Употребление герундия и инфинитива после глаголов в английском языке
В нашем блоге тема инфинитива и герундия уже рассматривалась в статье «Герундий vs инфинитив. Трудности перевода». Мы узнали разницу между этими неличными формами глагола, рассмотрели на примерах, в чем она состоит. Сегодня наша задача разложить по полочкам те глаголы, после которых следует употреблять инфинитив и те, после которых обязательно следует герундий. Также рассмотрим «перевертышей», то есть смешанные формы.
Герундий – это неличная форма глагола, в предложениях используется как существительное (бывает подлежащим или стоит после предлога, как существительное). В русском языке такая форма отсутствует, поэтому переводится она в контексте: как существительное или как глагол. Среди студентов герундий плотно закрепился как –ing форма глагола, так как он образуется путем добавления к глаголу суффикса –ing.
Основные случаи употребления герундия
Dancing is very good for your body and mood. – Танцы очень полезны для вашего тела и настроения.
Before going out, please check all the windows. – Перед уходом проверь все окна, пожалуйста.
Have you finished explaining the rule? – Ты закончил объяснение правила?
Инфинитив – еще одна неличная форма глагола, образующаяся при помощи глагола с частицей to.
Основные случаи употребления инфинитива
It is so wonderful to see you here! – Так замечательно видеть Вас здесь!
I want to move to Moscow to get a better job. – Я хочу переехать в Москву, чтобы найти лучшую работу.
We decided to resume our English course. – Мы решили возобновить наш курс английского.
После некоторых глаголов по правилам английского языка (как бы ни возмущались некоторые студенты) необходимо использовать только инфинитив, после других же – герундий. Но есть и такие, после которых можно употребить и то, и другое. И в довершение ко всему есть еще и те, которые меняют смысл высказывания, если после них идет инфинитив или герундий. Но не паникуйте, сейчас во всем разберемся.
Глаголы, после которых используется герундий
Сначала давайте посмотрим на те глаголы, после которых употребляется герундий.
| Слово | Перевод |
|---|---|
| Admit | Признавать |
| Adore | Обожать |
| Avoid | Избегать |
| Can’t stand | Не выносить, не терпеть |
| Carry on (= continue) | Продолжать |
| Consider | Рассматривать, считать, полагать |
| Delay | Откладывать, задерживать |
| Deny | Отрицать |
| Discuss | Обсуждать |
| Enjoy | Наслаждаться |
| Escape | Ускользать, оставаться незамеченным |
| Fancy | Очень хотеть, страстно желать |
| Feel like doing | Быть в настроении сделать что-либо |
| Finish | Заканчивать |
| Imagine | Представлять |
| Involve | Привлекать, касаться |
| Keep (on) (= continue) | Продолжать, не переставать что-либо делать |
| Look forward to | С нетерпением ожидать |
| Mention | Упоминать |
| Mind (= object to) | Возражать, иметь что-либо против |
| Miss | Потерпеть неудачу, пропустить |
| Postpone | Откладывать |
| Practise | Осуществлять на практике, упражняться |
| Quit | Прекращать что-либо делать |
| Recall (= remember) | Вспоминать, воскрешать (в памяти) |
| Resent | Негодовать |
| Resist | Сопротивляться, противиться |
| Risk | Рисковать, отважиться |
| Suggest | Предлагать, советовать |
| Tolerate | Терпеть, выносить |
| Understand | Понимать |
Глаголы, после которых употребляется инфинитив
А теперь список тех глаголов, после которых необходим инфинитив.
| Слово | Перевод |
|---|---|
| Afford | Позволить себе что-либо |
| Agree | Соглашаться |
| Aim | Стремиться к чему-либо, нацеливаться |
| Arrange | Договариваться, устраивать |
| Attempt | Пытаться |
| Ask | Просить |
| Decide | Решать |
| Deserve | Заслуживать |
| Expect | Ожидать |
| Fail | Потерпеть неудачу |
| Guarantee | Гарантировать |
| Hope | Надеяться |
| Learn | Учиться |
| Manage | Ухитриться, суметь сделать что-либо |
| Offer | Предлагать |
| Plan | Планировать |
| Prepare | Подготавливать |
| Pretend | Притворяться, делать вид |
| Promise | Обещать |
| Refuse | Отказываться |
| Seem | Казаться, представляться |
| Tend (= be likely) | Иметь тенденцию к чему-либо, тяготеть |
| Threaten | Угрожать |
| Turn out | Оказаться |
| Volunteer | Вызваться что-либо сделать |
| Undertake | Гарантировать, брать ответственность |
Глаголы, после которых можно использовать и герундий, и инфинитив
А вот «безопасные» глаголы, то есть после них можно употреблять и герундий, и инфинитив. Смысл высказывания от этого совершенно не изменится.
| Слово | Перевод |
|---|---|
| Begin | Начинать |
| Continue | Продолжать |
| Hate | Ненавидеть |
| Intend | Намереваться |
| Like | Нравиться |
| Love | Любить |
| Prefer | Предпочитать |
| Start | Начинать |
И, наконец, глаголы, после которых можно употребить и инфинитив, и герундий. Однако смысл фразы будет меняться в зависимости от того, какую из неличных форм глагола вы выберете.
Forget
I forgot to make a shopping list. – Я забыла составить список покупок.
I forgot taking pictures of this monument. – Я забыл, как фотографировал этот памятник. = Я не помню, что сфотографировал этот памятник.
Go on
The lecturer closed the door and went on to explain the material. – Лектор закрыл дверь и продолжил объяснять материал.
She asked them to be quiet, but they went on chatting anyway. – Она попросила их вести себя тихо, но они все равно продолжали болтать.
I think they meant to interrupt our conversation. – Я думаю, они собирались прервать наш разговор. (сделали это намеренно)
I’m applying for a job. It means filling in this application form. – Я подаю документы на работу. Это означает заполнить этот бланк заявления.
Need, want, require
I need to wash my scarf. – Мне нужно постирать шарф.
His bike needs repairing. – Его велосипед нуждается в ремонте.
I want to become a doctor. – Я хочу стать врачом.
The windows want cleaning. – Окна нуждаются в мойке.
The agreement requires all parties to find the common ground in this question. – Соглашение требует, чтобы все стороны нашли общий язык в этом вопросе.
Her book is now required reading on most literature courses. – Ее книга является обязательной к прочтению на большинстве литературных курсов.
Regret
We regret to inform you that he was fired. – Нам жаль сообщать Вам, что его уволили.
I regret telling her their secret. – Я сожалею, что рассказал ей об их секрете.
Remember
Remember to turn off the lights when you leave. – Не забудь выключить свет, когда уйдешь.
We will always remember visiting Krakow. – Мы всегда будем помнить, как были в Кракове. = Мы никогда не забудем, как были в Кракове.
She stopped to make a call. – Она остановилась, чтобы позвонить.
He stopped playing baseball a year ago when he broke his arm. – Он перестал играть в бейсбол год назад, когда сломал руку.
I’ve tried to meet Sally, but she was in the meeting room. – Я попытался встретиться с Салли, но она была в комнате для переговоров.
If you can’t lose weight, try doing some sports twice a week. – Если Вы не можете похудеть, попробуйте заниматься спортом 2 раза в неделю.
Как видите, сложность данной темы преувеличена. Кто-то говорит, что запомнить эти списки нереально, все придет с опытом. Но я уверена, что опыт нужно нарабатывать, основываясь на знаниях. Лучше всего заучивать эти глаголы с необходимой формой, которую они требуют, то есть admit doing или expect to do. Тогда вы будете уверены в себе. Учите эти глаголы постепенно, с комфортной для вас скоростью. Поверьте, эти знания вам пригодятся. Ведь все понимают, что, не зная списка неправильных глаголов, нельзя грамотно говорить. Та же история и с нашими глаголами. Дерзайте!
А еще не забудьте пройти тест, который поможет вам лучше запомнить этот материал.
Fancy что идет после
В предыдущей статье мы разобрали, что такое герундий, как его отличить от других глагольных форм с окончанием –ing, а также упомянули, что в сочетаниях Глагол + Глагол, которые свойственны как английскому, так и русскому языку (хотеть пить, перестать разговаривать, попытаться понять, пр.) может употребляться и герундий, и инфинитив.
Итак, как же нам понять, какую форму следует использовать после глагола, например, в сочетании хотеть пить? Что употребляется после глагола хотеть и какое правило все это регулирует?
Хочу сразу сказать, что в данном случае какое-либо четкое логичное правило или объяснение отсутствует. Например, когда мы изучаем времена в английском языке, логика, несомненно, есть: если действие происходит регулярно, это действие свойственно лицу или предмету, то это Present Simple или настоящее простое время. И применяя данную логику, мы всегда способны определить нужное нам время. Но случай с сочетаниями Глагол + Глагол скорее напоминает таблицу умножения, где, безусловно, есть стройная классификация, но при этом мы скорее полагаемся на память, нежели на логику. Поясню, что я имею ввиду.
Сочетания Глагол + Глагол делятся на несколько групп. Например:
Какой же вывод мы можем сделать из этих примеров?
В первом примере глагол risk относится к той группе, после которой употребляется только герундий.
Во втором примере глагол promise принадлежит к группе, после которой употребляется только инфинитив.
В третьем случае возможны обе формы (как герундий, так и инфинитив), при этом смысл высказывания НЕ меняется.
Из четвертого же примера видно, что после глагола stop также можно употреблять и герундий, и инфинитив, но смысл предложения при этом меняется. Таким образом, мы получили следующую классификацию:
Предлагаю рассмотреть все четыре группы, чтобы получить общее представление о том, какие именно глаголы в них входят, а также увидеть примеры употребления сочетаний каждой группы.
После нижеперечисленных глаголов употребляется только герундий:
Глаголы, после которых следует герундий или инфинитив
В английском языке после некоторых глаголов может употребляться как герундий, так и инфинитив. При этом разницы в значениях может не быть совсем (или же она будет незначительной), либо предложения будут сильно отличаться по смыслу.
Глаголы, после которых следует инфинитив или герундий без изменения смысла предложений
Как мы видим выше, после перечисленных глаголов допустимо употребление как инфинитива, так и герундия. В этом случае они практически взаимозаменяемы. Но все-таки, хотя и небольшая, но разница в значениях есть, особенно часто это заметно в контексте. Инфинитив обозначает более краткое, конкретное проявление действия, а герундий предполагает процесс, то есть более продолжительное действие. Также стоит обратить внимание на то, что употребление герундия подразумевает, что говорящий ссылается на реальный опыт и реальные действия. А инфинитив, напротив, предполагает возможный опыт и действия.
He likes living in New York. — Ему нравится жить в Нью-Йорке (он живет в Нью-Йорке, и ему это нравится).
He likes to live in New York whenever he works in the USA. — Ему нравится жить в Нью-Йорке, когда он работает в США (ему нравится вариант жить именно в Нью-Йорке, когда он приезжает в США по делам, это кратковременное действие).
Глаголы, после которых следует инфинитив или герундий с изменением смысла предложений
Есть также глаголы, после которых может употребляться или инфинитив, или герундий, но при этом предложения будут передавать разный смысл.
| forget — забывать | I forgot meeting him. Я забыл, что встречался с ним. | forget + герундий забыть то, что уже сделано |
| I forgot to meet him. Я забыл встретить его. | forget + инфинитив забыть то, что нужно было сделать | |
| remember — помнить | She remembered visiting her grandmother. Она помнила, как навещала свою бабушку. | remember + герундий помнить то, что уже сделано |
| She remembered to visit her grandmother. Она помнила, что нужно навестить бабушку. | remember + инфинитив помнить то, что нужно будет сделать | |
| stop — останавливать, прекращать | I stopped calling you. Я перестала звонить тебе (может быть, мы поссорились). | stop + герундий прекратить действие, перестать делать что-либо |
| I stopped to call you. Я остановилась, чтобы позвонить тебе. | stop + инфинитив остановиться, чтобы что-то сделать | |
| try — пытаться, пробовать | I tried opening the window. Я попробовала открыть окно (в комнате было жарко, я попробовала открыть окно, но это не помогло). | try + герундий пробовать разные способы |
| I tried to open the window. Я попыталась открыть окно (но не смогла). | try + инфинитив пытаться что-то сделать, но часто безуспешно | |
| regret — жалеть, сожалеть | I regret promising to help you. Сожалею, что обещала помочь тебе. | regret + герундий сожалеть, жалеть о том, что сделано |
| I regret to tell you that we can’t help. С сожалением говорю вам, что мы не можем помочь. | regret + инфинитив с сожалением сообщать о чем-то | |
| quit — переставать, прекращать, бросать | She quit working here. Она перестала работать здесь. | quit + герундий перестать что-то делать |
| She quit to work here. Она оставила работу, чтобы работать здесь. | quit + инфинитив бросить что-то делать ради чего-то другого |
Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.
Герундий и инфинитив в Английском: глаголы и их окончания
Окончания — сложная тема для новичков в изучении Английского. Иногда кажется что они возникают внезапно, без какой-либо предшествующей логики, но это не совсем так. Частенько в ход идут такие явления как инфинитив и герундий, которые будут подробно разобраны в этой статье.
Для начала освежим в памяти, как что означают части речи, которые будут упоминаться:
Таблица, показывающая зачем нужно знать и различать инфинитив и герундий:
| Герундий | Инфинитив |
|---|---|
| Глагол + ing | (to +) глагол |
| Smoking is bad. Курение — это плохо. | To smoke is bad. Курить плохо. |
Эти элементы в большинстве своем взаимозаменяемы, можно употреблять и герундий и инфинитив. Но, и в речи, и в письме, чаще употребляется герундий.
В простых формах употребление герундия и инфинитива кажется простым, и не вызывает особых вопросов, но, когда появляется желание использовать второй глагол, возникают вопросы. Например, как будет правильно? I advise going to this party или I advise you to go to this party? На самом деле — они оба правильные и имеют одинаковое значение, перевод: я советую пойти на вечеринку.
А секрет тут вот в чем:
Существуют глаголы, которые требуют после себя:
Как же это все запомнить? Для начала надо разобрать детальнее правила употребления того и иного явления, а затем запомнить глаголы из списков. Не обязательно делать это разом, для постепенного внедрения знаний в свою речь, пробуйте понемногу составлять предложения связанные с вашей жизнью, с использованием инфинитива и герундия.
Приступим к подробному разбору:
Gerund / герундий
Герундий это особая форма глагола, делающая из него существительное.
Грамматическое образование формы геррундия
| Форма | Схема | Пример | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Утвердительная | Глагол + ing |
| admit | допускать |
| anticipate | ожидать, предвкушать |
| appreciate | ценить |
| avoid | избегать |
| be worth | стоить чего-либо |
| can’t help | «не могу не…» |
| celebrate | праздновать |
| confess | сознаваться |
| consider | рассматривать (взвешивать в уме) |
| defend | оборонять, защищать |
| delay, postpone, put off | откладывать |
| detest | ненавидеть |
| discuss | обсуждать |
| dislike | не нравится |
| endure | переносить, выносить (напр. испытание) |
| enjoy | получать удовольствие, наслаждаться |
| escape | убегать, сбегать, избегать чего-то |
| evade | избегать, уклоняться |
| explain | объяснять |
| fancy | очень хотеть |
| feel like (doing something) | хотеть, быть в настроении сделать что-то |
| finish | заканчивать |
| forgive | прощать |
| give up | прекращать что-то |
| keep (on) | продолжать |
| mention | упоминать |
| mind | возвращать |
| miss | скучать по чему-то |
| permit | позволять |
| practice | практиковаться, тренироваться |
| prevent | предотвращать |
| report | докладывать |
| resist | сопротивляться |
| resume | возобновлять |
| risk | рисковать |
| suggest | предполагать |
| support | поддерживать |
| tolerate | переносить, терпеть |
| understand | понимать |
| urge | торопить |
Примечание: говоря, что после этих глаголов используется только герундий, я имею в виду, что после них не используется инфинитив. Но после них вполне могут употребляться существительные и местоимения (особенно «it»), если это подходит по смыслу.
Примеры с некоторыми глаголами:
I don’t mind hepling your parents. — Я не возражаю против того, чтобы помочь твоим родителям.
Don’t delay paying your debts. — Не задерживайте выплату долгов.
She practiced singing the song. — Она репетировала песню («практиковалась в пении песни»).
I miss living near the beach. — Мне недостает того времени, когда я жил у пляжа («скучаю по житью у пляжа»).
She quit worrying about the problem. — Она перестала беспокоиться о проблеме.
He denied committing the crime. — От отрицал, что совершил преступление.
I can’t help looking at her. — Не могу сдержаться от того, чтобы посмотреть на нее.
He didn’t feel like going to work. — Ему не хотелось идти на работу.
Глаголы, после которых используется только инфинитив
| agree | соглашаться |
| appear | появляться |
| arrange | договариваться, устраивать |
| ask | спрашивать, просить |
| attempt | пытаться |
| beg | умолять |
| can (can’t) afford | быть (не) способным позволить себе что-то |
| can’t wait | «не могу дождаться» |
| care | проявлять интерес, заботу («не все равно»), хотеть |
| choose | выбирать |
| come | приходить |
| dare | осмеливаться |
| decide | решать |
| demand | требовать |
| deserve | заслуживать |
| determine | определять |
| expect | ожидать |
| fail | терпеть неудачу в чем-то |
| get | получать, приходить, удаваться |
| grow (up) | расти |
| guarantee | гарантировать |
| hesitate | колебаться |
| hope | надеяться |
| hurry | торопиться |
| incline | склонять |
| learn | учиться |
| manage | справляться с чем-то |
| neglect | пренебрегать |
| offer | предлагать |
| pay | платить |
| plan | планировать |
| prepare | готовить |
| pretend | притворяться |
| promise | обещать |
| prove | доказывать |
| refuse | отказываться |
| remain | оставаться |
| request | требовать, запрашивать |
| resolve | решать, разрешать (проблему) |
| say | говорить, сказать |
| seek | искать |
| seem | казаться |
| strive | стремиться |
| struggle | бороться, делать что-то с трудом, изо всех сил |
| swear | клясться |
| tend | иметь склонность к чему-то |
| threaten | угрожать |
| turn out | оказываться |
| volunteer | вызываться добровольно |
| want | хотеть |
| wait | ждать |
| wish | желать |
| would like | хотеть, «я хотел бы» |
Примечания:
Don’t you dare miss my game! — Не смей пропустить мою игру!
He struggled to convince himself. — Он старался убедить самого себя.
Had they managed to evacuate? — Им удалось эвакуироваться?
Другие примеры с некоторыми глаголами:
She wants to have fun. — Она хочет повеселиться.
He pretends to feel well. — Он притворяется, что чувствует себя хорошо.
Please, prepare to jump. — Пожалуйста, приготовьтесь прыгать.
You must swear to stop me. — Ты должен поклясться, что остановишь меня.
Katness volunteered to take her sister’s place in The Hunger Games. — Китнисс вызвалась добровольцем участвовать вместо своей сестры в Голодных Играх.
Глаголы, после которых используется герундий или инфинитив
После этих глаголов герундий или инфинитив используются без разницы в значении или с незначительной разницей.
| allow | позволять |
| advise | советовать |
| begin | начинать |
| can’t bear (stand) | быть неспособным вынести |
| continue | продолжать |
| hate | ненавидеть |
| intend | намереваться |
| like | нравиться, любить |
| love | любить |
| prefer | предпочитать |
| propose | предлагать |
| start | начинать |
Примеры:
I like singing. — I like to sing. — Я люблю петь.
She prefers walking alone. — She prefers to walk alone. — Она предпочитает гулять в одиночку.
I can’t bear to work with James. — I can’t bear working with James. — Я не выношу (ненавижу) работать с Джеймсом.
Begin to assemble the construction. — Begin assembling the construction. — Начинайте собирать конструкцию.
Глаголы, после которых герундий или инфинитив используются с разницей в значении
Ошибка с глаголами, после которых только герундий или только инфинитив, не приведет к недопониманию. Но в случае с этими несколькими глаголами, вас могут понять неверно.
Forget + инфинитив = забыть сделать что-то
Forget + герундий = забыть, как делал что-то
I forgot to lock the door. — Я забыл закрыть дверь (не закрыл, потому что забыл).
I forgot locking the door. — Я не помню, что закрывал дверь (не помню, как закрывал).
Remember + инфинитив = помнить сделать что-то
Remember + герундий = помнить, как делал что-то
He remembered to visit his sister. — Он помнил, что нужно навестить сестру.
He remembered visiting his sister. — Он помнил, как навещал сестру.
Go on + инфинитив = перейти к другому действию
Go on + герундий = продолжить делать что-то
When I finish reading, I’ll go on to draw. — Когда я закончу читать, я перейду к рисованию (начну рисовать).
When I finish reading, I’ll go on drawing your portrait. — Когда я закончу читать, я продолжу рисовать твой портрет.
Quit + инфинитив = прекращать, чтобы…
Quit + герундий = прекращать делать что-то
She quit to work here. — Она уволилась (с другой работы), чтобы работать здесь.
She quit working here. — Она прекратила работать здесь.
Stop + инфинитив = останавливаться, чтобы…
Stop + герундий = прекращать делать что-то
He stopped to smoke. — Он остановился, чтобы покурить.
He stopped smoking. — Он бросил курить.
Regret + инфинитив = делать что-то с сожалением
Regret + герундий = сожалеть о чем-то
I regret to tell you that we can’t hire you. — Сожалею, но мы не можем принять вас на работу.
I regret helping you. — Я сожалею, что помогал вам.
Try + инфинитив = пытаться сделать что-то, прилагать усилия
Try + герундий = попробовать сделать что-то, проверить догадку, экспериментировать
I tried to open the gate but it didn’t move. — Я попытался открыть ворота, но они не сдвинулись.
There were two ways out: windows and the gate. I tried opening the gate. — Там было два выхода: окна и ворота. Я попробовал открыть ворота.
Mean + инфинитив = хотеть, делать что-то всерьез
Mean + герундий = подразумевать, иметь в виду
I didn’t mean to hurt you. — Я не хотел причинить тебе боль.
Making decision means taking responsibility. — Принятие решений подразумевает принятие ответственности.
Need + инфинитив = нуждаться сделать что-то
Need + герундий = нуждаться в чем-то
You need to stay calm. — Тебе нужно оставаться спокойным.
This car needs washing. — Эту машину нужно помыть.
Когда слово need используется с герундием, меняется направление действия, герундий здесь имеет значение инфинитива в пассивном залоге, и может быть им заменен.
This car needs washing. = This car needs to be washed.
Предложения типа «I saw you dancing», «I saw you dance»
Помимо случаев, перечисленных выше к предложениям, в которых есть проблема выбора между герундием и инфинитивом иногда относят оборот Complex Object (сложное дополнение) с глаголами чувственного восприятия (see, hear и т. д.)
I saw you dance. — Я видел, как ты танцуешь.
I saw you dancing. — Я видел, как ты танцуешь (видел тебя танцующей).
(напомню, в данном обороте инфинитив используется без частицы to.)
На самом деле «dancing» в данном случае — это не герундий, а причастие настоящего времени («танцующая»).
Между вариантами есть небольшая разница, она заключается в том, что инфинитив обычно выражает законченное действие, а причастие — длительное.
В первом случае: «Я видел, как ты танцевала». То есть да, такой факт был, видел, как танцевала. Во втором: «Я видел (смотрел), как ты танцевала». Имеется в виду, что смотрел, наблюдал, глазел, пялился — в общем, не просто зафиксировала факт, а наблюдала процесс в его развитии.
Jim saw Anna break the window.
Jim saw Anna breaking the window.
В первом случае Джим увидел, как Анна разбила окно. Во втором, он смотрел, наблюдал за тем, как она разбивала окно.





