extranet emerging travel что это

Программа магистратуры ВШБ «Экономика впечатлений: менеджмент в индустрии гостеприимства и туризме» и EmergingTravelGroup приглашают студентов и будущих абитуриентов на вебинар «Taking Russian Travel Company Global. Start you career with us»

Спикер: Felix Shpilman, Chief Executive Officer at Emerging Travel Group
Интервью спикера каналу РБК: https://tv.rbc.ru/archive/ekskluziv/60d9b84f2ae59695636a0347

Пятница, 1 октября 2021 г 18:00 мск

Подключиться к конференции Zoom

Идентификатор конференции: 919 9258 1905

Рабочий язык вебинара: английский, русский

О компании

Emerging Travel Group— travel-tech компания, в состав которой входят четыре бренда: российские Ostrovok.ru и B2B.Ostrovok и международные ZenHotels и RateHawk.

Мы создаём самый технологичный тревел-сервис на планете. 11 лет назад мы ворвались в тревел-индустрию и с тех пор активно движемся к мировому лидерству — сейчас наши представительства есть в 24 странах мира, а забронировать тревел-услуги на сайтах ETG можно в 220 странах.

Индустрия быстро растет, международные рынки стремительно восстанавливаются, а технологии развиваются ещё быстрее. Поэтому мы нуждаемся в талантливых активных специалистах, которые помогут нам завоевать новые рынки.

Присоединяйся к команде, и мы добьёмся новых классных результатов вместе!

Продукты

В B2C-сегменте: сервисы онлайн-бронирования отелей Ostrovok.ru (Россия) и ZenHotels (180 рынков).

В B2В-сегменте: сервисы по бронированию тревел-услуг для профессионалов индустрии и корпоративных клиентов B2B.Ostrovok (Россия) и RateHawk (120 рынков).

Extranet Emerging Travel Group — международный сервис для отельеров.

В нашем инвентаре рекордные 1,4М объектов размещения в 220 странах, авиабилеты, трансферы, страховка, аренда автомобилей, консьерж-сервис и другие тревел-услуги.

Забронировать наши тревел-услуги можно на сайтах, в мобильном приложении или через API.

Достижения

5М+ посетителей сайтов ежемесячно.

600+ сотрудников по всему миру.

24 представительства в разных странах.

2 раунда крупных инвестиций два года подряд.

21 награда, в том числе две в премии World Travel Awards (в 2019 и 2020 годах) и две в премии Рунета.

Ценности

Мы ценим комфорт — наши сотрудники чаще всего не привязаны к определённой локации и могут работать полностью или частично удалённо.

Мы ценим открытость — любой сотрудник может посмотреть интересные ему данные и задать вопросы кому угодно. Даже CEO компании.

Мы ценим профессиональное мнение — все инициативы приветствуются и обсуждаются.

Мы ценим упорство и помогаем покорять новые вершины. В ETG стажёр может стать руководителем департамента, а оператор колл-центра — крутым email-маркетологом.

Технологии

Пользователи ценят нас за технологичность: мы не просто сервисы бронирования, а удобный инструмент, заточенный под потребности клиента. С нами любой человек, будь то профессионал индустрии или самостоятельный путешественник, сможет найти и забронировать нужную тревел-услугу по выгодной цене.

В ETG уже давно сформировался пул экспертов разработки и продукта, которые занимаются развитием технологических решений для всех наших брендов, и со временем эта команда будет только расти.

Мы следим за трендами в travel-tech, используем микросервисную архитектуру, ежегодно проводим хакатоны, на которых любой сотрудник может предложить идею по улучшению сервиса и реализовать свою задумку. Помимо развития направлений разработки и продукта, мы вкладываем много ресурсов в бизнес-аналитику, аналитическую разработку и Data science.

Приходи в команду EmergingTravelGroup, и мы покорим этот мир вместе!

Источник

«Самым эпичным оказался провал с названием сайта: в ряде стран оно вызывало ассоциации с отелями на час»

Меня зовут Феликс Шпильман, я глава группы Emerging Travel, которая управляет сервисами бронирования Ostrovok.ru, RateHawk, ZenHotels и B2B.Ostrovok.ru. Я расскажу, как мы выходили за рубеж, с какими проблемами столкнулись, какие выводы сделали.

В России нас воспринимают как местного игрока бронирования отелей в онлайне — Ostrovok.ru. На самом деле команда, которая выпустила на рынок этот продукт, продолжила развивать бизнес и в других направлениях и создала новые сервисы, которые сегодня входят в Emerging Travel Group, — два российских бренда (Ostrovok.ru и B2B.Ostrovok.ru) и два международных (ZenHotels и RateHawk).

Несколько слов о наших брендах:

Emerging Travel Group работает более чем с 85 оптовыми поставщиками отелей, а также с 29 тысячами отелей напрямую. За счёт этого нашим пользователям доступно свыше миллиона вариантов размещения более чем в 220 странах. Эта модель работы с отельным инвентарём принципиально отличает нас от конкурентов и позволяет более чем в 60% случаев предлагать клиентам цены на 5–15% ниже рыночных.

Все сайты сегодня доступны на 13 языках — русском, английском, немецком, французском, испанском, итальянском, португальском, польском, турецком, болгарском, венгерском, греческом и румынском.

Фактически сервис, который задумывался исключительно как b2c-продукт для русскоговорящей аудитории, стал международным мультиформатным тревел-бизнесом.

Почему вообще решили выходить на международный рынок и как это делали?

В какой-то момент мы поняли, что неплохо справляемся в России: за первые годы работы у Ostrovok.ru появилось значительное количество пользователей, число бронирований стабильно кратно росло от года к году, а число уникальных обслуженных клиентов на тот момент превышало 200 тысяч.

Российский b2b-бизнес тоже уверенно встал на ноги — неизбалованные технологиями профессионалы тревел-рынка оценили удобную (впервые на рынке) функциональность платформы и широту отельного и сервисного предложения.

Но все понимали, что домашний рынок не бесконечен и скорость роста будет замедляться. На b2c-рынке уже присутствовал глобальный игрок Booking.com, работающий с несравнимыми маркетинговыми бюджетами, с которыми фактически нереально конкурировать, оставаясь эффективным и не сжигая миллиарды долларов.

Нам же нужно было наращивать темп и быть прибыльными. Поэтому мы решили присмотреться к другим рынкам. Были уверены в продукте и считали, что сможем конкурировать на зарубежном рынке. Очень самоуверенно.

Мы выпустили на международный рынок b2c-бренд Happy Rooms. Это закончилось провалом: как выяснилось, в то время у нас не было ни надежных аналитических систем, чтобы рационально тратить деньги и считать эффективность, ни достаточного операционного опыта, чтобы обеспечивать качественную поддержку на разных языках.

У нас плохо получалось обрабатывать зарубежные банковские карты. Самым эпичным оказался провал с названием сайта: в ряде стран оно вызывало у пользователей ассоциации с отелями на час.

Мы «потренировались» в performance-маркетинге, столкнулись с большим количеством проблем, набили шишек, в итоге отказались от развития этого бренда и окончательно закрыли Happy Rooms через какое-то время после появления ZenHotels.

Когда мы запускали ZenHotels, то учли ошибки: наладили клиентскую поддержку на всех этапах бронирования, настроили performance-маркетинг на совершенно другом уровне, сделали сайт адаптивным, а также сразу выпустили мобильное приложение для iOS и Android.

ZenHotels стал хорошо управляемым бизнесом. На сегодняшний день он работает более чем на 50 рынках и локализован на 13 языков.

В основном ZenHotels привлекает клиентов с помощью инструментов digital-маркетинга (SEO, SEM, meta-search). Нам удаётся продвигаться без многомиллионных бюджетов на маркетинговые и брендовые активности. В Европе ZenHotels уже входит в пятёрку игроков, а в некоторых странах даже в тройку.

«Забавный» случай произошёл в конце 2018 года: буквально накануне Нового года TripAdvisor в США неожиданно отключил нам часть продаваемого объёма. Начали разбираться в причинах — выяснилось, что ZenHotels отвечал на их запросы чуть дольше, чем Booking и Expedia, которые работают с этим поисковиком гораздо дольше.

Когда я пришёл в тревел-индустрию, я не мог поверить, насколько велика доля пользователей, которые бронируют путешествия в офлайне, — не только в России, но и во всём мире.

В то время тревел-агенты работали не в самых удобных системах бронирования, для многих наш продукт стал открытием. Создавая B2B.Ostrovok.ru в 2014 году, мы перенесли многолетний продуктовый опыт и знания в b2c на b2b-платформу.

К 2016 году B2B.Ostrovok.ru показал себя эффективной моделью ведения бизнеса (на сегодняшний день наши клиенты — 80% турагентов и туроператоров России), и мы начали думать о масштабировании её за рубеж.

В международном b2b-сегменте работают несколько крупных игроков, каждый из которых специализируется на определённом регионе — например, свои сильные игроки есть на Ближнем Востоке, в Центральной и Восточной Европе.

Изучив их опыт, мы определили, что у каждого из них есть сдерживающие факторы, которые не позволяют выйти за пределы своего рынка.

Например, кто-то работает с ограниченным количеством валют, кто-то не может настроить службу клиентского сервиса на нужном уровне. Так поняли, что наш продукт с его технологиями, ценами, отельным предложением и качеством сервиса сможет конкурировать с зарубежными игроками.

В один прекрасный день ко мне пришли ребята из b2b-команды и сказали, что через две недели в Дубае состоится масштабная туристическая выставка Arabian Travel Market, на которой нам обязательно надо быть с нашей b2b-платформой, но уже международной. Сложность заключалась в том, что продукту требовались доработки и на тот момент у сервиса не было даже названия.

Первые партнёры зарегистрировались в системе прямо во время выставки. Это были турагенты из ОАЭ и Саудовской Аравии, а также Германии и Великобритании. Первые «живые» бронирования от них пришли в течение нескольких недель после выставки.

Окрылённые таким успехом, мы решили сфокусироваться на этих рынках и наращивать дальнейшее присутствие на них.

Ближний Восток оказался очень сложным рынком с точки зрения законодательных требований. Местные турагентства привыкли получать большие кредитные лимиты от поставщиков, они практически не использовали депозиты, не давали никаких гарантий и медленно и неохотно платили по счетам.

При этом Ближний Восток — очень конкурентный рынок. У нас не было местного представителя на этой территории, а постоянные командировки обходились дорого и не приносили быстрого результата.

Германия тоже оказалась непростым рынком: в отличие от b2c-сегмента турагентства здесь консервативны. Кроме того, мы столкнулись с особенностями местного налогового законодательства, к которым не были готовы. Плюс конкуренция в Германии тоже высока, поэтому турагенты чрезвычайно требовательны к новым игрокам.

Например, если на каких-то рынках вы можете не сразу локализовать продукт на местный язык или не сразу собирать местную службу поддержки, то в Германии без этого просто невозможно начать работу. Нам пришлось временно отказаться от дальнейшего развития в Германии.

К счастью, мы не вложили в эти рынки большие деньги. По сути, все наши инвестиции в рынок сводились к командировочным расходам и ФОТ. И только сейчас, почти три года спустя, мы повторно выходим на немецкий рынок.

В какой-то момент стало очевидно, что для теста выбраны слишком сложные рынки. Мы сохранили всех партнёров из этих регионов, но полностью пересмотрели план дальнейшего развития RateHawk.

2017 год стал поворотным. Мы приняли решение пойти по другому пути в международной экспансии. Новым регионом стала Восточная Европа.

Конкуренция на этом рынке менее жёсткая, а турагенты не избалованы современными технологическими решениями. Нам понятен менталитет этих стран — различий между нами гораздо меньше, чем может показаться.

Выбирая страну, в которой мы хотели начать работу, в первую очередь смотрели на объём рынка, его потенциальную динамику с точки зрения конкурентности маркетинговых каналов, а также на законодательные и налоговые сложности, с которыми придётся столкнуться, чтобы эффективно там функционировать.

У каждого рынка, даже в рамках Евросоюза, есть особенности, связанные с НДС, выставлением счетов, закрывающими документами, кредитными линиями и политиками. Для выхода на каждый новый рынок мы адаптируем продукт и процессы.

Успех продукта за пределами домашнего рынка определяет команда. То есть мы пришли к тому, что нужно нанимать местную команду в регионе присутствия. Нам пришлось инвестировать значительные средства в наём сотрудников с опытом и навыками работы на каждом конкретном рынке, для того чтобы расти там.

Конкуренция за кадры за рубежом ещё жёстче, чем в России. Самым трудным оказался не поиск сотрудников, а то, как убедить их, вдохновить, заставить поверить в наш бизнес. А ещё убедиться самим, что мы готовы им доверять.

Конечно, корпоративный Slack, Zoom и прочие инструменты коммуникации помогают всегда быть на связи с зарубежной командой, но никто не может на 100% контролировать действия зарубежных сотрудников, поэтому доверие — очень важное условие в этой цепочке.

Вообще, подбор и наём персонала за рубежом — очень сложный процесс, я бы сказал, что в некоторых странах это единственное препятствие, удерживающее нас от выхода на рынок.

Сейчас RateHawk работает по следующей схеме: у каждого большого региона есть business owner, ответственный за его развитие, у которого, в свою очередь, есть country managers — территориальные представители, курирующие развитие бизнеса внутри страны.

Каждый менеджер — это, по сути, маленький «генеральный директор» бизнеса, которому даны все инструменты для завоевания рынка. У него есть свой P&L, менеджеры по продажам, аккаунт-менеджеры.

Мы даже провели точечный эксперимент и запустили локальную поддержку в Польше и Турции, которая работает на наших технологиях и CRM, — первые тесты прошли успешно, и мы планируем масштабировать локальную поддержку на других рынках.

Параллельно активно занялись локализацией продукта на языки регионов присутствия. Действительность такова, что игроки во всех странах, даже тех, где люди хорошо владеют английским, хотят пользоваться продуктом на родном языке.

Первыми языками были английский и русский, почти сразу запустили немецкий и французский, затем итальянский, испанский, польский и португальский языки. В 2019 году продукт уже запустился на турецком, венгерском, румынском, греческом и болгарском.

Большим толчком для развития RateHawk стало заключение стратегического партнёрства с международной сетью туристических агентств Lufthansa City Center (LCC).

Многие наши клиенты в Европе, партнёры LCC, оказались так довольны сотрудничеством с RateHawk, что сами связались с штаб-квартирой LCC во Франкфурте и порекомендовали не только подключить нашу платформу, но и сделать её приоритетным поставщиком отелей для всей международной сети.

В штаб-квартире согласились провести тестовый период. В результате наши тарифы и сервис качественно подошли LCC, и в январе 2018 года мы заключили соглашение, согласно которому RateHawk стал эксклюзивным поставщиком отелей для всей сети за пределами Германии.

Я очень горжусь и восхищаюсь командой, без которой этот успех не был бы возможен, и благодарен ей. В прошлом я был инвестором и видел много компаний с мировым именем — далеко не многим удаётся создавать и поддерживать такую атмосферу, в которой каждый сотрудник болеет за успех компании, как за свой собственный. Мне безумно приятно, что в Emerging Travel до сих пор работают самые первые сотрудники, с которыми мы прошли огонь и воду.

По меркам рынка Emerging Travel Group остаётся очень молодой компанией: средний возраст сотрудников — 27–28 лет. Для тревел-индустрии, даже зарубежной, это очень немного. По мере того как группа растёт за рубежом, мы даём возможность российским сотрудникам проявить себя на международном уровне и релоцируем талантливых менеджеров, чтобы укрепить местные команды на новых рынках.

Сейчас все наши усилия сконцентрированы на том, чтобы сделать из Emerging Travel Group настоящую международную компанию.

По итогам первого квартала доля международных брендов в структуре группы составила 36% в денежном выражении, что в два раза превысило показатели аналогичного периода 2018 года. В моменте она достигает 40%, и в планах довести её до 60–70% как можно скорее.

У нас очень большие планы по расширению зарубежной команды. Сейчас в RateHawk работает около 90 человек — это менеджеры, продавцы, клиентская поддержка. В планах удвоить их число к концу 2019 года за счёт международного найма и релокации российских сотрудников в другие страны.

Некоторые бизнес-подразделения находятся за рубежом, некоторые в России, некоторые разделены. Мы не останавливаем наём в России для всех департаментов. Например, российский рынок служит для нас источником найма в разработку для всех четырёх брендов.

Российские разработчики — самые сильные в мире, многие из них работали и работают в Emerging Travel Group. Именно они делают наши продукты, которые востребованы во всём мире.

Без неё никуда — чем больше будет количество языков, на которых работают наши сервисы, тем шире их потенциальная аудитория. Мы продолжим заниматься локализацией продукта и для RateHawk, и для ZenHotels.

В 2019 году Ostrovok был признан лучшим онлайн-тревел-агентством в России по версии международной туристической премии World Travel Awards. Это очень высокая оценка. Именно российский b2c-продукт дал жизнь международным платформам. По сути, благодаря ему нашими брендами сегодня пользуются миллионы пользователей в мире как в b2b, так и в b2c.

Но мы не останавливаемся на достигнутом и продолжаем доводить продукт до совершенства — проводим серии UX-исследований, внедряем технические доработки. С выходом на каждый новый рынок мы полностью адаптируем продукт под него и делаем всё, чтобы обеспечить клиентам лучший пользовательский опыт.

Полноценно развиваться без затрат на маркетинг невозможно. В этом плане для b2b-брендов хорошим инструментом стали мероприятия — как наши собственные, для партнёров, так и крупные международные выставки, где Emerging Travel Group присутствует со стендами.

В марте 2019 года мы отработали на крупнейшей международной туристической выставке ITB Berlin, а в ноябре представим наш продукт на World Travel Market (WTM) в Лондоне, на одном из важнейших мероприятий в мире туризма.

Зарубежную дистанционную команду сложно быстро интегрировать с российскими сотрудниками, но без этого внутри холдинга не может быть единства и полного взаимопонимания. Сейчас мы уделяем много внимания тому, чтобы внутренняя коммуникация в компании была двуязычной, и владение английским служит одним из важнейших условий при приёме на работу новых сотрудников.

В заключение я могу сказать, что работать на международном рынке сложно, но очень интересно. Когда осознаёшь, сколько возможностей он даёт для развития бизнеса, то уже не можешь и не хочешь останавливаться.

Источник

Группа Emerging Travel представила свои продукты на туристической выставке ITB Berlin

Emerging Travel Group, управляющая международными брендами RateHawk и ZenHotels, а также российскими брендами Ostrovok и B2B.Ostrovok, впервые приняла участие в международной туристической выставке ITB Berlin 2019, которая прошла в Берлине с 6 по 10 марта. Группа компаний представила экспертному сообществу бренд RateHawk – инструмент онлайн-бронирования для профессионалов туристического бизнеса, и рассказала о его развитии на международном рынке.

Стенд компании был расположен в зоне «Тревел-технологии» (7.1 B), где были презентованы последние инновационные технологические решения для туристического бизнеса.

extranet emerging travel что это

На выставке компанию представляли несколько подразделений: международная команда RateHawk провела встречи с действующими партнерами и заключила новые соглашения о сотрудничестве с тревел-агентами, команда Supply провела ряд встреч с крупнейшими поставщиками отелей и отельными сетями, команда API-интеграций представила решения для реализации партнерских программ. Всего за дни работы выставки представители ETG провели более 250 встреч.

extranet emerging travel что это

Феликс Шпильман, CEO Emerging Travel Group

«Мы много раз посещали ITB Berlin, но в этом году решили впервые представить свой бренд. ITB является, пожалуй, важнейшим событием для профессионального туристического сообщества – именно здесь компании презентуют свои новейшие разработки и задают тренды дальнейшего развития отрасли. Мы довольны результатом и уже начинаем подготовку к ITB Berlin 2020».

Источник

Привлечённые инвестиции будут направлены на усиление роста сегмента B2B на рынках присутствия компании и на выход в новые страны.

Инвесторами выступили группа LVL1 Льва Левиева и основатели игровой компании Playrix Игорь и Дмитрий Бухманы. Лев Левиев вошёл в совет директоров компании Emerging Travel.

«Мы впечатлены динамикой роста бизнеса: B2C продукт уже завоевал лидирующие позиции на локальном рынке, а B2B бизнес продолжает рост в России и на международных рынках. У компании есть внятная стратегия, фокус и чёткий план дальнейшего развития и роста», — отметил Левиев.

С новым финансированием компания намерена реализовать планы по развитию бизнеса, усилить присутствие в регионах, открыть представительство в Дубае, а также удерживать позиции на российском тревел-рынке, где сегодня является одним из лидеров в сегменте B2C и игроком номер один в сегменте B2B.

Emerging Travel Group (ETG) управляет четырьмя тревел-брендами, специализирующимися на бронировании отелей в 220 странах мира: Ostrovok, B2B.Ostrovok, ZehHotels, RateHawk.

По словам CEO Emerging Travel Group Феликса Шпильмана, компания продолжит работу по расширению международной команды, которая будет заниматься запуском сервиса на новых рынках и усилением текущих позиций в странах присутствия.

«Привлечённые инвестиции дадут сильный толчок для дальнейшего развития продукта, его локализации на новые языки, совершенствования клиентского сервиса. Наша глобальная цель – сделать RateHawk основным инструментом бронирования для тревел-профессионалов по всему миру», — подчеркнул Шпильман.

Источник

Как Emerging Travel Group подготовили письма к выходу на мировой рынок

extranet emerging travel что это

Привет! Меня зовут Мария, я занимаюсь емейл-маркетингом в группе компаний Emerging Travel Group. Сегодня я расскажу, как мы усовершенствовали структуру наших сервисных писем, чтобы быстро переводить их на разные языки.

Emerging Travel Group управляет компаниями, которые специализируются на бронировании отелей в 220 странах мира. Наши бренды — Ostrovok, ZenHotels, B2B.Ostrovok и RateHawk — работают более чем на 100 рынках.

extranet emerging travel что это

Масштабы емейл-коммуникации огромны: разные бренды, разные сегменты пользователей, разные маркетинговые акции и, конечно, разные языки. Не сойти с ума во всём этом нам помогает MailOTA.

Знакомьтесь — MailOTA

Django — платформа для разработки сложных сайтов и веб-приложений, написанная на языке программирования Python.

СУБД — система управления базами данных.

Jinja2 — шаблонизатор для языка программирования Python.

Рендеринг (отрисовка) — преобразование математического описания или кода в графическое изображение.

GNU gettext — программное обеспечение для адаптации продукта к разным языкам.

Самое важное, что мы делаем в MailOTA, — управляем транзакционными и триггерными письмами на всех языках брендов ETG. Мы уже локализовали наши сайты на тринадцати языках: английский, русский, немецкий, испанский, французский, итальянский, португальский, польский, турецкий, греческий, румынский, болгарский, венгерский. То же и с письмами. В ближайших планах — запускать новый язык каждый месяц.

При таких масштабах локализации у нас возникло две проблемы:

Например, вы начинаете с 10 транзакционных писем. Если нужно перевести на восемь языков каждое из них, писем становится 80. А если нужно внести даже незначительные изменения в вёрстку, это тоже придётся делать 80 раз.

Расскажу, как мы решили эти проблемы за год.

Шаг 1. Навели порядок в хаосе шаблонов

Мы начали с реорганизации: 238 независимых друг от друга шаблонов объединили в единую иерархическую структуру из 34 шаблонов. Она работает по принципу наследования: «родительский шаблон → дочерние шаблоны».

Это отношение «один ко многим»: у одного родительского шаблона (контейнера) может быть много дочерних шаблонов (писем). Но у одного дочернего шаблона бывает только один «родитель».

extranet emerging travel что это

Родительский шаблон (базовый контейнер)

Родительский шаблон — это огромная коробка с конструктором. Она содержит все возможные блоки для любого нашего письма: кусочки шаблонных текстов, баннеры, иконки, кнопки, ссылки, а также логические условия на языке Jinja и переменные для персонализации писем.
Задача шаблона — поддерживать единство дизайна, вёрстки и текста в дочерних письмах-шаблонах.

Например, мы используем макрос для отображения текста в блоке программы лояльности в зависимости от текущего баланса пользователя. Или для подстановки картинки и названия города в зависимости от его id в базе данных.

Чтобы сделать макрос универсальным, выносим его в отдельный шаблон, а затем подключаем к любому письму и уже в нём настраиваем стили.

extranet emerging travel что это

Промежуточный родительский шаблон (промежуточный контейнер)

Промежуточный шаблон — это шаблон, в который мы переносим блоки, нужные только для определённой группы писем (например, для приветственных или реактивационных). Это удобно, если необходимо менять контент (перенесённые блоки можно редактировать внутри промежуточного контейнера), но не трогать базовый контейнер и письма других групп.

extranet emerging travel что это

Дочерний шаблон (письмо)

Дочерний шаблон — это и есть письмо, которое мы отправляем адресату. Единственная запись в «дочке» — строка кода, указывающая на промежуточный контейнер. Дочерний шаблон также содержит настройки отправки. В момент рассылки из промежуточного контейнера в письмо передаётся HTML-код.

extranet emerging travel что это

Итого

Вложенная структура позволяет централизованно управлять всем текстовым контентом в автоматических письмах и не множить шаблоны. А заодно и ошибки — куда же без них.

Шаг 2. Интегрировали ESP с сервисом переводов

В момент отправки в дочерний шаблон подставляются данные персонализации, в том числе и язык пользователя. Зная его, MailOTA передаёт в шаблон контент на нужном языке.

Правда, сначала этот контент нужно создать. Для этого мы связали MailOTA с платформой локализации OneSky. Основные преимущества сервиса — профессиональные переводчики (люди, а не машина!), 50 языков в арсенале, автоматический экспорт и импорт текстов. ETG уже давно использует OneSky для локализации своих сайтов. С осени прошлого года мы интегрировали OneSky с емейлами, чтобы обеспечить единство коммуникации и автоматизировать рутину.

extranet emerging travel что это

Каждый час MailOTA проверяет родительские шаблоны и забирает из них строки текста для перевода. Чтобы MailOTA знала, какие строки отправить в OneSky, мы используем синтаксис <% trans %>Hello World! <% endtrans %>.

Так мы готовим переводы для всех текстов в базовых шаблонах. В момент отправки определённого письма с определённым текстом MailOTA, зная язык пользователя, забирает из кэша строки на этом языке и подставляет их в шаблон. В результате разные пользователи получают один и тот же шаблон, но на своём языке.

Шаг 3. Упростили процесс тестирования

Чтобы контролировать полноту перевода, на странице каждого шаблона есть раздел Translation Progress. Он показывает текущее состояние локализации на каждый язык. Если по какому-то языку прогресс меньше 100% (то есть текст для письма не переведён), то пользователю отправляется письмо на дефолтном языке. В нашем случае это английский.

Когда тексты готовы, а шаблоны свёрстаны, нам нужно проверить, что переведены все блоки текста. При этом письма должны выглядеть красиво, ведь на разных языках длина одного и того же слова, предложения, абзаца может сильно отличаться (и ломать вёрстку шаблона).

Для визуальной проверки писем на разных языках наша продуктовая команда добавила в MailOTA удобный сервис Mail Demos. Сервис работает следующим образом:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *