что бы я без вас делала как пишется

«Чтобы» или «что бы», как правильно пишется?

В рус­ском язы­ке суще­ству­ет как слит­ное напи­са­ние сло­ва «что­бы», так и раз­дель­ное «что бы». Выбор слит­но­го или раз­дель­но­го напи­са­ния зави­сит от контекста.

Раздельное написание слов «что бы»

По зна­че­нию сло­во «что» отно­сит­ся к раз­ря­ду вопро­си­тель­ных или отно­си­тель­ных место­име­ний. В пред­ло­же­нии при нем может быть упо­треб­ле­на части­ца «бы», кото­рая явля­ет­ся само­сто­я­тель­ным сло­вом и соот­вет­ствен­но пишет­ся все­гда отдельно.

Рассмотрим на при­ме­рах упо­треб­ле­ние место­име­ния «что» и части­цы «бы».

Что бы хоте­ли себе на завтрак?

Что бы ещё нам взять с собой в поездку?

В этих про­стых пред­ло­же­ни­ях исполь­зу­ет­ся вопро­си­тель­ное место­име­ние «что» с части­цей «бы». Частицу «бы» мож­но опу­стить или пере­не­сти в дру­гое место. Смысл пред­ло­же­ния от это­го не пострадает.

Понаблюдаем:

Что еще бы нам взять с собой в поездку?

Автор — Анна Беловицкая (dalwen).

Рассмотрим дру­гие примеры:

Что бы ни пред­ла­га­ли мне, а я нику­да не поеду завтра.

Не могу понять, что бы мог­ло их так надол­го задержать.

В этих слож­но­под­чи­нен­ных пред­ло­же­ни­ях с при­да­точ­ной уступ­ки и при­да­точ­ной изъ­яс­ни­тель­ной исполь­зу­ет­ся в каче­стве свя­зи меж­ду глав­ным и при­да­точ­ным пред­ло­же­ни­ем союз­ное сло­во «что», то есть отно­си­тель­ное место­име­ние «что», с части­цей «бы». Пишутся они тоже раз­дель­но. Частицу «бы» лег­ко мож­но пере­ста­вить в дру­гое место в пред­ло­же­нии, например:

Что ни пред­ла­га­ли бы мне, а я нику­да не поеду завтра.

Не могу понять, что мог­ло бы их так надол­го задержать.

Слитное написание слова «чтобы»

В кон­тек­сте это сло­во может быть под­чи­ни­тель­ным сою­зом. В рус­ском язы­ке союз «что­бы» пишет­ся слит­но.

Автор — Анна Беловицкая (dalwen)

Убедимся в этом, если про­ана­ли­зи­ру­ем сле­ду­ю­щие при­ме­ры предложений.

Она с ран­не­го дет­ства учи­лась рисо­вать, что­бы посту­пить в худо­же­ствен­ную школу.

Училась рисо­вать (с какой целью?), что­бы посту­пить в худо­же­ствен­ную школу.

Перед нами при­да­точ­ная часть цели, при­со­еди­нен­ная к глав­но­му пред­ло­же­нию под­чи­ни­тель­ным сою­зом «что­бы». Союз не делит­ся на части, а пред­став­ля­ет собой еди­ное сло­во, кото­рое в рус­ском язы­ке пишет­ся слитно.

Рассмотрим дру­гое высказывание:

Я нико­гда не слы­ша­ла, что­бы отец повы­шал голос.

Не слы­ша­ла (чего?), что­бы отец повы­шал голос.

В этом при­ме­ре к глав­ной части слу­жеб­ная часть речи под­чи­ни­тель­ный союз «что­бы» при­со­еди­ня­ет при­да­точ­ное изъ­яс­ни­тель­ное предложение.

Учтем, что к место­име­нию мож­но задать вопрос как к пол­но­прав­но­му чле­ну предложения.

В своё оправ­да­ние (что?) что бы ещё ска­зать (бы) им?

Если «бы» явля­ет­ся орга­нич­ной частью сло­ва, его нель­зя убрать, не нару­шив смыс­ла выска­зы­ва­ния, то это под­чи­ни­тель­ный союз в слож­но­под­чи­нён­ном пред­ло­же­нии. Союз не явля­ет­ся чле­ном пред­ло­же­ния, к нему нель­зя задать вопрос. Союз «что­бы» соглас­но пра­ви­лу орфо­гра­фии пишет­ся в одно слово.

Источник

Как правильно: чтобы или что бы?

Оба варианта правильны, это разные части речи, которые употребляются в разных случаях. Союз «чтобы» пишется слитно, местоимение с частицей «что бы» — раздельно. Важно их не путать.

Учитель хотел, чтобы мы это запомнили.

Никогда прежде не видел, чтобы Вася так злился.

Семья купила дачу, чтобы было, где отдыхать летом.

«Что бы» — это местоимение «что» с частицей «бы».

Что бы вы хотели купить на рынке?

И что бы ты без меня делал!

Что бы мы ни делали, ничего не помогало.

Страшно представить, что бы было дальше, если бы не вмешалась полиция.

Иногда оба варианта могут встречаться в одном предложении:

Что бы приготовить на ужин, чтобы это было вкусно и полезно?

А что бы вы сделали на моем месте, чтобы исправить проблему?

«Чтобы» слитно. Примеры предложений

В большинстве случаев «чтобы» пишется слитно, это подчинительный союз (устаревший вариант — «чтоб»). Перед ним обычно можно добавить слова «для того». В сложноподчиненном предложении можно поставить вопрос от основной части к придаточной:

Я пришел (с какой целью?), чтобы передать вам письмо.

Мы никогда еще не видели (чего?), чтобы человек так радовался.

В том-то и сила, чтобы безо всякого права отнять имение. (А.С. Пушкин. «Дубровский»)

На листах брошюры лежали куски гранита, чтобы они не разлетелись. (Б.Л. Пастернак. «Доктор Живаго»)

Ему очень хотелось, чтобы дивизия задержалась в этом лесу хотя бы еще на сутки. (Э.Г. Казакевич. «Звезда»)

Слитно пишется и в устойчивом сочетании «не то чтобы»:

Я, стоя за дверью, также заплакал, то есть, знаете, не то чтобы заплакал, а так — глупость. (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)

«Что бы» раздельно. Примеры предложений

Реже встречается сочетание «что бы» — вопросительное местоимение с частицей «бы». В этом случае «бы» можно опустить или перенести в другое место, не разрушая смысл предложения.

Что бы надеть на свидание? [Что надеть на свидание?]

А что бы вы ему сказали? [А что вы сказали бы ему?]

— Вижу, Азамат, что тебе больно понравилась эта лошадь; а не видать тебе ее как своего затылка! Ну, скажи, что бы ты дал тому, кто тебе ее подарил бы. (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)

— Ну, что бы вы сделали на моем месте? — спросил Обломов, глядя вопросительно на Алексеева, с сладкой надеждой, авось не выдумает ли, чем бы успокоить. (И.А. Гончаров. «Обломов»)

— Что бы ему дать? — спросил Аркадий. (И.С. Тургенев. «Отцы и дети»)

Что сделали бы вы на месте Бени Крика? Вы ничего бы не сделали. А он сделал. Поэтому он Король, а вы держите фигу в кармане. (И.Э. Бабель. «Одесские рассказы»)

В устойчивых оборотах «что бы ни случилось», «во что бы то ни стало», «что бы то ни было» сочетание «что бы» также пишется раздельно:

— Маменька, что бы ни случилось, что бы вы обо мне ни услышали, что бы вам обо мне ни сказали, будете ли вы любить меня так, как теперь? (Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание»)

Атаку немедленно возобновить, во что бы то ни стало выбить противника из первой линии окопов. (М.А. Шолохов. «Тихий Дон»)

Читайте также:  что делает аммиак с волосами

И что бы то ни было, ничего не бойся… (Чингиз Айтматов. «Пегий пес, бегущий краем моря»)

Источник

Как правильно писать «чтобы» или «что бы»?

Что бы такое сказать,
чтобы было и правильно и понятно…

Слитно или раздельно?

В жизни используются оба варианта написания, однако в подавляющем большинстве случаев «чтобы» пишется слитно.

Когда надо писать слитно? (чтобы)

Если предложение нельзя произнести без частицы «бы», значит надо писать слитно.
При слитном написании слово «чтобы» служит для ведения придаточных предложений, указания цели или следствия.

Примеры

Правильно Неправильно
Есть, чтобы жить. Есть, что бы жить.
(Есть, что жить)
Чтобы понять — надо подумать. Что бы понять — надо подумать.
(Что понять — надо подумать)

Когда следует писать раздельно? (что бы)

Если предложение можно произнести без частицы «бы», значит «что бы» пишется раздельно.

Примеры

Что бы ни случилось, друг всегда придет на помощь.

Я вам не поверю, что бы вы мне ни говорили.

Я всега поддержу тебя, что бы ты ни придумал.

Что бы мне спросить у президента?

Что мне спросить у президента?

Что бы нам надеть на маскарад?

Что нам надеть на маскарад?

Когда надо писать «что-бы» через дефис или тире? — НИКОГДА.

Слово «чтобы» НИКОГДА не пишется через дефис или тире!

Примеры слитного написания слова «чтобы»

В следующих предложениях слово «чтобы» пишется слитно:

Каждый человек хочет, чтобы его любили и уважали.

Жизнь надо прожить так, чтобы не было стыдно за бесцельно прожитые годы.

Я всегда хотел, чтобы мы были вместе.

Не хочу, чтобы надо мной смеялись.

Чтобы купить что-то ценное, надо сначала продать что-то ценное.

Чтобы завтра утром отчет был у меня на столе!

Чтобы получать низкую зарплату, надо много учиться.

Чтобы что-то купить, надо сначала что-то продать.

Так хочется, чтобы все было хорошо!

Я включу музыку очень громко для того, чтобы вы не слышали друг друга.

Чтобы машина уместилась в гараже надо, чтобы ворота открывались наружу.

Я буду неподалеку, чтобы защитить тебя в случае опасности.

Некоторые живут, чтобы есть. А некоторые едят, чтобы жить.

Примеры раздельного написания слов «что бы»

Посоветуй, что бы подарить ему на юбилей.

Сам подумай, что бы она могла сделать в такой ситуации?

Что бы ты ответил, будь ты на моем месте?

Что бы ты ни говорил, я всё равно останусь при своем мнении!

Что бы ни случилось, помни, что я всегда готов тебе помочь.

Что бы он ни делал, он никогда не доводил начатое до конца.

Примеры слитного и раздельного написания слов «чтобы» и «что бы»

Что бы такое съесть, чтобы быстрее похудеть.

Эх, что бы такое сказать, чтобы было и правильно и понятно…

Что бы ей ответить, чтобы случайно не обидеть.

Что бы ты ни пытался сделать, я хочу, чтобы ты всегда помнил о возможных последствиях.

Самый простой совет

Произнесите предложение, искусственно выдерживая секундную паузу между словами «что» и «бы».
Если эта пауза покажется неуместной, значит «чтобы» надо писать слитно.
Если же пауза между «что» и «бы» не искажает смысл фразы, значит «что бы» надо писать раздельно.

Источник

Архив форума

[20.11.2009 23:48] – ИБ
Вопрос № 256524 На что толькор не/ни идут журналисты

Здравствуйте! В газете прочитала «На что только НИ идут журналисты ради сюжета». Мне кажется, что правильно написать «НЕ». Ломаю голову уже второй день, подскажите, как правильно?
Miragik

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: НЕ.
———————————-
Мне кажется, что в данном случае больше подходит как раз частица НИ, а не НЕ. Усилительная частица НИ подчеркнула бы тот факт, что ради сюжета журналисты идут на многое. Если оставить вариант с НЕ, то получается, что ради сюжета журналисты могут пойти на многое, но только не на это.
Мои рассуждения корректны?

>>>>Мои рассуждения корректны?

Сергей Г., не могли бы Вы объяснить, почему в этом предложении нужно писать НЕ и где я ошибся, если это Вас не затруднит, конечно.

Я думаю, ответ на Ваш вопрос здесь:

б) В вопросительных и восклицательных предложениях частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п.; сюда примыкают вопросительные предложения с сочетанием не – ли, например: Ну, как не порадеть родному человечку! (Грибоедов). Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? (Пушкин). Чем ты не молодец? (Пушкин). Где он только не бывал! Чего он только не видал! Чем не работа! Обрыскал свет; не хочешь ли жениться? (Грибоедов). Да не изволишь ли сенца? (Крылов).

%%В газете прочитала «На что только НИ идут журналисты ради сюжета». Мне кажется, что правильно написать «НЕ». Ломаю голову. %%

В газете могла случиться сберегающая голову опечатка, выпущено при наборе одно слово, угадываемое по смыслу фразы: «На что только НИ идут журналисты ради сюжета»!

Adada, почему Вы считаете, что со словом «иногда» требуется «ни»?

В adad’ском варианте тоже должно быть «не».

«Ни» возможно в «недоговоренном» варианте: «На что только ни идут журналисты ради сюжета. [а пересюжетить славного Уильяма нашего Шекспира им не удаётся :-(]» ;).

>>>>>Сергей Г., не могли бы Вы объяснить,

Здесь действительно НЕ. Если примитивно объяснять, то не усиление, а отрицание. «На что только не идут!» = «идут на всё», «НЕТ вещей, на которые НЕ идут».

В языке довольно много таких зон, в которых языковая действительность размыта и туманна. Добиться их резкости и четкости, понятной для всех и каждого, или не удается, или приводит к «параграфо-архитектурным» излишествам. Воспринимаемым многими, как «сумбур вместо музыки».

Меньшинство (процента два-три) удовлетворяются тем, что начинают считать владение формальными правилами языка не ремеслом, а искусством. Ну, тогда бы и обучали этим правилам в специальных школах, по типу художественных. Так ведь нет, «народники» идут в общеобразовательные!
:))

> Когда в языке появляется слишком много «должно быть», особенно, если «должныбыти» не касаются семантики.

Здесь семантика на первом месте, adada. «Не» — отрицание; «ни» — нет. Как и сказал Чеширский Бегемот.

> Меньшинство (процента два-три) удовлетворяются тем, что начинают считать владение формальными правилами языка не ремеслом, а искусством.

Возможно, правильно делают. Не каждому дано овладеть математикой, а процента два-три вполне нормальных по своему психическому развитию людей неспособны и полагающуюся им сдачу в магазине сосчитать. Примерно то же можно сказать и о живописи, и о музыке. Искусство пользования языком, наверное, не исключение.

Это зависит от степени разогрева.;)

%%не могли бы Вы объяснить, почему в этом предложении нужно писать НЕ и где я ошибся, если это Вас не затруднит, конечно.%%

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Куда я только не обращалась! (В независимых восклицательных предложениях). В придаточных корректно: куда я только ни обращалась.
===
Вопрос № 172288

К вопросу № 172267. Тысяча извинений, но мне все же сдается, что в предложении «Куда я только ни обращалась» предпочтительнее, все-таки, написание «ни». Просьба уточнить ответ 😉 Ср. «К врачу мы так и НЕ обращались» и, например, «Куда ни обращал он взор свой, всюду ему виделась сестра его».

Ответ справочной службы русского языка
Спасибо, ответ дополнен.
===
Вопрос № 190681

Скажите, пожалуйста, здесь нЕ или нИ: куда я их только не отдавала.

Ответ справочной службы русского языка
Не пишется в независимых восклицательных предложениях: Куда я их только не отдавала! В придаточных предложениях пишется ни: Куда я их только ни отдавала, они все равно ко мне возвращались.
===
Вопрос № 202664

Ответ справочной службы русского языка
Если это независимое восклицательное предложение, правильно: что только она не вытворяла. Если это придаточное предложение в составе сложного, правильно: Что она только ни вытворяла.
===
Вопрос № 207597

Куда мы только НИ (или НЕ?) обращались: и в само РЭУ-10, которое обслуживает наш дом, и в территориальное управление Центрального района

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Куда мы только не обращались.
===
Вопрос № 207635

Здравствуйте! Укажите, пожалуйста, правописание «ни» и «не» в случаях: что я только ни(е) делал, ничего не получалось что я только ни(е) делал! как я ни(е) старался, я не смог сделать это я не могу это сделать, как бы мне этого ни(е) хотелось Если можно, дайте, пожалуйста, ссылку на правила правописания «не» и «ни», если они есть на вашем портале. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка
Правильно: что я только ни делал, ничего не получалось; что я только не делал! Как я ни старался, я не смог сделать это; я не могу это сделать, как бы мне этого ни хотелось.
===
Вопрос № 222885

Ответ справочной службы русского языка
Верно: Где он только не побывал и в чем только не участвовал!
===

>> В № 207597 нет придаточного, есть только независимое.

Истинная правда. Так что в Вашей подборке, adada, никаких противоречий в ответах Справки нет.

Да, каждый склонен видеть только свое.

Впрочем, еще раз повторю: «вы все обожаете пушки» и вы все безусловно правы. Но факт монотонно и регулярно задаваемых Справке вопросов, очевидно, рождающихся в ремесленных головах, сам по себе требует объяснений.

Прошу заметить, что в сомнительном предложении из вопроса 207597 ВООБЩЕ НИКАКОГО знака препинания в конце нет. То есть восклицательный знак пропущен лишь по недосмотру вопрошающего и его можно считать существующим.

Точно. Требует объяснений и факт вопросов «согласно договору или договора?», «в течение или в течении» и т. п.
А факт не вопроса, а просто монотонно повторяющегося в массовой речи выражения «на мое деньрожденье» требует уже не объяснений, а пересмотра нормы РЯ в этом пункте.

> Обратите внимание на нормативный критерий для варианта с частицей «не».

Я бы посоветовал прежде всего обратить внимание на § 48 Правил’56:

Согласитесь, adada, что бывает всякое: и вопрос может быть неправильно понят (особенно если аскер не удосужился никаким знаком препинания завершить своё предложение), и все возможные варианты бывает невозможно перечислить в ответе (особенно, если отвечающему на момент ответа они не успели прийти в голову).

В языковедении и грамматологии есть неразрешимая задача, вроде теоремы Ферма в прошлом: изобразить и преподать детям в форме комикса протяженный ряд параграфов русской грамматики, включая рассматриваемый в теме.

Спросите у Справки. Если она серьезно, то и я такую же мину снаряжу!

Дорогие форумчане, большое спасибо, что приняли участие в обсуждении темы. Я получил исчерпывающий ответ на вопрос. adada, Чеширский Бегемот и Stepa_O, вам я особенно благодарен!

У вас есть единомышленник, и он как раз участвует в конкурсе Грамоты «Живой как жизнь».

Публикация «На чем мы спотыкаемся»:
http://www.proza.ru/2009/10/21/1003

Микродиспут по поводу его советов насчет НЕ и НИ:
http://www.proza.ru/comments.html?2009/10/21/1003

Обратите внимание, свою точку зрения он так и не изменил.))

Да-а. грозный судия не ждет.

Куда бы я НИ посмотрел (так надо!), чем бы я НИ занимался (так надо!), кого бы я НИ любил (так надо!).

Сначала показалось, что автор слишком много ответственности на себя берёт, утверждая, что это единственно правильный вариант. Потом понял, что с «бы» только «НИ». Во всяком случае я не знаю убедительных примеров обратного. Скорее всего это не откроет Америку тем, кто ориентируется в справочниках и учебниках, но лично я такой вот простой формулировки не помню.

PS Перечитаю-ка я его потом более внимательно на свежую голову.

> Потом понял, что с «бы» только «НИ». Во всяком случае я не знаю убедительных примеров обратного.

Розенталь:
Примечание 1. Следует различать в придаточных предложениях сочетания кто бы ни, что бы ни, где бы ни и т.п., в составе которых имеется частица ни, примыкающая к относительному слову, и сочетания кто бы не, что бы не, где бы не и т.п., в составе которых имеется частица не, относящаяся к сказуемому. Ср. Он всем оказывал помощь советом, кто бы к нему ни обращался. – В нашей округе, пожалуй, нет никого, кто бы к нему не обращался за советом; Где бы вы ни были, помните о своих обязанностях. – В Белоруссии мало найдется семей, где бы не было жертв Великой Отечественной войны.

Меткость последнего сообщения хорошо объясняет, почему алчущий аллокуций «филиппинец» (от «филиппики») с портала proza.ru не кажет носа на форум ГрамотаРу! 🙂

Кто есть «филиппинец»?
И почему Вы уверены, что он не кажет носа сюда?)

А два следует из веской ссылки в конце авторской страницы на ПрозеРу:
«© Copyright: имярек, 2009
Свидетельство о публикации №1910211003″

Т.е. имяреку деваться некуда, он так прочно связал определенное имя (или «имя») с идеями, там опубликованными, что являться с ними на ГрамотуРу ему тоже полагалось бы с тем же именем (или «именем»). А не только с носом! :))
%%И почему Вы уверены, что он не кажет носа сюда?)%%

adada, Вам это пугало — 3194 параграфов — ещё не приелось? Ежели чего — вот Вам новое:

«Наибольшее количество глагольных форм (около 6000) существует в языке североамериканских индейцев чиппева».

6000! Одних только глагольных форм! Это сколько ж параграфов содержит ихняя грамматика. 😉

volopo, с Розенталем понятно, но я на этот случай и не покушался. Разумеется, я имел в виду сочетания, подобные приводимым автором (Байковым):

Куда бы я НИ посмотрел, чем бы я НИ занимался, кого бы я НИ любил.

Камнем преткновения для меня тут явился косвенный падеж у «кто» и «что» и «куда» вместо «где». Хотя, пожалуй, вы правы. С некоторым трудом, но всё-таки соорудил что-то наподобие «Там не было никого, кого бы я не любил». Сложновато воспринимается, но формально придраться не могу. Снимаю.

PS Сейчас уже и не пойму, с чего так тормознул.
Нельзя, видимо, читать таких авторов по диагонали. После пяти банальностей шестая глупость уже воспринимается божественным откровением. «Эффект пастыря» сказывается.
А где обсуждение-то, у котором ему за эти вещи накостыляли?

Так по этой ссылке, котору я уже привела:
http://www.proza.ru/comments.html?2009/10/21/1003

Сейчас еще раз проверю, там ли.

adada, как Вам ни покажется странным, я знала, что такое филиппика.))
А спрашивала, кого именно Вы подразумеваете под «филиппинцем» (автора или оппонета).

Думаю, никакой «© Copyright: имярек, 2009
Свидетельство о публикации №1910211003″
не может помешать имяреку заявиться на форум под любым ником.

PS Вы извините, что тпереспросил, перегруз информативный у меня сегодня в реале, силы не рассчитал, на форум не хватило. Но я честно сказал, что читал по диагонали.

Да, согласен, он там остаётся при своём мнении.
Но ошибок при этом не делает, все его примеры, имхо, верны.
Никто из оппонентов не приводил ему примеры подобные моему.
Я, пожалуй, рискну.
Там региться не надо?

Пустое, ЧБ, не хватало Вам еще извиняться из-за ерунды такой.
Вы лучше теперь почитайте _этот_ момент не по диагонали.
По-моему, непоколебимость автора бесподобна.))

Не видела, что Вы уже прочитали.
Вам показалось, что Михаил Бек был неправ?
Региться надо, но это, кажется, несложно.

%%как Вам ни покажется странным, я знала, что такое филиппика.))
А спрашивала, кого именно Вы подразумеваете под «филиппинцем» (автора или оппонента).%%

Видите ли, ададская лабильная ЦНС бежит текстов с признаками «гневных обличений». Поэтому я не слишком разбирался, кто там кого и против кого за, и высказал аллегорически свое реальное отношение к явлению: язык не должен быть полем боя.

Там около часа назад кто-то понес автора по кочкам так, что Бек отдыхает. Правда, сама внимательно еще не прочитала.

>>>>Там около часа назад кто-то понес автора по кочкам так, что Бек отдыхает. Правда, сама внимательно еще не прочитала.

Вы правда не знаете, кто этот благородный рыцарь?
http://gramotaru.forum24.ru/?1-6-0-00000009-000-0-0-1258984195

//Байков благополучно проигнорировал его намёки//

Ну, не знаю. Байкова без намеков ткнули носом прямо в его прокол, привели конкретные примеры. Он сделал вид, что не ткнули. Сделал неуклюже, по-глупому, сохранить хорошую мину при плохой игре не удалось.
Но это имхо, конечно. Не исключаю, что Грамота произведет его если не в лауреаты конкурса, то в дипломанты как минимум.)
Я бы все-таки на его месте признала свою ошибку, исправила ее и поблагодарила за дельное замечание, а не за «внимательное прочтение».))

//Вы правда не знаете, кто этот благородный рыцарь?//

))))))))))
Ну конечно же не знала!
Теперь знаю.))

Я вообще про форум Грамоты и его производные начинаю узнавать только сейчас. Видно, разобраться до конца во всех хитросплетениях мне так и не удастся. Да и ни к чему, наверно.

> Видно, разобраться до конца во всех хитросплетениях мне так и не удастся.

Hic Rhodos, hic salta.

В том смысле, что больше нигде прыгать нельзя?)
Ладно, не буду. Я только Минке там написала, но на этом всё.)

corculum, упаси боже, я за свободу передвижения.

Просто коли возникают вопросы и коли просят совета, позволяю себе повторить что, что не уставая говорила всегда: тема, помещённая на другом форуме, это тема, на которую беднее стал форум здешний.

Источник

Читайте также:  судебное дело передано в экспедицию что значит
Сказочный портал