какой метод преподавания английского языка можно считать традиционным ответ

Традиционная методика преподавания английского языка

Преподавание иностранных языков, являясь составной частью общей системы образования, подчиняется основным тенденциям развития этой системы. Наиболее очевидно это выражается в методах обучения. На сегодняшний день различают два подхода к изучению иностранных языков: традиционный и нетрадиционный.

Традиционную методику изучения английского языка еще называют грамматико-переводной. Она заключается в системном изучении грамматического материала, фонетики (произношения), формирует навыки перевода и чтения. Учащиеся составляют фразы и предложения из слов, применяя свои грамматические знания. Они составляют диалоги, заучивают их, учат слова по темам, пересказывают тексты, выполняют письменные грамматические упражнения. Главными чертами такого подхода являются: заучивание материала и основательность. Особенностью традиционной методики является то, что в процессе работы обучающиеся должны освоить в заданном объёме все виды речевой деятельности. Естественно, это предполагает основательное изучение всех аспектов языка: грамматики, фонетики, лексики.

Существуют два основных подхода в традиционной методике: изолированный и комплексный.

Изолированный подход, это когда учитель обучает сначала фонетике, затем чтению, потом грамматике. При таком подходе все аспекты языка изучаются по отдельности и в той или иной последовательности. Предполагается, что потом удастся «собрать» живой настоящий иностранный язык в единую систему как модель из детского конструктора. Это самый надёжный способ никогда не освоить язык. Обычно так преподают там, где всерьёз никто не заинтересован в изучении языка и, следовательно, обучение языку является лишь формальностью.

Источник

Интерактивные и традиционные формы обучения. Какие из них Вы считаете наиболее эффективными в преподавании иностранного языка?

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Интерактивные и традиционные формы обучения. Какие из них Вы считаете наиболее эффективными в преподавании иностранного языка?

В современном мире перед преподавателем иностранного языка стоит не простая задача – как сделать обучение языку эффективным, интересным и не сложным для обучающихся. Современный ученик отличается от того ученика, который был готов читать текст, учить правила и заучивать новые слова. Сегодняшний обучающийся проще воспринимает информацию, когда она преподносится не через книгу и преподавателя, а при помощи аудио и видео материалов, через Интернет и другие источники информации.

Как же соотнести традиции и инновации в обучении иностранному языку?

Традиционное обучение — этот вид обучения представляет собой обучение знаниям, умениям и навыкам по схеме: изучение нового — закрепление — контроль — оценка. Термин «традиционное обучение» подразумевает, прежде всего, классно-урочную организацию обучения.

Традиционная форма урока помогает в формировании базовых понятий учебного курса: адаптирует материал к возрастным особенностям обучающихся; позволяет применять полученные обучающимися знания в жизни; развивает интеллект, эрудицию, расширяет кругозор.

Традиционное обучение проходит под управлением преподавателя, который может направлять процесс обучения по тому или иному руслу в зависимости от конкретной ситуации. Поэтому оно во многом определяется личностью преподавателя: умением вызвать интерес к изучаемой теме, способностью вести непринужденную беседу с обучающимися.

В традиционном обучении существует большое разнообразие форм ведения занятий: лекции, беседы, групповые занятия, семинары, самостоятельная работа, практические занятия и др. При устных ответах, которые играют значительную роль в традиционном обучении, обучающиеся получают навыки грамотной формулировки и изложения своих мыслей. Существуют различные формы контроля: устный опрос, контрольная работа, тестирование, устный или письменный зачет, наконец, экзамен. При оценке работы обучающихся учитывается уровень знаний, умений, навыков, но при этом присутствует значительная доля субъективности;

Традиционное обучение, как правило, групповое. Поскольку обучающиеся имеют различный уровень восприятия и подготовки, преподаватель должен знать уровень каждого человека в группе и подбирать задания соответствующей трудности;

Традиционное обучение тесно связано с воспитанием. Исходя из того, что воспитание – это живой процесс, не имеющий зачастую готовых решений, проводить его может только человек при непосредственном общении. В традиционном обучении визуальное восприятие используется значительно меньше, чем восприятие информации на слух. Организация занятий целиком лежит на преподавателе, который должен обеспечить максимальную концентрацию внимания на изучаемой дисциплине;

Современное традиционное обучение не может происходить без использования нетрадиционных технологий в силу особой интенсивности мирового развития, в силу колоссального по своим темпам и размаху научно-технического прогресса. Для того, чтобы традиционное обучение было полноценным для большинства людей, необходимо обязательное внедрение в традиционное образование новых технологий обучения.

Применение интерактивных методов обучения на уроке иностранного языка помогает преподавателю решать следующие задачи:

— развивает коммуникативные умения и навыки, помогает установлению эмоциональных контактов между обучающимися;

— решает информационную задачу, поскольку обеспечивает обучающихся необходимой информацией, без которой невозможно реализовывать совместную деятельность;

— развивает общие учебные умения и навыки (анализ, синтез, постановка целей и пр.), то есть обеспечивает решение обучающих задач;

— обеспечивает воспитательную задачу, поскольку приучает работать в команде, прислушиваться к чужому мнению;

— обеспечивает релаксацию, снятие нервной нагрузки, переключение внимания, смену форм деятельности.

Использование интерактивной модели обучения предусматривают моделирование жизненных ситуаций, использование ролевых игр, совместное решение проблем. Исключается доминирование какого-либо участника учебного процесса или какой-либо идеи.

Применение интерактивных методов на уроке помогает преподавателю решать следующие задачи:

• ориентация на все уровни познания;

• преподаватель сильнее раскрывается перед обучающимися, выступает как лидер;

• активная роль обучающихся, которая заключается в принятии важных решений по поводу процесса обучения и его ходе;

• внутренний источник мотивации обучающихся;

• как правило, высокий процент усвоения знаний.

В качестве интерактивных широко используются следующие методы преподавания: метод проектов, метод кейса, кластер, метод «мозгового штурма» и другие.

С успехом применяются игровые технологии (деловые игры и ролевые игры), без которых не мыслится овладение умениями и навыками иноязычного общения и поведения.

Необходимо учитывать, что в группе интерактивного обучения должны осуществляться две основные функции, необходимые для успешной деятельности – это решение поставленных задач (учебных, поведенческих и пр.) и оказание поддержки членам группы в ходе совместной работы. Следует выделить следующие этапы проведения.

1. Специальная организация учебного пространства.

2. Эмоциональная разминка (создание благоприятной обстановки).

3. Выработка норм группового взаимодействия.

4. Объединение обучающихся в группы.

5. Организация учебной деятельности в группе.

6. Подведение итогов.

7. Презентация групповых решений.

Практика показывает, что интерактивные формы и методы можно применять на всех этапах урока. Совместная деятельность обучающихся эффективна как для уроков формирования знаний и умений, так и для повторительно – обобщающих уроков. Она создает условия для формирования коммуникативной компетенции обучающихся в различных видах речевой деятельности. Выбор тех или иных интерактивных форм и методов определяется конкретными целями, которые преследуются на каждом этапе урока.

Таким образом, использование интерактивных форм и методов преподавания иностранного языка показывает, что их применение:

• дает возможность привить обучающимся интерес к изучаемому языку;

• создает положительное отношение к его изучению;

• стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность обучающихся;

• дает возможность более целенаправленно осуществить индивидуальный подход в обучении;

• повышает положительную мотивацию учения иностранного языка у обучающихся.

В заключении можно сказать, что использование новых информационных и проектных технологий в преподавании иностранного языка помогает совершенствовать и оптимизировать учебный процесс и делать урок более интересным. И за такими технологиями будущее. Но нельзя полностью отказаться от традиционных методов обучения. Нужно дополнять и сочетать традиционные методы преподавания с новыми интерактивными, использующими информационные технологии, Таким образом, эта тема очень актуальна в настоящее время в условиях модернизации образования, так как при условии применения современных технологий процесс обучения становится более эффективным и личностно – ориентированным.

Однако, отмечая все положительные стороны использования интерактивных технологий, хочется подчеркнуть, что никакие самые новейшие технологии не смогут заменить преподавателя на уроке.

Источник

Методики преподавания английского языка

какой метод преподавания английского языка можно считать традиционным ответ

Любой дом, как известно, начинается с архитектурного плана. Сейчас нас все меньше пугает огромная крепость под названием «Иностранный язык», на вершине которой гордо реет флаг (чаще всего британский). И, в данном случае, этим необходимым планом послужит знание современных методик изучения.

С формой обучения ситуация тоже заметно упростилась: выезд в офис, занятия один на один с преподавателем, выезд на дом к студенту, группы «выходного дня», для занятых и не очень, для «пионеров» и пенсионеров.

Остается решить главный вопрос: каковы содержание курса, его структура и приемы обучения? Кто автор предлагаемого материала, где этот материал разработан и кем апробирован?

Фундаментальная методика

Самым, пожалуй, известным представителем классической методики преподавания иностранного языка является Н.А.Бонк. Ее учебники английского языка, написанные совместно с другими авторами, давно стали классикой жанра и выдержали конкуренцию последних лет. Классическую методику иначе называют фундаментальной: никто не обещает, что будет легко, что не придется заниматься дома и опыт преподавателя спасет от ошибок в произношении и грамматике. Но наградой будет, развивая метафору крепости, состояние настоящего местного жителя, который знает, как не заблудиться в лабиринте сослагательного наклонения или прошедшего времени.

В связи с этим несколько трансформировался и классический подход к изучению иностранного языка, но незыблемые принципы «классики» отечественных языковых методик сохранились. Иногда они активно применяются и в школах других методических направлений. Классический курс ориентирован на учащихся различного возраста и чаще всего предполагает изучение языка «с нуля». В задачи учителя входят традиционные, но важные аспекты постановки произношения, формирования грамматической базы, ликвидации психологического и языкового барьера, препятствующих общению. «Классика» не изменила целей, а вот методы, вследствие нового подхода, уже другие.

Лингвосоциокультурный метод

Лингвосоциокультурный метод родился на стыке понятий язык и культура. Авторы методики (среди них одно из главных мест занимает С.Г. Тер-Минасова) по-иному подошли к этим определениям.

Лингвосоциокультурный метод объединяет языковые структуры (грамматику, лексику и т.д.) с внеязыковыми факторами. Тогда на стыке мировоззрения в национальном масштабе и языка, то есть своего рода способа мышления (не будем забывать о том, что человек принадлежит к той стране, на языке которой думает), рождается тот богатый мир языка, о котором писал лингвист В. фон Гумбольдт: «Через многообразие языка для нас открывается богатство мира и многообразие того, что мы познаем в нем. » Лингвосоциокультурная методика базируется на следующей аксиоме: «В основе языковых структур лежат структуры социокультурные». Мы познаем мир посредством мышления в определенном культурном поле и пользуемся языком для выражения своих впечатлений, мнений, эмоций, восприятия.

Коммуникативный подход

Первую строчку в рейтинге популярности методик активно удерживает коммуникативный подход, который, как следует из его названия, направлен на практику общения. Эта методика отлично «работает» в Европе и США.

Коммуникативная методика, как следует уже из ее названия, направлена именно на возможность общения. Из 4-х «китов», на которых держится любой языковой тренинг (чтение, письмо, говорение и восприятие речи на слух) повышенное внимание уделяется именно двум последним. Вы не услышите на занятиях особенно сложных синтаксических конструкций или серьезной лексики. Устная речь любого грамотного человека достаточно сильно отличается от письменной. Попробуйте последить за собой в течение дня: много ли вы употребили длинных предложений? Конструкций в сослагательном наклонении? К сожалению, эпистолярный жанр уходит в прошлое, и если наши потомки будут судить о нас только на основе e-mail’ов и других «памятников» сетевой литературы, то их мнение вряд ли будет лестным.

Если спуститься «с небес на землю» и вернуться к проблеме организации курса, то это легко можно сделать на примере учебника Headway, который занимает одно из ведущих мест в рейтингах российских курсов. Это курс (или система изучения английского), специально разработанный лондонскими методистами Джоном и Лиз Соарз для молодежи и взрослых. Каждый из 5 уровней (Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate) имеет свой «методический комплект», куда входят учебник, книга для студентов и для учителя, аудиокассеты, и может быть освоен в течение примерно 120 академических часов. Поскольку Лиз Соарз имеет огромный опыт работы экзаменатором при сдаче The Cambridge RSA Dip TEFL, по окончании изучения любого уровня курса студент может попробовать сдать аттестационный экзамен и получить сертификат.

Интенсивная методика

Эмоционально-смысловой метод

Школа Китайгородской уже 25 лет работает по одноименной методике, построенной на сочетании лозановских наработок с фундаментальным курсом, и принимает как взрослых, так и детей.

Подготовка к тестам и квалификационным экзаменам

Венчают обширное методическое «здание» программы подготовки к тестам и квалификационным экзаменам. Чтобы результативно сдать тест, лучше всего обратиться в языковую школу или на курсы английского, которые уже достаточное время специализируются на подготовке студентов к получению определенных сертификатов (кто-то сотрудничает с США по методике TOEFL; есть колледжи, помогающие получить сертификат ESOL университета Pitman (Великобритания); большинство курсов дает возможность получить САЕ или GMAT).

Тесты подразделяются по уровням, и методика подготовки зависит, прежде всего, от базы знаний студента. Следует принять во внимание, что тест никаких дополнительных знаний не дает, это лишь проверка и аттестация уже имеющегося «багажа». Поэтому тестовые методики не служат для изучения языка: они помогают студенту лучше представить себя на экзамене, побуждают его к повторению разделов грамматики, лексики, ориентируют на конкретные формы работы.

Хотя на сегодняшний день существует несколько вариантов шкал тестов, они между собой принципиально не различаются. Как правило, шкала включает 7 следующих уровней: beginner, elementary, pre-intermediate (or lower intermediate), intermediate, higher intermediate, advanced (or near native). По такому же уровневому принципу построено и большинство зарубежных курсов.

Источник

Какой метод преподавания английского языка можно считать традиционным ответ

1. Что Вы понимаете под словами «традиционный» и «нетрадиционный» методы изучения иностранных языков?

2. В чем на Ваш взгляд плюсы и минусы традиционных методов?

Знание иностранного языка предполагает разные виды речевой деятельности: говорение, понимание иноязычной речи на слух (аудирование), письмо, чтение и понимание прочитанного. Каждый из этих видов предполагает свои методы работы над ними. Соответственно, тот метод, который используется для обучения, например, говорению, вряд ли подойдет для обучения письму. Поэтому с точки зрения разных задач любой метод имеет свои слабые и сильные стороны.
Особенностью традиционной методики является то, что в процессе работы обучающиеся должны освоить в заданном объёме все виды речевой деятельности. Естественно, это предполагает основательное изучение всех аспектов языка: грамматики, фонетики, лексики.
Я бы выделил два основных подхода в традиционной методике. Назовем их изолированным и комплексным подходами.
Изолированный подход, это когда преподаватель обучает сначала фонетике, затем чтению, потом грамматике и т. д. То есть, все аспекты языка изучаются по отдельности и в той или иной последовательности. Предполагается, что потом удастся «собрать» живой настоящий иностранный язык в единую систему как модель из детского конструктора. Это самый надёжный способ никогда не освоить язык. Обычно так преподают там, где всерьёз никто не заинтересован в изучении языка и, следовательно, обучение языку является лишь формальностью.
Комплексный подход, это когда все аспекты языка изучаются во взаимосвязи. Например, тексты для чтения и прослушивания, монологи, диалоги, грамматические упражнения содержат специально отобранные в соответствии с задачами лексику (слова) и грамматику. Обучающиеся отрабатывают их во всех видах речевой деятельности, комбинируют их между собой, задействуя разные виды памяти. Работа организуется таким образом, что одни и те же слова, грамматические явления, неоднократно встречаются и в тексте и в упражнениях, обыгрываются в ситуациях. Благодаря этому происходит наиболее эффективное усвоение языкового материала.
В общем, мастерство преподавателя, работающего по традиционной методике, определяется умением «увязать» все аспекты и компоненты в единый эффективно работающий комплекс, где реализуется, если хотите, принцип синергетики, когда видимый конечный результат оказывается больше простой суммы исходных элементов.
Или, проще говоря, когда количество переходит в качество.
Традиционная методика предполагает систематические занятия на протяжении довольно долгого времени (не менее года). Хотя сроки могут быть разными в зависимости от имеющихся задач. Если курс, рассчитанный на год, содержит 80-100 учебных часов, то вряд ли имеет смысл браться за все виды речевой деятельности (говорение, письмо, чтение, аудирование). В таком случае нужно сосредоточить усилия на одном или двух, уделяя остальным минимум внимания.

4. Ваш опыт и опыт Ваших друзей, знакомых (может быть, кто-то из них
пользовался нетрадиционными методами) в изучения языка.

Некоторые из моих знакомых и учеников занимались по системам Г. Китайгородской и И.Шехтера. Их опыт полностью убедил меня в том, о чём я уже сказал выше. Нужно раз и навсегда понять, что, закончив курсы, вы не должны заканчивать изучение языка. В противном случае вы утратите приобретенные умения и навыки.
Сам я более 10 лет назад изучал метод преподавания английского языка по Китайгородской на курсах в институте усовершенствования учителей. Тогда была мода на «интенсив», планировалось даже внедрение его в среднюю школу. Затея с внедрением провалилась, так как по множеству причин никакой из нетрадиционных методов невозможно интегрировать в школьную систему.

5. Представители «традиционной» школы считают, что нетрадиционные методы подходят только для того, чтобы выучить язык на время. Например, для тур-поездки. А потом он забывается. А вот, чтобы читать на языке газеты или использовать его для работы, нужно сначала учить грамматическую «базу». Тот же Шехтер, к примеру, говорит, что знание грамматики потом придет само. Как считаете Вы?

7. Существует мнение, что если заниматься языком меньше 4 часов в день, то его не выучить. Вы с ним согласны? А сколько часов в день нужно на то, чтобы язык не забыть?

Источник

Методики преподавания английского языка

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Методики преподавания английского языка

Существует множество методов, но ни один из них не является лучшим во всех контекстах, и ни один из них, по своей сути, не превосходит другие. Более того, невозможно применять одну и ту же методику для всех учащихся, которые имеют разные цели, условия и способности в обучении. Нужно применять наиболее подходящий метод для выполнения конкретных задач учащегося.

Каждый метод обучения базируется на определенном видении понимания языка или процессе обучения, часто с использованием специальных методик и материалов, которые используются в заданной последовательности.

4 основные методики преподавания английского в хронологическом порядке их развития:

Grammar Translation- классическая методика по изучению английского языка ;

Direct Method – прямой метод;

Audio-lingualism – один из первых современных методов;

Каждый из методов имеет характерную для него направленность и свои приоритеты. Давайте рассмотрим каждый из них более подробно.

Классическая методика по изучению английского языка Grammar Translation

Один из самых традиционных методов начиная с конца девятнадцатого и начала двадцатого столетия. Первоначально он использовался для того, чтобы обучать «мертвым языкам», таким как латынь и греческий. Основной характеристикой данного метода является изучение грамматических правил и их применение при переводе текста с родного языка на инностранный. Основной недостаток такого метода – это то, что 80 процентов урока ведется на родном языке, а применение инностранного языка происходит только при переводе тех или иных грамматичсекий конструкций или предложений (текстов), в которых они представлены.

Следующий метод противоположен предыдущему, но также мало эффективен для качественного изучения языка.

Этот подход возник в США во времена второй мировой войны, когда возникла потребность в обучении ключевых сотрудников быстро и эффективно разговаривать на иностранном языке. В то время, этот метод был признан довольно успешным, но опять же при условии работы в небольших группах и высокому уровню самомотивации. Данный метод направлен на образование механической привычки, которая образовывается посредством повторения основных моделей. Эта же направленность на повторение и запоминание стандартных фраз, полностью игнорирует роль контекста в процессе изучении языка.

Один из эффективных, на мой взгляд, методов является-

Communicative Language Teaching Method. Коммуникативная методика изучения .

В основе коммуникативного метода лежит идея, что успешное изучение иностранного языка происходит посредством его изучения в реальных ситуациях, что, в свою очередь, приводит к естественному овладению и умению использовать иностранный язык. Преподаватель несет две основные функции: первая роль заключается в содействии процесса коммуникации между всеми участниками в классе, а также использовании различный видов деятельности. Вторая роль – выступать в качестве руководителя данной группы, контролировать процесс обучения, а также мотивировать учащихся.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *