русский английский немецкий относятся к каким языкам

Место английского языка в генеалогии языков

русский английский немецкий относятся к каким языкам

Лингвисты при изучении разных языков мира находят общие закономерности в фонетике, морфологии, синтаксисе. Одни из таких общих признаков указывают на общее происхождение языков из одного языка-предка, с их помощью ученые создали генеалогическую или генетическую классификацию языков. Другие общие закономерности появились в разных языках случайно, ими занимается лингвистическая классификация или типология.

Генеалогическую классификацию языков можно сравнить с генеалогическим деревом человека или эволюцией животных: с общими предками, дальними и близкими родственниками. В прошлом языки распадались на диалекты, каждый из них образовал новый язык, который потом тоже разделился. Все эти языки распространялись по планете. Но сегодня мы можем воссоздать их историю и понять, какие языки являются родственниками.

русский английский немецкий относятся к каким языкам

Как строится генеалогическая классификация языков

Составлением генеалогической классификации языков занимается компаративистская или сравнительно-историческая лингвистика. Это раздел языкознания, который анализирует в разных языках общие закономерности, указывающие на исторические связи и генеалогическое родство. Кроме того, он занимается этимологией слов и реконструкцией праязыков.

Для доказательства родства языков лингвистам нужно показать систематические соотношения между ними. Это значит, что соответствия между языками – будь то фонетические, морфологические, грамматические – должны быть регулярными. Например, если звонкий звук одного языка соответствует глухому звуку другого языка в похожем слове с предположительным единым происхождением, то такое явление должно наблюдаться и в других словах.

Также для доказательства родства используется список Сводеша – перечень лексики из самых базовых слов, совпадения которых в разных языках с большой вероятностью указывает на родство. В минимальном наборе представлено 100 слов, но иногда используется 200-словный список. В него входят личные и указательные местоимения, числительные от 1 до 5, частица «не», слова «большой», «тяжелый», «человек», «мать», «отец», «собака», «дерево», «мясо», «голова», «есть», «знать».

Как делятся языки в генеалогической классификации

В генеалогической классификации языки образуют макросемьи, семьи, ветви, подветви, группы и подгруппы – по аналогии с тем, как живые организмы образуют царства, типы, классы, отряды и семейства.

Возможно, у всех языков на Земле был единый предок. Люди должны были говорить на нем более 10 тысяч лет назад. Доказать эту гипотезу и воссоздать этот язык невозможно, за этот срок от этого праязыка не должно было остаться ни единого намека в любом из современных языков.

Макросемьи – это единицы генеалогической классификации самого высокого уровня, которые до сих пор являются лишь научной гипотезой в отличие от других единиц. Макросемьи представляют собой объединения из нескольких семей языков, связанных родством. Но их родство очень сложно доказать, поэтому не все лингвисты однозначно воспринимают эту гипотезу. Дело в том, что макросемьи должны были разделиться на семьи более 7 тысяч лет назад, что очень сложно проследить. Поэтому макросемьи нужно воспринимать лишь как возможные объединения семей.

Пока существует только две макросемьи, для выделения которых существуют надежные обоснования: это ностратическая и афразийская. Ностратическая объединяет языки Европы, Азии и часть африканских языков. Все они, предположительно, происходят от единого праностратического языка, который начал распадаться в 11-м тысячелетии до нашей эры. Афразийская макросемья объединяет языки Северной Африки и некоторые евразийские языки: семитские, египетский, чадский, кушитские и другие.

Семья – это объединение языков, которые имеют общий праязык, существовавший примерно 6-7 тысяч лет назад, иногда раньше. Это самые крупные разряды генеалогической классификации, чья достоверность не вызывает сомнений. Языки одной семьи действительно связаны между собой родственными связями, но разошлись они очень давно. В них насчитывается не меньше 15% совпадений из базового списка слов.

Лингвисты выделили 420 языковых семей. К ним относятся индоевропейская, уральская, алтайская, сино-тибетская, семитская, сонгайская, западнопапуасская и восточнопапуасская, австралийская и многие другие. В одной Северной Америке языки коренных жителей делятся на 61 семью (но многие из этих семей уже вымерли). Самая распространенная в мире семья – индоевропейская.

Ветвь – это следующий этап разделения языков внутри одной семьи. Если одни языки оказываются более близкими друг другу, чем другие, хотя принадлежат одной семье, их делят на ветви. В одной семье могут быть десятки ветвей, а может не быть их вовсе. В разных семьях разделение на ветви произошло в разное время, то есть эти единицы классификации не должны совпадать по глубине.

Индоевропейские языки делятся на германские, италийские, кельтские, тохарские, греческие, индоиранские, анатолийские, балтославянские, палеобалканские и армянский ветви. Они разделились примерно 5-6 тысяч лет назад. Все балтославянские (русский, чешский, болгаркий) языки гораздо ближе друг к другу, чем к любому италийскому (французский, итальянский) или германскому (немецкий).

Группа – еще более близкие друг другу языки в родственном плане. Группы выделяются в составе одной ветви, когда одни языки точно так же ближе друг к другу, чем другие. В балтославянской ветви выделяются балтийская и славянская группа. Многие ветви не делятся на группы, они состоят из примерно одинаково родственных языков.

По той же логике в каждой семье можно выделить и другие единицы классификации: подсемьи, надветви, зоны, подзоны, подветви, подгруппы, подподгруппы и микрогруппы, но эти единицы используются реже. Например, русский язык принадлежит восточнославянской подгруппе, которая выделяется в славянской группе языков.

Какие языки не попадают в генеалогическую классификацию

В мире существует довольно много языков, которые лингвисты не могут включить ни в одну существующую языковую семью. Такие языки не имеют ничего общего со всеми другими. Их приходится относить к отдельным семьям, в которых они остаются единственными представителями. Такие языки называются изолированными или изолятами.

В Европе есть один язык, не принадлежащий к индоевропейской и любой другой семье. Это бакский – язык народа басков, проживающих в северной Испании и юго-западной Франции. Его еще называют реликтовым языком, так как он явно сохранился с доримских времен. Вероятно, что предки басков единственные из населявших Европу народов сохранили остатки старого языка, существовавшего еще до прихода индоевропейцев.

Также к изолированным языкам относятся айнский язык на острове Хоккайдо в Японии, корейский язык, языки Нара, Гумуз, Хадза в Африке.

Множество языков мира до сих пор остаются неклассифицированными, то есть их еще не успели отнести к какой-либо языковой семье, ветви и группе из-за недостаточной изученности. Это либо языки труднодоступных мест, либо вымершие языки, либо языки, очень сильно изменившиеся под влиянием заимствований. К таким относятся сентинельский, вейто, иберский, бангери.

русский английский немецкий относятся к каким языкам

Где находится английский язык в генеалогической классификации

Индоевропейская семья

Английский язык – потомок древнего праиндоевропейского языка, который был распространен на территории Европы и Азии около 5-6 тысяч лет назад. К индоевропейским языкам относятся русский, греческий, испанский, немецкий, хинди, цыганский, армянский, болгарский, литовский, а также все кельтские языки, распространенные на территории Великобритании, – ирландский, гэльский, корнский, мэнский, валлийский.

Все эти языки родственны английскому, но человеку без лингвистического образования сложно заметить их родство – так давно они разошлись и так много различий накопили. Лингвисты нашли много закономерностей между этими языками в лексике. Например, многие русские и английские пары слов, особенно из базового списка, имеют одинаковое индоевропейское происхождение:

Германская ветвь

Примерно в конце 6-го тысячелетия до нашей эры праиндоевропейский язык начал разделяться на отдельные языки. Появился прагерманский язык, из которого произошли все современные германские языки, в том числе английский. Родиной этого языка считается регион на севере современной Германии и в Южной Скандинавии. Позже прагерманцы и их потомки много раз мигрировали, распространяя язык все дальше.

От остальных индоевропейских языков германские отличаются сильной редукцией безударных слогов, изменением индоевропейских смычных согласных, распространенным ударением на первом слоге.

К германским относятся немецкий, нидерландский, шведский, исландский, идиш.

Западногерманская группа

Еще в древности прагерманские языки разделились на скандинавские и континентальные диалекты. Потомками скандинавских языков стали шведский, норвежский, датский, которые относятся к скандинавской группе.

Часть скандинавских племен переселилась на берег Балтийского моря и дала начало новым языкам, которые относятся к восточногерманской группе. Но эти языки не сохранились до наших времен – это готский, вандальский, бургундский, франкский.

А континентальные диалекты прагерманского языка привели к образованию ряда западногерманских языков, которые выделяют в отдельную группу, противопоставляя скандинавским и восточногерманским. Эти языки начали образовываться примерно во 2-1 веках до нашей эры. К этой группе относится современный английский вместе с немецким и нидерландским.

Англо-фризская подгруппа

В 1 веке нашей эры западногерманские языки разделились на три диалекта: эрминонский, иствеонский и ингвеонский. Часть ингвеонских племен начали говорить на языке, который привел к образованию современных англо-фризских языков. Эта подгруппа объединяет все английские языки с фризскими (западнофризским, восточнофризским и северофризским, на которых говорят в Нидерландах и Германии).

В 5-6 веках несколько ингвеонских племен – англы, саксы и юты – переселились на Британские острова. Так началось развитие английского языка – точнее, английской подподгруппы, в которую входят древнеанглийский, среднеанглийский, современный английский, а также шотландский, йола и фингальский.

Получается, что английский – дальний, но все же родственник русскому языку, поэтому нам гораздо проще выучить его, чем китайский или турецкий. Кроме того, его проще учить тем, кто знает немецкий или другие германские языки – ведь они уже более близкие родственники.

Источник

Словари

группа родственных языков западного ареала индоевропейской семьи (см.

современного распространения германских языков включает территорию ряда

стран Западной Европы (Великобритания, ГДР, ФРГ, Австрия, Нидерланды,

Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия),

Северной Америки (США, Канада), юга Африки (ЮАР), Азии (Индия),

Австралии, Новой Зеландии. Общее число говорящих около 550 млн. чел.

Германские языки традиционно делятся на 3 подгруппы: северную (шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский), западную (английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, африкаанс, фризский, идиш) и восточную (вымершие готский, бургундский, вандальский, гепидский,

Развитие германских языков от племенных диалектов до национальных литературных языков связано с многочисленными

миграциями их носителей. Область первоначального расселения

германских племён охватывала южную часть Скандинавского полуострова,

полуостров Ютландия и территорию Шлезвиг-Гольштейн. Германские диалекты

древнейшей поры делились на 2 основные группы: скандинавскую (северную)

и континентальную (южную). Во 2-1 вв. до н. э. часть племён из

Скандинавии переселилась на южное побережье Балтийского моря, в низовья

Вислы и Одера, и образовала восточногерманскую группу, противостоящую

западногерманской (ранее южной) группе племён, обитавших между Эльбой и

Рейном. С середины 2 в. до н. э., в эпоху «великого переселения

народов», готы, принадлежавшие к восточногерманским племенам,

продвигаются к югу, в причерноморские степи, откуда проникают на

территорию Римской империи и затем через Галлию на Пиренейский

полуостров. После падения остготского королевства в Италии (5-6 вв.) и

вестготского королевства в Испании (5-8 вв.) носители готского языка

смешались с местным населением. Внутри западногерманского ареала в 1 в.

н. э. выделялись 3 группы племенных диалектов: ингвеонская

(североморская), иствеонская (рейнско-везерская) и эрминонская

(приэльбская). Переселение в 5-6 вв. части ингвеонских племён (англы,

саксы, юты) на Британские острова предопределило обособленное развитие в

дальнейшем древнеанглийского языка. На континенте иствеоны (франки)

распространились на запад, в романизованную северную Галлию, где в конце

5 в. было образовано двуязычное государство Меровингов. Под властью

франков в рамках государства Меровингов и Каролингов (5-9 вв.) произошло

объединение западногерманских племён (франков, алеманнов, баюваров,

турингов, хаттов), а также саксов, переселившихся в 4-5 вв. с побережья

Северного моря в области Везера и Рейна, что создало предпосылки для

позднейшего формирования древневерхненемецкого языка как языка немецкой

народности. Эрминоны (алеманны, баювары) с 1 в. н. э. передвигаются из

бассейна Эльбы на юг Германии и становятся в дальнейшем носителями

южнонемецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лёг

древнесаксонский, входивший изначально в ингвеонскую группу и испытавший

впоследствии мощное влияние франкских диалектов. В результате

взаимодействия франкских диалектов с фризскими и саксонскими в 9-11 вв.

создаются условия для возникновения нидерландского языка. Группа

скандинавских диалектов после их обособления в 5 в. от континентальной

группы вследствие постепенной миграции их носителей на север и юг

делится с 7 в. на восточную и западную подгруппы. На базе

восточноскандинавских диалектов позднее образуются шведский и датский

Исландии и Фарерских островов выходцами из Норвегии привело к

становлению исландского и фарерского языков. Из новейших германских

языков идиш сформировался в 10-14 вв. на основе верхненемецких диалектов

с включением семитских и позднее славянских элементов, африкаанс возник

в 17 в. в результате смешения нидерландских диалектов с немецким,

английским, французским языками, а также с

некоторыми африканскими языками и с креольским

Отличительные особенности германских языков, выделяющие их среди

других индоевропейских: динамическое ударение

на первом (корневом) слоге, редукция безударных слогов, ассимилятивное варьирование гласных, общегерманское передвижение согласных, широкое использование аблаута как фономорфологического

средства, образование слабого претерита с

помощью дентального суффикса, 2 склонения прилагательных: сильное и слабое.

Уже на древнейшем этапе развития германские языки наряду с

признаками, объединявшими те или иные группы языков, выделяются

признаки, характерные для каждой из них в отдельности. Отражением былого

гото-скандинавского языкового единства являются следующие черты:

общегерманских ‑u̯u̯- и ‑jj‑, образование форм 2‑го л. ед. ч. претерита с

помощью перфектного окончания ‑t, наличие 4‑го класса слабых глаголов с суффиксом ‑na‑, образование причастий I женского рода с

помощью суффикса ‑īn- и др. К специфическим новшествам готского языка

после его обособления относят расширение кратких гласных i, u перед r,

h, ƕ (так называемое готское преломление), сужение гласных среднего

подъема e, o, сужение дифтонгов ai, au. Хотя

генетическая общность западногерманской группы диалектов до сих пор

подвергается сомнению, на их историческое единство указывают следующие

явления: западногерманское удлинение согласных,

переход общегерманского ð > d (древневерхненемецкое t), выпадение

лабиального элемента в сочетаниях заднеязычного с последующим u̯

(w), образование особой формы склоняемого инфинитива, образование презенса глагола ‘быть’

путём контаминации индоевропейских корней *es- и

Особое место в западногерманской группе принадлежит ингвеонским

диалектам, для которых характерен ряд специфических. признаков (так

называемые ингвеонизмы): переход германского ē1 > ǣ,

сохранение гласных i, u перед m независимо от характера последующего

гласного, выпадение носовых перед спирантами, ассибиляция k, g (замена

взрывных аффрикатами с шипящим компонентом) перед гласными переднего

ряда и j, метатеза r, общее окончание в

глагольных формах 1-3‑го л. мн. ч., унификация форм именительного и

винительного падежей в сильном склонении прилагательных мужского

рода, формы личных местоимений без конечного ‑r

Доказательством наличия контактов между западногерманскими и

северными диалектами после ухода восточногерманских племён из

Скандинавии служат общие инновации (1-5 вв. н. э.): расширение

o, переход z в r (так

называемый ротацизм), утрата редупликации в

глаголах, дентальный суффикс претерита и др. После 5-6 вв. в

общескандинавском имели место изменения, которые отделили его от

западногерманской группы: исчезновение начального j и отпадение w перед

губными, многочисленные ассимиляции согласных, возникновение восходящих

дифтонгов, появление суффигированного определённого артикля, возвратно-пассивная форма глагола на ‑sk,

‑st. В 7-8 вв. происходит дифференциация древних скандинавских языков по

ряду признаков на западные и восточные, в дальнейшем уступившая место их

делению на континентальные (датский, шведский, норвежский) и островные

В современных германских языках общие тенденции развития проявляются

в сходствах и различиях между ними. Исходная система общегерманского

вокализма (i, u, e, a, ī, ū, ǣ, ō, eu, ai, au)

подверглась значительной модификации в результате многочисленных

перегласовок, преломлений и других фонетических

процессов (например, «великий сдвиг гласных» в английском языке,

изменения в наборе и распределении долгих и кратких гласных в

исландском, развитие дифтонгов в фарерском). Для германских языков

характерна оппозиция кратких и долгих гласных, причём различия между

некоторыми фонемами не только количественные, но

и качественные (ср. англ. [i]-[i:], [ɔ]-[ɔ:]). Дифтонги представлены во

всех языках, кроме шведского, количество и характер дифтонгов

различаются по языкам (ср. 3 дифтонга в немецком с 26 дифтонгами и 6 трифтонгами в фризском). Редукция окончаний имела

место во всех германских языках, кроме исландского, шведского,

фарерского языков. В конце слов в большинстве языков отмечен

исторически палатальной и велярной перегласовками, наиболее характерно

для исландской и немецкой парадигматики, в

других языках зафиксировано в отдельных словоформах. Аблаут широко распространён во всех

германских языках (кроме африкаанса) главным образом в глагольном словообразовании и словоизменении. Для консонантизма типична оппозиция глухих и звонких

смычные коррелируют по придыхательности). Глухие смычные p, t, k в

определённых позициях во всех германских языках, кроме нидерландского

и африкаанса, произносятся с придыханием. Для ряда языков характерно

оглушение звонких согласных в исходе морфемы

(отсутствует в английском, фризском, нидерландском, шведском,

норвежском языках). К специфическом особенностям фонетики отдельных

германских языков относятся: альвеолярные согласные в английском,

какуминальные, или постальвеолярные, согласные в шведском, норвежском,

назализованные гласные и дифтонги в

африкаансе и фризском, отсутствие смычного [g] в нидерландском и

африкаансе, твёрдый приступ в немецком и нидерландском и др. Характерное

для германских языков динамическое ударение в норвежском и шведском

сочетается с музыкальным, обладающим смыслоразличительной функцией

германских языков, где ударные слоги могут быть краткими и долгими, во

ударные слоги всегда долгие (так называемое слоговое равновесие).

Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму, реализуемая в отдельных языках с

разной степенью полноты (ср. аналитические английский и африкаанс с флективными исландским и фарерским). Наиболее чётко

она проявляется в именном склонении. Категория падежа в большинстве языков представлена оппозицией

общего и родительного (притяжательного) падежей (в английском, датском,

шведском, норвежском, нидерландском, фризском), четырёхпадежная система

сохранилась только в немецком, исландском, фарерском языках, а в

африкаансе формальные показатели падежа отсутствуют. Падежные отношения

выражаются в большинстве языков преимущественно порядком слов и предложными

конструкциями. В парадигму склонения личных

местоимений, где именительный падеж (общий​/​субъектный) противопоставлен косвенным (объектным) падежам, входит от 2 до 4 падежных форм:

ср. субъектный-объектный в африкаансе, именительный, родительный,

формально выражено только множественное число, причём наибольший набор

английском (1). В скандинавских языках форма множественного числа существительных определяет также тип склонения.

Трёхродовая классификация существительных (мужской, женский, средний)

сохранилась в 5 из 11 германских языков (в немецком, норвежском,

исландском, фарерском, идише), в шведском, датском, нидерландском,

африкаансе категории рода нет. Определённый и неопределённый артикли

имеются во всех германских языках, кроме исландского и фарерского, в

которых неопределённый артикль отсутствует. Инновацией скандинавских

языков является препозитивный свободно стоящий определённый артикль и

местоименные окончания, и слабого, являющегося германской инновацией,

сохранилось в немецком и скандинавском языках, тогда как в

нидерландском языке и африкаансе оно представлено в виде сильной и

слабой форм прилагательного.

Для системы спряжения германского глагола

характерна классификация глаголов по способу образования претерита:

сильные, или неправильные, глаголы образуют формы претерита с помощью

аблаута, слабые, или правильные, используют дентальный суффикс, у

претерито-презентных претерит образуется по типу слабых глаголов, а

формы презенса восходят к формам претерита сильных глаголов. Система временны́х форм включает презенс, претерит, перфект, плюсквамперфект, будущее I и II, будущее в прошедшем I и II.

Существенны различия по языкам как в инвентаре, так и в употреблении

временны́х форм. Так, в исландском отсутствует форма будущего времени, в

длительные временны́е формы. Наибольшее число временны́х форм представлено

последнем 5 из 6 форм являются аналитическими. Аналитические глагольные

формы, состоящие из вспомогательных глаголов и неличных форм (инфинитив,

причастие, супин), широко представлены в

германских языках. Формы будущего времени образуются путём соединения

вспомогательных глаголов с исконным модальным

глаголов с исконным значением «иметь» и «быть» и причастия II.

Двучленная категория залога (актив-пассив)

выражается оппозицией личных форм и конструкций с глаголами «быть» и

«становиться» + причастие II (в английском языке только с глаголом

аналитическими формами пассива флективных на ‑s, ‑st. Категория наклонения представлена трёхчленной оппозицией

индикатив​/​императив​/​конъюнктив (кондиционалис), наибольшие различия по

языкам отмечены в плане содержания и формального выражения конъюнктива,

который в ряде языков имеет флективные и аналитические формы. Категория

лица в системе глагола морфологически не выражена в шведском, норвежском,

датском, африкаансе и идише и передаётся приглагольным личным

местоимением. В других языках личные глагольные окончания сохранились

(наиболее полно в немецком и исландском, слабее в нидерландском,

фарерском, английском и фризском языках). В германских языках нет

грамматической категории вида, видовые значения

выражаются оппозицией временных форм (претерит​/​перфект,

длительные​/​недлительные формы), описательными конструкциями.

Для структуры простого предложения характерна

тенденция к фиксации порядка слов, особенно глагола-сказуемого (ср.

твёрдый порядок слов в английском, африкаансе, рамочная конструкция в

немецком). Инверсия наблюдается при эмфазе, в вопросительном, побудительном и

придаточных предложениях. Имеются определённые закономерности

расположения слов в придаточных предложениях (особенно в бессоюзных условных).

В лексике германских языков слой ранних заимствований восходит к кельтским, латинскому,

германскую основу лексики в наибольшей степени сохранил исландский

язык, в котором почти нет заимствованных слов. Английский язык

выделяется этимологической неоднородностью словарного состава, из

трёх основных источников заимствования (скандинавский, латинский,

французский) самым сильным оказалось воздействие французского языка. На

скандинавские языки (кроме исландского) большое влияние оказал

нижненемецкий (14-15 вв.).

Среди способов словообразования особое место принадлежит именному словосложению. Из аффиксальных способов для именного

Конверсия отмечена в ряде языков, но наиболее

продуктивна в английском.

Историю развития германских языков условно принято делить на 3

письменности на германских языках и расширение их социальных функций;

Формирование национальных литературных языков завершилось в Англии в

16-17 вв., в скандинавских странах в 16 в., в Германии в 18 в.

В Норвегии существуют 2 формы литературного языка: риксмол (с 1929

букмол) и лансмол (с 1929 нюнорск). Распространение английского языка за

пределы Англии привело к созданию его литературных вариантов в США,

Канаде, Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен его австрийским

(Schwyzertütsch) и литературным языком.

В Люксембурге получил статус национального языка (1984) люксембургский

язык, который сформировался на основе западномозельско-франкского

диалекта немецкого языка.

старшими (8-9 вв.), младшими в двух вариантах, шведско-норвежском и

(4 в.). Латинское письмо появляется вместе с введением христианства в

Англии с 7 в., Германии с 8 в., в скандинавских странах с конца 11 в.

(Исландия, Норвегия) и с 13 в. (Швеция, Дания). Используются

англо-саксонский и каролингский минускулы с

добавлением ряда знаков для передачи звуков, отсутствовавших в

Об изучении германских языков см. в статье Германистика.

Вессен Э., Скандинавские языки, пер. со швед., М.,

Мейе А., Основные особенности германской группы языков,

пер. с франц., М., 1952;

Стеблин-Каменский М. И., История скандинавских языков, М.,

Прокош Э., Сравнительная грамматика германских языков, пер.

Сравнительная грамматика германских языков, т. 1-4, М., 1962-66

Жирмунский В. М., Введение в сравнительно-историческое

изучение германских языков, М.-Л., 1964;

Историко-типологическая морфология германских языков, [т. 1-3], М.,

Streitberg W., Urgermanische Grammatik, Hdlb.,

Hirt H., Handbuch des Urgermanischen, Tl. 1-3,

Lehmann W. P., The grouping of the Germanic

languages, в кн.: Ancient Indo-European dialects,

Sprachgeschichte, B., 1970;

Hutterer C. J., Die germanischen Sprachen, Bdpst,

Языки, входящие в индоевропейскую семью и образующие в ней ветвь с рядом подгрупп:

1) северногерманская (скандинавская) подгруппа, в которую входят языки (важнейшие) шведский, норвежский, датский, исландский;

2) западногерманская подгруппа, в которую входят языки (важнейшие) английский, немецкий, голландский с фламандским, фризский.

Влияние на славянский словарь германские языки оказывали еще в поздний праславянский период (были, в частности, проводниками некоторого числа грецизмов); в лексике древнерусского языка присутствует небольшой скандинавский вклад.

(лат. germanus германский; германец) группа индоевропейских языков, включающая северные (скандинавские) языки (шведский, норвежский, датский, исландский), западные языки (английский, немецкий, нидерландский, африкаанс, фламандский, идиш) и вымерший готский язык.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *