Что значит Джан на армянском
Армяне часто после имени в разговоре добавляют слово «джан». Поэтому резонно возникает вопрос: джан что это по-армянски и почему его так часто говорят. Более того, правильно употребляя эту частицу, можно быстрее найти общий язык с армянами и показаться среди них своим.
Что означает
Этот суффикс в армянском языке, которые приставляется после имени и значит симпатию. Частица может быть приставкой как к личному имени: Иван-джан, так и к нарицательному существительному: подруга-джан.
Прежде всего джан — это по-армянски выражение:
Палитра чувств, выражаемых этой приставкой, довольно большая. А этимологические корни этого слова уходят в разные группы языков, что еще больше запутывает представителей других народов.

Интересно! Такая же частица встречается не только в армянском, но и в других языках: турецком, азербайджанском и даже иранском, хинди и фарси. Корни этого слова созвучны с русским «жизнь» или сербским «живот», что также переводится на русский, как жизнь.
То есть можно говорить о том, что этот суффикс применяется в армянском не одно тысячелетие и настолько врос в языки и их лексику, что уже сложно определить его истинную этимологию. Во всех языках эта приставка значит уважительное и нежное отношение.
Эту частицу и ее варианты можно услышать в Армении в разных ситуациях:
Однако частица в армянском всегда означает нежность, теплые чувства и желание проявить заботу. Так в деловом общении армяне говорят джан, чтобы снизить градус общения в сложной обстановке или перейти на более неформальные ноты в обычной ситуации.
Джан/джана/джаник
Такую приставку в Армении люди добавляют к обращению повсеместно. В армянском языке существуют разновидности этого суффикса, которые имеют свои значения.
Джан или другие производные этого слова: джана и дажник, могут употребляться самостоятельно или как суффикс, который приставляется к имени или другому слову:
Так как ситуаций для использования суффикса весьма много, то и его значение, что такое джан на армянском языке может быть разным. Но всегда в армянском это обозначает теплоту и уважением.
Баджанах
Помимо классических форм: джан, джана и джаник, существуют и более редкие варианты. Один из них – это баджанах. Это выражение можно встретить у разных этнических армянских групп: карабахских, греческих.
Так как баджанах употребляют не все армяне, то оно не так часто встречается в речи. Этим словом называют:
С армянского на русский слово можно перевести как: друг, товарищ, свояк, кум, свой человек.
Джанес
Джанес – еще одна разновидность частицы «джан». Словом «джанес» называют друзей и знакомых. Оно часто употребляется для более официального общения, когда хотят выразить теплоту чувств по отношению к неблизким людям. Его можно перевести как товарищ или друг.
«Джанес» также как и «баджанах» употребляют лишь отдельные народности армян. Это слово не распространено в Армении повсеместно. Поэтому, чтобы не ошибиться с обращением и быть правильно понятым, лучше всегда использовать традиционное «джан», которое будет понятно как армянам, так и представителям других народов.
Хунг что такое с армянского
Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово « джан», а также его производные ( «джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения ( к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении « дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему ( например, Армен-джан). Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.
Версия первая: слово « джан» ( «джана», «джаник») — имеет тюркское происхождение:
Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком « джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском — «душа», «жизнь». Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову « джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».
Версия вторая: индоевропейское происхождение слова:
Индоевропейская языковая группа — самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово « джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках — сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское « джан» созвучно, греческому слову « ген» и русскому слову « жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском « джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении.
Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.
Хунг что такое с армянского
1 хун
2 хун
3 хун
4 хунӣ
5 хун
6 хунæ
7 Хунӈэ
8 хунҥи
9 хунҥэ
10 хунё
11 хунҷӯшӣ
12 hoon
13 hong
См. также в других словарях:
Хун — Хун: Хун город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Гранада, в составе автономного сообщества Андалусия. Хун китайская фамилия. Хун другое название города Мадиррат Хун (Ливия) … Википедия
хун — [خون] 1. моеи сурхранге, ки дар бадани ҷондорон ҷараён дорад ва ба ҳамаи бофтаҳои бадан ғизо медиҳад; гардиши хун ҳаракати хун дар рагҳо 2. ирқ, нажод; хун як будан яъне аз як нажод будан; бо хуни ҷигар бо азобу машаққати зиёд; вайрон шудани хун… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Хун Са — Кун Са, также Хун Са (17 февраля 1933 26 октября 2007 [1]) бывший лидер бирманской оппозиции, командир Объединённой Армии Шан, которого также называют опиумным королём за организацию опиумного производства и торговли в Золотом Треугольнике. При… … Википедия
хунҷӯш — [خون جوش] хуншор, узве, ки аз зарбу лат осеб дида, ба андак расидан хуншор мешавад: хунҷӯш шудан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Хун-ву — название годов правления основателя (Тай цзу) Минской династии в Китае (1368 1399), который в молодости был послушником в одном буддийском монастыре и носил имя Чжу юань чжан, а затем прославился своими военными доблестями … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хун-ту-яй — (Odin Cove) бухта Квантунской области, составляющая часть Да лянь ванского залива, с сев. стороны последнего, почти при входе. Имеет около 2 х верст в ширину и столько же в глубину. Берег приглубый, прекрасная якорная стоянка; по берегам редкое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хун-хэ — река Южной Маньчжурии, левый приток р. Ляо хэ, берет начало из водораздельного хребта Саму шань и течет по широкой плодородной долине. У Мукденя река, выйдя в лессовую долину Ляо хэ, разбивается на несколько проток и, приняв большой приток Тай… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХУН — (первые Каундинья) династия правителей гос ва Фунань в 1 нач. 3 вв. По традиции, династия X. возникла после женитьбы инд. брахмана Каундинья (Хунь Дянь) на Лю е, побежденной им в бою предводительнице туземного племени (по др. версии на дочери… … Советская историческая энциклопедия
Хун — династия правителей (первые Каундинья) госуд. Фунань в 1 нач. 3 вв. По традиции, династия Х. возник ла после женитьбы инд. брахмана Каундинья (Хунь дянь) на Лю е, побежд. им в бою предводит це туземного племени (по др. версии на дочери… … Древний мир. Энциклопедический словарь
хунё — [خنيا] суруд, нағма, оҳанг … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
хунӣ — [خوني] 1. хунин, хунолуд 2. маҷ. сурх 3. хунрез, қотил, одамкуш … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Краткий разговорник армянского
В Армении почти все владеют хотя бы минимальным базовым знанием русского языка. А чаще всего вам будут встречаться люди, владеющие русским языком на очень высоком уровне. Если вы приобретёте тур в Армению у нас, то почти наверняка вам эта статья не понадобится. Но, точно не будет лишним если вы будете знать некоторые основные фразы и кое-какие идиоматические выражения, которые помогут вам в общении и даже помогут “сойти за своего”.
Здравствуйте — “Барев дзез”
Привет — « Барев»
До свидания – “Стесуцюн”
Доброе утро — «Бари луйс»
Спокойной ночи — «Бари гишер»
Спасибо – “Шноракалюцюн” (но не удивляйтесь, услышав даже в самых отдалённых уголках французское слово «Мерси», оно неведомым образом прижилось в речи)
Пожалуйста – “Хндрем” (или “Хндрумем”, если вы просите что-то, а не просто вежливо отвечаете на слово Спасибо)
Да — “Аё” (или более простое и часто-употребимое “Ха”)
Нет — “Воч” (или “Че” — так говорят гораздо чаще)
Как дела? — «Вонцек»
Приятного аппетита — “Бари ахоржак”
Я люблю тебя — “Ес кез сирумем”
Извините – “К’нерек”
Как вас зовут? — “Инчпес э дзер анунэ?”
Меня зовут… — “Им анунэ…”
Вы говорите по-русски? — “Дук хосумек русерен?”
Я вас не понимаю — “Ес дзез чем хасканум”
Сколько это стоит? — “Са инч аржи?”
Это дорого – “Са танге” (не стесняйтесь торговаться, особенно на рынках)
И, напоследок, несколько абсолютно непереводимых слов и выражений, которыми наполнена речь жителей Армении. Зная их значение можно смело чувствовать себя в любом диалоге, а ввернув одно или два “к месту” можно обеспечить себе восхищение местных!
“Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. Слово применяют как вместе с именем: “Вова джан”, так и просто как обращение к кому-то. Это выражение привязанности, доброжелательности, любви.
“Цавт танем” — прямой перевод “я заберу твою боль”, а в контексте означает,что человек опять же выражает доброжелательность, готовность помочь. Иногда, в зависимости от интонации, может означать сочувствие и даже некую долю возмущения происходящим.
«Инч ка» или «Инч ка чка»— дословно переводится как «что есть?» и «что есть нету?» чаще применяется как «что нового?»
“Ачкс луйс” или “Ачкт луйс” — одно из самых сложных выражений. Буквально означает “свет в мой глаз” или, соответственно, “Свет в твой глаз” В зависимости от ситуации может обозначать почти всю гамму эмоций: от “акчс луйс, у нас родился ребенок” до саркастичного “ачкт луйс, ты купил старую сломанную машину”.
“Воткс херов лини” — «Пусть моя нога принесет удачу», если в буквальном переводе. Эту фразу произносят впервые заходя в дом, в офис, даже в машину.
Конечно, в Армении есть много диалектов и наречий, в каждом из них есть своя красота и своя особенность и путешествуя по стране вы непременно сможете уловить на слух эти самые особенности. Но фразы, которые мы предлагаем вам запомнить, универсальны и как минимум понятны даже в самых отдаленных уголках Армении и Нагорного Карабаха. Хорошего вам путешествия!
Получайте свежие новости и информацию о новых турах и путешествиях.
nandzed
Нешёлковый путь
Квинтэссенция впечатлений, со временем потерявшая геометрию
«Ом» представляет ваджру формы, союз проявления и пустоты. «А» представляет ваджру речи, союз звука и пустоты. «Хунг» представляет ваджру ума, союз ясного осознавания и пустоты. Их называют «Три тайны». Когда нет цепляния за воспринимаемую форму — это союз проявления и пустоты. Формы продолжают проявляться и восприниматься, но нет цепляния за их реальность. Когда нет цепляния за воспринимаемые звуки — это союз звука и пустоты. Звуки продолжают слышаться, но нет цепляния за их реальность. Если ум не цепляется ни за видимое, ни за звуки, он естественным образом будет покоиться в союзе осознавания и пустоты и, таким образом, не будет также цепляться за возникающие умопостроения. Три ваджры содержатся в ваджре ума. Поэтому, слогами Ом А Хунг отмечены лоб, горло и сердце всех божеств-йидамов — несмотря на то, что божества проявляются мириадами форм, суть их тела, речи и ума одна и та же.
Иногда люди спрашивают: «Мы — «едины» или мы — «одинаковы»?» Что ж, мы ни то, и ни другое. Существует ли «единое» пространство, или различные пространства «одинаковы»? Пространство не является ни «единым», ни «одинаковым», как и природа ума. Попытки понять это, навешивая ярлыки «единое» или «одинаковое» — всего лишь ещё одна умственная фиксация. Точно так же, как не существует одного Будды или множества Будд. Нельзя сказать, что есть только один единственный Будда, так как количество Будд бесчисленно, но и нельзя сказать, что Будд много, поскольку по своей сути они обладают единой основой — пустотой и состраданием, неизменными, как пространство. Поэтому не цепляйтесь за единичность или множественность. Всё, что проявляется, не имеет собственной природы, подобно радуге в небе. Проявления не имеют собственного существования, поскольку являются составными и, таким образом, непостоянными. Природа ума всех живых существ всегда остается подобной пространству; она не является составной. Хотя их тела проявляются по-разному, ум всех живых существ имеет одну и ту же природу.
Существует только одна единственная вещь, которую мы называем «ум», точно так же, как существует только одна единственная вещь, которую мы называем «вода», хотя она проявляется в разных формах — как океаны, реки, дождь, капли и так далее. Кто бы ни практиковал ОМ А ХУНГ, их осознанность будет иметь одну и ту же суть, без малейших различий в качестве или размере.
Непосредственно практика ваджрного начитывания ОМ А ХУНГ
Ваджрное начитывание ОМ А ХУНГ:
Из всех чакр (энергетических центров) пупочная чакра является наиболее важной. Наше человеческое тело изначально формируется из пупка, которым мы соединены с нашими матерями. Пупочная чакра является царственным местом пребывания всех ветров тела, и в особенности, ветра, относящегося к элементу огня. Огонь в пупочном центре является Ваджрайогиней и есть у каждого; существа просто не распознают его. Пупочная чакра лучше всего даёт устойчивость, основание, поэтому рекомендуется направлять визуализации к пупочному центру. Благодаря концентрации внимания в этом центре, ветры опускаются, и ум успокаивается. Иногда, во время сосредоточения на визуализации в сердечном центре, ветры входят в сердечную чакру, и это может привести к эмоциональной неуравновешенности и неустойчивости ума. Таким образом, сосредоточение на пупочном центре является более безопасным.
Материалы взяты из: © Ежедневные напоминания о доброте, сострадании и вашей собственной подлинной природе от Къябдже Гарчена Ринпоче
Перевод © 2011 Ины Билер. Все права защищены.
Перевод с английского Кончок Ганга Лхамо, Кончог Дриме Дролма 2011.
Синий цвет слога ХУНГ представляет собой подобную пространству природу Дхармакаи и является знаком неизменной природы ума. Пространство неизменно, а синий цвет относится к природе пространства. В тот момент, когда мы думаем о ХУНГ, «Я» не существует. Если вы не думаете о ХУНГ, даже если другие мысли не возникают, все равно существует подспудное течение нейтральных мыслей. Все виды мыслей постоянно возникают в уме, оставаясь не распознанными, и все эти нейтральные мысли на самом деле являются невежеством.
Если вы всегда думаете о ХУНГ, если он всегда ясно присутствует в вашем уме, тогда вы не позволяете возникать всем этим мыслям и беспорядочности. Думая о ХУНГ, естественно, вы не думаете о себе и других. В этот момент не существует двойственного ума, двойственных мыслей. Визуализация ХУНГ сама по себе является стадией зарождения божества. Сущность слога ХУНГ та же самая, что и сущность всех будд трех времен. Если вы хотите медитировать на миллионы и миллиарды из существующих будд, тогда вам следует визуализировать ХУНГ. Поскольку, когда вы визуализируете ХУНГ, в вашем уме других мыслей не возникает. Ум, свободный от беспорядочного мышления, сам по себе является буддой. Поэтому практика ХУНГ очень важна и ценна.
Эти выдержки из учений могут быть направлены друзьям, но использование их в любых других целях запрещено.







