протокол с какой буквы пишется

Правила написания официальных наименований ч. 6

Названия документов

С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.

Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О. », проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу: Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.

Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».

При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации». ; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании».

При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 247752

К какому жанру канцелярско-делового подстиля относится документ, содержащий описание и подтверждение тех или иных фактов и событий

Ответ справочной службы русского языка

Доброе время суток! Очень признательна Вам за оказанную помощь.
Опять я нуждаюсь в подсказке. Как правильней расставить знаки препинания в прд: Защитник вправе знакомиться с проток олом судебного заседания, проставляя свои подписи под последней строкой на каждой странице, а при ознакомлении с частью проток ола судебного заседания(,) или (-) проставляя свои подписи в конце каждой страницы и в конце этой части(,) и подавать свои замечания.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно пишется: согласно проток олу(а), графику(а), договору(а).
Объясните, пожалуста.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, как будет правильно: составлено 74 проток ола об административнОМ правонарушении или составлено 74 проток ола об административнЫХ правонарушениях.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно:
Для оставшихся 17 пациентов проток ол был стандартизирован или был стандартизован?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Как правильно?
-Во исполнение пункта проток ола.
-в исполнении проток ола.

Ответ справочной службы русского языка

Во исполнение = для исполнения, ради исполнения. В исполнении употребляется с иным значением.

Часто встречаю в документах такие обороты: «согласно проток ола», «согласно акта», и т.п. Правильно ли такое управление? На мой взгляд существительное должно стоять в дательном падеже.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли ставить запятую после слова «органом»? И по какому правилу она там поставлена? Не нужно ли поставить запятую после слова «подписания»?

Проток ол рассмотрения и оценки котировочных заявок подписывается всеми присутствующими на заседании членами котировочной комиссии и заказчиком, уполномоченным органом, в день его подписания размещается на официальном сайте.

Ответ справочной службы русского языка

Если заказчик является уполномоченным органом, то лучше поставить тире вместо запятых. Если это однородные члены, то запятая после органом не нужна. После подписания запятая не нужна.

Ответ справочной службы русского языка

Причина выбора падежа одна: рекомендации словарей и справочников. Иными словами, выбор падежной формы объясняется исключительно традицией.

Как правильно?
1.Стоянка поезда одн* минут*.
2. Согласно проток ол*, решени*,расписани*.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Стоянка поезда – одна минута. Согласно проток олу, решению, расписанию.

Здравствуйте! Попробую еше раз. Может у Вас латинскими буквами не возможно писат? Хотела бы узнат, возможно ли было во время Советского Союза к кому то (но конечно к кому то из Советских граждан) обратится с «Ваше превосходительство»? Может к посолам? Спасибо большое

Ответ справочной службы русского языка

В «Словаре русского речевого этикета» читаем: После революции _Ваше превосходительство_ 1) сохранилось как официальное обращение к руководителям и членам правительств иностранных государств, а также при титуловании некоторых некоторых глав государств в соответствии с дипломатическим церемониалом и проток олом; 2) шутливо-ироническое обращение к тому, кто (якобы) высоко себя ставит.

Как правильно написать: «согласно проток олу» или «согласно проток ола»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно написать «согласно графика» или «согласно графику», «согласно проток ола совещания» или «согласно проток олу совещания».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _согласно графику, проток олу совещания_.

Добрый день, подскажите, пожалуйста, в каких случаях ставится заглавная буква, а в каких нет. Пример: присутствовал начальник отдела развития бизнеса (или Начальник Отдела развития. ). Проток ол Рабочего совещания (или рабочего). И есть ли правило регулирующее эти вопросы. Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Названия должностей, кроме высших государственных, пишутся с маленькой буквы. Названия отделов организаций пишутся с маленькой буквы. Правильно: _начальник отдела развития бизнеса_. С большой буквы пишутся названия мероприятий общегосударственного и международного масштаба. Указанное мероприятие к таковым не относится, поэтому верно: _рабочее совещание_. Слово _ проток ол_ может писаться с большой буквы как условное наименование.

Здравствуйте! На какое правило следует ориентироваться при постановке знаков препинания между «в случае» и «если» в предложениях типа «В случае если проток олом заседания Совета директоров будет зафиксировано мнение одного из членов совета директоров, отличное от мнения, изложенного в отчете, такое мнение обязательно указывать в ежеквартальном отчете.»

Ответ справочной службы русского языка

Если сложный союз стоит в начале предложения, то постановка запятой между его частями факультативна (необязательна).

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 261698

День добрый! Извените, если повторюсь.
Какое из написаний наименования структурного подразделения является более верным: «юридическое управление», «Юридическое управление» или «юридическое Управление»? Считаю, что второе, но борьба идет с теми, кто делает по аналогии с, например, «Управление доходов», т.е. 3й вариант.
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

С какой буквы пишется слово отдел в названии подразделения государственного учреждения, например, в предложении: Он работает в отделе информационного обеспечения.

Ответ справочной службы русского языка

Названия отдел ов организаций пишутся строчными буквами.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, подскажите, пожалуйста, в каких случаях ставится заглавная буква, а в каких нет. Пример: присутствовал начальник отдела развития бизнеса (или Начальник Отдела развития. ). Протокол Рабочего совещания (или рабочего). И есть ли правило регулирующее эти вопросы. Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Названия должностей, кроме высших государственных, пишутся с маленькой буквы. Названия отдел ов организаций пишутся с маленькой буквы. Правильно: _начальник отдела развития бизнеса_. С большой буквы пишутся названия мероприятий общегосударственного и международного масштаба. Указанное мероприятие к таковым не относится, поэтому верно: _рабочее совещание_. Слово _протокол_ может писаться с большой буквы как условное наименование.

Добрый день! К сожалению, не получила ответа на вопрос о прописных и строчных буквах в словах, обозначающих должности и подразделения на предприятии или в компании, поэтому делаю вторую попытку. Итак, вопрос: подскажите, пожалуйста, допустимо ли писать с прописной буквы названия должностей, а также отделов или других подразделений в компании или организации, например: Директор по связям с общественностью, Директор по продажам, Департамент по работе с финансовыми организациями, Технический центр, Сервисный центр и т.п.? Если такие допущения существуют, то в каких случаях? Есть ли нормативные документы, определяющие правила написания таких терминов? В корпоративных изданиях и материалах для публикации во внешних СМИ сплошь и рядом пишут с большой буквы и должности, и названия отдел ов, объясняя это «внутрикорпоративными правилами». Спасибо. Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Согласно правилам русского языка написание с прописной в приведенных примерах некорректно.

Название отдела в положении о должности с заглавной буквы надо писать или со строчной? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Обычно названия отдел ов пишутся с маленькой буквы.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 232822

Как правильно написать: «согласно протоколу» или «согласно протокола «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно написать «согласно графика» или «согласно графику», «согласно протокола совещания» или «согласно протоколу совещания».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _согласно графику, протоколу совещания_.

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере корректно написание со строчных. Согласно Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) написание с прописных правильно в следующих случаях: _Счетная комиссия Совета Федерации РФ, Счетная комиссия Государственной думы РФ_, в остальных случаях пишется _избирательная комиссия_ (субъекта РФ), _счетная комиссия_.

Подскажите, пожалуйста, как правильно: Выписка из Протокола по рассмотрению и оценк(и/е) котировочных заявок. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите пожалуйста, как правильно написать: Во исполнениИ протокола совещания от 01.01.2007 или Во исполнениЕ протокола совещания от 01.01.2007, Какой падеж правильней использовать. Спасибо, Инна

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Бондаренко панически боится, что в суде кассационной инстанции будет доказан факт фальсификации им протокола и(,) движимый этой паникой(,) идет на новые совершенно феерические нарушения закона». Нужны ли запятые? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

На наш взгляд, первый вариант яснее. Корректная пунктуация: _В протоколе решения Кредитного комитета некорректно указана цель финансирования («пополнение товарооборота» вместо «пополнение товарооборота и приобретение постоянных активов»)._
Корректный вариант второй формулировки: _Целью кредитования согласно протоколу решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитному договору и данным резюме кредитные ресурсы планировалось частично направить на приобретение постоянных активов._

скажите, пожалуйста, как правильно: согласно протоколу или согласно протокола

Ответ справочной службы русского языка

Требуется ли поставить запятую? «Акты и протокола испытаний(,)имеются.»

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна: _Акты и протоколы испытаний имеются._

Источник

Когда названия документов писать с большой буквы и брать ли в кавычки?

протокол с какой буквы пишется

Ответ на подобные многочисленные «почему» может получиться очень длинным, поэтому здесь постараемся дать вам основные ориентиры.

Писать, как нам угодно, мы можем дома и личные письма. А на работе мы должны знать «матчасть», как говорят военные.

О служебных документах, которые представляют собой единство формы, формуляра (совокупность реквизитов) и содержания (текст), не случайно говорят, что они составляются и оформляются. Если наименование вида документа является реквизитом, то оно оформляется прописными буквами так, как, например, предусматривает ГОСТ Р ­6.30-2003, без каких-либо кавычек:

протокол с какой буквы пишется

Если наименование вида документа употребляется в тексте и является его частью, то оно может быть оформлено как с прописной, так и со строчной буквы и тоже без кавычек, например:

Обратите внимание: если локальный нормативный акт («Инструкция по. ») и пишут с заглавной буквы, то распорядительный документ, ­который его утвердил, принято писать с маленькой буквы («приказ»).

На практике можно встретить оформление наименований видов документов в констатирующей части приказа, изданного во исполнение решения вышестоящей организации, в разных вариантах (курсивом ­выделим разницу в написании):

Оба варианта могут быть признаны в конкретной организации правильными. Заметьте, что здесь в кавычках оформлен только заголовок к тексту документа, на который оформляется ссылка. А по общим академическим правилам правописания наименование вида документа и ­название должности должны были бы быть оформлены так:

Не случайно уже достаточно давно министерства, ведомства и органы местного самоуправления оформляют в качестве приложений к инструкциям по делопроизводству или утверждают в качестве самостоятельных документов перечни / списки написаний наименований должностей, структурных подразделений и видов документов, которые приняты в отрасли или в данной системе управления. Они являются обязательными при издании распорядительных документов и в процессе ведения переписки. Такие перечни существуют в Администрации Президента Российской Федерации, в Мэрии Москвы, в исполнительных органах субъектов Российской Федерации и закрепляют нормы этикета деловых коммуникаций.

Деловой стиль характеризуется краткостью, точностью, ясностью, определенной формализованностью, использованием стандартных речевых моделей. Поэтому наименования видов документов, наименования структурных подразделений и должностей, которые в тексте часто повторяются и являются длинными, порой заменяют на более краткие (так называемые «родовые» слова) для удобства «узнавания» и восприятия, обеспечения быстроты чтения и поиска. Чтобы текст документа имел однозначное толкование, нужно сначала ввести сокращение (образовать «родовое» слово), а потом употреблять его по тексту. Чтобы оно бросалось в глаза, его часто оформляют с прописной (большой) буквы:

Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице генерального директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании устава, вместе именуемые Стороны, а по отдельности – Сторона, пришли к соглашению внести нижеследующие ­изменения в договор поставки от 05 ноября 2014 года № 586/14 (далее – Договор):

Разрабатывается на основе Методических рекомендаций по разработке инструкций по делопроизвоству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденных приказом Росархива от 23.12.2009 № 76 (далее – Методические рекомендации).

Публичное акционерное общество «Проминвестстрой», далее именуемое Поставщик, в лице Генерального директора Зевсова Сергея Петровича, действующего на основании Устава, и Общество с ограниченной ответственностью «Торос», далее именуемое Покупатель, в лице Коммерческого директора Селиверстова Константина Михайловича, действующего на основании Доверенности от 05.11.2014 № 21, заключили настоящий договор о нижеследующем:

В этих примерах вы видите результат формирования законодательного, юридического (договорного) подстилей делового стиля русского литературного языка.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *