цвинтер по одесски что значит слово

цвинтар

1 цвинтар

См. также в других словарях:

цвинтар — я, ч. 1) Подвір я і кладовище біля церкви. 2) Місце, відведене для поховання померлих; кладовище … Український тлумачний словник

цвинтар — [цви/нтар] р а, ор. реим, м. (на) р і, р. мн. р іy, д. р ам … Орфоепічний словник української мови

цвинтар — Спеціально відведене освячене місце для поховання померлих християн, на якому здійснюють похоронні обряди та деякі заупокійні богослужіння; кладовище … Словник церковно-обрядової термінології

цвинтар — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

Личаківський цвинтар — власна назва … Орфографічний словник української мови

Лесное кладбище (Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лесное кладбище. Лесное кладбище Лісовий цвинтар … Википедия

Lychakiv Cemetery — Личаківський цвинтар Lychakiv Cemetery Lychakiv Cemetery, 2007 … Wikipedia

Lychakivskiy Cemetery — ( pl. Cmentarz Łyczakowski; uk. Личаківський цвинтар, translit. Lychakivs’kyi tsvyntar ) is a famous and historic cemetery in Lviv, Ukraine. HistorySince its creation in 1787, Łyczakowski Cemetery has been the main necropolis of the city s… … Wikipedia

Lychakivski-Friedhof — Lytschakiwski Friedhof im Herbst 2006 Der Lytschakiwski Friedhof (ukrainisch Личаківський цвинтар, russisch Лычаковское кладбище, polnisch Cmentarz Łyczakowski) ist ein berühmter Friedhof in Lemberg … Deutsch Wikipedia

Lytschakiwski-Friedhof — (2007) … Deutsch Wikipedia

Stus — Gedenktafel an der Universität in Donezk Wassyl Semenowytsch Stus (Ukrainisch Василь Семенович Стус, wiss. Transliteration Vasyl Semenovyč Stus; * 8. Januar 1938 in Rachniwka, Oblast Winnyzja … Deutsch Wikipedia

Источник

Одесский язык — 87 фраз одесского жаргона

Полутолковый словарь одесского языка

Шо тебе, Ёсик, так пожелать, шобы потом не сильно завидовать?

Одесский язык — идиомы и термины — это, конечно, всегда весело.


https://www.molodostivivat.ru/
https://www.molodostivivat.ru/topics/positive-platform

3 Comments

Одесситы юморят как дышат. Из личного:
90е. Привоз. Народ ломится даже из Молдовы за продуктами. Цены адские. Продавец отвешивает 1 кг копченного мяса. Кладет на весы кусок. 900 с лишним граммов, добавляет кусочек, получается больше кг. Отрезает от кусочка, опять взвешивает, опять невпопад. Покупатель с характерной интонацией невозмутимо спрашивает-» Шо ви вешаете как в аптеке?»

Читайте также:  река ангара впадает в какое море впадает

***
Привоз. Торговка зазывает покупателей и выдает- Это у них проктер энд гэмбл, а у нас просто гембель

***
И шо стоят ваши синие?
***
В детском продовольственном отделе-Девушка, а где у вас детское печенье? Ответ-А там, где детский корм!

***
В пустом троллейбусе женщина с огромными пакетами стоит в проходе и говорит пассажирам- не стесняйтесь, проходите, толкайтесь. Это же троллейбус!

-не гони волну-не @изди (смотря по ситуации

Фраза «Рубай компот, он жирный» имеет продолжение: «В нём повар ноги мыл»

Источник

Как с украинского языка переводится слово цвинтар?

переводится как кладбище, место для упокоения

Ранее хоронили умерших людей близ церкви. Поэтому, огороженный участок земли возле церкви на Украине называли «цвинтар»(укр), что переводится как кладбище.

Сейчас место за городом, где хоронят покойников, по-украински звучит как «кладовище».

Ну та таки кладбище. Сегодня кстати не забудьте пойти и поставить свечи

Это можно перевести на российский язык, как «обещанного три года ждут». Дословный же перевод:

цяцянка — то же, что и цацка, игрушка. Отдельно не используется, только в данном выражении обіцянки-цяцянки.

Это значило, что началась телепередача «На добранiч, дiти», то есть, «спокойной ночи, малыши».

Хотя я помню, что дед Панас много болтал, а мультики из-за этого были ну очень короткие.

Сейчас все слова, все правила переписываются по 10 раз и неизвестно, как правильно. Некоторые говорят «поїд», но я склоняюсь к тому, что правильно будет «потяг», ведь именно это слово использовалось раньше и никто в его подлинности не сомневался.

Слово «пiдозра» с украинского языка переводится как «подозрение». В данном вопросе это слово приводится в родительном падеже.

Читайте также:  chipset драйвера что это

Ну украинском языке:

А вот как это прозвучит в предложении:

Ну украинском языке:

У нас немає пiдозри на цю людину.

У нас нет подозрения на этого человека.

Жалоба, слово из юридического лексикона, так как 2е значение этого слова донос сообразно это слово вошло в юридический язык.Имеет статус официального слова судебного делопроизводства.

Употребляется в официальном делопроизводстве.

Источник

цвинтар

Смотреть что такое «цвинтар» в других словарях:

цвинтар — [цви/нтар] р а, ор. реим, м. (на) р і, р. мн. р іy, д. р ам … Орфоепічний словник української мови

цвинтар — Спеціально відведене освячене місце для поховання померлих християн, на якому здійснюють похоронні обряди та деякі заупокійні богослужіння; кладовище … Словник церковно-обрядової термінології

цвинтар — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови

Личаківський цвинтар — власна назва … Орфографічний словник української мови

Лесное кладбище (Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лесное кладбище. Лесное кладбище Лісовий цвинтар … Википедия

Lychakiv Cemetery — Личаківський цвинтар Lychakiv Cemetery Lychakiv Cemetery, 2007 … Wikipedia

Lychakivskiy Cemetery — ( pl. Cmentarz Łyczakowski; uk. Личаківський цвинтар, translit. Lychakivs’kyi tsvyntar ) is a famous and historic cemetery in Lviv, Ukraine. HistorySince its creation in 1787, Łyczakowski Cemetery has been the main necropolis of the city s… … Wikipedia

Lychakivski-Friedhof — Lytschakiwski Friedhof im Herbst 2006 Der Lytschakiwski Friedhof (ukrainisch Личаківський цвинтар, russisch Лычаковское кладбище, polnisch Cmentarz Łyczakowski) ist ein berühmter Friedhof in Lemberg … Deutsch Wikipedia

Lytschakiwski-Friedhof — (2007) … Deutsch Wikipedia

Stus — Gedenktafel an der Universität in Donezk Wassyl Semenowytsch Stus (Ukrainisch Василь Семенович Стус, wiss. Transliteration Vasyl Semenovyč Stus; * 8. Januar 1938 in Rachniwka, Oblast Winnyzja … Deutsch Wikipedia

Читайте также:  какой краской покраситься в фиолетовый цвет

Источник

Могилизация на цвынтар

Цвинтар [цвынтар] на украинском – «кладбище».

Есть созвучное русскому «кладовище», но больше используется «цвинтар».

На польском – cmentarz [сментаж], словацком – сintorín [синторин], итальянском – cimitero [симитеро], испанском – cementerio [сементерьо], английском – cemetery [семетери].

Этимологичний словник української мови, Наукова думка, т. 6. сообщает, что украинский цвинтар произошел от польского cmentarz [сментаж], что в свою очередь от латинского coemeterium [коеметериум] (хотя логичнее считать, что от английского cemetery [семетери]). Пусть так.

Тогда почему в слове цвинтар звук «в», а не «м» – цминтар, как по идее словаря должно было быть?

Действительно, в украинских старых текстах встречается цминтар. Например, в газете «Свобода», (Часопись для руского народа в Америцї і «Орган Руского Народного Союза»), которая издается в США на украинском языке, такое слово есть.

Но все же – цвинтар. Почему?

Украинские слова английского, немецкого и прочих иностранных происхождений тесно связаны с заробитчанством. Именно заробитчане, как самые продвинутые члены украинского общества, привозили с собой новые слова, которые пополняли українську мову.

Украинской заробитчанство имеет древнюю историю. Работали они по всей Европе. Были в том числе и в Испании.
В испанском языке есть уже почти забытое слово quintar. Вот как его объясняет Оксфордский толковый словарь:

Певое означет вспахивать землю в пятый и последний раз перед посадкой.

Второе – выбрать путем жеребьевки одно из множества, сотоящего из пяти: в семнадцатом и восемнадцатом веках стал широко распространенным призыв на военную службу по жребию, из пяти призывников мобилизовывали одного (эта административное действо называлась»quintar», т.е. забрать пятого «счастливичика» ).

Третье означает решить по жребию кому идти на военную службу.

Украинские заробитчане тех времен в Испании наверняка знали это.

Может, поэтому украинское кладбище теперь – цвинтар? Цвинтар – quintar.

Источник

Сказочный портал