протасов герой какого произведения

Протасов герой какого произведения

Драма в шести действиях

Федор Васильевич Протасов(Федя).

Елизавета Андреевна Протасова(Лиза), его жена.

Миша, мальчик, их сын.

Анна Павловна, мать Лизы.

Виктор Михайлович Каренин.

Анна Дмитриевна Каренина, мать его.

Марья Васильевна Крюкова, подруга Лизы.

Сергей Дмитриевич Абрезков, князь.

Иван Макарович, старый цыган, отец Маши.

Настасья Ивановна, старая цыганка, мать Маши.

Иван Петрович Александров.

Вознесенский, секретарь Каренина.

Дуняша, горничная Протасовых.

Анна Павловна, полная седая дама, в корсете, сидит одна за чайным столом.

Анна Павловнаи Няняс чайником.

Няня. Можно у вас водицы?

Анна Павловна. Можно. Что Мишечка?

Няня. Да беспокоен. Нет хуже, как сама барыня кормит. У них свои там горести, а ребеночек страдает. Какое же молоко может быть, когда ночи не спят, плачут.

Анна Павловна. Да, кажется, теперь успокоилась.

Няня. Хорошо спокойствие. Смотреть тошно. Что-то писали и плакали.

Саша( входит. К няне). Лиза в детской вас ищет.

Анна Павловна. Няня говорит, что она все плачет. Как это она не может успокоиться.

Саша.Нет, вы, мама, удивительны. Оставить мужа, отца своего ребенка, и вы хотите, чтобы она была спокойна.

Анна Павловна. Не спокойна, – а что сделано, то сделано. Если я, мать, не только допустила, но радуюсь тому, что моя дочь бросает мужа, значит, стоит он того. Надо радоваться, а не печалиться, что можешь освободиться от такого дурного человека, освободиться от такого золота.

Саша. Мама, зачем вы говорите так? Ведь вы знаете, что это неправда. Он не дурной, а, напротив, удивительный, удивительный человек, несмотря на его слабости.

Анна Павловна. Ну, именно удивительный человек. Как только деньги в руках – свои ли, чужие ли…

Саша. Мама, он никогда чужих не брал.

Анна Павловна. Все равно, женины.

Саша. Да ведь он же отдал все свое состояние жене.

Анна Павловна. Еще бы не отдать, когда он сам знает, что он все промотает.

Саша. Промотает ли, не промотает, я только знаю, что нельзя разлучаться с мужем, особенно с таким, как Федя.

Анна Павловна. По-твоему, надо ждать, пока он все промотает и приведет в дом своих цыганок-любовниц?

Саша. Нет у него любовниц.

Анна Павловна. Вот то и беда, что он всех вас чем-то обворожил. Только не меня, нет, шалишь; я его вижу, и он знает это. На месте Лизы я бы не теперь, а уж год тому назад бросила его.

Саша. Как вы это говорите легко.

Анна Павловна. Нет, не легко. Мне, матери, видеть дочь разведенной не легко. Поверь, что очень не легко. Но все лучше, чем загубить молодую жизнь. Нет, я бога благодарю, что она теперь решилась и что все кончено.

Саша. Может быть, и не кончено.

Анна Павловна. Только бы он дал развод.

Саша. Что же будет хорошего?

Анна Павловна. Будет то, что она молода и еще может быть счастлива.

Саша. Ах, мама, это ужасно, что вы говорите; не может Лиза полюбить другого.

Анна Павловна. Отчего не может? если она будет свободна. Найдутся люди в тысячу раз лучше вашего Феди и будут счастливы жениться на Лизе.

Саша. Мама, это нехорошо. Вы ведь, я знаю, думаете про Виктóра Каренина.

Анна Павловна. Отчего же не думать про него? Он любит ее десять лет, и она любит его.

Саша.Любит, но не так, как мужа. Это дружба с детства.

Анна Павловна. Знаем мы эту дружбу. Только бы не было препятствий.

Те же. Входит Горничная.

Анна Павловна. Что вы?

Горничная. Барыня посылали дворника с запиской к Виктору Михайловичу.

Анна Павловна. Какая барыня?

Горничная. Лизавета Андреевна, барыня.

Анна Павловна. Ну так что ж?

Горничная. Виктор Михайлович приказали сказать, что сейчас сами будут.

Анна Павловна( удивленно). Только что о нем говорили. Не понимаю только зачем? ( Саше.) Ты не знаешь?

Саша. Может быть, знаю, а может быть, не знаю.

Анна Павловна. Все секреты.

Саша. Лиза придет, она вам скажет.

Анна Павловна( качая головой, к горничной). А самовар подогреть надо. Возьми, Дуняша.

Горничнаяберет самовар и уходит.

Анна Павловна( к Саше, которая встала и хочет идти). Вышло, как я говорила. Сейчас же и послала за ним.

Саша. Послала, может быть, совсем не за тем.

Анна Павловна. Так за чем же?

Саша. Теперь, в эту минуту, Каренин для нее все равно что Трифоновна.

Читайте также:  какой исторический деятель был кумиром раскольникова ответ

Анна Павловна. А вот увидишь. Ведь я ее знаю. Она зовет его, ищет утешения.

Саша. Ах, мама, как вы мало ее знаете, что можете думать это.

Анна Павловна.Да вот увидишь. И я очень, очень рада.

Саша. Увидим. ( Напевает и уходит.)

Анна Павловна( покачивает головой и бормочет). И прекрасно. И пускай… И прекрасно, и пускай… Да…

Анна Павловнаи Горничная.

Горничная( входит). Виктор Михайлович приехали.

Анна Павловна.Ну что же. Проси, да скажи барыне.

Источник

Живой труп

Елизавета Андреевна Протасова решается расстаться с мужем, Федором Васильевичем, образ жизни которого становится для неё невыносим: Федя Протасов пьёт, проматывает своё и женино состояние. Мать Лизы одобряет её решение, сестра Саша — категорически против расставания с таким удивительным, хотя и со слабостями, человеком, как Федя. Мать полагает, что, получив развод, Лиза соединит свою судьбу с другом детства Виктором Михайловичем Карениным. Лиза предпринимает последнюю попытку вернуть мужа и для этого посылает к нему Каренина Тот находит Протасова у цыган, в обществе нескольких офицеров. Слушая любимые свои песни «Канавела», «Час роковой», «Не вечерняя», Федя замечает: «И зачем может человек доходить до этого восторга, а нельзя продолжать его?» Он отвергает просьбу жены вернуться в семью.

Все говорит за то, что Лиза Протасова должна соединить свою судьбу с Виктором Карениным: тот любит её с детства, она в глубине души отвечает ему взаимностью; Виктор любит и её маленького сына Мишечку. Мать Виктора, Анна Дмитриевна, тоже была бы рада видеть Лизу женою своего сына, если бы не связанные с этим тяжёлые обстоятельства.

В Федю влюбляется цыганка Маша, пение которой он так любит. Это вызывает возмущение её родителей, которые считают, что барин погубил их дочь. Маша тоже пытается убедить Федю пожалеть жену и вернуться домой. Тот отвергает и эту просьбу — уверенный, что живёт теперь в согласии с совестью. Уйдя из семьи, в одиночестве, Протасов начинает писать. Он читает Маше начало своей прозы: «Поздней осенью мы сговорились с товарищем съехаться у Мурыги-ной площадки. Площадка эта был крепкий остров с сильными выводками. Был тёмный, тёплый, тихий день. Туман. »

Виктор Каренин через князя Абрезкова пытается узнать о дальнейших намерениях Протасова. Тот подтверждает, что готов на развод, но не способен на связанную с этим ложь. Федя пытается объяснить Абрезкову, отчего не может вести добропорядочную жизнь: «А что я ни делаю, я всегда чувствую, что не то, что надо, и мне стыдно. А уж быть предводителем, сидеть в банке — так стыдно, так стыдно. И, только когда выпьешь, перестанет быть стыдно». Он обещает через две недели устранить препятствия к браку Лизы и Каренина, которого считает порядочным и скучным человеком.

Чтобы освободить жену, Федя пытается застрелиться, даже пишет прощальное письмо, но не находит в себе сил для этого поступка. Цыганка Маша предлагает ему инсценировать самоубийство, оставив на берегу реки одежду и письмо. Федя соглашается.

Лиза и Каренин ожидают известий от Протасова: тот должен подписать прошение о разводе. Лиза говорит Виктору о своей любви без раскаяния и без возврата, о том, что из её сердца исчезло все, кроме любви к нему. Вместо подписанного прошения секретарь Каренина, Вознесенский, приносит письмо от Протасова. Тот пишет, что чувствует себя посторонним, мешающим счастью Лизы и Виктора, но не может лгать, давать взятки в консистории, чтобы получить развод, и поэтому хочет физически уничтожиться, таким образом освободив всех. В последних строках прощального письма он просит помочь какому-то слабому, но хорошему часовщику Евгеньеву. Потрясённая этим письмом, Лиза в отчаянии повторяет, что любит одного только Федю.

Через год в грязной комнате трактира сидит опустившийся, оборванный Федя Протасов и разговаривает с художником Петушковым. Федя объясняет Петушкову, что не мог выбрать для себя ни одну судьбу из тех, которые возможны для человека его круга: ему было противно служить, наживать деньги и таким образом «увеличивать ту пакость, в которой живёшь», но он и не был героем, способным разрушать эту пакость. Поэтому ему оставалось только забыться — пить, гулять, петь; что он и делал. В своей жене, идеальной женщине, он не находил того, что зовётся изюминкой; в их жизни не было игры, без которой невозможно забыться. Федя вспоминает цыганку Машу, которую он любил — более всего за то, что оставил её, и таким образом сделал ей добро, а не зло. «А ведь ты знаешь, — говорит Федя, — мы любим людей за то добро, которое мы им сделали, и не любим за то зло, которое мы им делали».

Читайте также:  что делать если камера на телефоне запотела изнутри айфон

Протасов рассказывает Петушкову историю своего превращения в «живой труп», после чего его жена смогла выйти замуж за добропорядочного, любящего её человека. Этот рассказ подслушивает случайно оказавшийся поблизости Артемьев. Он начинает шантажировать Федю, предлагая ему требовать от жены денег в обмен на молчание. Протасов отказывается; Артемьев отдаёт его в руки городового.

В деревне, на террасе, обвитой плющом, беременная Лиза ожидает приезда мужа, Виктора Каренина. Тот привозит из города письма, среди которых оказывается и бумага от судебного следователя с сообщением о том, что Протасов жив. Все в отчаянии.

Судебный следователь снимает показания с Лизы и Каренина. Они обвиняются в двоебрачии и в том, что знали об инсценировке Протасовым самоубийства. Дело осложняется тем, что прежде Лиза опознала найденное в воде мёртвое тело как труп своего мужа, а кроме того, Каренин регулярно посылал деньги в Саратов, и теперь отказывается объяснить, кому они предназначались. Хотя деньги пересылались на подставное лицо, именно в Саратове проживал все это время Протасов.

Приведённый для очной ставки Протасов просит прощения у Лизы и Виктора и уверяет следователя, что они не знали о том, что он жив. Он видит, что следователь мучает их всех лишь для того, чтобы показать свою власть над ними, не понимая происходившей в них духовной борьбы.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Источник

ПРОТАСОВ

Полезное

Смотреть что такое «ПРОТАСОВ» в других словарях:

Протасов — ПРОТАСЬЕВ Протас, Протасий каноническое имя. Предположительно, от греческого протассо ставить впереди, выдвигать вперед. (Ф) Отчества от канонического мужского имени Протасий (др. греч. protos первый). Так как имя чаще употребляется в… … Русские фамилии

ПРОТАСОВ — Виктор Дмитриевич (1931 97), химик, член корреспондент РАН (1987). Труды по полимерным композиционным материалам. Ленинская премия (1976), Государственная премия СССР (1981). Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история

Протасов — Содержание 1 Известные носители 2 Дворянский род Протасовых Протасов фамилия: Также … Википедия

Протасов О. — Олег Протасов Общая информация Полное имя Прозвище … Википедия

Протасов О. В. — Олег Протасов Общая информация Полное имя Прозвище … Википедия

Протасов яр — (укр. Протасів яр) историческая местность, расположенная в Соломенском и частично в Голосеевском районе города Киева. Простирается на восточном склоне Батыевой горы вдоль одноимённых улицы и спуска (спуск в 2003 году получил имя Николая… … Википедия

ПРОТАСОВ — Николай Александрович (27.XII.1798 16.I.1855), граф, рус. гос. деятель, ген. адъютант. В 1835 36 товарищ мин. нар. просвещения; с 1836 и до смерти обер прокурор Синода; с 1853 чл. Гос. совета. В 30 х гг. провел реформу системы управления… … Советская историческая энциклопедия

Протасов В. Д. — ПРОТÁСОВ Виктор Дмитриевич (1931–1997), химик, ч. к. РАН (1987). Тр. по полимерным композиционным материалам. Лен. пр. (1976), Гос. пр. СССР (1981) … Биографический словарь

Протасов Николай Александрович — Протасов (Николай Александрович, 1799 1855) граф, генерал от кавалерии, член государственного совета и обер прокурор Святейшего Синода. Протасов происходил из дворян Московской губернии; 15 ти лет вступил в лейб гвардии гусарский полк корнетом и… … Биографический словарь

Протасов Алексей Протасьевич — Протасов (Алексей Протасьевич, 1724 1796) анатом, член Российской академии. Происходил из солдатских детей; образование начал в казармах Семеновского полка, а окончил в Лейденском университете, куда был послан Академией Наук по окончании курса… … Биографический словарь

Источник

Действующие лица

В семью Елизаветы входят:

В произведении «Живой труп» есть еще один главный герой — Виктор Михайлович Каренин. Он противоположность Протасова, к тому же с детства влюблен в Лизу. Виктор очень привязан к сыну Елизаветы и его не смущает, что отцом является другой человек.

Автор «Живого трупа» ввел множество второстепенных персонажей:

Толстой написал «Живой труп» в 1900 году. В пьесе вроде был уже сформулирована развязка, но писатель считал, что работа не закончена. Но вернуться к ней не успел.

Краткое содержание

Пьеса начинается с того, что Елизавета принимает решение развестись с мужем. Сестра поддерживает ее решение, а Анна Павловна нет. Лиза делает попытку вернуть мужа из очередного загула. Для этого она посылает Каренина за Федором. Протасов в это время находится у цыган и слушает песни. Он отказывается выполнить просьбу жены.

Читайте также:  сумишевский не говори что ты вне игры слова

Окружающие надеются, что Лиза разведется с Федей и выйдет замуж за Виктора. В Протасова влюбляется цыганка Маша. Она пытается убедить его вернуться домой, но безуспешно. В это время Каренин попросил князя Абрезкова выведать намерения Протасова. Федя согласился дать развод через пару недель.

Но вместо свидетельства о разводе получает прощальную записку. Она впадает в отчаяние и клянётся в любви к мужу.

Через год Протасов сидел в трактире и разговаривал с художником. Федя полностью опустился как человек. Елизавета беременна от Виктора, тут ей приходит письмо от судебного следователя с известием: Федя жив.

Анализ произведения

Пьеса Толстого состоит из разных картин. Писатель описывает богатые аристократичные дома и бедные квартиры. Все это позволяет автору показать обычную жизнь, которая наполнена разными событиями и людьми.

Федя Протасов — яркое воплощение идеи эскапизма — отказа следовать чему-то скучному, поэтому он проматывает состояние, пропадает у цыган и в трактирах. Мужчина протестует против образа жизни, который продиктован воспитанием и происхождением.

Герои пытаются вернуть Федю к обычной жизни, но безуспешно. Протасов видит перед собой только 3 пути:

Федя выбрал последний путь. «Живой труп» — рассказ о человеке, который не приемлет социальных норм. Именно в этом его трагедия, поэтому Протасов является живым мертвецом. Самоубийство для него — всего лишь способ освободить близких.

Основные темы пьесы — невыносимость жизни в современной культуре и цивилизации, освобождение от нее, иллюзорность свободы и необходимость ее обретения. Толстому удалось показать, насколько трагичным может быть существование.

Источник

Связанные словари

Протасов

Симпатии автора на стороне П., обаятельного, доброго, душевного человека. Ему поручает Толстой высказать в лицо судебному следователю всю правду о бесчеловечности вмешательства в сложную личную жизнь людей, которых тот «мизинца не стоит». Отвечая приятелю Петушкову на его слова об «удивительной жизни», П. говорит о себе спокойно и сдержанно: «Нет, самая простая. Всем ведь нам в нашем круге, в том, в котором я родился, три выбора только три: служить, наживать деньги, увеличивать ту пакость, в которой живешь. Это мне было противно, может быть, не умел, но, главное, было противно. Второй разрушать эту пакость; для этого надо быть героем, а я не герой. Или третье: забыться пить, гулять, петь. Это самое я и делал. И вот допелся». Предсмертные слова П., произносимые сквозь слезы: «Как хорошо. Как хорошо. » Он радуется, что, принеся себя в жертву, освободил других.

Толстой оправдывает П., несмотря на его «беспутства», и оплакивает его гибель. Это оправдание как будто несовместимо с основными постулатами толстовского учения, и не случайно в 1911 г., после опубликования драмы, некоторые критики говорили, что пьесу нельзя ставить на сцене, ибо она «антитолстовская», противоречит главным убеждениям «учителя жизни» и, может быть, даже не принадлежит ему. Сохранившиеся рукописи свидетельствуют, что каждое слово принадлежит Толстому, хотя работа над пьесой не была доведена до конца. В частности, потому, что знакомый с Толстым сын Н.С.Гимера попросил не печатать пьесу: это могло возбудить интерес к заглохнувшему было и забытому судебному делу его родителей (процесс благополучно завершился, благодаря вмешательству А.Ф.Кони, в 1897 г.; все остались живы и даже не подвергнуты ни тюремному наказанию, ни ссылке). В сентябре 1900 г. Толстой записал в дневнике несколько иной конец: «Умирая, Федя говорит: а может быть, я ошибся. Ну да что сделано, то сделано. Несите».

Премьера «Живого трупа» состоялась 23 сентября 1911 г. в Художественном театре. П. замечательно играл И.М.Москвин. По словам критика, «нервный, трепетный, весь какой-то незащищенный, он нес в себе острую чуткость Протасова ко всякой неправде и нечистоте, его щемящую совестливость». В 1915 г. с огромным успехом исполнил П. немецкий артист Александр Моисеи в берлинской труппе режиссера М.Рейнгардта. Выдающимися исполнителями П. стали И.Н.Берсенев (1942), Н.К.Симонов (1950), А.В.Баталов (1969).

Лит.: Гусев Н.Н. Происхождение сюжета «Живого трупа»

//Лев Николаевич Толстой. Юбилейный сборник. М.; Л., 1928; Ломунов К. Драматургия Л.Н.Толстого (гл. «Живой труп»). М., 1956; Лакшин В. Искусство психологической драмы Чехова и Толстого («Дядя Ваня» и «Живой труп»). М., 1958.

Источник

Сказочный портал