Что значит цоканье языком
Цокание, сокание и щокание в русских диалектах и говорах
Различие и неразличение согласных на месте «ц» и «ч»: цоканье, соканье и щоканье
В большинстве диалектов древнерусского языка было две аффрикаты: [ц’] и [ч’]. Оба эти звука были мягкими, в отличие от современного литературного языка, где [ц’] отвердел и превратился в [ц]. Однако один из самых древних русских памятников письменности – новгородские берестяные грамоты – свидетельствует о том, что древнему новгородскому диалекту было свойственно произнесение одного и того же звука и на месте ц, и на месте ч.
Термин цоканье обозначает объединение ц и ч не только в звуках [ц] или [ц’], но и в звуках [ч] и [ч’]. Иногда для обозначения второго случая используют отдельный термин – чоканье. (Сравните с термином аканье, который обозначает не только произношение звука [а] на месте о и а в первом предударном слоге, но и произношение других звуков, например [ъ], т. е. неразличение звуков в безударных слогах.)
Диалекты, в которых аффрикаты совпадают в одном звуке, показаны на карте зеленой заливкой. Этим звуком может быть [ц’] (ц-мягкий): [ц’] а шка, [ц’] и сто, у ли[ц’]а, от е [ц’], [ц»] (звук, средний между [ц’] и [ч’]): [ц»] а шка, [ц»] и сто, у ли[ц»]а, от е [ц»] – такое произношение свойственно северным говорам: вологодским, костромским, вятским; [ц] (ц-твердый): [ц] а шка, [ц ы ]сто, у ли[ц]а, от е [ц] – это псковские, часть новгородских, смоленских и тверских говоров и большой остров говоров вокруг г. Касимова; [ч’](ч-мягкий): [ч’] а шка, [ч’] и сто, у ли[ч’]а, от е [ч’] – так говорят на северо-востоке.
В Архангельской области, большая часть которой не вошла в этот Атлас, тоже распространено цоканье ([ц’] и [ц»]). Вот как передается речь жительницы Пинеги в бывалыцине (рассказе) – середина XIX в.
«Одна пинежанская крестьянка приехала… из деревни в город торговать рыбою. Накупила товару, продала его весь да возвратилась домой. Когда муж спрашивал у ней, что она делала в городе, она отвечала: Покупала по цет ы ре ден е зки, продавала по дви грошики. Барыша к у ца к у цей, а денег ни коп и ецки».
Сравните с дразнилкой, приведенной вологодским писателем А. Яшиным в рассказе «Вологодская свадьба»:
Среди северных говоров встречаются и такие, в которых на месте буквы ц произносят звук [ц’], а на месте ч – звук [ц»]. Эти звуки едва различимы и слышны только уху опытного лингвиста, но все же это говоры с различением звуков на месте ц и ч. На карте такие говоры не выделены особо и (внимание!) находятся на территории зеленой заливки.
Основная же территория различения звуков на месте ч и ц на карте показана зеленым цветом. На большей части этого ареала звук на месте ч произносится мягко, как в литературном языке: кал а [ч’], [ч’] и сто, [ч’] а сто. Но есть говоры, в которых ч произносится твердо. Чтобы представить, как это звучит, послушайте речь белорусов: [чы]т а ть, [ч ы ]сто, [ч а ]сто, [ч у ]до. Русские диалекты с таким ч-твердым – это пограничные с Белорусью смоленские и брянские говоры, большинство новгородских, восточные псковские, северо-западные тверские, небольшая часть костромских и говоры к западу от Ульяновска.
Вторая тема карты – так называемые с о канье и щ о канье. Эти явления встречаются в говорах южного наречия: на месте ц звучит [с], а на месте ч – мягкое [ш’]. Оно произносится сходно с литературным щ, но щ обозначает долгий звук [ш’:], а звук [ш’] – краткий, обычной длительности. Приблизительное произношение при соканье и щоканье можно передать так: лис о (лицо), ущен и са (ученица), сарь (царь), щай (чай), р у щка (ручка), щ у до (чудо).
Широко известна в южных говорах дразнилка по поводу «сокающего» выговора: «К у риса на у лисэ яйс о снесл а ».
Стог ржи, господин, твой четвертной воры раскрали, овинов пять свезли.
Почему люди иногда цокают языком?
Люди цокают языком при чувстве недовольства, это действие легко привлекаемое и входит в ряд плохих привычек, так как это выражает чувство неприличия, особенно когда вы сидите за столом в окружении людей, это не красиво.
Люди цокают языком,чтобы передать какие-то свои эмоции,скорее всего недовольство чем-то.
Это называется дурной привычкой или сильной эмоциональностью. Также люди не очень высокого культурного уровня пытаются так привлечь к себе внимание. Порой такие привычки идут из детства и остаются на всю жизнь, но одобрения такие люди вряд ли заслужат, ведь цокающий звук относится к раздражающим.
Люди иногда цокают языком, выказывая тем самым своё недовольство. Цоканье происходит в ответ на какое-либо неприятное действие или слово. Но лучше стараться избегать цоканья, так как это некультурно и вызывает раздражение у окружающих.
Цокать языком могут просто так, ради звука, чтобы спародировать лошадиное цоканье копыт или для выражения сомнения/неодобрения.
У него губы высохли, поэтому таким образом облизываясь он их увлажнил.
Потому что улыбка в принципе раздражает людей, а улыбка врага раздражает в двойне.
Я всегда говорю хочешь кому нибудь отомстить просто стань счастливым в России очень завистливый народ не знаю почему так происходит но работает.
Я бы сказала так: «мудрый слабак», потому что не «парится».
Может стоит поучиться… этому искусству «пофигизма»?
Мы живем и умираем, зацикленные на отвлекающих факторах и каких-то второстепенных вещах, а потом, (по прошествии какого-то времени), мы просыпаемся, обнаружив, что уже состарились, и, вместе с зубами, (накладными волосами и сексуальным влечением), уходит в небытие и наша способность «париться» по какому-то незначительному и пустяковому поводу. И. однажды, лежа на смертном одре, в окружении (будем надеяться!) людей, из-за которых мы и «парились» большую часть жизни, (и тех нескольких, которым все еще, не наплевать на нас), мы, с последним вздохом отпустим и свою. последнюю заморочку.
В момент засыпания ребёнок громко щелкает языком. Что делать?
Стресс у детей может проявляться по-разному. Кто-то начинает капризничать, а кто-то непроизвольно щелкает языком. Стоит ли обращаться к врачу в таких случаях? Отвечает практикующий детский психолог Алексей Бондаренко.
Ответ. Судя по тому, что вы описываете, это явление называется «тик». Природа тиков может быть различна. С одной стороны, возможна неврологическая причина, с другой стороны — психологическая. Если мы говорим о неврологических причинах, то существует ряд относительно редких заболеваний, которые могут провоцировать тики, однако чаще это связано с различными психологическими состояниями и переживаниями ребенка. В разные возрастные периоды они могут встречаться чаще и в целом не являются серьезным отклонением.
Тики могут проявляться внешне непроизвольным подергиванием мышц, частым морганием, шмыганьем, цоканьем языком, подергиванием губ. Зачастую это может быть признаком того, что ребенка что-то беспокоит — тревожит или пугает, таким образом он выражает чувства, которые не может высказать словами.
Родителям необходимо понять, что подобные явления относительно нормальны для детей в таком возрасте, просто у каждого они могут проявляться по-своему и становиться более или менее заметными для окружающих.
Тревога как таковая у детей является одним из нормативных явлений для этого этапа психического развития. Но если ее проявления начинают доставлять дискомфорт самому ребенку и окружающим, стоит обратить на это пристальное внимание.
Начните с простого разговора с ребенком. Спокойно, не критикуя и не осуждая, без постановки ультиматумов и угрозы наказаний, без использования слов «хорошо — плохо» и «допустимо — недопустимо». Постарайтесь выяснить, как чувствует себя ваша дочь, что с ней происходит, когда она ложится спать: о чем она думает; что ее беспокоит; какие мысли возникают в голове; как много времени ей необходимо, чтобы уснуть; какие ей снятся сны, есть ли кошмары, как часто; просыпается ли она по ночам; как она ощущает себя в то время, когда издает этот звук; что он ей помогает почувствовать, чего позволяет не чувствовать; как она это сама для себя объясняет?
7 способов уложить ребёнка спать, которые работают (но это не точно)
Подчеркиваю, очень важный нюанс в этом разговоре — способность родителей слышать и слушать. Просто примите реальность ребенка как свою. Она щелкает языком, поскольку у нее есть те или иные основания, и делает она это непроизвольно. Принимая это во внимание и разговаривая с ней соответствующим образом, вы позволяете ей открыться и поделиться переживаниями без страха осуждения.
В результате подобного разговора могут подняться очень разные темы, связанные со школой; с тем, как она себя чувствует дома в тех или иных ситуациях; с тем, что ее беспокоит. Как минимум такой откровенный и искренний, принимающий и понимающий разговор снимет значительную долю напряжения, покажет вашей дочери, что родители ее увидят и поймут, что бы с ней ни происходило, позволят чувствовать себя в безопасности.
Если же тик будет продолжаться более полугода, стоит обратиться за консультацией к неврологу для выяснения причин.
Задавайте свой вопрос «Мелу», а редакция найдёт того, кто сможет на него ответить. Пишите в наши соцсети — мы читаем все сообщения на страницах в фейсбуке, «ВКонтакте» и «Одноклассниках». Ещё можно написать нам в инстаграме. Ответы будут опубликованы в порядке очереди в рубрике «Вопрос — ответ». Кстати, мы не раскрываем имена, так что вопросы могут быть любыми (не стесняйтесь!).
За помощь в подготовке материала благодарим нашего стажера Елизавету Шахнович. Фото: Shutterstock / Ira Lichi
Что значит цоканье языком
Необычные койсанские щелкающие языки
Продолжаем рассказывать вам о самых необычных языках мира и сегодня будем щелкать, цокать и чмокать… то есть, учиться говорить на одном из койсанских щелкающих языков! 🙂
(Хотите узнать больше о других удивительных языках и говорящих на них народах? Мы ведем подборку «Самые необычные языки мира» здесь: https://itrex.ru/news/samie-neobichnie-yaziki-mira )
Само название этой группы языков интригует, согласитесь? 🙂 Но когда мы начали искать более подробную информацию о ней, то натыкались либо на статьи, где говорилось буквально пару слов («да, есть такие языки, характерны тем-то, распространены там-то»), либо полунаучные статьи, рассматривающие вопрос родства и возникновения этих языков (а это всегда предмет споров вроде: «можно ли койсанские языки называть бушмено-готтентотскими или это грубая ошибка» или «чем отличаются языки кхое, лъгана-цъгви, наро и лъани-буга»), либо целые исследования, посвященные изучению структуры этих языков и способов произнесения знаменитых щелчков («ламинальная денально-палатальная передняя смычка», «билабиальный звук», «губно-зубная аффриката» и прочие малопонятные нам слова)… В этом мы не специалисты, но так как мы бюро переводов – мы любим всё, что связано с языками, поэтому постараемся вам рассказать вкратце и доступно о щелкающих языках и об их носителях. 🙂
Итак, речь идет о макросемье койсанских языков – это условное название коренных языков народов юга Африки и двух изолированных языков Танзании. Основная причина, по которой эту языковую группу считают очень необычной, как вы уже поняли, – это использование щёлкающих согласных (их называют кликсами) в качестве полноценных фонем. Больше нигде в мире, кроме нескольких соседних языков и ритуального австралийского языка дамин такое явление в языке не встречается.
Многие из языков этой группы сегодня находятся под угрозой исчезновения, а многие уже, к сожалению, вымерли. Число людей, говорящих на койсанских языках, составляет примерно 370 тыс. Есть предположение, что эти странно звучащие щелчки-кликсы остались еще от человеческого праязыка, и поэтому языки этой группы считаются древнейшими в мире.
Сам термин «койсан» (khoi «человек» и san «бушмен») первоначально применялся для тесно связанных между собой народов кхойкхой и сан, проживающих большей частью в Намибии, Ботсване, Южной Африке и Анголе, в районе пустыни Калахари. По мнению многих исследователей, именно из этой пустыни человечество начало свой исход по миру, приспосабливаясь к новым условиям и изменяясь.
Обобщённое название коренных народов Южной Африки, говорящих на койсанских языках, – бушмены или сан. Английское «бушмен» (Bushman) буквально означает «человек степи» и иногда считается оскорбительным, но у самих бушменов общего для всех племён самоназвания нет.
Бушмены, как и народ пираха, низкого роста (до 150 см), с красноватым оттенком кожи. Они проживают в пустыне Калахари уже как минимум 30 тыс. лет, занимаясь собирательством и охотой и постоянно кочуя. Этот народ всегда сопротивлялся внешнему влиянию, но при этом никогда ни с кем не вступал в конфликты: бушмены предпочитали отступать и поселялись там, где человек неприспособленный существовать бы не смог. Но, к сожалению, и это не помогло: когда в Южную Африку пришли жаждущие власти европейцы, бушмены сначала лишились своих земель, а потом и права на охоту. Некоторых и вовсе стали истреблять, считая людьми второго сорта.
Сегодня традиционных поселений бушменов осталось очень мало: их буквально принуждают вести оседлый образ жизни и ассимилироваться с остальным населением. Но всё же они продолжают охотиться с помощью лука и отравленных стрел и питаться кореньями, ящерицами, змеями, ягодами и насекомыми – всем, что не содержит яда. Бушмены хранят в голове огромное количество полезной информации о растениях, животных и природных явлениях, поэтому точно знают, что есть можно, а что нельзя.
Воду же этот народ умеет добывать из того, что даёт им пустыня: из местных арбузов, из корней определённого вида кустарника и т.д. Если пойдет дождь, то бушмены собирают дождевую воду в пустых страусиных яйцах и потом закапывают их глубоко в землю где-нибудь в тени, чтобы воспользоваться этими запасами, когда совсем уж будет невмоготу. В этих же яйцах они хранят и «всякие мелочи», например, то, что нашли во время охоты. Кстати, если добыть на охоте ничего не получилось, бушмены считают, что это происки злых духов. Поэтому в следующий раз перед вылазкой они могут произнести ритуальную фразу вроде «Я прогоняю невезенье хвостом антилопы». Вот как эта фразу записывают ученые:
Так как бушмены всю жизнь были кочевниками, они научились обходиться в быту минимальным набором инструментов: и для охоты, и для приготовления пищи, и для рытья ям под страусиные яйца с ценным запасом дождевой воды. Лук, палка для метания, стрелы, палка для копания, набор для разведения огня – вот и все инструменты, что бушмены практически всегда носят с собой в небольшом мешке, ведь в традициях бушменов – никогда долго не задерживаться на одной территории, чтобы ее не истощить и дать этой земле отдохнуть.
А еще мы нашли замечательный сайт – архив фонетической лаборатории, собирающей записи сотен вымирающих языков по всему миру! Главным исследователем в ней был Питер Ладефогед — британский лингвист, специалист в области фонетики, путешествовавший по всему миру и документировавший звуки исчезающих языков. Ладефогед вместе с коллегами проводил целые недели в отдалённых деревнях, где при помощи портативной фонетической лаборатории весом более 45 кг делал магнитофонные записи звучащей речи для акустического анализа, фотографировал то, как говорящие произносили звуки, и даже регистрировал поток воздуха изо рта и носа, чтобы иметь точное представление об артикуляции.
С чем только не сравнивают речь носителей койсанских языков: многих умиляет их причмокивание, цоканье, бульканье, а кто-то считает, что похоже, как будто кто-то говорит на китайском языке со жвачкой во рту и шариками от пинг-понга в придачу. Нам вот кажется, что кто-то, снимая говорящих на своем родном языке жителей Африки, за камерой просто щелкает пальцами и цокает языком! Настолько сложно поверить, что все эти звуки произносит один человек! А как по-вашему, на что это похоже?
Что значит цоканье языком
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Урок 46: Про наше цоканье и японское 舌打ち (часть 2)
実は今付き合っている人がそうです。
最初は私も気付かなかったのですが、
彼も気を許しているからでしょう、時々します。
本人は気付いてないと思います。
人に対して舌打ちをする人ではないです。
「あ~失敗したな」という気持ちで出るみたいです。
「アレよりこっちが安かったな」とか
「この道より、向こうの方が空いていたかも」とか
そんな感じです。
それでもあまり良い気分はしないので、徐々に言う
ようにはしてますよ。
言われて改められないような人であれば、サヨナラですね。
(Мой нынешний бойфренд тоже цокает. По началу я за ним такого не замечала, но сейчас, видимо, он ко мне привык, расслабился. И стал иногда цокать. Похоже, что сам он этого за собой не замечает. При этом он никогда не цокает НА КОГО-ТО. Просто вырывается случайно, когда, например, у него что-то не получилось. Когда заметил, что тут что-то оказалось дешевле, или когда подумал, что если бы поехал другой дорогой, не попал бы в пробку. Как-то так. Но все равно это слышать неприятно, поэтому я ему понемножку об этом говорю. Но если даже после моих замечаний он не перестанет – тогда мы расстанемся.)
舌打ちしません。舌打ちするひとはコワい。舌打ちする環境に育っておりませんし、周囲 にもそういう人はおりません。そういう人生を歩いておりません。
(Я никогда не цокаю. Люди с такой привычкой вызывают у меня страх. Я росла совсем в другой среде. В моем окружении ни одного такого человека нет. Я живу другой жизнью.)
Мы видим, что люди стремятся отмежеваться от данной привычки, при чем речь идет даже о совсем другом мире, где цоканье в принципе невозможно!
考えてみたら舌打ちって品がない。
(Если подумать, цоканье языком – это очень некрасиво)
А вот о школьнице с такой вот пагубной привычкой:
Еще из серии воспитания:
私は父から「舌打ちなんぞは、臆病者・卑怯者のすることだ!」と教えられていたので、 「舌打ちをする人」=「臆病者・卑怯者」と思っております。もちろん、私の子供にも同 じように教えております。
(Мне отец всегда говорил, что цокают языком только трусы и подлецы. Поэтому я тоже так считаю. Кто цокает – трус и подлец. Конечно же, я и своим детей так же воспитываю.)
А вот одна японка нажаловалась на то, что на нее цокнула языком мама одноклассника ее ребенка. После чего обиженная женщина сделала вывод:
(Сразу понятно, в какой среде она выросла).
Буду рада услышать мнения на этот счет! Интересно и по поводу отношения к цоканью языком в России: может, это только я такая «непробиваемая», а на самом деле в России все как и в Японии? Но опять же, в Японии же я это заметила, а в России почему-то нет.