психолингвистическую основу обучения иностранному языку формирует какой подход
Специфика преподавания английского языка с учетом ФГОС
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Специфика преподавания английского языка с учетом ФГОС
Закон об образовании определяет право образовательной организации выбирать список учебников из действующих Федеральных перечней в соответствии со своей образовательной программой и учебным планом.
Требования ФГОС определяют основные подходы к преподаванию английского языка :
Второй подход – личностно-ориентированный – определяет индивидуализацию преподавания в отношении каждого обучающегося. Здесь необходимо учитывать и возможности учащегося, и потребности, а главное ориентировать его на практическое использование навыков в своей будущей деятельности.
Коммуникативно-когнитивный подход является третьим в списке требований ФГОС. Он формирует психо-лингвистическую основу обучения иностранному языку. Коммуникативный подход, в частности, ориентирует учащегося на приобретение опыта, необходимого для формирования компетенций, отражающих лингвистические, дискурсивные и социокультурные возможности. Когнитивный подход, в свою очередь, определяет формирование представлений о системе языка. Соединение этих двух подходов ведет к более целостному усвоению иностранного языка.
Четвертый – компетентностный подход – подразумевает овладение новыми компетенциями. Именно изучение иностранного языка позволит обучающемуся в процессе приобретения навыков по предмету, сформировать коммуникативную компетенцию.
Например, процесс формирования речевых компетенций предполагает развитие разных видов речевой деятельности: умения слушать, говорить, читать и писать.
Формирование языковой компетенции предполагает формирование навыков использования языковых материалов по фонетике, орфографии, лексике и грамматике.
Освоение социокультурных, компенсаторных и учебно-познавательных компетенций приведет к сформированности общеучебных и универсальных навыков.
Таким образом, именно процесс изучения иностранного языка поможет учащимся развить мотивацию к самостоятельному поиску новых знаний в процессе дальнейшего изучения языков.
Изучение иностранных языков также может способствовать приобретению навыков социального взаимодействия, которые делают возможным сотрудничество и совместное решение проблем, и могут помочь сформировать общекультурные компетенции.
Помимо основных подходов, ФГОС определяет четыре вида универсальных учебных действия (УУД) : личностное, регулятивное, познавательное и коммуникативное, которые могут быть реализованы в процессе преподавания иностранного языка.
Личностные УУД – это самоопределение смысла образования для каждого учащегося. Нравственная мотивация предполагает умение учащимися делать выбор и отвечать за этот выбор в сфере его индивидуального развития. И дает возможность ребенку освоить важные социальные роли – гражданина, учащегося, товарища и т.д.
Регулятивные УУД предполагают формирование навыков организации своей деятельности, умения определять цели, прогнозировать результаты и проводить оценку результатов своих действий.
Познавательные УУД позволяют сформировать навыки работы с информацией: самостоятельно определять формы и способы познания нового в окружающем мире, организовывать процесс поиска, исследования, систематизации, обобщения и использования полученной информации.
Итак, совокупность универсальных учебных действий очень важна при изучении иностранного языка, однако есть несколько объективных сложностей, которые нужно учитывать.
Во-первых, невозможность обеспечить естественную языковую среду.
Во-вторых, большая наполняемость групп в классе.
В-третьих, на «говорение» отводится очень небольшое количество времени на уроках. При правильной организации времени по обучению иностранному языку 50% времени должно быть отведено «говорению», 35% времени должно быть отведено чтению, остальные 15% –письменной речи.
Таким образом, даже если на говорение отводится 50% (22,5 мин) времени на уроке, а в группе в среднем 15 человек, то на одного человека приходится 1,5 мин «говорения», что очень мало. Успеха в преподавании иностранного языка можно добиться только в случае, если учащийся будет уметь организовывать свою деятельность на уроке и правильно организовывать свою работу дома.
Однако эти сложности можно частично преодолеть при правильной методике преподавания иностранного языка.
Во-первых, поскольку язык – это явление постоянно изменяющееся, что-то устаревает, что-то появляется новое, появляются новая лексика, изменяется начертание транскрипционных символов, то программы и дидактические средства должны отражать эти изменения. Например, должны учитываться аутентичные разговорные клише.
Во-вторых, в выборе конкретной методики преподаватель должен выбрать те, которые способствуют коммуникации в реальных ситуациях общения. То есть если в прошлых программах делался упор на обсуждение и высказывание по определенной теме, то теперь нужно делать упор на обыгрывании реальных ситуаций. Такой метод эффективен для реализации образования в плане умения применять полученные знания в разных жизненных ситуациях.
Например, учащиеся обсуждают комнату одного из собеседников. Ученик задает вопросы и, исходя из ответов, рисует план комнаты и расположение мебели в ней. А далее можно сравнить насколько план соответствует действительности. То есть насколько понятно и правильно были заданы вопросы, насколько правильно даны ответы, как они были поняты и реализованы.
На начальном, среднем и старшем этапе обучения в преподавание иностранного языка необходимо включать методики построения диалогической речи. Это позволяет формировать и регулятивные и коммуникативные компетенции и одновременно моделировать реальные ситуации и действия.
В-третьих, выбрать эффективные методики работы над фонетикой. В начальной школе должны быть применены методы формирования правильного произношения.
На этапе начального и среднего образования – в учебную программу обязательно должны включаться упражнения, поддерживающие правильное произношение. То есть обучение фонетике должно проходить системно и последовательно от начальной школы к старшей. Это способствует формированию личностных универсальных учебных действий, поскольку учащийся постепенно будет понимать, почему и зачем ему нужно говорить правильно и красиво на иностранном языке. Он будет планировать свою деятельность на уроке, для того, чтобы добиться правильного произношения в процессе коммуникативных универсальных действий.
Важной частью процесса обучения иностранному языку является формирование грамматических навыков. То есть речь идет об осмыслении изучаемого материала. Если учащийся поймет новое грамматическое явление, осознает базовые принципы и структуру грамматического построения языка, то все остальные знания будут ложиться на эту фундаментальную основу. В конечном счете, эта фундаментальность в подходе к изучению языка будет гарантировать в будущем прочность знаний учащихся.
Именно поэтому при объяснении грамматического материала нужно давать не только конкретные правила, но и встраивать их в систему логического построения языка. Также эффективно использовать различные формы объяснения для запоминания материала, чтобы воздействовать на органы чувств учащихся разных когнитивных типов: устное изложение, схемы, иллюстрации и проговаривание.
Безусловно, в процессе работы над фонетикой и грамматикой важно использовать системный подход и четкую систематизацию материала от простого к сложному. В конечном счете, привычка к выявлению сути и базовых основ какого-то явления позволит сформировать у учащегося не только личностные, учебные предметные и метапредметные компетенции, но и способствовать в будущем формированию общепрофессиональных и профессиональных навыков.
В-четвертых, при использовании разных методик преподавания иностранного языка на уроке обязательно нужно следить, чтобы они отвечали требованию формирования межпредметных связей, поскольку иностранный язык включается в различные области знаний. Это может быть обсуждение каких-то тем, уже пройденных на других уроках по географии, окружающему миру, биологии и др. Их обсуждение должно начинаться с ознакомления с лексикой по теме (на начальном этапе), определениями, действиями и деятельностью (в среднем образовании), а далее доходить до обсуждения абстрактных вопросов дисциплины (в старших классах).
Таким образом, можно добиться системности в процессе преподавания иностранного языка.
В-пятых, при обучении иностранному языку эффективно использовать лексику и темы социокультурной направленности. Это будет формировать у учащихся общекультурные компетенции, развитие коммуникативной активности и, в конечном счете, будет способствовать воспитанию личности в поликультурном обществе. Более того, темы для обсуждения должны касаться не только вопросов региона изучаемого языка, но и охватывать весь спектр разнообразия культур. При обсуждении какой-то конкретной темы стоит привести примеры из разных регионов мира.
Использование тематики социокультурной направленности на уроках иностранного языка способствует формированию личностных, познавательных и профессиональных компетенций.
В-шестых, важно привить учащимся навык самостоятельной работы над конкретными текстами и темами в процессе изучения иностранного языка. В данном вопросе задача преподавателя использовать тот дидактический материал, который учащимся было бы интересно читать и изучать. При этом лексика должна быть не слишком сложна, и учащийся мог прочитать и понять интересный текст, по возможности, не прибегая к помощи словаря. Важно привить умение не только дословно переводить текст, но и уметь логически домысливать непонятное слово или высказывание. Если текст будет слишком сложным для самостоятельного изучения, скорее всего, это отобьет у учащегося желание работать с ним.
Самостоятельная работа с текстом будет способствовать формированию у учащихся как личностных и регулятивных, так и познавательных компетенций.
В-седьмых, в процессе преподавания иностранного языка важно привить учащимся привычку к рефлексии и самоконтролю. Эти навыки можно сформировать при помощи заданий для самоконтроля в дидактическом материале, постепенно усложняя их от начальной школы к старшей.
Сформированность умения рефлексии и самоконтроля будет способствовать развитию личностных, регулятивных и познавательных компетенций.
Восьмой составляющей методики эффективного изучения иностранного языка может стать введение игровой составляющей в дидактический материал. Причем, это можно сделать не только для учащихся начальной школы, но и более старших классов. Кстати, не нужно забывать о любви современных детей к компьютерным играм. Многие из них не переведены на русский язык. Также не переведены многие мультфильмы и фильмы и не адаптированы многие инструкции к играм. Игровая функция формирует практически все компетенции, которые прописаны в Федеральном государственном образовательном стандарте.
Для учащихся начальной, средней и старшей школы эффективна методика преподавания иностранного языка, связанная с осуществлением проектной деятельности, постепенно увеличивая сложность заданий. Основная идея проектной деятельности помочь в формировании личностных, регулятивных, познавательных и коммуникативных компетенций. Однако она не должна быть навязана ученику.
Важно отметить то, что, в конечном счете, все действия в процессе обучения иностранному языку должны вести к возможности успешной сдачи учащимся единого государственного экзамена, что даст ему возможность получения высшего образования. В старшей школе основное внимание должно отводиться формированию системного представления о языке и умению использования учащимися уже имеющейся лексики для выражения своих мыслей.
Лекция по английскому языкуФГОС
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Специфика преподавания английского языка с учетом ФГОС
Закон об образовании определяет право образовательной организации выбирать список учебников из действующих Федеральных перечней в соответствии со своей образовательной программой и учебным планом.
Требования ФГОС определяют основные подходы к преподаванию английского языка :
Второй подход – личностно-ориентированный – определяет индивидуализацию преподавания в отношении каждого обучающегося. Здесь необходимо учитывать и возможности учащегося, и потребности, а главное ориентировать его на практическое использование навыков в своей будущей деятельности.
Коммуникативно-когнитивный подход является третьим в списке требований ФГОС. Он формирует психо-лингвистическую основу обучения иностранному языку. Коммуникативный подход, в частности, ориентирует учащегося на приобретение опыта, необходимого для формирования компетенций, отражающих лингвистические, дискурсивные и социокультурные возможности. Когнитивный подход, в свою очередь, определяет формирование представлений о системе языка. Соединение этих двух подходов ведет к более целостному усвоению иностранного языка.
Четвертый – компетентностный подход – подразумевает овладение новыми компетенциями. Именно изучение иностранного языка позволит обучающемуся в процессе приобретения навыков по предмету, сформировать коммуникативную компетенцию.
Например, процесс формирования речевых компетенций предполагает развитие разных видов речевой деятельности: умения слушать, говорить, читать и писать.
Формирование языковой компетенции предполагает формирование навыков использования языковых материалов по фонетике, орфографии, лексике и грамматике.
Освоение социокультурных, компенсаторных и учебно-познавательных компетенций приведет к сформированности общеучебных и универсальных навыков.
Таким образом, именно процесс изучения иностранного языка поможет учащимся развить мотивацию к самостоятельному поиску новых знаний в процессе дальнейшего изучения языков.
Изучение иностранных языков также может способствовать приобретению навыков социального взаимодействия, которые делают возможным сотрудничество и совместное решение проблем, и могут помочь сформировать общекультурные компетенции.
Помимо основных подходов, ФГОС определяет четыре вида универсальных учебных действия (УУД) : личностное, регулятивное, познавательное и коммуникативное, которые могут быть реализованы в процессе преподавания иностранного языка.
Личностные УУД – это самоопределение смысла образования для каждого учащегося. Нравственная мотивация предполагает умение учащимися делать выбор и отвечать за этот выбор в сфере его индивидуального развития. И дает возможность ребенку освоить важные социальные роли – гражданина, учащегося, товарища и т.д.
Регулятивные УУД предполагают формирование навыков организации своей деятельности, умения определять цели, прогнозировать результаты и проводить оценку результатов своих действий.
Познавательные УУД позволяют сформировать навыки работы с информацией: самостоятельно определять формы и способы познания нового в окружающем мире, организовывать процесс поиска, исследования, систематизации, обобщения и использования полученной информации.
Итак, совокупность универсальных учебных действий очень важна при изучении иностранного языка, однако есть несколько объективных сложностей, которые нужно учитывать.
Во-первых, невозможность обеспечить естественную языковую среду.
Во-вторых, большая наполняемость групп в классе.
В-третьих, на «говорение» отводится очень небольшое количество времени на уроках. При правильной организации времени по обучению иностранному языку 50% времени должно быть отведено «говорению», 35% времени должно быть отведено чтению, остальные 15% –письменной речи.
Таким образом, даже если на говорение отводится 50% (22,5 мин) времени на уроке, а в группе в среднем 15 человек, то на одного человека приходится 1,5 мин «говорения», что очень мало. Успеха в преподавании иностранного языка можно добиться только в случае, если учащийся будет уметь организовывать свою деятельность на уроке и правильно организовывать свою работу дома.
Однако эти сложности можно частично преодолеть при правильной методике преподавания иностранного языка.
Во-первых, поскольку язык – это явление постоянно изменяющееся, что-то устаревает, что-то появляется новое, появляются новая лексика, изменяется начертание транскрипционных символов, то программы и дидактические средства должны отражать эти изменения. Например, должны учитываться аутентичные разговорные клише.
Во-вторых, в выборе конкретной методики преподаватель должен выбрать те, которые способствуют коммуникации в реальных ситуациях общения. То есть если в прошлых программах делался упор на обсуждение и высказывание по определенной теме, то теперь нужно делать упор на обыгрывании реальных ситуаций. Такой метод эффективен для реализации образования в плане умения применять полученные знания в разных жизненных ситуациях.
Например, учащиеся обсуждают комнату одного из собеседников. Ученик задает вопросы и, исходя из ответов, рисует план комнаты и расположение мебели в ней. А далее можно сравнить насколько план соответствует действительности. То есть насколько понятно и правильно были заданы вопросы, насколько правильно даны ответы, как они были поняты и реализованы.
На начальном, среднем и старшем этапе обучения в преподавание иностранного языка необходимо включать методики построения диалогической речи. Это позволяет формировать и регулятивные и коммуникативные компетенции и одновременно моделировать реальные ситуации и действия.
В-третьих, выбрать эффективные методики работы над фонетикой. В начальной школе должны быть применены методы формирования правильного произношения.
На этапе начального и среднего образования – в учебную программу обязательно должны включаться упражнения, поддерживающие правильное произношение. То есть обучение фонетике должно проходить системно и последовательно от начальной школы к старшей. Это способствует формированию личностных универсальных учебных действий, поскольку учащийся постепенно будет понимать, почему и зачем ему нужно говорить правильно и красиво на иностранном языке. Он будет планировать свою деятельность на уроке, для того, чтобы добиться правильного произношения в процессе коммуникативных универсальных действий.
Важной частью процесса обучения иностранному языку является формирование грамматических навыков. То есть речь идет об осмыслении изучаемого материала. Если учащийся поймет новое грамматическое явление, осознает базовые принципы и структуру грамматического построения языка, то все остальные знания будут ложиться на эту фундаментальную основу. В конечном счете, эта фундаментальность в подходе к изучению языка будет гарантировать в будущем прочность знаний учащихся.
Именно поэтому при объяснении грамматического материала нужно давать не только конкретные правила, но и встраивать их в систему логического построения языка. Также эффективно использовать различные формы объяснения для запоминания материала, чтобы воздействовать на органы чувств учащихся разных когнитивных типов: устное изложение, схемы, иллюстрации и проговаривание.
Безусловно, в процессе работы над фонетикой и грамматикой важно использовать системный подход и четкую систематизацию материала от простого к сложному. В конечном счете, привычка к выявлению сути и базовых основ какого-то явления позволит сформировать у учащегося не только личностные, учебные предметные и метапредметные компетенции, но и способствовать в будущем формированию общепрофессиональных и профессиональных навыков.
В-четвертых, при использовании разных методик преподавания иностранного языка на уроке обязательно нужно следить, чтобы они отвечали требованию формирования межпредметных связей, поскольку иностранный язык включается в различные области знаний. Это может быть обсуждение каких-то тем, уже пройденных на других уроках по географии, окружающему миру, биологии и др. Их обсуждение должно начинаться с ознакомления с лексикой по теме (на начальном этапе), определениями, действиями и деятельностью (в среднем образовании), а далее доходить до обсуждения абстрактных вопросов дисциплины (в старших классах).
Таким образом, можно добиться системности в процессе преподавания иностранного языка.
В-пятых, при обучении иностранному языку эффективно использовать лексику и темы социокультурной направленности. Это будет формировать у учащихся общекультурные компетенции, развитие коммуникативной активности и, в конечном счете, будет способствовать воспитанию личности в поликультурном обществе. Более того, темы для обсуждения должны касаться не только вопросов региона изучаемого языка, но и охватывать весь спектр разнообразия культур. При обсуждении какой-то конкретной темы стоит привести примеры из разных регионов мира.
Использование тематики социокультурной направленности на уроках иностранного языка способствует формированию личностных, познавательных и профессиональных компетенций.
В-шестых, важно привить учащимся навык самостоятельной работы над конкретными текстами и темами в процессе изучения иностранного языка. В данном вопросе задача преподавателя использовать тот дидактический материал, который учащимся было бы интересно читать и изучать. При этом лексика должна быть не слишком сложна, и учащийся мог прочитать и понять интересный текст, по возможности, не прибегая к помощи словаря. Важно привить умение не только дословно переводить текст, но и уметь логически домысливать непонятное слово или высказывание. Если текст будет слишком сложным для самостоятельного изучения, скорее всего, это отобьет у учащегося желание работать с ним.
Самостоятельная работа с текстом будет способствовать формированию у учащихся как личностных и регулятивных, так и познавательных компетенций.
В-седьмых, в процессе преподавания иностранного языка важно привить учащимся привычку к рефлексии и самоконтролю. Эти навыки можно сформировать при помощи заданий для самоконтроля в дидактическом материале, постепенно усложняя их от начальной школы к старшей.
Сформированность умения рефлексии и самоконтроля будет способствовать развитию личностных, регулятивных и познавательных компетенций.
Восьмой составляющей методики эффективного изучения иностранного языка может стать введение игровой составляющей в дидактический материал. Причем, это можно сделать не только для учащихся начальной школы, но и более старших классов. Кстати, не нужно забывать о любви современных детей к компьютерным играм. Многие из них не переведены на русский язык. Также не переведены многие мультфильмы и фильмы и не адаптированы многие инструкции к играм. Игровая функция формирует практически все компетенции, которые прописаны в Федеральном государственном образовательном стандарте.
Для учащихся начальной, средней и старшей школы эффективна методика преподавания иностранного языка, связанная с осуществлением проектной деятельности, постепенно увеличивая сложность заданий. Основная идея проектной деятельности помочь в формировании личностных, регулятивных, познавательных и коммуникативных компетенций. Однако она не должна быть навязана ученику.
Важно отметить то, что, в конечном счете, все действия в процессе обучения иностранному языку должны вести к возможности успешной сдачи учащимся единого государственного экзамена, что даст ему возможность получения высшего образования. В старшей школе основное внимание должно отводиться формированию системного представления о языке и умению использования учащимися уже имеющейся лексики для выражения своих мыслей.
Психолингвистическая основа интенсификации обучения иностранному языку в нелингвистических учреждениях
Рубрика: Общее и прикладное языкознание
Дата публикации: 04.12.2018
Статья просмотрена: 73 раза
Библиографическое описание:
Хайдаров, И. О. Психолингвистическая основа интенсификации обучения иностранному языку в нелингвистических учреждениях / И. О. Хайдаров, Н. Р. Гозиева. — Текст : непосредственный // Филология и лингвистика. — 2018. — № 3 (9). — С. 38-41. — URL: https://moluch.ru/th/6/archive/107/3792/ (дата обращения: 10.11.2021).
В рамках этой статьи мы попытались представить описание способов возможная психологическая активизация обучения иностранному языку, который может влиять на результат приобретения иностранного языка и способы его реализации в образовательных процесс в неязыковых учреждениях. Анализируя это исследование, мы предложили некоторые запланированные мероприятия, которые значительно помогли учащимся иностранных языков повысить их способность к изучать целевой язык и в то же время может также поощрять второй иностранный язык учителей, чтобы найти лучший способ для их обучения. Поскольку психолингвистический подход к преподавание иностранного языка предполагает конституционную основу для определения конкретных психологические направления и принципы организации языкового обучения, отдельные функции профессионального лингвистического материала и языковой деятельности. Анализ психолого-педагогические исследования интенсификации профессионально ориентированных иностранных преподавание языка в неязыковых учреждениях показывает, что эта проблема является психологической и педагогический, поскольку он требует учета как психологических факторов, так и личности характеристики (мотивация, готовность к изучению иностранного языка, активность, независимость развитие и т. д.) и необходимость в специально организованной, целенаправленной педагогической процесс, который включает психологические подходы, принципы, организационные и педагогические условий, методов и средств для реализации целей и задач ориентированное образование по специализации будущей профессии.
Рассматривая психолингвистические характеристики профессионально-ориентированного образования, следует отметить, что, разъясняя основные особенности психолингвистического подхода к изучение иностранного языка как индивидуального знания, необходимо учитывать, что мы рассматриваем организацию человеческой языковой деятельности. Здесь, следуя Л. Щербе (1947), мы идентифицируем, что организация языковой деятельности — это своего рода обработка языковой деятельности опыт, который происходит в соответствии с конкретными психофизиологическими возможностями и узоры. Это означает, что прежде всего нам нужно выяснить, какие черты человеческого психического деятельность определяет формирование и функционирование иностранного языка как человеческого актива.
Методика. Обращаясь к конкретным исследованиям психолингвистических подходов к изучению особенностей приобретение второго языка (анализ контраста, анализ ошибок, интроспективные методы, интегрированный подход к изучению особенностей приобретения второго языка), мы можем утверждают, что дальнейшие исследования в области приобретения иностранного языка должны учитывать, в какой-то мере, результаты научных исследований в области первого и второго языков с заявлением о задаче выявления как закономерностей, общие для приобретения на родном и иностранном языках, а также конкретные особенности для каждого из эти случаи.
Следовательно, в рамках этого исследования мы можем ограничиться резюме перечисление основных особенностей умственной деятельности человека, которые являются наиболее важными для дальнейшего рассмотрения вопросов, которые актуальны для нас.
Мы исходим из следующего:
Подводя итог содержанию последних психологических концепций преподавания иностранных языков, мы можем изложить следующие положения для его толкования:
– нужно учить не столько самому языку, сколько языковой деятельности;
– основная функция аудиовизуальных и технических средств — обеспечить материализованную форму действия и операции, которые преобразуются во внутренние, чисто ментальные;
– языковая инструкция в психолингвистическом смысле сводится к формированию профессионально ориентированные действия, необходимые для языковой деятельности, и овладение средства осуществления этой деятельности;
– учить иностранный язык необходимо для формирования мотивов образовательного и языкового деятельность как компонент образовательного процесса;
– формирование профессиональной деятельности иностранного языка должно заключаться в разработке его отдельные структурные компоненты и их последующая интеграция в интегрированную систему деятельности, которая связана с переходом от сознательной операции для их полной автоматизации;
– использование «адаптивного метода формирования операций» (А. Леонтьев, 2001) играет вспомогательная роль.
Результаты. Следуя методу обобщения сформулированных идей, мы можем указать три, на наш взгляд, важные моменты в обучении иностранному языку.
Во-первых, обучение иностранному языку и профессиональному иностранному языку возможно только в общении, в то время как коммуникация является целью и конечным результатом обучения.
Во-вторых, обучение иностранному языку не требует его образования с нуля, поскольку у студентов уже есть навыки профессионального устного общения, по крайней мере, в их родной язык. Поэтому необходимо сформировать коррекцию, которая требует развитие психолингвистической модели сравнения родных и целевых языков, степени совпадения или несоответствия в оперативной структуре языковой деятельности.
В-третьих, при преподавании языкового материала мы не можем игнорировать психологические функции языкового обучения в общем процессе обучения профессиональной деятельности иностранного языка.
Вывод. Итак, мы приходим к выводу, что психолингвистический подход к проблемам функциональный иностранный язык может быть ограничен только анализом языковых явлений. Последнее следует изучать в конкретной системе координат, которая учитывает все разнообразие факторов и условий языковая деятельность. Как и в влияние последнего, образ мира средства не имеют смысла. Большинство исследователей указывают на корреляцию и взаимодействие индивидуальный и теоретический.
Поэтому на каждом этапе профессионального образования важно не только обеспечить формирование определенных знаний и языковых навыков, но также и последовательно развивать личные качества и способности ученика, его потребности в самореализации. Северный, формирования и развития психологических качеств будущего специалиста, важно стимулировать прежде всего мотивационную сферу смысл профессии, мотивы, цели, эмоции, условия адаптации, определяя направление личности, а затем на ее основе сферы (профессиональные знания, профессиональные способности, профессиональные навыки, профессиональные действия, профессиональное мышление, профессиональные технологии).
Итак, в заключение следует отметить, что анализ сформулированного концептуального подходы к изучению и обучению иностранного языка демонстрируют выраженный психолингвистический статус, который является первичностью лингвистического компонента в развитие опыта иностранного языка. В основе их описания и интерпретация, у нас есть механизмы языковой деятельности, языковые способности и язык навыки, соответствующие их атрибутивным параметрам, коррелируют с психолингвистическими сфере научных исследований.
Похожие статьи
Психолингвистический аспект в процессе обучения.
Статья посвящена проблеме чувства языка как механизма контроля языковой правильности на базе языкового сознания, обнаружение значения
Библиографическое описание: Копенкина И. Б., Красильникова И. В. Психолингвистический аспект в процессе обучения иностранному.
Психолингвистический и психолого-педагогический аспект.
С позиций психолингвистического подхода языковая способность рассматривается как один из компонентов модели языка, наряду с речевой деятельностью и языковой системой. А. А. Леонтьев определяет ее как совокупность психологических и физиологических условий.
Понятие «подход» в теоретических исследованиях по методике.
В современной методике преподавания иностранных языков не существует единой классификации подходов к обучению.
В данном подходе деятельность рассматривается как основной механизм появления новообразований в формировании человека.
Психолингвистический аспект обучения русскому языку.
В статье рассматриваются психолингвистические особенности обучения русскому языку иностранных курсантов высших военных учебных заведений. Ключевые слова: русский язык как иностранный, межкультурная коммуникация, языковая личность, психолингвистика.
Личностно-деятельностный подход как основа формирования.
Реализации личностно-деятельностного подхода в обучении иностранным языкам в настоящее время уделяется большое внимание в современной педагогической литературе. Это связано, в первую очередь, с необходимостью внедрения в учебный процесс интерактивных.
Проблемы профессионально-ориентированного обучения.
Поэтому содержание обучения иностранному языку должно быть профессионально и
Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку должно быть
2- овладение определенными языковыми знаниями (знания фонетических явлений.
Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка.
Обучение языку проводилось на основе диалогов на бытовые темы, которые учащиеся
умственной деятельности обучающихся (формирование критического мышления: умение
При таком подходе учебная деятельность направлена на формирование качеств личности в.
Формирование и развитие лексических навыков в процессе.
В статье рассматривается лексический навык и его составляющие и даётся обзор зарубежной и отечественной литературы, описывающей современные методики развития данного навыка. Обучение иностранным языкам является многокомпонентным процессом.
Современные подходы к обучению иноязычному говорению
Обучение говорению как процессу продуктивному, требует от учащегося построения
На уроках при обучении какому-либо виду речевой деятельности, в том числе и говорению
Формирующая фаза представлена в говорении в виде свернутых внутренних умственных.
Индивидуальный подход в обучении иностранным языкам на.
Учебный курс, построенный на индивидуальном подходе в обучении иностранному языку
Обучение иностранному языку может рассматриваться с нескольких сторон: с позиции
3) подготовка к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.
Похожие статьи
Психолингвистический аспект в процессе обучения.
Статья посвящена проблеме чувства языка как механизма контроля языковой правильности на базе языкового сознания, обнаружение значения
Библиографическое описание: Копенкина И. Б., Красильникова И. В. Психолингвистический аспект в процессе обучения иностранному.
Психолингвистический и психолого-педагогический аспект.
С позиций психолингвистического подхода языковая способность рассматривается как один из компонентов модели языка, наряду с речевой деятельностью и языковой системой. А. А. Леонтьев определяет ее как совокупность психологических и физиологических условий.
Понятие «подход» в теоретических исследованиях по методике.
В современной методике преподавания иностранных языков не существует единой классификации подходов к обучению.
В данном подходе деятельность рассматривается как основной механизм появления новообразований в формировании человека.
Психолингвистический аспект обучения русскому языку.
В статье рассматриваются психолингвистические особенности обучения русскому языку иностранных курсантов высших военных учебных заведений. Ключевые слова: русский язык как иностранный, межкультурная коммуникация, языковая личность, психолингвистика.
Личностно-деятельностный подход как основа формирования.
Реализации личностно-деятельностного подхода в обучении иностранным языкам в настоящее время уделяется большое внимание в современной педагогической литературе. Это связано, в первую очередь, с необходимостью внедрения в учебный процесс интерактивных.
Проблемы профессионально-ориентированного обучения.
Поэтому содержание обучения иностранному языку должно быть профессионально и
Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку должно быть
2- овладение определенными языковыми знаниями (знания фонетических явлений.
Обучение грамматическим конструкциям иностранного языка.
Обучение языку проводилось на основе диалогов на бытовые темы, которые учащиеся
умственной деятельности обучающихся (формирование критического мышления: умение
При таком подходе учебная деятельность направлена на формирование качеств личности в.
Формирование и развитие лексических навыков в процессе.
В статье рассматривается лексический навык и его составляющие и даётся обзор зарубежной и отечественной литературы, описывающей современные методики развития данного навыка. Обучение иностранным языкам является многокомпонентным процессом.
Современные подходы к обучению иноязычному говорению
Обучение говорению как процессу продуктивному, требует от учащегося построения
На уроках при обучении какому-либо виду речевой деятельности, в том числе и говорению
Формирующая фаза представлена в говорении в виде свернутых внутренних умственных.
Индивидуальный подход в обучении иностранным языкам на.
Учебный курс, построенный на индивидуальном подходе в обучении иностранному языку
Обучение иностранному языку может рассматриваться с нескольких сторон: с позиции
3) подготовка к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности.