примером русской песни может служить романс какой
Образы романсов и песен русских композиторов
Презентация к уроку
Романс (от испанского romance) – камерно-вокальное произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Термин “романс” возник в Испании и первоначально обозначал светскую песню на испанском (“романском”, отсюда название – “романс”) языке, а не на латинском, принятом в ту эпоху в церковных песнопениях. Сборники таких песен, часто объединённых общим сюжетом, носили название “романсеро”. Распространившись в других странах, термин “романс” стал обозначать с одной стороны поэтичный жанр: особо напевное лирическое стихотворение, а также стихотворение, предназначенное для музыки, а с другой стороны – жанр вокальной музыки. Эта вокальная форма включала в себя песни любовно-лирического или элегического характера, в основе которых лежала не церковная, а “мирская”, бытовая тематика. Романсы сочинялись как анонимными, так и известными авторами; в последнем случае вокальная мелодия сопровождалась обычно различными музыкальными инструментами: скрипкой, флейтой, арфой, клавесином, гитарой и, наконец, роялем.
В Россию романс проник через Францию во второй половине XVIII века, сразу же попав на благоприятную почву расцвета русской поэзии, новый вокальный жанр стал быстро распространяться, впитывая характерные черты богатой русской культуры. Первоначально поэтический текст, написанный в куплетной форме лирического содержания на французском языке, определял и название музыкального произведения. На русском языке такое же по характеру произведение называлось российской песней.
Возникновение и становление такого понятия, как “русский романс”, произошло гораздо позже, когда подлинно народные мелодии начали проникать в сознание образованных художников-демократов. Вообще песенное наследие, оставленное XVIII веком, сыграло в истории русского романса особую роль. Именно в народных русских песнях скрыты истоки нового вокального жанра в России. Песенное творчество середины XVIII—XIX века в России, дошедшее до наших дней, представлено главным образом анонимными авторами. Передаваясь изустно, песенно-романсовое наследие не было застывшим: менялись слова, варьировалась мелодия.
К жанру романса обращались и обращаются многие композиторы. Для некоторых эта форма вокальной музыки являлась и является своеобразным дневником ярких впечатлений, душевной исповедью. Для других романсы служат эскизами к более крупным произведениям.
Из русских композиторов замечательные образцы создали Алябьев, Варламов, Гурилёв, Верстовский, Глинка, Даргомыжский, Рубинштейн, Кюи, Чайковский, Римский-Корсаков, Булахов, Рахманинов, Свиридов, Метнер, Б. Прозоровский. Гибкая форма романса вбирает в себя и лирическое озарение, и публицистический монолог, и сатирическую зарисовку, и элегическую исповедь. Достаточно вспомнить такие романсы, как “Я помню чудное мгновенье” (М. Глинка — А. Пушкин), “Голос из хора” (Г. Свиридов—А. Блок), “Титулярный советник” (А. Даргомыжский—В. Курочкин), “Для берегов отчизны дальней” (А. Бородин—А. Пушкин).
Новой ступенью в развитии русского романса является сентиментальная песня “Стонет сизый голубочек” Ф. Дубянского на стихи И. Дмитриева. Здесь музыка удивительно сливается со стихом и дышит искренностью. “Голубок” объединил интонации, ладовое своеобразие, приёмы сопровождения многих лирических песен, подняв всё это на значительную художественную высоту.
К концу XVIII века Россия узнала имя ещё одного талантливого создателя российских песен – Ю. Козловского. Выходец из Польши, он внёс в мягкие очертания своих песен стройную поступь полонезных ритмов, наполнил мелодику присущей польской музыке элегичностью и драматизмом. Одним из его шедевров стал романс “Прежестокая судьбина”.
С конца XVIII века в России процветает любительство как одна из форм художественной жизни. Одним из композиторов-любителей был генерал-майор А.Титов. Генерал был автором нескольких бытовых опер, песен и романсов. Его романс “Кукла” звучит нередко в концертах и в наше время. А.Титов избирает для своих произведений преимущественно декламационный характер мелодии, развивающейся последовательно от безмятежных начальных образов к драматической кульминации в конце. Возрастает в его романсах и роль фортепианного сопровождения. Создавая родственное сюжету настроение, оно как бы “окутывает” мелодию голоса. Позже этот приём особенно ярко прослеживается в романсе “Зимний вечер” М.Яковлева на слова А.Пушкина. М.Яковлев тоже относится к музыкантам-любителям. Работая в департаменте юстиции чиновником, он часто бывал на музыкальных вечерах в доме А.Дельвига, на стихи которого написал свою “Элегию”. Искренняя, исповедальная поэзия А.Дельвига обогатила романс, и его русские песни обрели в народе широкую известность.
Высшего расцвета жанр “русской песни” достиг в творчестве двух поэтов: А. Кольцова (“На заре туманной юности. ”, “Ах ты, степь моя. ”) и Н. Цыганова (“Не шей ты мне, матушка, красный сарафан. ”, “Что это за сердце. ”).
Основными интонационными истоками городского фольклора являются: крестьянская песня, популярные арии итальянских и французских опер, цыганская таборная песня. Талантливые композиторы, авторы бытовых романсов отбирают в этом пёстром сплаве наиболее ценное, создавая демократический песенный стиль, на котором в дальнейшем выросло творчество П.Чайковского и С.Рахманинова. Характерной чертой их творчества было умение чутко раскрывать “волновавшие людей чувства” простым песенным языком.
Позднее в вокальную лирику проникает социально-обличительная тема, в отдельных произведениях появляются образы «маленьких» людей (романс «Нищая» А.Алябьева на стихи Беранже в переводе Д.Ленского).
Развитие бытовой романсовой лирики сыграло важную роль в формировании русского национального музыкального стиля. Интонации бытового романса широко проникали и в оперу, и в инструментальную музыку первой половины XIX века.
В XIX веке развивается русский классический романс. Романс становится одним из ведущих жанров, отражая характерные для эпохи тенденции: обращение к внутреннему миру человека и к сокровищам народного искусства.
Творчество великих мастеров романса развивалось во взаимодействии с поэтическими направлениями. В истории русского искусства тесно связаны имена М.Глинки и А.Пушкина, П.Чайковского и А.Толстого, Н.Римского-Корсакова и А.Майкова, С.Рахманинова и Е.Бекетовой. Особенно глубокое воздействие на русскую музыку оказало творчество А.Пушкина. Его поэзия дала решающий толчок к развитию русской романсовой лирики, она возвысила романс до уровня подлинно классического искусства. В творчестве М. Глинки поэзия А. Пушкина впервые получила совершенное выражение в форме таких романсовых шедевров композитора, как “Адель”, “Мери”, “Я помню чудное мгновенье”.
Русские композиторы XIX века уделяли особое внимание проблеме декламационности (А.Даргомыжский, М.Мусоргский). Романс в их творчестве иногда приобретает черты театрально сценки, исполняемой конкретным персонажем (А.Даргомыжский: “Червяк”, “Титулярный советник”, М.Мусоргский: “Семинарист”, “Светик Савишна”, “Озорник”).
Расширение выразительных возможностей романса осуществляется и другим путём. Композиторы нередко объединяют романсы в вокальные циклы, создавая относительно крупные и тематически богатые «сюитного» типа произведения, в которых, в частности, может быть использовано такое острое противопоставление контрастных музыкально-поэтических образов, какое невозможно в пределах одного романса. Жанр вокального цикла позволяет композитору дать разностороннюю характеристику его основным героям, представить музыкальными средствами само развитие поэтических образов и сюжета.
В конце XIX века классический романс претерпевает существенные изменения: усложняются средства выражения, музыкально-поэтическая связь. В творчестве П.Чайковского романс нередко приближается к оперной арии с широким, симфонизированным развитием (“День ли царит”). Этот тип романса характерен и для С.Рахманинова (“Весенние воды”).
Романс постепенно выходит за рамки камерного жанра, приближается к вокально-симфоническому направлению, изредка романс представлен только музыкальной пьесой (“Вокализ” С.Рахманинова). Но эта форма сложнее как для исполнения, так и для восприятия, романсы эти находят отклик у элиты, а не массовой публики. Так, постепенно классический романс становится интеллектуальным, элитным, теряя при этом свою лёгкость и простодушие.
Развитие романса в XX веке, уже в первые его десятилетия, представляет более сложную картину. Наряду с продолжением традиции XIX века композиторы стремятся решить ряд новых задач или найти новое решение старых. По-новому ставится, например, проблема синтеза музыки и поэзии; композиторы пытаются найти в каждом произведении индивидуальное её решение вне типовых жанров и форм. Так возникает новый род камерно-вокального произведения – “стихотворение с музыкой”. Подобного рода сочинения есть у С.Танеева, С.Рахманинова, С.Прокофьева.
На новой основе, вне опоры на традиции оперной декламационности, решается в романсе проблема музыкально-речевой интонации. Чтобы максимально приблизиться к интонациям естественной речи, композиторы обращаются к текстам, написанным свободным стихом и даже прозой (С.Прокофьев: “Гадкий утёнок”, А.Даргомыжский: “Каюсь, дядя, чёрт попутал”).
С другой стороны, в романсе XX века интенсивно развивается инструментальное начало. Фортепианная партия зачастую становится настолько самостоятельной и образной, что можно говорить об особом жанре «романса-прелюдии» (“Сирень”, “Маргаритки” С.Рахманинова). Следует отметить также проникновение в романс элементов фольклора, главным образом народных музыкально-речевых жанров (И.Стравинский: “Прибаутки”, “Весна (монастырская)”).
Большое количество стилистических находок в романсе XX века не могло, однако, компенсировать некоторой потери общительности, доступности, свойственной классике этого жанра. В советском романсе осуществляется и творческое развитие классических камерно-вокальных жанров (Ан.Александров, H.Мясковский, Ю.Шапорин, Ю.Кочуров) и обновление их путём усиления песенного начала (Г.Свиридов) или начала интонационно- характеристического (С.Прокофьев, Д.Шостакович). В 60-70-е гг. очень расширяется круг исполнительских средств романса, появляются циклы для нескольких исполнителей-певцов или для голоса и ансамбля инструментов, что приближает вокальные циклы к кантатным и даже вокально-симфоническим произведениям.
Романсы в творчестве русских композиторов
Широкое распространение романса в разных слоях общества в России вызвало и появление его разновидностей: «усадебный», «городской» романс, который проник в город в разночинную среду. Особая разновидность – мещанский, или «жестокий», романс. Он отличался крайне напряженными страстями, надрывом, преувеличенными и доведенными до крайности интонациями.
К «жестокому» близок и «цыганский» романс, с культом волной, не знающей границ любовной страсти.
Романс объединяет такие жанровые разновидности, как баллада, элегия, баркарола, романсы в танцевальных ритмах.
Элегия — это лирико-философское стихотворение. Примером роман¬са имеющего сходство с элегией, может служить прекрасный романс «Утро туманное» на слова И. С. Тургенева. В нем с поэтическим очарованием запечатлено щемящее чувство тос¬ки по ушедшему счастью.
Для романса, име¬ющего сходство с балладой, характерны образы, навеянные старинными преданиями и легенда¬ми. Пример — романс «Черная шаль» А. Н. Верстовского на стихи А. С. Пушкина.
Многими композиторами созданы вокальные и инструментальные пьесы в жанре баркаролы. Баркароле – (итал. barcarola, от barca — лодка), песне венецианских гондольеров типичны мягкое, качающееся движение мелодии и лирический характер. Черты народной баркаролы появляются и в русских романсах.
В настоящее время под термином «романс» подразумевается всё многообразие камерных вокальных форм (сольных и ансамблевых) с инструментальным сопровождением, чаще всего фортепианным.
Возможны и такие варианты как сопровождение на гитаре и арфе:
Важную роль в развитии русского романса первой половины XIX века сыграли композиторы Алябьев, Варламов, Гурилев, Верстовский, Булахов. Видное место занимает жанр романса и камерной песни также в творчестве композиторов–классиков – Даргомыжского и Глинки.
(Портрет М.И.Глинки)
Романсы Михаила Ивановича Глинки являются гордостью русской классики. Композитор писал их на протяжении всей жизни. В некоторых из них запечатлены картины русской природы и быта, а лирические романсы – это своего рода исповедь.
Все пленяет в романсах М. И. Глинки: искренность и простота, скромность и сдержан¬ность в выражении чувств и настроений, классическая стройность, строгость формы, красота мелодии.
М.И.Глинка — основоположник русской школы вокального пения. Его романсы — неиссякаемый родник красоты и совершенства.
Композитор сочинял романсы на стихи современных ему поэтов — Жуковского, Дельвига, Пушкина, близких друзей, например И.В. Кукольника.
В вокальной лирике композитора особое место занимают романсы на слова А.С. Пушкина. Среди них жемчужина русской вокальной лирики «Я помню чудное мгновенье». В этом романсе слились воедино гений поэта и композитора.
В 1838г. М. И. Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн, которой А.С. Пушкин посвятил стихотворение «Я помню чудное мгновенье».
«Она не была хороша,— вспоминал впоследствии композитор,— даже нечто страдальческое отражалось на ее бледном лице, но ее ясные выразительные глаза, необыкновенно стройный стан и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей ее особе, все более и более меня привлекали».
Чувства М. И. Глинки были разделены: Он писал: «Мне гадко было у себя дома, зато столько жизни и наслаждения с другой стороны. Пламенно поэтические чувства к Е. К., которые она вполне понимала и разделяла. »
Встреча с Екатериной Керн принесла композитору большую радость. Чуткость, одухотворенность, образованность девушки поразили М. И. Глинку. Благодаря глубокому, чистому чувству композитора к Екатерине Керн появился вдохновенный поэтический романс «Я помню чудное мгновенье».
(Портрет А.С.Даргомыжского)
Более ста песен и романсов написаны известным русским композитором А. С. Даргомыжским.
В романсах глубоко и психологически правдиво раскрыт внутренний мир человека, его чувства и мысли.
Любимыми поэтами А.С. Даргомыжского были А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, А. Дельвиг, Беранже. Их гений служил источником вдохновения для многих композиторов того времени.
Глубоким лиризмом проникнут романс Даргомыжского «Мне грустно» на слова М. Ю. Лермонтова. Пользуются известностью такие романсы как «Мне минуло 16 лет», «Титулярный советник», «Старый капрал».
Пётр Ильич Чайковский свои романсы (их более ста) писал на протяжении всей своей жизни. Они очень разнообразны и по жанрам, и по настроению, и по характерам героев.
Для романсов Петра Ильича характерна искренность лирического чувства, душевная открытость и простота выражения.
(Портрет П.И.Чайковского)
О романсах П. И. Чайковского композитор Б. В. Асафьев писал:
«. В чудовищных условиях российской действительности, в особенности провинциальной, среди людей, страдавших от мелочной и пошлой жизни нужна была музыка… непосредственного, искреннего чувства, которая давала бы возможность …«отвести душу».
Музыка Чайковского пришла вовремя и открыла полную возможность такого рода интенсивного эмоционального общения».
Трудно найти человека, который бы не слышал романсов П. И. Чайковского. Вот некоторые из них:
«Средь шумного бала» на слова А. Н. Толстого Он написан в ритме вальса, что отвечает содержанию стихотворения (воспоминания о встрече с любимой во время бала). Этот романс — тонкая, проникновенная, лирическая миниатюра, интимное признание в своем чувстве.
Один из самых лучезарных романсов композитора — «День ли царит» на слова А. Н. Толстого. Все в нем отражает бурный восторг, пламенность беспредельного, всепоглощающего чувства.
В многогранном творчестве композитора особое место занимают романсы, а их он создал 79.
Вокальной лирике Николая Андреевича присущи глубокая поэтичность, безупречная художественная форма.
Основное содержание его романсов — любовные чувства, образы природы, мотивы восточной поэзии, размышления об искусстве.
Стихи, которые привлекали Н. А. Римского-Корсакова, указывают на его тонкий вкус.
Любимые поэты композитора — Пушкин, Майков, Никитин, Фет, Кольцов, А.Толстой.
Самые известные романсы: «Анчар», «Мой голос для тебя», «На нивы жёлтые», вокальный цикл «У моря».
(Портрет П.П.Булахова)
Бытовая музыка, тесно связанная с русской народной песенностью, звучала в Москве широко и привольно. Поэтому не удивительно, что именно в Москве нашел прибежище русский бытовой романс, ярчайшим представителем которого во второй половине XIX века стал композитор и певец Петр Петрович Булахов (1822-1885).
Сын оперного артиста П. А Булахова, брат знаменитого русского тенора Павла Булахова, Петр Булахов прославился как создатель и исполнитель русских песен и бытового романса.
Искусством Петра Петровича восторгались такие известные представители отечественной культуры, как драматург А. Н. Островский, основатель картинной галереи П. М. Третьяков, меценат, знаток русской музыки С. И. Мамонтов.
В романсах и в песнях Булахова и в творчестве авторов бытового романса начала века соединились мелодические сплавы городской русской песни, цыганской песенности с формами салонной музыки, романсового творчества западных и русских композиторов.
Современники П.П.Булахова называли его предшественником Петра Ильича Чайковского в жанре романса. Булахов умел выражать свои чувства искренне и просто.
Это можно заметить в знаменитом романсе «Гори, гори моя звезда», навеянном автобиографическими мотивами. Этот романс, очень популярный и в наши дни, в свой исполнительский репертуар включали такие известные певцы, как Анна Герман и Иосиф Кобзон:
«Гори, гори, моя звезда
Гори, звезда приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда…»
В знаменитой песне «Колокольчики мои, цветики степные» проявляются русские корни и черты, приближённые к городскому романсу.
А в романсе «Нет, не люблю я вас» заметно влияние салонной музыки:
Нет, не люблю я вас,
Да и любить не стану,
Коварных ваших глаз
Не верю я обману.
Остыл огонь души
И сердце охладело!
Вы очень хороши,
Да мне какое дело!
«Не пробуждай воспоминаний
Минувших дней, минувших дней,
Не возвратишь былых желаний
В душе моей, в душе моей…»
Вечер русского романса. 8–9-е классы
Звучит романс «Не пробуждай воспоминанья» в исполнении Татьяны Дорониной.
Лирические песни о любви существовали во всех странах во все времена. Их пели и городские барышни, и деревенские девушки. Аристократы XVII века относились к простонародным песням презрительно. Даже само слово «песня» казалось им плебейским. Вот тогда-то произведения с любовным содержанием и чувствительной мелодией и стали называть во всей Европе красивым испанским словом «романс» в отличие от простонародных песен.
В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, причем не только композиторами, но и певцами-любителями. Их имена часто оставались неизвестными.
Зарождение русского романса началось во второй половине 18 века. И вот уже два с половиной века русские романсы покоряют слушателей своей лиричностью, задушевностью, непосредственностью передаваемых в них чувств.
Мягкая лирика романса волнует душу слушателей, заставляет переживать. Отсюда любовь народа к романсам, которая сохраняется и в наши дни.
2. В мелких вокальных формах находили непосредственный отклик события общественной жизни, думы, чувства, которыми жили русские люди. Романс и песня чутко отражали взгляды, вкусы, мировоззрения различных слоев русского общества. Они постоянно звучали и в дворянской гостиной, и в скромном доме мещанина, на шумных пирушках молодежи и тайных собраниях.
В романсе особенно наглядно проявлялась живая связь профессиональной и народной музыки. Романс испытывал на себе воздействие народной музыки. Многие из романсов начала 19 века, написанные в духе русских песен, были подхвачены народом и получили распространение наравне с произведениями народного творчества.
Романс Алябьева «Соловей» на слова Антона Дельвига
3. На протяжении первой половины 19 века романс претерпевал процесс сложного развития. При этом он неизменно испытывал на себе воздействие русской поэзии. Романс, как и песня, по самой своей природе связан с поэзией. Хорошие стихи как будто сами «просятся на музыку». В русском романсе, по существу, отражена вся история русской поэзии, от Пушкина и даже его предшественников до наших дней.
Романтическая поэзия обогатила романс новыми образами и формами, под ее влиянием расширился круг выразительных средств.
Стихотворение Пушкина ясно делится по содержанию на три раздела: зарождение любви, разлука, счастье новой встречи. В полном соответствии с этим строится и романс Глинки.
7. Алексей Николаевич Толстой написал около 150 стихотворений, посвященных любимой женщине, которая 12 долгих лет не могла стать его женой. Большинство из них впоследствии стали романсами. Музыку для них писали Чайковский, Мусоргский, Римский-Корсаков и другие известные композиторы.
Чтение стихов «Средь шумного бала», «Случайно:», «Не ветер вея с высоты:», «Не верь мне, друг, когда, в избытке горя:», «То было раннею весной:»
8. Сегодня мы много говорили об Иване Сергеевиче Тургеневе. А ведь его перу принадлежат и прекрасные стихи ставшие впоследствии романсом.
Вот отчего мы слышим в романсе такую щемящую грусть, тоску по ушедшему.
Звучит романс «Утро туманное»
9. К сожалению, дошли до нас романсы. Авторы слов и музыки которых неизвестны. Это проникновенный романс «Темно-вишневая шаль» с цыганскими мотивами.
Звучит романс «Гори, гори, моя звезда»
10. Романс 20 века другой. Нельзя не сказать сегодня о Сергее Есенине, на стихи которого написаны красивые, трогающие душу, романсы.
Звучит романс «Не жалею, не зову, не плачу»
В одной из телепередач, посвященных русскому поэту Сергею Есенину. Его сестра Александра вспоминала, как однажды вечером они сидели за столом у раскрытого окна их «маленькой хибарки». Была осень. В саду под окном росла рябина. На закате ее гроздья ярко горели. Сергей вдруг заметил рябину и сказал грустным голосом: «В саду горит костер рябины красной, но никого не может он согреть». Вскоре после этого он написал стихотворение «Отговорила роща золотая» Его положил на музыку композитор Г.Пономаренко.
Поем хором «Отговорила роща золотая»
Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня. Он волновал души великих людей и простых смертных. Но романс не был бы так популярен без замечательных исполнителей, приносящих в наши сердца трепет, волнение, глубину чувств. Давайте послушаем романс из кинофильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс» в исполнении удивительной певицы Валентины Понамаревой.
Звучит романс «А напоследок я скажу» (сл. Б. Ахмадулиной, муз. А. Петрова)
Романс вошел в нашу жизнь. Он затрагивает в душе самые невидимые струны прекрасного, высокого, необъяснимого. Конечно, сегодня мы не успели побеседовать обо всех романсах, их авторах и исполнителях. Да это и невозможно. А потому не будем прощаться, лишь скажем: «До новых встреч на вечере русского романса!»
11. Подходит к концу вечер русского романса. Мне хочется, чтобы вы унесли с собой эту искренность, сердечность. И хотя люди сегодня стали менее сентиментальными, почти не романтичными, но тема романса остается вечной, ведь это тема любви.
Русский Песенный фольклор. 5. Романс
Весь Русский Песенный фольклор обычно делится на виды в соответствии градуляцией Петра Киреевского:
1. Авторские песни, которые вошли в русский фольклор.
2. Народная песня.
3. Русская песня. Авторские подражания народным песням.
4. Песня. Авторские подражания народным песням.
5. Романс. Авторские подражания народным песням.
6. Исторические песни. Теперь их называют Эпические песни
+++++++++++++++++++++++++++++++++
5. Романсы и литературные песни.
Литературная песня – это царство приятности, нежности, гибкости в лирике, королевство одического парения. Здесь авторы текстов и музыки стремятся к естественности, лёгкости и трогательности воспроизведения, в совокуплённости с игривой страстью и без всякого поучительства.
В чём отличие Песни книжной от Народной песни. Народ сочиняет свои песни в ритме танца, в хоре. Вместе с текстом рождается напев и музыка. Народная лирика не существует без напева. Литературная песня начинается с текста, который сочиняют поэты, потом, если стихотворению повезёт, его в свой оборот брал композитор, создавая музыкальное сопровождение. В результате получался чаще всего романс, который в 19-м веке обозначился как весомый поэтический жанр, в котором неустанно работали почти все известные писатели и поэты вкупе с выдающимися композиторами.
Не все песенные тексты известных авторов, создававшиеся для музыкального сопровождения, стали романсами, многие так и остались песнями для чтения. Под песенный лад попадали не только специально написанные тексты, но оды и даже отрывки из эпических произведений.
В песни и романсы литераторов основной упор делается, как и в Русской песне на чувство, которое передаётся простыми набросками, чем достигалась цельность произведения. Тем не менее, описание чувственных переживаний в литературных песнях выглядят сложнее, а в романсах даже противоречивее, чем в народных.
Чаще всего поэты и писатели использовали для написания песен и романсов хорей, больше двухстопный или трёхстопный. Попадаются и другие стихотворные метры, к примеру, Державин иногда использовал ямб, хотя ото всех требовал хорея для романсов.
Четырёхстопный ямб применял Языков. Но ямбовский метр не сильно подходил для Литературной песни и Русского романса, музыканты предпочитали выбирать песенные тексты, выстроенные в хорее. Лишь немногим песням в метре ямба повезло сохраниться до наших дней.
У Литературной песни и Романса, за некоторым исключением, почти нет припевов, которыми обильно снабжены народные песни. Хотя в процессе культурного оборота, в народном пении, некоторые романсы и песни получили свои припевы.
Зато у Литературной песни есть рефрены, это когда каждая строфа или какое-то слово продолжается несколько раз заключительной строкой.
Народная песня, связанная неразрывно с напевом, часто для увеличения эффекта напевности, повторят некоторые стихи. Примером может служить песня «Тёмным Лесом».
Литературная песня и Романс избегает повторов. Если они и присутствуют, то только ради смыслового эффекта, усиления важности чего-то.
Романс закольцовывает текст, последняя строфа может повторять первую. Романс может удивить интересной рифмой или её расположением в тексте.
Но все эти особенности Романса и Литературной песни диктуются уже композиторами, которым не хватало пространства стиха для выражения своей музыкальной версии. С Народными песнями это было сложнее произвести, поскольку там уже присутствовал напев, и он являлся доминантой. В Авторской песне композитору было куда вольготнее себя реализовать.
Разную роль в Литературной песне играют расположение гласных и согласных. При пении текстов гласные выглядят более выразительно, особенно в Народной песне.
И в жанре Народной песни, и в жанре Романса рассудочность, поучительность только отягощают пение. Здесь, особенно в народном жанре, допустимы слова без определённого смысла. Важно только, чтобы они при звучании вызывали соответствующие смыслу текстов эмоции у певцов и их слушателей.
Русская песня отличается тем, что в ней авторы стремились быть ближе в выражении своих чувств к формату Народной лирики. Здесь допускались и допускаются сейчас подражания.
Литературная песня отличается тем, что авторы песенных текстов, как правило, были людьми профессиональными в писательском ремесле, они владели в совершенстве литературным языком и способны были достигать выражения своих чувств в простой, ясной читателю и слушателям лексике, так что им не приходилось подражать народному стилю.
Романс является производством искусных в литературе творцов, в котором они выражали свои чувства достаточно сложным образом высоким литературным, в некотором смысле поэтическим языком. Поэтому многие произведения, записанные в такой стилистике становились романсами и никак не претендовали стать песнями. У романса свой особый синтаксис, изобилующий причастиями и деепричастиями. Исполнение таких произведений доступно только в камерном исполнении профессиональными певцами.
В романсе отметились многие поэты, писатели и литераторы, которые не приветствовали устремлённости интеллигенции к народным стилям.
Хотя, конечно, и здесь были исключения, которые, как и положено исключениям, были талантливыми. Граф А. Толстой сочинял во всех лирических песенных жанрах. Ему был доступен стиль Русской песни, просто Песни, но в большей степени стиль Романса.
Практически все выдающиеся литераторы 19-го века искали своего выражения в Русской народной лирике. Самые твёрдые и глубокие следы в этом творчестве ставили Пушкин, Державин, Лермонтов, Некрасов.
Державин в своей пьесе «Добрыня», вышедшей в 1804 г., вставил ряд своих песен в стиле народной лексики. Правда, все его песни остались хлебом только для литераторов и критиков. Народ его песни не услышал.
Пушкин проявил значительную часть своего таланта в жанре народной лирики. Он откликнулся на фольклор не только русского, но и других народов. У него есть песни всех доступных его познаниям российских народов. Его творчество в этом жанре активно поддерживал Глинка.
Лермонтов сочинял в сущности Русскую песню без подражания народной лексике. Ничего не упрощая в выражении своих чувств, он сумел донести свои стихотворения до самой души русского народа, за что народ русский Лермонтова отблагодарил, впустив его песни в свой фольклор и лубок.
Некрасов сильно выделялся из плеяды авторов в романтическом жанре, достиг наиболее возможного приближения к народной бытийности и крестьянским чаяниям. Он выработал наиболее удобные для песенного исполнения метрические размеры стихов, где нашли место и хорей, и анапест, и дактилические рифмы.
Следует отметить, что наряду с выдающимися литераторами 19-го века, отметившимися в жанре песни и романса, поднялась в этом жанре и слава великих композиторов, таких, как Римский- Корсаков, Алябьев, Верстовский, Гурилёв, Глинка, Даргомыжский, Мусоргский, Балакирев, Варламов, Чайковский.
Ряд песен, из ставших популярными на театральной эстраде опер, затем перешла в фольклор, даже вытесняя в некоторой степени деревенский фольклор из повседневной жизни селян.
Тургенев начинал свою литературную карьеру именно как поэт, когда из-под его вдохновенного, юношеского ещё, пера вышли «Утро туманное» и «Баллада». Многие исполнители даже и не помнят сегодня, что это Тургеневские песни. А цыгане приписали себе авторство Романса «Утро Туманное».
К песням и романсам устремлял свои поэтические интересы и Дельвиг, сочинявший как в Песенном жанре, так и в жанре Русских песен. Наибольшей популярностью стали пользоваться его Русские песни, возможно, благодаря его сотрудничеству с композитором Алябьевым.
Языков одним из первых прослыл собирателем русских народных песен. Он стал одним из первых самоотверженных вкладчиков в эпохальное собрание народных песен Киреевского. Языков тоже сочинял в жанре Русской песни, но больше для студентов. У Языкова было много последователей, которые отметились переработками его текстов до неузнаваемости.
Граф Соллогуб отметился написанием шлягеров в формате студенческих песен в жанре Русской песни. Его последователи сделали много переработок с целью подведения его стихов под те или иные музыкальные мотивы.
Гребенка был известен в литературном мире 19-го века как украинский поэт, писавший на мове. В русской песенной поэзии и лирике он написал несколько песен и пару романсов. Можно вспомнить его текст «Очи чёрные», авторство которого приписывают себе цыгане. А песня «Молода ещё девица я была» вошла в фольклор, претерпела множество переделок, одна из которых о комиссаре сохранилась и по сей день. Правда поют её только на сцене.
Майков следует заветам Пушкинской традиции. Он отметился поистине мастерскими переводами и переработками фольклорной лирики других народов. Этот поэт много стилизовался в переводах и переработках греческих песен на новый, русский народный лад.
Мей больше тяготел к славянофильству и занимался переводами песен славянских народов.
Тимофеев, малоизвестный автор, который, однако, отметился множеством популярных песен и романсов. Среди них до сих исполняется песня «Нас венчали не в церкви».
Мочалов, драматический актёр, хороший знакомый Цыганова. Известны его несколько лирических произведений в песенном народном жанре, к примеру, «Ах ты солнце, солнце красное».
Аксаков, в своё время достаточно популярный среди композиторов автор в стиле русской народной песни, часть из этих песен вошли в русский фольклор.
Кони Фёдор, автор романса Гондольер, который и сейчас можно услышать на посиделках литературных.
Анордист, малоизвестный автор в стиле Русской песни. Отметился гениальным произведением «Вот на пути село большое».
Ниркомский, таинственный автор, о котором мало что известно, точнее, неизвестно совсем ничего. Его творческому духу приписывают песню «Матушка, голубушка» на музыку Гурилёва.
Григорьев. Он стал известен как литературный критик. Неисправимый друг цыганщины. Стихов издал немного где-то в далёком 1846 г. Его вдохновению принадлежат романсы «О, поговори хоть ты со мной, подруга семиструнная», «Твои движенья гибкие».
Карабанов. Пушкин в своей опере Пиковая дама ввёл пастушковую пастораль со словами Мой миленький дружок, любезный пастушок. Его же перу принадлежит популярная солдатская песня Гренадеры, молодцы, которая пережила множество переделок и дожила до наших дней.
Молчанов. Его баллада «Было дело под Полтавой» также пережила множество переделок. Одна из них появилась в 1905 г. под названием «Было дело под Артуром». Молчанов руководил хором, и с его помощью пропагандировал свою песню.
Малышев отметился авторством песни «Звенит звонок, и тройка мчится». Будучи регентом певческой капеллы, писал для неё хоровые произведения, некоторые из которых вошли в сокровищницу Русской народной песни.
Митрофанов, певец, автор песни «Солнце на закате». Сам же её и исполнял в своих публичных выступлениях.
Стромилов стал автором песни-романса «То не ветер ветку клонит». Популярность тексту придала музыкальная композиция Варламова, в которой был строго выдержан жанр Русской народной песни.
Много других, малоизвестных поэтов были обречены на малозаметное существование в памяти потомства, если не на полное забвение. Некоторые творения из их творчества иногда попадали в антологии 19-го века. К числу таких полузабытых уже авторов относятся: Альбицкий, Аммосов, Андреев, Бешенцев, Богданов, Ваненко, Глебов, Головин, Дмитрий Давыдов, отец и сын Ибрагимовы, Ильин, Ковалевский, Коншин, Макаров, Малышев, Марин, Мачтет, Межаков, Порецкий, Разорёнов, Николай Соколов, Шатров. Все они отметились в 19-м веке одним или несколькими вдохновениями в жанре Русской народной лирики. Но мало кто из них попадал в популярные песенники, антологии или сборники.
+++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++
Интересно то, что издатели и редакторы Сборника, издававшегося в разных вариантах до 1917 года, сохраняли практически все замечания Киреевского, сделанные его рукой, не тронув ни правописания, ни знаков препинания. Исправления касались только отделения красных строк, где-то скобок.
В Сборниках против каждой песни отмечались местности, где они были записаны или напечатаны.
Разночтения авторские или по местностям, попадающиеся по отдельным песням, не синхронизировались, а оставлялись, что позволяло сделать песни более цельными при сохранении лексической широты. В одну песню сводились только те тексты, где разночтения были минимальны.
++++++++++++++++++++
Что касается переработок песенных текстов, то они следовали за своим временем, в соответствии с которым происходила замена образов, эпитетов, лексики с целью приближения к условиям окружающей обстановки, уточнения смысла произведения, выявления её вне временных конфузий и для повышения эмоционального воздействия на аудиторию, чем особенно прославилась советская школа переделок, где всё это было поставлено на поток.
Так что советский народ сам стал великим критиком и редактором исторического русского фольклорного наследия.
+++++++++++++++++++
В подборе текстов для Сборника Русского песенного фольклора были использованы следующие материалы: