русский язык как государственный в каких странах
Список стран, где русский язык является официальным языком
Это список стран и территорий, где русский язык является официальным языком:
Содержание
Страны, в которых русский язык является официальным языком
Россия (государственный)
Белоруссия (государственный)
Казахстан (официальный)
Киргизия (официальный)
Таджикистан (язык межнационального общения)
Частично признанные/непризнанные страны
Абхазия (официальный) [1]
Южная Осетия (государственный) [2]
Приднестровская Молдавская Республика (официальный)
Регионы, где русский язык является официальным языком
Регионы, где нет официального языка, но при этом на русском языке официально предоставляются некоторые публичные услуги
Организации, в которых русский язык является официальным
Прочие
В дополнение к вышеперечисленным странам, есть несколько других стран, где русский, является важным вторым языком без официального статуса. К ним относятся:
Список литературы
Полезное
Смотреть что такое «Список стран, где русский язык является официальным языком» в других словарях:
Список стран и территорий, где русский является официальным языком — Статус русского языка в мире Это список стран и территорий, где русский язык является официальным языком. См. также Русский язык в мире. Содержание … Википедия
Русский язык в мире — Основная статья: Русский язык В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а… … Википедия
Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk … Википедия
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список официально многоязычных стран и регионов — В данный список как официально многоязычные страны и регионы включены административно территориальные единицы, в которых: более одного языка имеет определённый статус (государственный, национальный, официальный, региональный язык, язык… … Википедия
Язык кечуа — Кечуа Самоназвание: Qhichwa Simi, Runa Simi Страны: Аргентина, Боливия, Колумбия, Перу, Чили, Эквадор Регионы: Анды Официальный статус: Перу … Википедия
Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия
Латинский язык — Самоназвание: Lingua Latina Страны: Западная и Южная Европа, Ближний Восток … Википедия
Французский язык — Самоназвание: français Страны … Википедия
Польский язык — Самоназвание: język polski, polszczyzna Страны: Польша, США … Википедия
Страны, где знают и понимают русский язык
Страны, где знают русский язык – это страны СНГ. Русскую речь также знают и понимают представители старшего поколения, проживающие на Балканах и в странах соцлагеря.
Статус русского языка в мире в 2020-2021 гг
В XX столетии русский язык вошёл в список глобальных языков. Он распространялся со времен РИ, а потом – СССР.
Сейчас жители всех регионов России, а также граждане стран СНГ и Балтии говорят по-русски. Во многих странах бывшего СССР русский является вторым государственным.
Страны, в которых русский язык используется как государственный
На русском языке говорят и пишут в Казахстане, Беларуси, Украине, Приднестровье.
В этих странах есть делопроизводство на двух языках. В быту также используется 2 языка. Молодёжь всё больше старается говорить на своём языке, старшее поколение – по-русски.
Русский язык как официальный язык с правовыми ограничениями
В Киргизии русский признается официальным языком на уроне Конституции. Но его применение ограничено законом. Судопроизводство ведётся строго на киргизском языке, делопроизводство – на двух языках сразу.
В быту никакого ущемления русского языка нет: вывески магазинов часто написаны по-русски. На телевидении русская речь также присутствует.
Государства и регионы, где русский язык обладает официальными функциями
В Молдове русских язык имеет право на сохранность, развитие и полноценное функционирование.
Примерно та же ситуация наблюдается в румынских административных единицах. В тех местах, где обитают старообрядцы-липоване, русский язык применяется в муниципалитетах.
В список стран, где сохраняется такое же отношение к русскому языку, входят:
Организации, в которых русский язык является официальным или рабочим
К таким странам следует отнести Организацию Объединённых Наций и некоторые её «дочки»: ОДКБ, ШОС, ОБСЕ.
Распространение русского языка в мире
По данным министерства образования и науки, в 2018 году в мире было сокращено в 2 раза количество иностранцев, которые изучают русский язык. Сегодня по распространению он находится на 10 месте.
Популярность русского языка в мире
Русский язык довольно популярен. Основная причина его распространения – Советский Союз, собравший под своим крылом многие государства. В период СССР русский язык имел статус межнационального. СССР стал историей, но языковые привычки сохранились.
В популярности языка большую роль сыграла русская литература. Самую большую популярность за границей сыскали: Достоевский, Толстой. Многие изучают русский язык, чтобы углубиться в первоисточник.
За пределами бывшего Советского Союза сохраняется нишевый интерес к русскому языку: многие люди, интересующиеся им, изучают культуру и историю России. А ещё язык изучает обслуживающий персонал на курортах стран для туризма, где в высокий сезон имеется много путешественников из РФ.
В Болгарии по-русски в основном говорят представители старшего поколения. Молодые люди стараются говорить по-болгарски и по-английски.
Примерно та же ситуация в Черногории и Сербии. Там дружелюбно относятся к русским, но язык знают только представители старшего поколения. Но русский и сербский языки похожи: даже если человек не знает английского, его более-менее поймут.
Проще найти русскоязычного собеседника в Израиле: в Тель-Авиве живёт много эмигрантов из бывшего СССР.
Русский язык в странах СНГ
В большинстве постсоветских школ русский по-прежнему преподаётся в школе. В Беларуси, Украине, Казахстане вообще нет языкового барьера. Люди, проживающие в городах, говорят или понимают по-русски. В отдалённых аулах Казахстана другая ситуация: там говорят только по-казахски.
Примерно та же картина наблюдается в Грузии, и в частности – в Сванетии. Если старшее поколение ещё помнит русский язык, то молодёжь говорит только по-грузински и по-английски. В Абхазии все население говорит на русском языке.
Изучение русского языка в странах мира
Русский язык за границей является чем-то вроде китайского языка в России: сложно, но довольно перспективно.
Многих иностранцев привлекает возможность работать в российских компаниях с представительством за рубежом/в российских филиалах зарубежных компаний (многим действительно это интересно, в частности, в нефтегазовой индустрии).
Российская экономика является развивающейся и поэтому интересной многим компаниями с точки зрения развития и поиска бизнес-партнёров.
Многим иностранцам русский язык интересен с лингвистической точки зрения (новый алфавит, абсолютно другая лексика). Некоторые жители западных и восточных стран заинтересовались российским культурным наследием, и как следствие, языком.
В западных школах преподают русский гораздо реже, но всё же есть возможность учить его даже на этом уровне.
Например, в Германии его можно выучить в старших классах как третий иностранный в тех гимназиях, где сделан акцент на изучение иностранных языков. В университетах он тоже предлагается. В некоторых университетах имеется 10 курсов русского – больше только по английскому, французскому, испанскому, китайскому, итальянскому и немецкому как иностранному.
Во Франции также есть люди, которые несколько лет изучают русский даже на уровне школы.
В Эстонии на государственном уровне действует двуязычная школа. Там работают русскоязычные преподаватели. Многие из них – русские по национальности.
Русский язык довольно популярен у людей, проживающих на севере Норвегии. В университете Тромсё имеется несколько учебных программ, которые посвящены изучению русского языка и России в целом. Лица, обучающиеся по другим учебным программам, также испытывают интерес к языку, и высказывают желание хотя бы раз съездить в Россию.
Русскоязычные общины в мире
Наиболее крупная диаспора находится в Германии. Ее численность – 3 700 тыс. человек. В каждом крупном немецком городе имеются рестораны и магазины, в которых свободно говорят по-русски. Есть и русскоязычные юридические конторы и клиники.
Количество русских, живущих в США – 3 млн человек. Много русских эмигрантов в Калифорнии и Нью-Йорке (узнать о лучших штатах для жизни в Америке можете по ссылке).
В Израиле проживает 1,1 млн русских. Это 15% от всего населения страны.
На 4 месте – Франция. Там проживает около 500 тыс. человек. Сейчас всё больше утрачивает популярность у эмигрантов переезд во Францию: большинство стремится в США и другие страны Европы.
На 5 месте – Аргентина. Там проживает до 300 тыс. человек с русскими корнями. Примерно 25% из них говорят по-русски.
Великий и могучий: какое место русский язык занимает на постсоветском пространстве
Эксперты Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина представили на онлайн-конференции в пресс-центре МИА «Россия сегодня» результаты нового исследования конкурентоспособности русского языка в мире и его устойчивости в странах постсоветского пространства.
Русский как глобальный язык
Стандартно положение языка в мире определяется, исходя из количества людей, но в современных реалиях этого недостаточно, поэтому эксперты Института Пушкина впервые предложили индекс положения русского языка в мире — универсальный показатель, дающий комплексное представление и целостное представление, — который был рассчитан, исходя из 6 параметров. Керри посоветовал американским студентам учить русский язык
По численности говорящих на языке
Русский язык занимает 8-е место в мире с показателем 258 млн человек, уступая английскому (1,268 млрд), китайскому (1,12 млрд), хинди (637 млн), испанскому (538 млн), французскому (277 млн), арабскому (274 млн) и бенгали (265 млн).
По количеству международных организаций, в которых язык имеет статус официального или рабочего
В 15 из 23 рассмотренных международных организаций русский признан официальным или рабочим (прежде всего ООН и глобальные отраслевые организации под её эгидой), что обеспечивает ему 4-е место. Впереди английский (23), французский (21) и испанский (19).
По численности публикаций в международных научных базах данных
За 2019 год в двух ведущих наукометрических базах данных Scopus и Web of Science насчитывается 37 559 публикаций на русском языке, за счёт чего он занимает 5-ю строчку, а лидируют английский (6 266 815), китайский (96 933), испанский (70 542) и немецкий (55 911).
По количеству СМИ, зарегистрированных и выходящих на тех или иных языках
У русского языка только 7-я позиция (31 820). Впереди английский (703 938), французский (419 745), испанский (116 822), немецкий (96 183), португальский (51 858) и индонезийский (44 025).
По числу пользователей в интернете
Русский для общения в глобальной сети в 2019 году выбрали 2,5% от общего количества пользователей — это 10-е место. Чаще использовали английский (25,9%), китайский (19,4%), испанский (7,9%), арабский (5.9%), индонезийский (4,3%), португальский и хинди (по 3,7%), французский (3,3%), японский (2,6%).
По количеству сайтов
По этому показателю русский язык занял второе место (8,6%), уступая лишь английскому (60,3%) и обойдя испанский (4%), французский (2,6%) и немецкий (2,5%). Верховная Рада хочет запретить язык, на котором говорят многие мировые лидеры
Проанализировав эти 6 критериев по отдельности, эксперты сформировали комплексный подход и определили индекс глобальной конкурентоспособности языков. В итоге среди 12 мировых языкой русский занял 5-е место, пропустив вперёд английский, испанский, французский и китайский.
Русский на постсоветском пространстве
Отдельная часть исследования посвящена положению русского языка на постсоветском пространстве. В центре внимания было 3 аспекта.
Русский язык в государственно-общественной сфере (статус русского языка в Конституции/основном законе страны, наличие русскоязычных сайтов/ версий официальных сайтов высших органов государственной власти, наличие русскоязычной версии портала госуслуг)
1. Белоруссия, Казахстан и Киргизия
2. Южная Осетия, Узбекистан, Абхазия, Молдавия, Эстония
3. Латвия
4. Таджикистан, Азербайджан, Армения, Туркменистан
5. Украина
Грузия и Эстония получили по этому параметру комплексный балл 0 (то есть по всем 3 аспектам ответ отрицательный)
Русский язык в сфере образования (доля детского населения страны, изучающих русский язык)
Русский язык в научной коммуникации (доля публикаций на русском языке)
1. Белоруссия
2. Киргизия
3. Азербайджан
4. Таджикистан
5. Казахстан
6. Молдавия
7. Украина
8. Узбекистан
9. Армения
10. Латвия
«Что нас удивило по тематике научных работ. Нам казалось, что русский язык используется исследователями в странах постсоветского пространства для публикаций в области русистики, например, гуманитарных наук, но оказалось, что лидирующая отрасль по публикациям — это медицина, на втором месте — технические науки, в том числе информационные технологии. Несмотря на то, что в образовательной сфере статус русского языка как языка нашего общего пространства уже где-то под вопросом, то в области науки русский язык сегодня абсолютно точно является нашим объединяющим языком», — подчеркнул проректор Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина по науке Михаил Осадчий.
На основе этих 3 параметров эксперты составили индекс устойчивости русского языка в постсоветских странах:
1. Белоруссия (победила с отрывом почти в 2 раза от «серебряного призёра»)
2. Киргизия
3. Казахстан
4. Молдавия
5. Таджикистан
6. Южная Осетия
7. Азербайджан
8. Украина и Абхазия
9. Латвия и Узбекистан
10. Эстония
«Белоруссия — это та страна, где русский язык сегодня чувствует себя наиболее устойчиво и уверенно», — отметила ректор Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина Маргарита Русецкая.
Ситуация в отдельных странах
В Киргизии сложилась парадоксальная картина: в ВУЗах на русском языке учится 70% студентов, а в школах — 30% детей.
«Научно-образовательный пласт киргизского языка не был сформирован. То есть этнические киргизы, владея родным языком на уровне обиходно-бытового общения, испытывали и испытывают существенные затруднения в общественно-деловой коммуникации как в устной, так и в письменной форме, а сфера профессиональной деятельности требует от носителей высокого уровня владения специальных знаний. Нынешняя система профессионального образования Киргизии ведёт своё начало с советского периода, когда основным языком обучения был русский», — объяснила руководитель Центра исследований языковой политики и международного образования Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина Светлана Камышева. Конституционное совещание Киргизии приняло решение по русскому языку
Однако, как она предупреждает, такие устойчивые позиции русского языка в высшем образовании не дают никаких оснований для эйфории: русский язык, несмотря на официальный статус, неумолимо теряет свои позиции, потому что исчезает русскоязычная среда, снижается мотивация к его изучению, а единственным сдерживающим фактором в этой негативной динамики остаётся функционирование системы высшего образования на русском языке.
«Бишкек — это островок русского языка, и совершенно иная ситуация в регионах. Например, в Ошской области родители все хотят учить детей в русской школе, но преподавателей не хватает, за одной партой сидят по 3 ребёнка», — отметила эксперт.
В Казахстане ситуация с языковым образованием непростая: школ с образованием на казахском языке в 3 раза больше, чем с русским. За годы независимости картина языкового обучения в вузах тоже изменилась. Президент республики дал чёткую установку, что специалисты должны владеть тремя языками: казахским, русским и английским — и это сейчас выполняется. Борьба с русскими. Как Казахстан идет по пути Украины
«В Казахстане среди учителей русского языка невероятная тяга к учёбе. 2 года назад мы проводили повышение квалификации в столице Казахстана, была квота на 100 человек, а записалось 195. Они писали записки: я учительница русского языка с 35-летним стажем, неужели я не имею права присутствовать на этом повышении квалификации? Мы решили, пусть приедут все желающие. И Центр Кирилла и Мефодия просто ломился, была толпа, как это востребовано. Но по возрастному составу мы видим, что молодёжи не так много», — рассказала Камышева.
По словам эксперта, в Узбекистане социо-лингвистическая ситуация ещё не описана и непонятна, в том числе местным лингвистам. Ситуация в Ташкенте и Самаркандской, Бухарской, Ферганской областях очень отличаются: если в столице действительно присутствует сбалансированный билингвизм, то этого не наблюдается в далёких кишлаках. Уходит русский, не возвращается узбекский: Грозин рассказал о языковых проблемах Узбекистана
«В Самаркандском университете преподаватели говорили, что им не нужен русский как иностранный, а 2 года спустя они обратились в Институт Пушкина и массово прошли стажировку по специальности «русский как иностранный». Таким образом, в Узбекистане нужно преподавать как русский билингвам, так и русский как иностранный. Присходит осознание нехватки преподавателей русского языка, а без этого невозможно Узбекистану дальше жить. Радует Узбекистан, что этот процесс идёт», — сказала Камышева.
Власти Украины на протяжении длительного времени пытаются искоренить русский язык из всех сфер жизни, однако конечной цели достичь так и не смогли. Красноречиво об этом в частности свидетельствуют опубликованные на днях сведения о музыкальных предпочтениях населения страны: в 10-ку самых популярных клипов 2020 года вошли ролики 7 российских исполнителей и 2 украинских, но песни все русскоязычные. Скачко пояснил, почему русский язык не сделали на Украине вторым государственным
Отвечая на вопрос корреспондента издания Украина.ру о том, могут ли власти и общественные организации РФ каким-либо образом укрепить позиции русского языка на Украине, Михаил Осадчий заявил: «Украина — это суверенное государство, которое самостоятельно определяет свою образовательную политику: как учить, каким языкам. Прямого влияния здесь быть не может, агрессивного влияния, но есть такое понятие как адекватность органов власти чаяниям, желаниям и потребностям собственных граждан. В некоторых странах есть разрыв между позицией государства по отношению к какому-то языку и тем, как люди фактически выстраивают взаимоотношения с этим языком. В случае с Украиной это очень ярко показано: реальный спрос на русский язык в этом государстве огромный, украинцы очень часто пользуются русским языком для решения разных задач — и бытовых, и научных, и культурных, и образовательных — для многих он родной, они чаще пользуются русским при поиске информации в интернете, всё это показывает, что русский язык реально нужен людям, но официальная позиция по отношению к этому языку украинской власти несколько иная, мы понимаем какая. Здесь в большей степени вопрос не к России, это вопрос внутреннего консенсуса в этой стране».
Он также отметил, что Россия переживает судьбу любой страны большого языка, которая заключается вот в чём: с какого-то момента она утрачивает монополию на этот язык, как утрачена монополия на английский Великобританией и Соединёнными Штатами, сегодня он принадлежит не только этим странам, он принадлежит всему мировому сообществу. То же самое происходит и с русским языком: это мировое достояние, а не монополия России, и с одной стороны, это в какой-то степени снимает с нас ответственность, как выстраиваются взаимоотношения между разными частями общества в иностранном обществе по отношению к русскому, а с другой — показывает статус русского языка в мире.
15 оттенков русского. Как изменился статус языка в странах бывшего СССР
Президент Украины подписал закон, который делает украинский единственным государственным языком. В то же время интеллигенция Узбекистана призвала присвоить официальный статус в их стране русскому языку.
Представители власти в Узбекистане уже резко отреагировали на предложение интеллигенции. Премьер-министр заявил, что пусть его «ударят и опустят – он это вытерпит, но когда родной язык, он не может смотреть спокойно». Министр народного образования отметил, что нужно научиться любить свою культуру и язык, и только тогда можно ждать развития в другом. А ректор универа журналистики сказал, что «ушло то время, ушли советы и скучать по Советскому Союзу не нужно».
Настоящее Время с помощью интерактивной карты рассказывает, какой сейчас статус у русского языка во всех странах бывшего Советского Союза.
Государственный язык — предусмотренный законом страны язык, используемый в законодательстве, делопроизводстве и судопроизводстве и имеющий статус государственного символа, подобного гербу, флагу, гимну.
Официальный язык используется в государственной сфере, но его статус может быть не закреплен правовыми нормами.
Язык межнационального общения – язык, который используется как средство общения представителями разных национальностей в пределах одной страны. Такой же статус у русского языка был и в бывшем СССР.
Нажмите на страну на карте
Азербайджан
У русского языка нет особого статуса, государственный – азербайджанский. Но в стране функционирует свыше 300 школ с обучением на русском языке. По информации Минобразования, около 70% дисциплин в вузах преподается на русском языке.
Армения
У русского языка нет определенного статуса. Государственный язык – армянский. Преподавание в школах и вузах ведется на армянском.
Беларусь
Русский язык – один из двух государственных наряду с белорусским. Русский занимает доминантное положение в стране, в том числе в системе образования.
Грузия
У русского языка нет оговоренного статуса. Государственный язык – грузинский. Преподавание в школах и вузах ведется на грузинском за исключением сепаратистских регионов Грузии. В непризнанной самопровозглашенной Абхазии русский язык наряду с абхазским признается официальным. В также непризнанной и самопровозглашенной Южной Осетии русский и осетинский язык считаются государственными.
Казахстан
Государственный – казахский. Русский – официальный. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский.
Кыргызстан
Русский язык – официальный. Кыргызский – государственный. Документооборот и обслуживание в городах часто ведется на русском.
Латвия
У русского языка нет официального статуса. Латышский – государственный. В 2018 году был принят закон, согласно которому после 2021 года во всех средних школах преподавание должно вестись на латышском языке. Сейчас на русском ведется преподавание в ряде негосударственных школ.
Литва
Русский язык не имеет обозначенного законом статуса. Единственный государственный – литовский. В специальных русских классах в литовских школах, среднее образование получает 4% всех учеников. В литовских школах русский язык изучают как один из иностранных.
Молдова
У русского языка нет официального статуса. Но в Гагаузии (автономия в составе Молдовы) русский используется наравне с гагаузским и румынским в качестве языка переписки с органами власти. А в непризнанном Приднестровье официальный статус имеют русский, румынский и украинский.
Россия
Государственный язык – русский. Республики, входящие в состав РФ, могут устанавливать свои государственные языки, которые употребляются наряду с русским.
Таджикистан
Русский – язык межнационального общения. При этом государственный – таджикский. В 2009 году здесь был принят закон, согласно которому обращаться в госорганы можно только на государственном языке. До этого принимали обращения и на русском.
Туркменистан
Государственный – туркменский. В Туркменистане работает одна школа с преподаванием на русском, а также есть русские классы в школах Ашхабада и других областных центрах.
Узбекистан
У русского языка нет официального статуса. Узбекский язык здесь – государственный наряду с каракалпакским. Но здесь более 900 школ, где обучение ведется на русском. Также есть русскоязычные кафедры в ВУЗах и русскоязычные детсады. В 34 госорганизациях документация ведется на русском наряду с узбекским.
Украина
У русского языка нет определенного законом статуса. Государственный язык – украинский. На нем обязательно преподавание в вузах и старших классах (начиная с пятого) государственных школ. В быту русский язык использует значительная часть жителей восточных и южных областей Украины, включая неподконтрольные Киеву территории на Донбассе, а также аннексированного Россией Крыма.
Эстония
Статус русского языка не обозначен. Государственный – эстонский. В Эстонии работают более 70 школ с частичным обучением на русском языке. Но соотношение предметов на эстонском и русском должно составлять 60 и 40 процентов соответственно.
Поделиться
Мы – телеканал «Настоящее Время». Мы делаем яркие видео, рассказываем о важных новостях и злободневных темах, готовим интересные репортажи и передачи. Смотрите нас на спутнике, в кабельных сетях и в интернете. Каждый день мы присылаем дайджест всего, что нужно знать, одним письмом, а также превращаем цифры в понятные истории.