Что значит фразеологизм положа руку на сердце

Положа руку на сердце

Автор: Дмитрий Сироткин

Об искреннем высказывании своих мыслей и чувств.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Положа руку на сердце – совершенно искренне, чистосердечно, откровенно

Фразеологизмы-синонимы: положив руку на сердце, от всего сердца, от всей души, от чистого сердца, с открытой душой, с открытым сердцем, с чистой душой, с чистым сердцем, по душам, без обиняков, без околичностей, без утайки, без экивоков, в лоб, как на духу, как перед богом, не обинуясь

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

Положа руку на сердце: происхождение фразеологизма

Выражение «положа руку на сердце», похоже, является одним из немногих фразеологизмов, происхождение которых не вызывает разночтений.

Традиционно его связывают с прикладыванием руки к груди, к сердцу, воспринимавшимся как уверение в чистосердечии, искренности, истинности высказывания.

Положи – старая форма краткого действительного причастия от глагола положить (современная форма деепричастия совершенного вида – положив).

Трудно понять, заимствовано ли это выражение из одного из европейских языков (как фразеологизм-калька, смотрите возможные варианты выше) или относится к числу исконно-русских фразеологизмов. Мне самому кажется, что более вероятно второе, поскольку этот жест широко распространен у многих народов, а значит, скорее всего, и это выражение возникало у них естественным путем.

Предложения с фразеологизмом

Нет, синьора, я не притворяюсь. Я говорю положа руку на сердце; и если вы, вопреки тому, что только что сказали, сохраните тайну, я вам доверю нечто, от чего ваше сердце успокоится сразу. (К. Гольдони, «Слуга двух господ»)

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с рукой и фразеологизмами с сердцем, а также с другими фразеологизмами:

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

положа руку на сердце

Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что мужчины так злы и коварны, как их обвиняют. (М. Лермонтов.)

Ежели бы явилась волшебница… и спросила меня, чего я желаю, положи руку на сердце… я сказала бы: только одного, чтобы осуществилась… моя мечта. (Л. Толстой.)

«Заявляю, положи руку на сердце, – сказал я, – не ожидал я от вас такого ответа». (В. Пьецух.)

Смотреть что такое «положа руку на сердце» в других словарях:

Положа руку на сердце — (по правдѣ, по совѣсти). Ср. Скажите мнѣ, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 2, 5, 4. Ср. Послѣ мѣсячнаго испытанія, могу, положа руку на сердце, свидѣтельствовать, что вы. … … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

положа руку на сердце — См … Словарь синонимов

Положа руку на сердце — ПОЛОЖА РУКУ НА СЕРДЦЕ. Экспрес. Совершенно искренне, чистосердечно. Скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите её? (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Положа руку на сердце — СЕРД Е 1 [рц], а, мн. дца, дец, дцам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

положа руку на сердце — по правде, по совести Ср. Скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 2, 5, 4. Ср. После месячного испытания, могу, положа руку на сердце, свидетельствовать, что вы. удовлетворили… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Читайте также:  что делает бизнес коуч

положа руку на сердце — нареч. качеств. обстоят. Откровенно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Положа руку на сердце — Разг. Откровенно, искренно. ФСРЯ, 403; БМС 1998, 506; Верш. 6, 221; ЗС 1996, 361; ФМ 2002, 398 … Большой словарь русских поговорок

положив руку на сердце — положа <положив> руку на сердце Разг. Неизм. Совершенно искренне, чистосердечно, откровенно. С глаг. несов. и сов. вида: говорить, заявлять, сказать, заявить… как? положи руку на сердце. Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что… … Учебный фразеологический словарь

СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова

Источник

Положа руку на сердце

Смотреть что такое «Положа руку на сердце» в других словарях:

Положа руку на сердце — (по правдѣ, по совѣсти). Ср. Скажите мнѣ, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 2, 5, 4. Ср. Послѣ мѣсячнаго испытанія, могу, положа руку на сердце, свидѣтельствовать, что вы. … … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

положа руку на сердце — См … Словарь синонимов

Положа руку на сердце — ПОЛОЖА РУКУ НА СЕРДЦЕ. Экспрес. Совершенно искренне, чистосердечно. Скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите её? (Л. Н. Толстой. Война и мир) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Положа руку на сердце — СЕРД Е 1 [рц], а, мн. дца, дец, дцам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

положа руку на сердце — по правде, по совести Ср. Скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 2, 5, 4. Ср. После месячного испытания, могу, положа руку на сердце, свидетельствовать, что вы. удовлетворили… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

положа руку на сердце — положа <положив> руку на сердце Разг. Неизм. Совершенно искренне, чистосердечно, откровенно. С глаг. несов. и сов. вида: говорить, заявлять, сказать, заявить… как? положи руку на сердце. Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что… … Учебный фразеологический словарь

положа руку на сердце — нареч. качеств. обстоят. Откровенно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

положив руку на сердце — положа <положив> руку на сердце Разг. Неизм. Совершенно искренне, чистосердечно, откровенно. С глаг. несов. и сов. вида: говорить, заявлять, сказать, заявить… как? положи руку на сердце. Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что… … Учебный фразеологический словарь

СЕРДЦЕ — [рц] сердца, мн., сердца, сердец, сердцам, ср. 1. Центральный орган кровообращения, мускульный мешок, у человека находящийся в левой стороне грудной полости. «Пощупайте ка, как у меня сердце бьется.» Чехов. Болезни сердца. Порок сердца… … Толковый словарь Ушакова

Источник

положив руку на сердце

Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что мужчины так злы и коварны, как их обвиняют. (М. Лермонтов.)

Читайте также:  ремонт лодки пвх своими руками и какой клей лучше

Ежели бы явилась волшебница… и спросила меня, чего я желаю, положи руку на сердце… я сказала бы: только одного, чтобы осуществилась… моя мечта. (Л. Толстой.)

«Заявляю, положи руку на сердце, – сказал я, – не ожидал я от вас такого ответа». (В. Пьецух.)

Смотреть что такое «положив руку на сердце» в других словарях:

положа руку на сердце — положа <положив> руку на сердце Разг. Неизм. Совершенно искренне, чистосердечно, откровенно. С глаг. несов. и сов. вида: говорить, заявлять, сказать, заявить… как? положи руку на сердце. Скажите мне, положив руку на сердце: правда ли, что… … Учебный фразеологический словарь

Суд присяжных — Судом присяжных (Jury, Geschworne) называется в отличие от суда коронных судей, шеффенов и сословных представителей С., творимый при участии представителей всех слоев общества, удовлетворяющих определенным личным и имущественным требованиям и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

«ЗОЙКИНА КВАРТИРА» — Пьеса. Премьера состоялась в Театре им. Евг. Вахтангова 28 октября 1926 г. 3. к. была снята по решению Главреперткома, утвержденному коллегией Наркомпроса 17 марта 1929 г., после 198 го представления. Во Франции премьера 3. к. состоялась… … Энциклопедия Булгакова

Зойкина квартира — Жанр: пьеса Автор: Михаил Булгаков Язык оригинала: Русский Год написания: 1925 Публикация: 1929 «Зойкина квартира» … Википедия

Зойкина квартира (пьеса) — Зойкина квартира Жанр: пьеса Автор: Михаил Булгаков Язык оригинала: Русский Год написания: 1925 Публикация: 1929 «Зойкина квартира» пьеса Михаила Булгакова. Премьера пьесы состоялась в Театре имени Вахтангова … Википедия

Цетине — (Цетинье) (Cetinje) город в Черногории (см. Черногория), историческая столица страны, город музей. Расположен в южной Черногории, на восточном склоне горы Ловчен. Население около 15 000 человек (2006). Автомобильным сообщением связан с городами… … Географическая энциклопедия

ЦЕТИНЕ — (Цетинье) (Cetinje), город в Черногории (см. ЧЕРНОГОРИЯ), историческая столица страны, город музей. Расположен в южной Черногории, на восточном склоне горы Ловчен. Население около 15 тыс человек (2006). Автомобильным сообщением связан с городами… … Энциклопедический словарь

КЪУХ ЗÆРДÆЙЫЛ СЫВÆРГÆЙÆ — Æргомæй, æнæсайгæйæ, сыгъдæгзæрдæйæ, æнæхинæй (дзурын, дзуапп дæтын æ.а.д.) Положив руку на сердце … Фразеологический словарь иронского диалекта

гривенка — и ж.; ГРИВЕННИК, а, м.; ГРИ/ВНА, ы, ж. Монета достоинством в десять копеек. ► Сбирай мирские гривенки! // Некрасов. Кому на Руси жить хорошо //; Гробовщик дал ему за то гривенник на водку. // Пушкин. Повести покойного Ивана Петровича… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

Источник

Бабье лето и не только: Как и откуда появились фразеологизмы?

Что такое Эзопов язык? Когда начинается бабье лето? Зачем класть руку на сердце?

Фото: Рудольф Кучеров / РИА Новости

В русском языке насчитывается более тысячи фразеологизмов, устойчивых оборотов речи. Многие из них мы используем ежедневно, даже не задумываясь, как они появились. 5-tv.ru выяснил значение и историю возникновения некоторых фразеологизмов русского языка.

«Бабье лето»

На Руси в бабье лето женщины занимались делами по дому. Фото: Валерий Шустов / РИА Новости

В начале осени, когда на дворе стоит теплая погода, часто говорят, что началось бабье лето. Это один из самых популярных фразеологизмов русского языка. Он присутствует не только в славянских языках, но и в немецком. Согласно немецкой версии, бабье лето — это период, когда паутина на деревьях становится заметнее и похожа на длинные седые волосы. По другой, во время бабьего лета женщины после полевых работ занимались своими делами. Например, ткали. Бабье лето начинается в начале осени и длится от одной до трех недель. Сегодня бабьим летом называют теплую осень.

Читайте также:  jolts job openings что это

«А был ли мальчик?»

Фразеологизм «А был ли мальчик?» появился в романе Максима Горького. Фото: РИА Новости

Сегодня в разговорах часто можно услышать вопрос «А был ли мальчик?». Обычно его задает тот, кто сомневается в существовании предмета обсуждения. У этого фразеологизма литературные корни. Впервые он появился в романе Максима Горького «Жизнь Клима Самгина». Главный герой рефлексирует о том, что в детстве не смог спасти провалившегося под лед друга. Сначала маленький Ким бросил бедолаге ремень, но, испугавшись за собственную жизнь, отпустил его.

Став взрослым, Клим живет с чувством вины о содеянном. Однажды он рассказывает о пережитом знакомому, а тот спрашивает «Был ли мальчик, может, мальчика-то и не было?». Герой мысленно отвечает на него утвердительно. Однако со временем начинает думать, что мальчика и правда не было, оправдывая тем самым свое малодушие.

«Глас вопиющего в пустыне»

Выражение «глас вопиющего в пустыне» имеет библейские корни. Фото: Globallookpress.com / Katja Kreder

Многим знакома фраза «Глас вопиющего в пустыне». Традиционно она звучит в ситуации безысходности, когда человек просит о помощи, но его никто не слышит.

Этот фразеологизм имеет библейские корни из Ветхого завета. Пророк Исаия призывает израильтян подготовить путь к Богу, но они не воспринимают его всерьез. То же самое происходит в Новом завете, когда Иоанн Креститель пытается подготовить людей к явлению Христа, но остается неуслышанным.

«Положа руку на сердце»

Считается, что говорящий искренне человек неосознанно кладет руку на сердце. Фото: Globallookpress.com / West Coast Surfer

Фразеологизм «Положа руку на сердце» можно услышать перед каким-либо признанием. По обыкновению его произносят перед тем как честно высказать собственное мнение о ситуации или человеке.

Этот фразеологизм имеет народные корни. Появился он из того, что люди, говоря правду, неосознанно прикладывали руку на сердце, давая понять о своей искренности. Примечательно, что во фразеологизме используется устаревшая форма действительного причастия от глагола положить. Современная форма — положив, а не положа.

«Эзопов язык»

Эзоп был рабом и не мог прямо выражать свои мысли. Фото: РИА Новости

Фразеологизм «Эзопов язык» берет начало в Древней Греции, где родился и жил баснописец Эзоп. Он был рабом, поэтому не мог выражать свои мысли так, как ему хочется. Чтобы избежать гнева господ, он говорил аллегориями. В России «эзоповский язык» ввел в широкое обращение писатель Михаил Салтыков-Щедрин.

Сегодня эзоповым языком называют манеру речи с иносказаниями, которые должны спрятать от собеседника истинную суть слов говорящего.

«Положить под сукно»

Фразеологизм о положенном под сукно деле связан с коррупцией. Фото: РИА Новости

Сукно — шерстяная ткань с гладкой поверхностью. Им накрывали письменные столы в российских канцеляриях. Материал был красного или зеленого цвета. Если написанное в документе дело не представляло срочности, чиновник клал его под сукно, где оно могло пролежать очень долго. Проще говоря, положенное под сукно дело оставалось без рассмотрения.

Сегодня фразу о положенном под сукно часто используют с осуждением. Например, если человек отложил решение какого-либо вопроса на неопределенное время.

Источник

Сказочный портал