Have vs. Have got
Американец: How many children do you have?
Англичанка (с издёвкой): Normally one child a year.
Глаголы have и have got переводятся на русский язык “иметь/ обладать” и часто могут быть взаимозаменяемы. Тем не менее существует ряд ситуаций, когда подмена “оттенка” или грамматической функции просто недопустимы, как, например, в диалоге американца и англичанки. Ее саркастический ответ оправдывается тем, что конструкция “to have a baby” переводится “родить ребенка”, в то время как нормой было бы спросить “have you got”, подразумевая “иметь что-то/ иметь кого-то”.
Подобная ситуация непонимания могла бы возникнуть при вопросе о наличии чего-либо (в магазине/ кафе/ etc.):
Фраза “We don’t have beer” будет означать то, что пивом в этом месте вообще не торгуют или “Мы не пьем пиво сейчас. Разве вы не видите?” Если бы его не было в наличии, вы услышали бы в ответ:
Стилистический и лексический аспекты
Глагол to have может иметь два основных значения и частные случаи перевода (устойчивые выражения).
В этом ракурсе следует понимать следующие вещи:
* в значении Posession глаголы to have и have got взаимозаменяемы, но to have не может иметь формы продолженного времени (Continuous):
* В значении Action глагол to have будет переводиться в соответствии с логикой фразы, в которой он используется. Have got в этом значении не используется. Например:
Еще одно различие в употреблении этих глаголов заключается в том, что в британском английском to have предполагает регулярность действия, в то время как have got делает акцент на настоящем моменте (“иметь сейчас”):
Граница между значениями довольно хрупкая. В американском английском предпочтительнее использовать to have.
Если мы говорим о стилистике использования того или иного варианта, то в британском английском have got предпочтителен в разговорной устной и письменной речи, а to have в официальных и книжных стилях. В американском варианте разговорного языка часть to have вообще может быть пропущена:
Грамматический аспект
We have got a family.
It has got teeth.
По сути have got представляет из себя совершенную форму (Present Perfect) глагола to get (получить), чем обусловленно его значение в рассматриваемой конструкции. То есть кто-то что-то заполучил и теперь этим владеет. Звучит довольно косноязычно, но отчетливо передает суть фразы:
Ввиду того, что глагол have got представляет из себя перфектную форму, то по правилам английской грамматики будет строить вопросительные и отрицательные предложения без помощи вспомогательных конструкций:
She has got a boyfriend.
Has she got a boyfriend?
Yes, she has./ No, she hasn’t.
She hasn’t got a boyfriend.
С конструкцией to have дело обстоит немного сложнее. В британском варианте английского языка раньше считалось нормой образовывать вопросительные и отрицательные предложения с to have без вспомогательных глаголов. Сейчас эта прерогатива остается за глаголом лишь в книжных стилях.
В американском варианте вспомогательный глагол при формировании вопроса и отрицательного предложения используется всегда:
Глагол to have функционирует во всех временах и имеет свои формы:
Have got — значение и грамматические особенности
Разговорный английский сильно отличается от формального речевого стиля. Например, в разговорной речи есть невероятное количество фразовых глаголов, сокращенных форм и устойчивых выражений. И один из самых ярких примеров – фраза have got, встречающаяся чуть ли не в каждом высказывании. Как раз эту комбинацию сегодня и будем подробно разбирать: поговорим о значении, подробно рассмотрим случаи употребления, и, конечно же, изучим грамматические правила на have и has got. Так что в идеале, к окончанию статьи у вас не останется актуальных вопросов по данной конструкции. Начинаем занятие!
Значение английского have got
Как всегда, первым делом постараемся вникнуть в суть выражения. Если начать разбираться, что значит to have got в английском языке, то можно выделить для данной конструкции несколько вариантов перевода.
Чаще всего высказывания с данной конструкцией, встречаются в диалогах о владении какими-либо вещами. В таких случаях have got перевод с английского обычно получает перевод словосочетаниями следующего типа:
Конечно, эти примеры подстраиваются под определенную речевую ситуацию, но общий контекст вполне понятен. Тем более что подобные предложения встречаются при изучении английского языка чуть ли не с самых первых уроков. Ну кто не видел фраз вроде «I have got a cat», «She has got a book», «They have got a big house» и т.п.
Еще один распространенный вариант использования форм глагола have got – это указание на физические особенности. С помощью этой комбинации описывают внешность человека или внешний облик предметов. Интересно, что в русском переводе данная комбинация часто просто опускается, поскольку в нашей речи не принято говорить что-то вроде «у него есть голубые глаза» или «она обладает светлыми волосами».
Также распространены в речи примеры с have got в значении выразителя плохого самочувствия. Например, с помощью этой комбинации говорят о головных болях, простуде и других заболеваниях. В подобных случаях перевод на русский have got осуществляется с помощью смыслового существительного, прилагательного или глагола.
Таким образом, однозначно ответить, как переводится have got на русский язык, не представляется возможным. Все здесь зависит от контекста речевой ситуации, поэтому предлагаем подробнее разобрать, когда и для чего англичане используют эту устойчивую конструкцию в своих фразах.
Для чего в речи применяют have got
Как уже отмечалось, формы have got и has got – частые завсегдатаи английских бесед. И по сути все случаи их использования можно объединить всего в несколько категорий, что позволит легко понять сферу употребления и быстро ее запомнить. Итак, подробно рассмотрим данные речевые ситуации.
Владение
Бесспорно, самая частая причина использования оборотов have/has got – это указание на принадлежность, т.е. обладание или владение чем-либо. А поскольку самых разных вещей вокруг нас очень много, то этим во многом и объясняется популярность данной комбинации.
Подобных предложений можно построить тысячи, и ничего сложного здесь нет. Единственное, что нужно запомнить, когда использовать has got, а когда have got. Но об этом мы отдельно и подробно поговорим чуть позже.
Отношения, родственные связи
Помимо описания владений, конструкция have got также поможет обозначить свой близкий круг общения. Ведь именно с ее помощью говорят о наличии или отсутствии у человека родственников, друзей, любимых людей.
Еще раз обращаем ваше внимание, что в английских предложениях применяется одна и та же конструкция, но русские переводы при этом немного различны.
Описание внешности
Следующий распространённый случай, когда используется have got или has got, связан с описанием внешности человека, признаков животных или свойств объектов.
Самочувствие, болезнь
Кроме вышеперечисленных моментов have got употребляется, когда нужно сказать о плохом самочувствии или заболевании. К слову, комбинация описывает не только болезненные ощущения, но и чувства вообще.
Получение
Вообще, по своей сути have got в английском языке – это не что иное, как перфектная форма глагола get. Просто за годы развития языка этот оборот в разговорной речи настолько прижился, что ощущается уже отдельной речевой конструкцией. Тем не менее использование данного оборота в значении «получать» (что и означает got) вполне напоминает нам о корнях его происхождения.
Долг, вынужденные действия
Наконец, иногда глаголы have got и has got указывают на вынужденное совершение какого-либо поступка. В этом случае комбинация аналогична модальному глаголу have to, с той лишь разницей, что комбинация с got эмоционально сильнее. В значении долженствования британцы даже стараются интонационно подчеркнуть оборот have/has got в речи.
Пожалуй, перечисленными ситуациями сфера употребления конструкции have got и ограничивается. Конечно, еще есть ряд устойчивых выражений с данной формой, но все они не выходят за рамки обозначенных категорий. Гораздо интереснее разобраться в пересечениях этого оборота со схожим по значению глаголом have. Вопрос о том, в чем разница между have и have got, частенько вызывает путаницу, поэтому сейчас и постараемся в нем полностью разобраться.
Можно ли have got заменить на have
Мы подробно разобрали использование have got в английском языке, но эту тему нельзя раскрыть до конца, не проведя сравнение с глаголом have. Дело в том, что порой глагол to have got равнозначен высказываниям с have, и потому обе формы могут свободно подменять друг друга. Но также есть и ряд ситуаций, в которых между have и have got отличие видно невооруженным глазом. Поэтому, чтобы правильно применять в речи обе формы, следует четко разграничить сферу их употребления. Как раз поможет нам изучить и запомнить все нюансы по have и has/have got таблица с примерами, приведенная ниже.
| Сходство | Пример | Различие | Пример | ||||||||||||
| В значении иметь, владеть, обладать. | You have got a lot of stickers = You have a lot of stickers. Ты имеешь много наклеек. | Активные действия, процессы | They are having a breakfast at the moment. Они завтракают в данный момент. | ||||||||||||
| При описании личных отношений. | He has got three sisters = He has three sisters. У него три сестры. | Устойчивые выражения | We came here to have a rest. Мы приехали сюда, чтобы отдыхать. | ||||||||||||
| Для обозначения признаков, свойств, внешности. | She has got long fingers = She has long fingers. У нее длинные пальцы. | ||||||||||||||
| Чувства и болезни. | We have got chickenpox = We have chickenpox. Мы болеем ветрянкой. | ||||||||||||||
| В данных случаях можно без сомнений пользоваться любой формой. | В английском языке глагол to have got никогда не может использоваться в значении какого-либо действия. Соответственно, он не имеет инговой формы (having). Кроме того, ряд устойчивых словосочетаний требует исключительно употребления глагола have. Теперь нам известны сходства и различия have got с have по смыслу, но разница между ними скрыта еще и в грамматике. Причем это отличие крайне существенно, поскольку незнание его приводит к грубейшим речевым ошибкам. Так что постараемся их предотвратить, и подробно разберем формы глагола have got для построения различных предложений. Грамматические особенности комбинации have gotСреди грамматических нюансов рассматриваемой нами конструкции можно отметить несколько важнейших моментов. Рассмотрим их все по отдельности. Построение предложенийНачнем с того, что оборот have got принято использовать только в Настоящем времени. Как уже отмечалось, он по сути и представляет собой перфектную форму глагола got в Настоящем времени. Причем здесь возможны два вида сказуемого, и наконец настал момент рассказать, чем же отличается have got от has got. Все дело здесь лишь в том, к какому лицу и числу относится главное действующее лицо, т.е. подлежащее предложения. Если речь идет о субъекте 3 лица единственного числа (она/он/оно), то необходимо использовать форму has got, а для всех остальных случаев применяется have got. Все просто, главное обращать внимание на указанные свойства подлежащего. Итак, основное правило на have got и has got мы сформулировали, но отнюдь не оно является ключевым грамматическим законом данной комбинации. Все-таки и обычный have точно также имеет форму has для подлежащих третьего лица. Другое дело, как образуют вопрос или отрицание have got и просто have. Посмотрите на примеры из таблицы.
Таким образом, отрицания и вопросы с have got образуются без помощи глагола do! Вот в этом как раз и есть главное отличие этих глаголов. Еще раз проанализируем эту информацию. Обязательно заучите приведенные правила наизусть. Это позволит вам не совершать в речи грубейших ошибок и избежать возникновения неловких ситуаций. Have got и прошедшее или будущее времяМногие ученики задаются вопросом, как будет have got в прошедшем времени или будущем. На самом деле ответ на этот вопрос мы уже дали: комбинация используется только для высказываний Настоящего времени. Таким образом, употребление have/has got в аспектах будущего или прошедшего времени невозможно. Конечно, в английском языке существуют формы had got и will have got, но к речевому обороту have got они не имеют отношения. Это варианты спряжения английского глагола got в аспектах Past Perfect и Future Perfect соответственно. И используются предложения с такими сказуемыми лишь в одном контексте: «что-либо получил» (прошедшее время) или «что-либо получу» (будущее время). В свою очередь have употребляется абсолютно во всех временах. Для прошедшего используется форма had (владел, имел), а для будущего will have (будет иметь). Разговорные сокращенияМежду have и have got отличие также в том, что последнюю форму можно сокращать. Have в предложении никак не сократишь, поскольку сразу искажается смысл высказывания. Кроме того, американцы часто используют в разговорной речи сокращение gotta (от got a или got to). Переводится оно как «должен», «должно», «нужно». Вот и все. Теперь вы точно знаете, когда правильно писать have got, когда has got, а когда все же пишется have. Применяйте полученные знания на практике и не забывайте возвращаться на наш портал за новой порцией «гранита науки». Успехов! Разница между HAVE и HAVE GOT (и есть ли она вообще?)В английском языке слова have и have got используются в одинаковом значении: «иметь». Например, могут сказать «I have an idea», а могут «I have got an idea» — и смысл будет один и тот же: «У меня есть идея». Have VS Have got — есть ли разница?Если говорить о смысле, то разницы между have и have got нет, они значат одно и то же. Замечу лишь, что:
I have got many friends. — У меня много друзей. Это касается не только значения «иметь», но и случаев, когда глагол to have используется для выражения долга, обязанности, вынужденности, то есть в составе оборота «have to»:
I have got to go. — Я должен идти. Эти два предложения значат одно и то же. Замечу еще, что в варианте с «have got» возможно сокращение, где have или has «приклеивается» к местоимению: Пройдите тест на уровень английского:
I have got to tell you something = I‘ve got to tell you something Разница между have и have got проявляется в том, как используются сами конструкции с этими словами. Вопросы и отрицания с have строятся по типу любого предложения с глаголом в Present Simple, то есть с помощью вспомогательного глагола to do:
Вопросы и отрицания с have got строятся таким образом:
Совет: если вариант с «have got» кажется вам сложноватым, просто не заморачивайтесь и пользуйтесь всегда вариантом с «have» — это вообще ни на что не повлияет. Заметьте, мы сейчас говорим именно о настоящем времени, потому что «have got» в значении «иметь» характерен именно для настоящего времени. Вариант «had got» встречается, но, как правило в значении долга, вынужденности. GOT и GOTTA вместо HAVE GOTВ разговорной речи также часто встречаются слова got и gotta. Вообще, слово «got» — это прошедшее время от многозначного глагола to get, но в разговорной речи got часто используют вместо have или have got:
He got something I need. — У него есть что-то, что мне нужно. We got to go. — Нам нужно идти. Получается, что в этом варианте «have got» как бы сокращают до просто «got». Слово gotta — это разговорное сокращение от have got to или has got to:
She gotta help us. — Она должна нам помочь. You gotta hurry. — Ты должен торопиться. Если стилистическая разница между have и have got не очень существенная, то варианты got вместо have got или gotta вместо have to — это уже заметно разговорные, неформальные варианты. Как переводится have got и has got?I have got a car. У вас появилась хорошая идея? Используйте have got и скажите: I have got a good idea! Когда используется have got, а когда has got?2) Когда в качестве подлежащего используется любое существительное в единственном числе. Have и have got это одно и то же?Have и have got переводятся одинаково. Have got используют преимущественно англичане, и только в разговорной речи. Можно сказать, что have got это разговорная форма глагола have. Тем не менее, есть несколько ситуаций, в которых have нельзя заменить на have got. Если вы не хотите запоминать эти исключение, то можете просто забыть про have got, и во всех подходящих ситуациях обходится глаголом have. Так вы никогда не сделаете ошибку. Стоит упомянуть, что глагол have может играть в английском предложении разные роли. Он может быть вспомогательным глаголом или модальным глаголом. Обо всех значениях глагола to have вы можете прочитать в статье «Глагол to have в английском языке». Когда нельзя использовать have got вместо have?Этого нельзя делать в одном из следующих случаев: Вопросительные и отрицательные предложения с have got.Обратите внимание, что have got и have по-разному ставятся в вопросительную и отрицательную форму. Например, я говор о том, что у меня нет проблем: I haven’t got any problems. Do you have problems? Какие английские слова самые полезные? Стоит учить только те слова, которые пригодятся в жизни! Но как отличить нужные слова от ненужных? Дешевый способ защиты от COVID-19 Какой респиратор выбрать, чтобы стоил недорого и точно защищал? Какой класс FFP защищает от COVID-19? Где купить и как правильно пользоваться? 5 суперметодик для быстрого изучения английского Двигайтесь к цели по кратчайшему пути! Эти методики помогут выучить английский быстро и без лишних усилий. Слова. Как запоминать, чтобы через неделю не забыть? Как легко запоминать английские слова? Какие есть способы запоминания английских слов? Как запоминать английские слова навсегда? Ответы вы найдете в этой статье. 10 заблуждений мешающих выучить английский Человеку свойственно заблуждаться. Некоторые заблуждения безобидны, другие же заставляют нас тратить время, деньги и усилия впустую. Есть довольно распространенные мифы об английском языке, которые мешают его эффективному изучению. Радио на английском языке. Как слушать, чтобы был толк? Какое радио подходит для начинающих? Где бесплатно скачать радиопередачи на английском языке? Как заниматься самостоятельно, чтобы научится понимать английскую речь на слух? Ответы. Категории и разделыО работе форума/About the forumВажные темы и объявления/Important issues and announcementsРазвитие форума/Forum developmentЖдем ваших предложений о развитии форума и портала Тренировочный раздел/TrainingЗдесь вы можете научиться работать с форумом АрхивУчебники и учебные пособия/TextbooksИздательство «Титул». Информация, вопросы и ответы./Titul Publishers. Information, questions and answersЗдесь вы можете задавать вопросы об использовании в учебном процессе и приобретении учебников и учебных пособий издательства. Развитие и обучение дошкольников (не только английскому)Методика, приемы, учебные пособия для работы с дошкольниками. Советы преподавателям и родителям Курс «Happy English.ru»Курс «Millie»Курс «New Millennium English»Курс «Enjoy English»Дополнительные пособия издательства «Титул»Электронные учебные пособияАнглийский для взрослых “English for adults”Учебник для изучения английского “с нуля” О России на английском языкеЭлективные курсы, учебные пособия, программы Другие учебники/Other textbooksФедеральный переченьСписки учебников, рекомендованных и допущенных Министерством образования и науки РФ Журнал «Английский язык в школе»Электронный архив журнала, анонсы новых номеров Развиваем умения и совершенствуем навыки/Developing language skillsВопросы и ответы о развитии речевых умений и совершенствовании языковых навыков Лексика, грамматика, перевод/Teaching vocabulary, grammar and translationРасширяем словарный запас, учим грамматике, переводу Работа по ФГОСОбучение английскому языку и работа в рамках ФГОС Как подготовить к экзаменам (ГИА (ОГЭ, ЕГЭ), FCE, IELTS, TOEFL. ) / Training for Examsготовим к экзаменам Серия учебников Р.П. Мильруда «Теория обучения языку» Учить английский язык с удовольствиемКак помочь ученикам получать удовольствие от уроков, повысить мотивацию ИКТ в обучении английскому языку / ICT for teaching EnglishРазработка курсов и программ/Course and programme developmentКак разработать курс и написать к нему программу Репетиторство по английскому языку/Private lessonsРепетиторы по английскому, частные уроки, обсуждение вопросов репетиторства Другие вопросы (Темы, не вошедшие в другие разделы)/Other issuesНовости образованияОфициальная информация, полезные материалы для учителей Тематические разделыКонкурсы для учителей и учениковКонкурсы по методике и английскому языку Методическая школа Р.П. Мильруда/Dr. Millrood’s School of MethodologyИспользование интернет-ресурсов на уроке/Internet resources in the classroomВсероссийский семинар «Обучение английскому языку в российских школах»Информация о Всероссийских семинарах, материалы семинаров, презентации, фотоотчеты | ||||||||||||||














