руководствуясь каким документом необходимо проводить окантовку оборудования
Руководствуясь каким документом необходимо проводить окантовку оборудования
IV. Общие требования охраны труда, предъявляемые
к выполнению работ (осуществлению
30. Работы должны выполняться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя.
Допускается оформление и выдача наряда-допуска на производство работ с повышенной опасностью в электронно-цифровом виде.
Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.
Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.
32. К работам с повышенной опасностью, на производство которых выдается наряд-допуск, относятся:
1) земляные работы в зоне расположения подземных энергетических сетей, газопроводов, нефтепроводов и других подземных коммуникаций и объектов;
2) работы, связанные с разборкой (обрушением) зданий и сооружений, а также укреплением и восстановлением аварийных частей и элементов зданий и сооружений;
3) монтаж и демонтаж технологического оборудования;
4) производство монтажных и ремонтных работ в непосредственной близости от открытых движущихся частей работающего оборудования, а также вблизи электрических проводов, находящихся под напряжением;
5) монтажные и ремонтные работы на высоте более 1,8 м от уровня пола без применения инвентарных лесов и подмостей;
6) ремонт трубопроводов пара и горячей воды технологического оборудования;
7) работы в замкнутых объемах, в ограниченных пространствах;
8) электросварочные и газосварочные работы в закрытых резервуарах, в цистернах, в ямах, в колодцах, в тоннелях;
9) работы по испытанию сосудов, работающих под давлением;
10) работы по очистке и ремонту воздуховодов, фильтров и вентиляторов вытяжных систем вентиляции помещений, в которых хранятся сильнодействующие химические и другие опасные вещества;
11) проведение газоопасных работ;
12) проведение огневых работ в пожароопасных и взрывоопасных помещениях;
13) ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных и гусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей;
14) ремонт вращающихся механизмов;
15) теплоизоляционные работы, нанесение антикоррозийных покрытий;
16) работы с применением подъемных сооружений.
33. Перечень работ, выполняемых по нарядам-допускам, утверждается работодателем и может быть им дополнен.
Оформленные и выданные наряды-допуски учитываются в журнале, в котором рекомендуется отражать следующие сведения:
1) название подразделения;
2) номер наряда-допуска;
3) дата выдачи наряда-допуска;
4) краткое описание работ по наряду-допуску;
5) срок, на который выдан наряд-допуск;
6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты подписания;
7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты получения.
Одноименные работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и выполняемые постоянным составом работников в аналогичных условиях, допускается производить без оформления наряда-допуска в соответствии с принятыми в организации локальными нормативными актами, устанавливающими требования к выполнению таких работ.
34. При выполнении работ на территории эксплуатируемого производственного подразделения (заказчика) персоналом ремонтных подразделений, в том числе сторонними (подрядными) организациями, персонал которых не имеет право самостоятельно работать в зонах повышенной опасности, ответственные представители заказчика и подрядчика должны оформить на весь период выполнения работ акт-допуск для производства работ на территории организации (рекомендуемый образец предусмотрен приложением N 2 к Правилам), разработать и осуществить организационно-технические мероприятия, направленные на обеспечение безопасности проведения указанных работ, а также безопасную эксплуатацию работающего технологического оборудования.
35. Руководитель организации (подрядчика), выполняющей работы, несет ответственность за соблюдение требований Правил и технической (эксплуатационной) документации организации-изготовителя, а также локальных нормативных актов заказчика, если это предусмотрено договором на выполнение работ (оказание услуг).
Федеральный закон от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации 1997, N 30, ст. 3588).
Какими документами необходимо руководствоваться стропальщику во время выполнения своего производственного задания?
Работа по профессии стропальщика относится к действиям повышенной опасности. Поэтому в отношении данных специалистов разработаны и действуют собственные правила безопасности, которые обеспечивают выполнение производственных заданий без возникновения аварийных ситуаций. При этом следует учитывать, что данные нормы походят долгое согласование во время процесса разработки. Результатом обсуждения данных норм становится принятие законодательного акта, который уже является обязательным для исполнения всеми участниками производственного процесса связанного с выполнением строительных работ на высоте. При проведении данных работ со стороны нормативной документации предъявляются определённые условия к технологическому оборудованию и квалификации работников. Сейчас существует специальный перечень, в который помещается техника, разрешенная к применению в строительных операциях, проводимых на высоте. Среди наиболее востребованных типов данной техники следует выделить различные модификации строительных кранов. Данные устройства заслужили популярность благодаря высокой степени мобильности. Это позволяет им без особого труда перемещать по строительной площадке. Так же данная техника может осуществлять самостоятельные переезды на другие строительные объекты. Для подготовки кранов к работе не требуется специальных площадок.
Кроме строительной техники в работах должны принимать участие и специалисты соответствующей квалификации. Среди таких специалистов есть и стропальщики, которые перед началом проведения работ проходят бучение в специализированных учебных организациях. В результате подготовки они получают знания по вопросам профессиональной деятельности. Так же они изучают и вопросы по безопасности проведение высотных строительных работ с использованием специальной техники. После этого обучение стропальщики сдают экзамены и возвращаются на предприятия. Там дополнительно они проходят аттестацию, которая даёт им право самостоятельно проводить работы.
Документы, которыми руководствуется стропальщик во время своей работы
1. Производственная инструкция по охране труда для стропальщиков.
2. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», зарегистрированы 31.12.2013г.
3. Наряд – допуск при работе стреловых самоходных кранов вблизи ЛЭП.
4. Технологическая карта при разгрузочно – погрузочных работах: полувагоны, автомашины, платформы.
5. Проект производства работ (ППР) или технологическая карта(план организации работ – ПОР) при работе двумя подъемными сооружениями (грузоподъемными кранами).
6. Схема складирования или технологическая карта складирования при штабелировании (складировании) грузов.
7. Проект производства работ (ППР) (схема кантовки или технологическая карта кантовки) при кантовании (кантовке) грузов.
8. Схема строповки при строповке грузов.
При этом во время проведения работ стропальщики обязаны руководствоваться следующими требованиями:
1. При проведении работ у них должен быть проект производства данного типа работ, который есть обязательным для производственного задания.
2. Выполнять работы стропальщики имеют право только при наличии специальных технологических карт. Эти производственные документы определяют характер и технологию проведения работ по погрузке и разгрузке различных грузов.
3. Стропальщики во время выполнения производственного задания должны чётко выполнять все инструкции и распоряжения лица, которое отвечает на предприятии за безопасное проведение работ с помощью строительного крана.
Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния и дефектации грузозахватных приспособлений и тары
Требования к процессу эксплуатации, проверке состояния
и дефектации грузозахватных приспособлений и тары
215. Требования промышленной безопасности при эксплуатации грузозахватных приспособлений, в том числе к проведению технического обслуживания, ремонта, реконструкции, должны соответствовать требованиям промышленной безопасности при эксплуатации ПС, совместно с которым они используются по назначению.
216. Персонал, который назначается для выполнения работ по строповке, в том числе по навешиванию на крюк ПС, зацепке и обвязке грузов, перемещаемых ПС с применением грузозахватных приспособлений, должен иметь уровень квалификации, соответствующий профессии «стропальщик».
То же требование предъявляется к персоналу основных рабочих профессий, в обязанности которых входит подвешивание на крюк груза без предварительной обвязки (груз, имеющий петли, рымы, цапфы, находящийся в ковшах, бадьях, контейнерах или в другой таре), а также в случаях, когда груз захватывается полуавтоматическими захватными устройствами.
Для ПС, управляемых с пола, зацепку груза на крюк без предварительной обвязки разрешается выполнять персоналу, прошедшему проверку навыков по зацепке грузов и инструктаж на рабочем месте.
217. Безопасное использование грузозахватных приспособлений включает в себя выполнение эксплуатирующей организацией следующих функций:
а) разработку ППР и ТК, содержащих схемы строповки, с указанием способов обвязки деталей, узлов и других элементов оборудования, подъем и перемещение которых во время монтажа, демонтажа и ремонта производятся ПС с использованием грузозахватных приспособлений, а также способов безопасной кантовки составных частей оборудования, с указанием применяемых при этом грузозахватных приспособлений;
б) обеспечение персонала, связанного со строповкой, подъемом и перемещением грузов, ППР и ТК, в которых должны быть приведены схемы строповки, складирования и кантовки грузов, погрузки и выгрузки транспортных средств, подвижного состава или судов, а также перечень применяемых грузозахватных приспособлений;
в) ознакомление (под подпись) с ППР и ТК инженерно-технических работников, ответственных за безопасное производство работ с применением ПС, а также стропальщиков и крановщиков;
г) обеспечение стропальщиков отличительными знаками, испытанными и маркированными съемными грузозахватными приспособлениями, соответствующими массе и характеру перегружаемых грузов;
д) размещение в зоне производства работ ПС списка основных перемещаемых им грузов с указанием их массы. Крановщикам (операторам) и стропальщикам, обслуживающим краны стрелового типа, краны-манипуляторы и краны-трубоукладчики при ведении строительно-монтажных работ, такой список должен быть выдан на руки;
е) расчет стропов из стальных канатов перед эксплуатацией должен выполняться с учетом числа ветвей канатов и угла наклона их к вертикали.
Расчетную нагрузку отдельной ветви многоветвевого стропа должна рассчитываться из условия равномерного натяжения каждой из ветвей и соблюдения (в общем случае) расчетного угла между ветвями, равного 90 градусов.
Для стропа с числом ветвей более трех, воспринимающих расчетную нагрузку, в расчете должны учитываться не более трех ветвей.
При расчете стропов, предназначенных для транспортировки заранее известного груза, в качестве расчетных углов между ветвями стропов принимаются фактические углы.
При замене отдельных ветвей стропов в эксплуатации они должны удовлетворять следующим коэффициентам запаса:
Для ветвей специальных стропов (транспортирующих, пакетирующих), используемых не более чем для 5 перегрузок пакетов длинномерных грузов (металлопроката, труб, пиломатериалов) в одном рабочем цикле от изготовителя до конечного потребителя, после чего утилизируемых, назначаются коэффициенты запаса не менее 5;
ж) обеспечение выполнения строповки грузов в соответствии со схемами строповки.
218. Съемные грузозахватные приспособления и тара, признанные негодными к использованию в работе, в том числе по причине отсутствия необходимой маркировки, а также грузозахватные приспособления с истекшим сроком безопасной эксплуатации (службы) не должны находиться в местах производства работ с применением ПС.
219. Стропальщики и крановщики (операторы) должны проводить осмотр грузозахватных приспособлений перед их применением, при этом следует использовать браковочные показатели, приведенные в их руководстве (инструкции) по эксплуатации.
220. Для контроля технического состояния элементов, узлов и соединений грузозахватных приспособлений (клещи, траверсы, захваты), которое невозможно определить в собранном виде, ежегодно, в сроки, определенные графиком, утвержденным внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации, должны производиться их частичная разборка, осмотр и ревизия. При обнаружении трещин на втулках в расчетных элементах металлоконструкций траверс и захватов должны применяться методы неразрушающего контроля.
Сроки выполнения данного осмотра целесообразно совместить с проведением технических освидетельствований ПС либо текущих ремонтов ПС.
221. Ремонт, реконструкция съемных грузозахватных приспособлений должны производиться по проекту, разработанному изготовителем или специализированной организацией (отвечающей требованиям пункта 11 настоящих ФНП) и содержащему требования к применяемым материалам, контролю качества сварки, порядку приемки и оформлению документации по результатам выполненного ремонта (реконструкции).
Ремонт стропов следует выполнять заменой изношенных элементов на аналогичные новые, проект в этом случае не разрабатывается.
222. После проведения ремонта грузозахватных приспособлений и грузовой тары должна проводиться проверка качества выполненного ремонта с проведением статических испытаний грузозахватного приспособления с нагрузкой, составляющей 125 процентов по отношению к его номинальной паспортной грузоподъемности, и статических испытаний тары (за исключением грузовых контейнеров) с нагрузкой, составляющей 110 процентов от разности масс брутто и нетто, указанных в характеристиках тары.
223. Ветви многоветвевых стропов и траверс, разъемные звенья, крюки и другие легкозаменяемые (без сварки, заплетки, опрессовки и сшивки) расчетные элементы грузозахватных приспособлений, примененные взамен поврежденных или изношенных, должны иметь необходимую маркировку изготовителя, при этом в паспорте грузозахватного приспособления должна быть сделана отметка о проведенном ремонте.
224. В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары эксплуатирующая организация в лице назначенного инженерно-технического работника (или инженерно-технических работников согласно требованиям подпункта «и» пункта 22 настоящих ФНП) должна периодически производить их осмотр:
Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, утвержденной внутренним распорядительным актом эксплуатирующей организации (при отсутствии норматива или браковочных показателей изготовителя) и определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы.
Если форма и целостность пакета груза в течение времени выдержки не изменились, то строп признается годным к дальнейшему использованию.
225. Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.
Результаты оценки состояния пакетирующих стропов, находящихся на грузе в запакетированном состоянии, проведенной в соответствии с требованиями пункта 224 настоящих ФНП, заносить в журнал осмотра съемных грузозахватных приспособлений не требуется.
226. Применение башенных кранов с тарой, разгружаемой на весу, допускается в пределах группы классификации (режима), указанной в паспорте крана, при числе циклов работы крана не более 8 в час и следующих величинах суммарной массы тары с перемещаемым грузом:
для кранов, выпускаемых в нескольких исполнениях (отличающихся кратностью запасовки грузового каната, высотой башни или длиной стрелы), под максимальной грузоподъемностью следует понимать наибольшую величину грузоподъемности среди всех имеющихся исполнений данного крана.
Разгрузка тары на весу должна производиться равномерно в течение не менее 10 секунд. Мгновенная разгрузка тары на весу запрещается.
227. Установка вибраторов на таре разрешается только при вертикальном расположении оси вращения дисбалансов. Величина возмущающей силы вибратора не должна превышать 4 кН.
228. Перемещать мелкоштучные грузы разрешается только в специальной предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза.
Перемещение кирпича на поддонах без ограждения должно производиться только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю (и с земли), если иное не указано в руководстве (инструкции) по эксплуатации, иных эксплуатационных документах на тару или в ППР.
Подъем поддонов с пакетами кирпича или керамических камней к рабочему месту каменщика должен осуществляться с использованием тары, исключающей возможность падения кирпича и камней. Подъем пакетов на поддонах без ограждающих устройств запрещается.
229. Необходимость, условия и способы проведения испытаний грузозахватных приспособлений в период эксплуатации должны определяться с учетом требований эксплуатационной документации изготовителя.
230. При испытаниях многоветвевых стропов их ветви должны быть расположены под углом 90 градусов по вертикали друг к другу.
Допускается проведение испытаний под другим углом с соответствующим пересчетом испытательных нагрузок.
231. При испытании специальных грузозахватных приспособлений, зацепка которыми испытательных грузов невозможна, инструкцией по проведению испытаний должна быть предусмотрена схема надежного присоединения испытательного груза необходимой массы к изделиям, для которых предназначены грузозахватные приспособления. Масса изделий в данном случае является составной частью испытательного груза. Отклонения по массе не должны превышать 3 процентов.
Статическую прочность конструкции грейфера следует проверять путем симметричного нагружения челюстей испытательным грузом. При необходимости набора массы испытательного груза часть предварительно взвешенного груза укладывается внутрь грейфера, а к челюстям снизу подвешивается дополнительный груз. Возможно также подвешивание к челюстям всей массы испытательного груза. Схема подвешивания должна быть приведена в руководстве (инструкции) по эксплуатации грейфера или отражена в инструкции по проведению испытаний.
232. Статические испытания грузозахватного приспособления проводят статической нагрузкой, превышающей его грузоподъемность на 25 процентов, в следующей последовательности:
по истечении указанного времени испытательный груз опускается на площадку.
233. Результаты статических испытаний грузозахватных приспособлений анализируют после снятия с них нагрузки. При наличии остаточной деформации, явившейся следствием испытания грузом, грузозахватное приспособление не должно допускаться к работе.
Испытания прекращаются или приостанавливаются при возникновении аварийной ситуации, угрожающей безопасности лиц, участвующих в испытаниях. Продолжение испытаний допускается только после устранения причин, вызвавших прекращение или приостановку испытаний.
234. Результаты испытания грузозахватных приспособлений, тары статической нагрузкой должны быть оформлены актом (протоколом) испытания. При положительных результатах в нем должно подтверждаться, что грузозахватное приспособление, тара выдержали испытания и соответствуют требованиям действующих паспорта и руководства (инструкции) по эксплуатации ПС и находятся в работоспособном состоянии.
При отрицательных результатах в акте отражаются выявленные дефекты и повреждения и вероятные причины их происхождения. В этом случае грузозахватное приспособление, тара должны быть направлены в ремонт или на утилизацию.
Обеспечение безопасности при проведении ремонтных работ
134. Мероприятия по безопасному производству ремонтных работ выполняются в соответствии с разработанным проектом производства работ.
Не допускается проведение газоопасных работ в ночное время, за исключением неотложных работ, проводимых с соблюдением требований пункта 18 настоящих Правил.
Не допускается проведение огневых работ в ночное время внутри технологического оборудования и резервуаров, в колодцах, тоннелях, а также в приямках и траншеях глубиной более одного метра.
При плановых остановочных ремонтных работах допускается проведение огневых работ в темное время суток (вечернюю и ночную рабочую смену) отдельными бригадами на выделенной в ремонтной зоне территории (площадке), доступ к которой ограничен сплошными ограждающими конструкциями, выполненными из сборных железобетонных, металлических или иных огнестойких материалов, высотой не ниже 2,2 метра, при условии соблюдения требований главы III настоящих Правил.
В случае обоснованной необходимости проведения ремонтных работ на объекте в темное время суток должны быть предусмотрены дополнительные меры безопасности, в том числе:
наличие основного и аварийного освещения, установка дополнительного осветительного оборудования (при необходимости), выполненного во взрывозащищенном исполнении;
оснащение персонала, занятого в производстве огневых работ в темное время суток, средствами индивидуального освещения во взрывозащищенном исполнении (персональными фонариками или переносными электрическими светильниками с аккумуляторами), а также исправными средствами связи, оборудованием для контроля воздушной среды и средствами индивидуальной защиты, соответствующими характеру возможной опасности;
проведение работ при постоянном присутствии лица, ответственного за проведение огневых работ.
136. Не допускается проводить какие-либо работы на объекте или оборудовании, технических устройствах, коммуникациях работникам, осуществляющим эксплуатацию указанных объектов после их передачи в ремонт по акту сдачи-приемки объекта в ремонт.
137. Исполнители ремонтных работ должны выполнять работы только на местах, определенных в наряде-допуске на проведение ремонтных работ.
Исполнителям ремонтных работ не допускается находиться на других ремонтируемых объектах.
138. Не допускается использовать металлические и железобетонные конструкции зданий, сооружений в качестве опор при подъеме и перемещении оборудования и его частей (узлов) без проверки расчетом прочности конструкций.
139. При изменении обстановки в ремонтной зоне (возникновение парений, утечки химических и пожаровзрывоопасных веществ) или на расположенном вблизи действующем объекте исполнители ремонтных работ должны немедленно прекратить работу, выйти в безопасное место и доложить непосредственному руководителю работ или лицу, ответственному за подготовку объекта к ремонту.
Возобновление работ возможно только после выяснения и устранения причин изменения обстановки в ремонтной зоне с разрешения непосредственного руководителя работ и лица, ответственного за подготовку объекта к ремонту, а также руководителя структурного подразделения ремонтируемого объекта.
140. При выполнении ремонтных работ не следует допускать загромождения дорог, проездов и подъездов к источникам наружного противопожарного водоснабжения, а также к территории ремонтируемого объекта оборудованием, материалами, металлоломом.
VII. Обслуживание и эксплуатация технических устройств
VII. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ
165. Технические устройства должны располагаться в производственных помещениях таким образом, чтобы обеспечивались безопасность их эксплуатации, обслуживания и ремонта, возможность свободного их перемещения при монтаже, демонтаже. Эксплуатация, транспортирование и хранение машин, механизмов и (или) оборудования, их узлов и деталей должны осуществляться с учетом требований безопасности, предусмотренных проектной документацией и эксплуатационной документацией завода-изготовителя в течение всего срока проведения этих работ. Вся документация на оборудование должна быть на русском языке, в том числе для уже используемого оборудования.
166. Порядок изменения конструкции машины и (или) оборудования установлен Техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011), утвержденным Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 823, с изменениями, внесенными Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 16 мая 2016 г. N 37 (Официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancommission.org).
167. До начала работы должна проводиться проверка исправности машин и механизмов (оборудования), наличия и исправности ограждений, видимых защитных заземлений, противопожарных средств, средств контроля, сигнализации и связи, инструмента. Об обнаружении неисправности сообщается в диспетчерскую фабрики или руководителю работ. Исправность и комплектность машин и оборудования должны проверяться инженерно-техническими работниками с периодичностью, установленной руководителем фабрики.
168. Пуск, плановая и вынужденная остановка технологического оборудования должны осуществляться в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
На постах управления и технологическом оборудовании должны быть четкие надписи, указывающие номер позиции по технологической схеме цепи аппаратов.
Запрещается эксплуатация неисправного технологического оборудования.
169. Перед дистанционным пуском механизмов должен подаваться звуковой сигнал длительностью не менее 5 секунд, слышимый на всех площадках у запускаемых механизмов.
При дистанционном или автоматическом управлении предпусковая звуковая сигнализация у механизмов не требуется:
при размещении в запираемых помещениях, доступных только квалифицированных работников;
если конструктивное исполнение исключает возможность прикосновения к движущимся и вращающимся частям (вентиляторы на крышах, насосы в отдельных помещениях).
Около механизмов должны быть установлены плакаты, предупреждающие о возможности дистанционного или автоматического пуска.
170. На пуск механизмов с рабочего места оператором (мастером) дается разрешение, затем подается предупредительный звуковой сигнал и только после этого производится пуск. Работники должны находиться вне зоны действия механизмов.
171. На фабрике должны быть утвержденные руководителем фабрики инструкции по безопасному ведению ремонтных и иных работ с запуском оборудования с рабочего места.
172. На фабрике должен быть перечень механизмов, пуск которых сопровождается автоматически подаваемым сигналом.
Не менее чем за 5 секунд до пуска механизмов, находящихся вне видимости оператора, должен подаваться автоматический сигнал.
173. Схемы управления работой оборудования должны быть выполнены таким образом, что при аварийной остановке любого сблокированного механизма работа всех предшествующих ему по технологической цепочке аппаратов блокируются автоматически, и подача материала на вышедший из строя механизм немедленно прекращается. Последующие по технологической цепочке механизмы должны работать до полной разгрузки от угля и останавливаться дистанционно оператором фабрики.
174. Ограждения должны иметь блокировку, исключающую работу оборудования при отсутствии ограждения и обеспечивающую остановку оборудования при попытке снятия ограждения. Допускается оснащение оборудования дополнительными устройствами, повышающими уровень безопасности его эксплуатации.
Запрещается снятие ограждений во время работы машин.
При отсутствии конструктивной возможности установки блокировок эксплуатирующей организацией разрабатываются мероприятия по безопасному ведению работ.
175. Регулировка оборудования производится при вводе его в эксплуатацию, после модернизации, а также при изменении категории обогатимости угля.
176. Перечень мероприятий и действий работников при осмотре, подготовке к пуску, пуск, поддержание стабильного режима, регулирование режима, остановка, проведение профилактического ремонта должны быть внесены в инструкции по эксплуатации, в производственные инструкции работников, занимающихся эксплуатацией оборудования.
177. Здания и сооружения фабрики должны быть обеспечены двухсторонней телефонной связью с диспетчерской фабрики.
178. Работники, обслуживающие машины и механизмы, должны быть аттестованы на право управления машинами, механизмами и электроустановками, пройти обучение в условиях эксплуатации фабрики, ознакомлены с техническими характеристиками машин, механизмов и электроустановок, категориями опасности и вредности работ на производстве и требованиями инструкций по безопасной их эксплуатации.
179. На фабрике должны быть инструкции по безопасным методам ведения работ по профессиям и видам работ и производственные инструкции, утвержденные главным инженером фабрики. Инструкции должны храниться на каждом производственном участке фабрики.
180. Работники фабрики обязаны:
знать сигналы аварийного оповещения, правила поведения при авариях, расположение средств самоспасения;
уметь пользоваться средствами коллективной и индивидуальной защиты;
знать инструкции и руководства по безопасной эксплуатации машин, оборудования и технических устройств по своей профессии (должности).
181. Не допускается самовольное выполнение работ, не относящихся к наряду и обязанностям работника.
182. Работник фабрики до начала работы должен убедиться в безопасном состоянии рабочего места, проверить исправность предохранительных устройств, инструмента, механизмов, приспособлений для работы.
Рабочие места в течение смены должны осматриваться мастером или бригадиром. Запрещаются работы при выявлении нарушений требований безопасности.
183. При обнаружении опасности, угрожающей людям, машинам и оборудованию, необходимо остановить ведение работ и сообщить руководителю работ или в диспетчерскую фабрики.
Информация о выявлении нарушений требований безопасности должна сообщаться руководителю подразделения и в диспетчерскую фабрики.
184. Работники фабрики и подрядных организаций в соответствии с утвержденными нормами обеспечиваются специальной одеждой и обувью, исправными защитными касками, очками и другими средствами индивидуальной защиты.
185. Устройство, монтаж, наладка и обслуживание электрооборудования должны осуществляться в соответствии с проектной и эксплуатационной документацией завода-изготовителя.
186. На технические устройства и их комплектующие должна быть эксплуатационная документация завода-изготовителя и документы, разрешающие их применение на фабрике.
187. На проектируемых технологических объектах фабрики в системе автоматизации должен быть организован контроль состояния приборов безопасности с отображением и фиксацией информации на пульте в диспетчерской фабрики.
188. Для повышения качества производственного контроля на технологических объектах фабрики должны применяться системы видеонаблюдения за производственными процессами с выводом информации в реальном времени на экран монитора в диспетчерской фабрики и возможностью записи получаемых данных.
189. Ремонтные работы должны выполняться в соответствии с проектом, ТР и эксплуатационными документами с указанием ответственных работников, их квалификации и мер по обеспечению безопасности проводимых работ, учитывающих условия фабрики.