Молочные реки и кисельные берега
Смотреть что такое «Молочные реки и кисельные берега» в других словарях:
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ И КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА — что Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого. Часто подразумевается идеал, о котором можно только мечтать, но невозможно достичь его в действительности. Имеется в виду ситуация (Р), характеризующаяся говорящим как сытая … Фразеологический словарь русского языка
Молочные реки и кисельные берега — Разг. 1. Сказочное изобилие; символ достатка и благополучия. 2. Символ несбыточного, невероятного. БМС 1998, 490; ФСРЯ, 389; ЗС 1996, 183, 341; ФМ 2002, 381; БТС, 71, 554; Мокиенко 1986, 20, 215, 233 … Большой словарь русских поговорок
молочные реки и кисельные берега — нар. поэт. О сытой, привольной жизни … Словарь многих выражений
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА — что Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого. Часто подразумевается идеал, о котором можно только мечтать, но невозможно достичь его в действительности. Имеется в виду ситуация (Р), характеризующаяся говорящим как сытая … Фразеологический словарь русского языка
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ С КИСЕЛЬНЫМИ БЕРЕГАМИ — что Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого. Часто подразумевается идеал, о котором можно только мечтать, но невозможно достичь его в действительности. Имеется в виду ситуация (Р), характеризующаяся говорящим как сытая … Фразеологический словарь русского языка
молочные реки, кисельные берега — сущ., кол во синонимов: 8 • богатство (51) • земной рай (6) • золотые горы (4) … Словарь синонимов
Берега кисельные, реки сытовые. — (молочные). См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
берег — а; предлож. о береге, на берегу; мн. берега, ов; м. 1. Край суши, прилегающий к водоёму. Б. реки, озера, моря. Крутой, пологий б. Идти, ехать берегом (по суше вдоль реки, озера, моря и т.п.). / обычно мн.: берега, ов. чего и с опр. (с названием… … Энциклопедический словарь
берег — а; предлож., о бе/реге, на берегу/; мн. берега/, о/в; м. см. тж. бережок, береговой 1) а) Край суши, прилегающий к водоёму. Бе/рег реки, озера, моря. Крутой, пологий бе/ … Словарь многих выражений
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия)
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ И КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА/ МОЛОЧНЫЕ РЕКИ КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА/ МОЛОЧНЫЕ РЕКИ С КИСЕЛЬНЫМИ БЕРЕГАМИ
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ И КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ С КИСЕЛЬНЫМИ БЕРЕГАМИ
Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Комплименты петь министр [Александров] и взаправду мастак <. >. Он всё убаюкивает, обещает мне молочные реки, кисельные берега. М. Плисецкая, Я, Майя Плисецкая.Мелкий немецкий буржуа, разорённый войной и инфляцией, готов был идти за всяким, кто обещал ему молочные реки и кисельные берега. А.Н. Толстой, Кто такой Гитлер и чего он добивается.
Вот Голубинский едет в колхоз-миллионер, пишет роскошный очерк о молочных реках и кисельных берегах, его печатают, хвалят. Ф. Вигдорова, Любимая улица.
Безземельных голодных людей манила мечта о молочных реках и кисельных берегах, столь свойственная каждому человеку. И. Соколов-Микитов, В горах Тянь-Шаня.
Правительство в который раз обещает, что наконец наступят времена, когда Россия превратится в страну с молочными реками и кисельными берегами. МК, 1996.
Образ фразеол. восходит к фольклорным сказочным текстам, согласно которым молочные реки, кисельные берега находятся в царстве мёртвых, на том свете, очень далеко от «мира своих». Тот свет предстаёт неким подобием земной жизни (там тоже светит солнце, поют птицы и т. д.), однако особенностью этой страны является то, что там находятся несметные сокровища (золотые дворцы, хрустальные сады и др.), царит изобилие, никогда не кончается еда, текут реки из молока или пива.
Сюжет о молочных реках с кисельными берегами как о воплощении мотива изобилия является древним, имеет аналоги в разных культурах и отображает представления об идеальной счастливой стране. Так, по наблюдению английского антрополога Дж. Фрэзера, в полинезийской культуре встречается подобный мотив, но с реками из масла кокосового ореха. (Пропп В. Исторические корни волшебной сказки. СПб., 1996. С. 291.) В «Метаморфозах» Овидия упоминается выражение Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant «Реки текли молоком и нектаром». (Мокиенко В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии. СПб., 1999. С. 325.) В Библии Господь обещает пророку Моисею вывести израильский народ из Египта и привести его в «землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мед» (Исх. 3: 8). Земля, текущая молоком и мёдом, означает необыкновенно плодородную страну, в которой есть всё необходимое для содержания и благосостояния людей. (Библейская энциклопедия. М., 2001. С. 526.)
Образ фразеол. (через компоненты реки, берега) соотносится с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён природных объектов и элементов ландшафта, которые выступают в роли знаков «языка» культуры. Образ фразеол. соотносится также (через компоненты молочный от молоко, кисельный от кисель) с гастрономическим кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках продуктов питания, которые выступают как источник осмысления человеком мира и несут в дополнение к своим природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы.
Согласно древнейшим представлениям, молоко как «генетический» продукт (материнское молоко), первая пища человека наделяется сакральным значением и осмысляется как питательный источник, дарующий человеку здоровье и жизненные силы. Реки из молока в составе образа фразеол. предстают как неограниченное количество этого необходимого для жизни продукта, символизируя неиссякаемые изобилие и достаток, а также указывают на связь с царством мёртвых, поскольку река, по древнейшим верованиям, осмысляется, в частности, как дорога в иной мир. Слово кисельные (берега), по-видимому, свидетельствует о национальной самобытности образа, поскольку кисель является обрядовым блюдом (преимущественно поминального и жертвенного характера), распространённым у восточных славян. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 226.) В данном случае берега из киселя указывают, так же как и река, на связь с тем светом. Все эти компоненты фразеол., включаясь в метафору, создают образ сытой, обеспеченной и беззаботной жизни.
фразеол. в целом выполняет роль символа достатка, изобилия и благополучия, т. е. имени, окультуренный смысл которого замещает явления, события. В метафорически образном содержании фразеол. отображено также стереотипное представление русских о нереально существующем, идеализированном месте (молочные реки с кисельными берегами находятся где-то далеко, в ином мире), поэтому фразеол. может также выполнять роль символа несбыточного, неосуществимого или недостижимого идеала жизни.
Словари
Ирон. Сказочно привольная, полностью обеспеченная жизнь.
Мелкий немецкий буржуа, разорённый войной и инфляцией, готов был идти за всяким, кто обещал ему молочные реки и кисельные берега (А. Н. Толстой. Кто такой Гитлер и чего он добивается?).
Разг. 1. Сказочное изобилие; символ достатка и благополучия. 2. Символ несбыточного, невероятного. БМС 1998, 490; ФСРЯ, 389; ЗС 1996, 183, 341; ФМ 2002, 381; БТС, 71, 554; Мокиенко 1986, 20, 215, 233.
Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Комплименты петь министр [Александров] и взаправду мастак <. >. Он всё убаюкивает, обещает мне молочные реки, кисельные берега. М. Плисецкая, Я, Майя Плисецкая.Мелкий немецкий буржуа, разорённый войной и инфляцией, готов был идти за всяким, кто обещал ему молочные реки и кисельные берега. А.Н. Толстой, Кто такой Гитлер и чего он добивается.
Вот Голубинский едет в колхоз-миллионер, пишет роскошный очерк о молочных реках и кисельных берегах, его печатают, хвалят. Ф. Вигдорова, Любимая улица.
Безземельных голодных людей манила мечта о молочных реках и кисельных берегах, столь свойственная каждому человеку. И. Соколов-Микитов, В горах Тянь-Шаня.
Правительство в который раз обещает, что наконец наступят времена, когда Россия превратится в страну с молочными реками и кисельными берегами. МК, 1996.
Образ фразеол. восходит к фольклорным сказочным текстам, согласно которым молочные реки, кисельные берега находятся в царстве мёртвых, на том свете, очень далеко от «мира своих». Тот свет предстаёт неким подобием земной жизни (там тоже светит солнце, поют птицы и т. д.), однако особенностью этой страны является то, что там находятся несметные сокровища (золотые дворцы, хрустальные сады и др.), царит изобилие, никогда не кончается еда, текут реки из молока или пива.
Сюжет о молочных реках с кисельными берегами как о воплощении мотива изобилия является древним, имеет аналоги в разных культурах и отображает представления об идеальной счастливой стране. Так, по наблюдению английского антрополога Дж. Фрэзера, в полинезийской культуре встречается подобный мотив, но с реками из масла кокосового ореха. (Пропп В. Исторические корни волшебной сказки. СПб., 1996. С. 291.) В «Метаморфозах» Овидия упоминается выражение Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant «Реки текли молоком и нектаром». (Мокиенко В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии. СПб., 1999. С. 325.) В Библии Господь обещает пророку Моисею вывести израильский народ из Египта и привести его в «землю хорошую и пространную, где течёт молоко и мед» (Исх. 3: 8). Земля, текущая молоком и мёдом, означает необыкновенно плодородную страну, в которой есть всё необходимое для содержания и благосостояния людей. (Библейская энциклопедия. М., 2001. С. 526.)
Образ фразеол. (через компоненты реки, берега) соотносится с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён природных объектов и элементов ландшафта, которые выступают в роли знаков «языка» культуры. Образ фразеол. соотносится также (через компоненты молочный от молоко, кисельный от кисель) с гастрономическим кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках продуктов питания, которые выступают как источник осмысления человеком мира и несут в дополнение к своим природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы.
Согласно древнейшим представлениям, молоко как «генетический» продукт (материнское молоко), первая пища человека наделяется сакральным значением и осмысляется как питательный источник, дарующий человеку здоровье и жизненные силы. Реки из молока в составе образа фразеол. предстают как неограниченное количество этого необходимого для жизни продукта, символизируя неиссякаемые изобилие и достаток, а также указывают на связь с царством мёртвых, поскольку река, по древнейшим верованиям, осмысляется, в частности, как дорога в иной мир. Слово кисельные (берега), по-видимому, свидетельствует о национальной самобытности образа, поскольку кисель является обрядовым блюдом (преимущественно поминального и жертвенного характера), распространённым у восточных славян. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 226.) В данном случае берега из киселя указывают, так же как и река, на связь с тем светом. Все эти компоненты фразеол., включаясь в метафору, создают образ сытой, обеспеченной и беззаботной жизни.
фразеол. в целом выполняет роль символа достатка, изобилия и благополучия, т. е. имени, окультуренный смысл которого замещает явления, события. В метафорически образном содержании фразеол. отображено также стереотипное представление русских о нереально существующем, идеализированном месте (молочные реки с кисельными берегами находятся где-то далеко, в ином мире), поэтому фразеол. может также выполнять роль символа несбыточного, неосуществимого или недостижимого идеала жизни.
Молочные реки и кисельные берега: значение фразеологизма
Молочные реки, кисельные берега (фраза): значение, происхождение, примеры (словарь)
Толкование и происхождение фразеологизма «Молочные реки, кисельные берега».
Полное изобилие, всё что душа пожелает.
Полное изобилие, всё что душа пожелает.
Ч еловеку всегда было свойственно мечтать об идеале. Материальный идеал неисчерпаемого, сказочного изобилия всего, что пожелает душа, воплотился в образе молочных рек с кисельными берегами.
Эти молочные реки часто встречаются в сказках. Находятся они в «чужом» мире, в который попадает сказочный герой.
Образ молочных рек присутствует в фольклоре многих народов, правда, переиначенный на свой лад. У полинезийцев — это реки из масла кокосового ореха, у римлян «реки текли молоком и нектаром».
В Библии мы найдём упоминание о реках из молока и мёда. Кисель блюдо чисто славянское. Интересно, что использовали его на поминках, провожая человека в царство мёртвых.
Безземельных голодных людей манила мечта о молочных реках и кисельных берегах, столь свойственная каждому человеку.
Иван Сергеевич Соколов-Микитов, «В горах Тянь-Шаня. Могила путешественника»
МОЛО́ЧНЫЕ РЕ́КИ, КИСЕ́ЛЬНЫЕ БЕРЕГА́
Полное изобилие, всё что душа пожелает.
ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!
Поделитесь с друзьями в социальных сетях!
Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице
Происхождение
“Молочные реки и кисельные берега” – это довольно известное выражение, которое своим происхождением обязано русскому фольклору. Например, в русской народной сказке “Три царства – медное, серебряное и золотое” рассказывается о давнем, необыкновенном, изобильном времени:
В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь, по имени Горох с царицею Анастасьей Прекрасною…
Характерно, что своеобразными “маркерами” того времени являются не только эти реки и берега, но и царь Горох. Этот персонаж олицетворяет собой далекую давность лет, буквально означающую – было неизвестно когда, но очень давно.
Таким образом, молочные реки и кисельные берега символизируют изобильность и достаток – такой, что и трудиться не стоит, все само в руки придет. Кроме того, подразумевается, что благополучие и беззаботность, поскольку реки волшебные, никогда не иссякнут. А в контексте вышеупомянутой сказки – время такое было когда-то очень давно, было, но прошло.
Примеры
Гончаров Иван Александрович (1812 – 1891)
“Потом Обломову приснилась другая пора: он в бесконечный зимний вечер робко жмется к няне, а она нашептывает ему о какой-то неведомой стороне, где нет ни ночей, ни холода, где все совершаются чудеса, где текут реки меду и молока, где никто ничего круглый год не делает, а день-деньской только и знают, что гуляют все добрые молодцы, такие, как Илья Ильич, да красавицы, что ни в сказке сказать, ни пером описать”
Писарев Дмитрий Иванович (1840 – 1868)
“Мыслящий пролетариат” (1865 г.), II:
“И когда все работники на земном шаре будут любить свое дело, тогда все будут новыми людьми, тогда не будет ни бедных, ни праздных, ни филантропов, тогда действительно потекут те «молочные реки в кисельных берегах», которыми «проницательные читатели» так победоносно поражают негодных мальчишек”
Пищевая и энергетическая ценность:
| Готового блюда | |||
| ккал 1166.6 ккал | белки 15.2 г | жиры 3.2 г | углеводы 263.5 г |
| 100 г блюда | |||
| ккал 96.4 ккал | белки 1.3 г | жиры 0.3 г | углеводы 21.8 г |
“Василиса Премудрая и Морской царь”
Правда, в фольклорных источниках упоминается это выражение в различных вариациях. В Сказке о Морском царе и Василисе Премудрой героиня превращает коней в медовую реку и кисельные берега – ведь народные сказки бытовали в устном варианте, если рассказчику не по вкусу было молоко, мог заменить его на мед.
Кстати, обратите внимание, что речь идет не о привычном нам продукте пчеловодства – густом меде, в котором порой ложка стоит (такой в виде реки представить будет сложно), а о русском национальном напитке – меде. Это безалкогольный или алкогольный напиток на основе меда. Был известен и готовился, впрочем, не только на Руси, но и почти во всей старой Европе. Видов напитка существует довольно много: мед, медовуха, сбитень и пр. Но в сказке упомянут мог быть и не мед, а, например, сыта – вода, просто подслащенная медом.
Рецепт «Кисель “Молочные реки, кисельные берега”»:
Сварить кисель из молока. Взять 100-150 мл молока (из наших 500 мл) и развести в нем 2.5 ст. л. крахмала,
остальное молоко поставить на огонь + сахар + ванильный сахар. Довести до кипения и, непрeрывно помешивая, тоненькой струечкой ввести в молоко крахмал. Еще немного помешать, чтоб не было комков.
Кисель должен выйти густой.
Перекладываем наш молочный кисель в креманки (или тарелочки), наполняем до половины и разравниваем.
Теперь варим таким же образом фруктовый кисель. Сахар здесь тоже по вкусу. Ваниль в компот я не добавляла.
Кисель тоже должен быть густой.
Выкладываем фруктовый кисель поверх молочного.
Отставляем в сторону остывать.
Когда остыл, можнo украсить – это по желанию.
Я посыпала кокосовой стружкой и сушеной мятой.
Кушать ложками.
Вот вид нашего десерта сбоку.
А это вид в “разрезе”
Я почитала в нете: для тог. о чтоб кисель вышел густой, на каждые 200 мл жидкости (компот, молоко…) идет 1 ст. л. крахмала. Я брала даже с небольшой горкой.
Этот рецепт – участник акции “Готовим вместе – кулинарная неделя”. Обсуждение приготовления на форуме – http://forum.povarenok.ru/viewtopic.php?f=34&t=6878
| BB-код для вставки: BB-код используется на форумах |
| HTML-код для вставки: HTML код используется в блогах, например LiveJournal |
Как это будет выглядеть?
Кисель “Молочные реки, кисельные берега”
Я этот двухцветный кисель помню еще с детства. Мы его часто поедали (причем тарелками) у маминой подруги. Она его так вкусно делала. Вот сегодня решила приготовить такой своей детворе.
Категория: Напитки › Безалкогольные напитки › Кисель
Ингредиенты для «Кисель “Молочные реки, кисельные берега”»:
Другие варианты рецепта
“Гуси-лебеди”
А в этой русской народной сказке молочная река с кисельными берегами встречается совсем в ином контексте: она возникает на пути девочки, потерявшей маленького брата. Встречается дважды – и оба раза не как символ изобилия и благополучия, а как своеобразный пропуск в мир мертвых. Ведь овсяный кисель и молоко – традиционная “поминальная” и “похоронная” пища, в частности, на Русском Севере. Отказавшись отведать это угощение, героиня вступила в “межмирье”, находящееся в особом пространстве – и не в мире живых, и не в мире мертвых. Там находится избушка Бабы-яги, в которой находится в плену мальчик, брат девочки.
А для того, чтобы вернуться в “мир живых”, героине приходится вкусить и от кисельного берега и от молочной реки. Это своеобразная принесенная жертва предкам.
Яблоня с яблоками в русской народной сказке “Гуси-лебеди” олицетворяют жизненные силы, а хлеб и печь выступают как символ человеческого общества – садясь в печь, девочка и мальчик словно скрываются от вестников-птиц из мира мертвых среди людей.
Дополнительно
Словарь крылатых фраз
Словарь иностранных слов
В сказках других народов и в мифологии
В румынских народных сказках молочные реки были заключены в берега из мамалыги (так называлась круто заваренная каша из кукурузной муки).
А болгарская легенда рассказывает о том, как отрубил Святой Георгий головы трехголовому змею Лами, и потекли из этих мест молоко, пшеница и вино.
Интересна по содержанию словенская легенда: в ней повествуется, что давным-давно было такое благодатное время, когда вымя у коров было таким огромным, что не было никакого труда достать молока. Его было очень много, и женщины даже купали в нем детей и сами умывались. По причине такого изобилия люди совсем обленились, отчего Создатель рассердился на них и отнял эту свою милость. Но по просьбе кошки, которая очень любила молоко, оставил у коровы несколько сосков.
В средневековом эпосе армянского народа “Давид Сасунский” рассказывается о необыкновенном молочном источнике, бьющем на вершине горы. Согласно повествованию, испил Давид из этого источника, и силы его так возросли, что смог он вступить в бой с войсками Мелика.
Молочные реки можно назвать своеобразным символом “верхнего мира”, если речь идет о мифологической традиции. Например, якутские мифы расскажут о верхних реках, олицетворяющих довольство и изобилие, и о нижних – грязных, которые заполнены кровью и смолой.
В Библии
А вот что можно прочесть в Библии, в Книге Исхода: Бог сказал Моисею, что выведет народ израильский из Египта и приведет его «в землю, кипящую млеком и медом” – то есть туда, где вечное изобилие и богатство.
Кстати, позже библейское выражение было с удовольствием подхвачено писателями. Вот, например, у М.Е. Салтыкова-Щедрина в сборнике “Благонамеренные речи” (очерк “Отец и сын”, 1876) написано:
В то время… генеральский дом кипел млеком и медом.
Кроме того, в ветхозаветной апокрифической Книге Еноха и Коране упоминаются небесные благодатные реки из меда и молока.
В хозяйстве
Наконец, можно упомянуть традиционное угощение русской кухни – сытный молочный кисель или блюдо на основе овса, залитое молоком. Стоит упомянуть, что домашняя скотина, в частности, корова была основой крестьянского хозяйства. Но не во всех семьях она была.
Поэтому блюдо из молока и киселя, подаваемое гостям в качестве угощения, свидетельствовало о благосостоянии принимающего дома. Возможно, именно благодаря этой кулинарной традиции и появилось выражение “молочные реки и кисельные берега” – то есть все, что можно пожелать.
Молочные реки и кисельные берега: значение фразеологизма
Молочные реки, кисельные берега (фраза): значение, происхождение, примеры (словарь)
Толкование и происхождение фразеологизма «Молочные реки, кисельные берега».
Полное изобилие, всё что душа пожелает.
Полное изобилие, всё что душа пожелает.
Ч еловеку всегда было свойственно мечтать об идеале. Материальный идеал неисчерпаемого, сказочного изобилия всего, что пожелает душа, воплотился в образе молочных рек с кисельными берегами.
Эти молочные реки часто встречаются в сказках. Находятся они в «чужом» мире, в который попадает сказочный герой.
Образ молочных рек присутствует в фольклоре многих народов, правда, переиначенный на свой лад. У полинезийцев — это реки из масла кокосового ореха, у римлян «реки текли молоком и нектаром».
В Библии мы найдём упоминание о реках из молока и мёда. Кисель блюдо чисто славянское. Интересно, что использовали его на поминках, провожая человека в царство мёртвых.
Безземельных голодных людей манила мечта о молочных реках и кисельных берегах, столь свойственная каждому человеку.
Иван Сергеевич Соколов-Микитов, «В горах Тянь-Шаня. Могила путешественника»
МОЛО́ЧНЫЕ РЕ́КИ, КИСЕ́ЛЬНЫЕ БЕРЕГА́
Полное изобилие, всё что душа пожелает.
ЭТО ТОЖЕ ИНТЕРЕСНО!
Поделитесь с друзьями в социальных сетях!
Нажмите на иконку, чтобы опубликовать на своей странице
Происхождение
“Молочные реки и кисельные берега” – это довольно известное выражение, которое своим происхождением обязано русскому фольклору. Например, в русской народной сказке “Три царства – медное, серебряное и золотое” рассказывается о давнем, необыкновенном, изобильном времени:
В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь, по имени Горох с царицею Анастасьей Прекрасною…
Характерно, что своеобразными “маркерами” того времени являются не только эти реки и берега, но и царь Горох. Этот персонаж олицетворяет собой далекую давность лет, буквально означающую – было неизвестно когда, но очень давно.
Таким образом, молочные реки и кисельные берега символизируют изобильность и достаток – такой, что и трудиться не стоит, все само в руки придет. Кроме того, подразумевается, что благополучие и беззаботность, поскольку реки волшебные, никогда не иссякнут. А в контексте вышеупомянутой сказки – время такое было когда-то очень давно, было, но прошло.
Примеры
Гончаров Иван Александрович (1812 – 1891)
“Потом Обломову приснилась другая пора: он в бесконечный зимний вечер робко жмется к няне, а она нашептывает ему о какой-то неведомой стороне, где нет ни ночей, ни холода, где все совершаются чудеса, где текут реки меду и молока, где никто ничего круглый год не делает, а день-деньской только и знают, что гуляют все добрые молодцы, такие, как Илья Ильич, да красавицы, что ни в сказке сказать, ни пером описать”
Писарев Дмитрий Иванович (1840 – 1868)
“Мыслящий пролетариат” (1865 г.), II:
“И когда все работники на земном шаре будут любить свое дело, тогда все будут новыми людьми, тогда не будет ни бедных, ни праздных, ни филантропов, тогда действительно потекут те «молочные реки в кисельных берегах», которыми «проницательные читатели» так победоносно поражают негодных мальчишек”
Пищевая и энергетическая ценность:
| Готового блюда | |||
| ккал 1166.6 ккал | белки 15.2 г | жиры 3.2 г | углеводы 263.5 г |
| 100 г блюда | |||
| ккал 96.4 ккал | белки 1.3 г | жиры 0.3 г | углеводы 21.8 г |
“Василиса Премудрая и Морской царь”
Правда, в фольклорных источниках упоминается это выражение в различных вариациях. В Сказке о Морском царе и Василисе Премудрой героиня превращает коней в медовую реку и кисельные берега – ведь народные сказки бытовали в устном варианте, если рассказчику не по вкусу было молоко, мог заменить его на мед.
Кстати, обратите внимание, что речь идет не о привычном нам продукте пчеловодства – густом меде, в котором порой ложка стоит (такой в виде реки представить будет сложно), а о русском национальном напитке – меде. Это безалкогольный или алкогольный напиток на основе меда. Был известен и готовился, впрочем, не только на Руси, но и почти во всей старой Европе. Видов напитка существует довольно много: мед, медовуха, сбитень и пр. Но в сказке упомянут мог быть и не мед, а, например, сыта – вода, просто подслащенная медом.
Рецепт «Кисель “Молочные реки, кисельные берега”»:
Сварить кисель из молока. Взять 100-150 мл молока (из наших 500 мл) и развести в нем 2.5 ст. л. крахмала,
остальное молоко поставить на огонь + сахар + ванильный сахар. Довести до кипения и, непрeрывно помешивая, тоненькой струечкой ввести в молоко крахмал. Еще немного помешать, чтоб не было комков.
Кисель должен выйти густой.
Перекладываем наш молочный кисель в креманки (или тарелочки), наполняем до половины и разравниваем.
Теперь варим таким же образом фруктовый кисель. Сахар здесь тоже по вкусу. Ваниль в компот я не добавляла.
Кисель тоже должен быть густой.
Выкладываем фруктовый кисель поверх молочного.
Отставляем в сторону остывать.
Когда остыл, можнo украсить – это по желанию.
Я посыпала кокосовой стружкой и сушеной мятой.
Кушать ложками.
Вот вид нашего десерта сбоку.
А это вид в “разрезе”
Я почитала в нете: для тог. о чтоб кисель вышел густой, на каждые 200 мл жидкости (компот, молоко…) идет 1 ст. л. крахмала. Я брала даже с небольшой горкой.
Этот рецепт – участник акции “Готовим вместе – кулинарная неделя”. Обсуждение приготовления на форуме – http://forum.povarenok.ru/viewtopic.php?f=34&t=6878
| BB-код для вставки: BB-код используется на форумах |
| HTML-код для вставки: HTML код используется в блогах, например LiveJournal |
Как это будет выглядеть?
Кисель “Молочные реки, кисельные берега”
Я этот двухцветный кисель помню еще с детства. Мы его часто поедали (причем тарелками) у маминой подруги. Она его так вкусно делала. Вот сегодня решила приготовить такой своей детворе.
Категория: Напитки › Безалкогольные напитки › Кисель
Ингредиенты для «Кисель “Молочные реки, кисельные берега”»:
Другие варианты рецепта
“Гуси-лебеди”
А в этой русской народной сказке молочная река с кисельными берегами встречается совсем в ином контексте: она возникает на пути девочки, потерявшей маленького брата. Встречается дважды – и оба раза не как символ изобилия и благополучия, а как своеобразный пропуск в мир мертвых. Ведь овсяный кисель и молоко – традиционная “поминальная” и “похоронная” пища, в частности, на Русском Севере. Отказавшись отведать это угощение, героиня вступила в “межмирье”, находящееся в особом пространстве – и не в мире живых, и не в мире мертвых. Там находится избушка Бабы-яги, в которой находится в плену мальчик, брат девочки.
А для того, чтобы вернуться в “мир живых”, героине приходится вкусить и от кисельного берега и от молочной реки. Это своеобразная принесенная жертва предкам.
Яблоня с яблоками в русской народной сказке “Гуси-лебеди” олицетворяют жизненные силы, а хлеб и печь выступают как символ человеческого общества – садясь в печь, девочка и мальчик словно скрываются от вестников-птиц из мира мертвых среди людей.
Дополнительно
Словарь крылатых фраз
Словарь иностранных слов
В сказках других народов и в мифологии
В румынских народных сказках молочные реки были заключены в берега из мамалыги (так называлась круто заваренная каша из кукурузной муки).
А болгарская легенда рассказывает о том, как отрубил Святой Георгий головы трехголовому змею Лами, и потекли из этих мест молоко, пшеница и вино.
Интересна по содержанию словенская легенда: в ней повествуется, что давным-давно было такое благодатное время, когда вымя у коров было таким огромным, что не было никакого труда достать молока. Его было очень много, и женщины даже купали в нем детей и сами умывались. По причине такого изобилия люди совсем обленились, отчего Создатель рассердился на них и отнял эту свою милость. Но по просьбе кошки, которая очень любила молоко, оставил у коровы несколько сосков.
В средневековом эпосе армянского народа “Давид Сасунский” рассказывается о необыкновенном молочном источнике, бьющем на вершине горы. Согласно повествованию, испил Давид из этого источника, и силы его так возросли, что смог он вступить в бой с войсками Мелика.
Молочные реки можно назвать своеобразным символом “верхнего мира”, если речь идет о мифологической традиции. Например, якутские мифы расскажут о верхних реках, олицетворяющих довольство и изобилие, и о нижних – грязных, которые заполнены кровью и смолой.
В Библии
А вот что можно прочесть в Библии, в Книге Исхода: Бог сказал Моисею, что выведет народ израильский из Египта и приведет его «в землю, кипящую млеком и медом” – то есть туда, где вечное изобилие и богатство.
Кстати, позже библейское выражение было с удовольствием подхвачено писателями. Вот, например, у М.Е. Салтыкова-Щедрина в сборнике “Благонамеренные речи” (очерк “Отец и сын”, 1876) написано:
В то время… генеральский дом кипел млеком и медом.
Кроме того, в ветхозаветной апокрифической Книге Еноха и Коране упоминаются небесные благодатные реки из меда и молока.
В хозяйстве
Наконец, можно упомянуть традиционное угощение русской кухни – сытный молочный кисель или блюдо на основе овса, залитое молоком. Стоит упомянуть, что домашняя скотина, в частности, корова была основой крестьянского хозяйства. Но не во всех семьях она была.
Поэтому блюдо из молока и киселя, подаваемое гостям в качестве угощения, свидетельствовало о благосостоянии принимающего дома. Возможно, именно благодаря этой кулинарной традиции и появилось выражение “молочные реки и кисельные берега” – то есть все, что можно пожелать.


















