Отношение определения к двум / нескольким существительным
Согласование определений и приложений
Определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам, ставится в форме единственного числа:
1) если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим, например: российская печать, радио и телевидение; развитие нашей техники, науки и культуры; создание новой оперы, балета, музыкальной комедии; литературный карьеризм и индивидуализм; школьная успеваемость и дисциплина, в своем изложении и выводах. ; каждый завод и фабрика; уличный шум и грохот; летний жар и зной; морской прилив и отлив; различной формы и цвета. Ср.: необыкновенный шум и говор (Пушкин); Дикий гусь и утка прилетели первыми (Тургенев); общий веселый говор и хохот (Л. Толстой); написать свой адрес, имя, отчество (А.Н. Толстой); Ее великолепная шуба и шляпка не произвели никакого впечатления (Чехов).
Форма числа определения может зависеть от формы падежа определяемых существительных; ср.: Можно представить себе, каким громовым ударом разразилось это письмо над моим отцом и матерью (Аксаков). – Здесь жили мои отец и мать (Чехов) (в первом случае форма косвенного падежа с предлогом, во втором – форма именительною падежа);
2) если между определяемыми существительными стоит разделительный союз, например: написать интересный роман или повесть; купить резиновую собачку или кошку.
§ 195. Определение при существительных — однородных членах
1. Определение, относящееся к двум или нескольким существительным — однородным членам, ставится в форме единственного числа:
1) если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим, например: российская печать, радио и телевидение; развитие нашей техники, науки и культуры; создание новой оперы, балета, музыкальной комедии; литературный карьеризм и индивидуализм; школьная успеваемость и дисциплина, в своем изложении и выводах…; каждый завод и фабрика; уличный шум и грохот; летний жар и зной; морской прилив и отлив; различной формы и цвета. Ср.: необыкновенный шум и говор (Пушкин); Дикий гусь и утка прилетели первыми (Тургенев); общий веселый говор и хохот (Л. Толстой); написать свой адрес, имя, отчество (А. Н. Толстой); Ее великолепная шуба и шляпка не произвели никакого впечатления (Чехов).
Форма числа определения может зависеть от формы падежа определяемых существительных; ср.: Можно представить себе, каким громовым ударом разразилось это письмо над моим отцом и матерью (Аксаков). — Здесь жили мои отец и мать (Чехов) (в первом случае форма косвенного падежа с предлогом, во втором — форма именительною падежа);
2) если между определяемыми существительными стоит разделительный союз, например: написать интересный роман или повесть; купить резиновую собачку или кошку.
2. Определение ставится в форме множественного числа:
1) если по смыслу сочетания при единственном числе было бы неясно, связано ли определение с ближайшим существительным или со всем рядом однородных членов, например: способные ученик и ученица, построить каменные дом и гараж; полированные шкаф и комод; мелко нарезанные зелень и мясо, талантливо исполненные пьеса для виолончели и концерт для скрипки с оркестром, а также в художественной речи: Зеленели молодые рожь и пшеница (Чехов); И тем большие ответственность и обязанность ложились на нас, наследников чеховской и горьковской славы (Леонов);
2) если определение постпозитивно (даже при наличии разделительного союза между определяемыми словами), например: Мелкие повреждения кожи смазываются настойкой йода или бриллиантовой зеленью, предохраняющими от гнойничковых заболеваний.
То же при форме единственного числа определяемого существительного, которому предшествуют определения, указывающие на разновидности предметов, например: мужской и женский род, отличающиеся своими формами; головной и спинной мозг, представляющие собой важнейшие жизненные центры организма; машиностроительная и металлообрабатывающая промышленность, занимающие по числу рабочих первое место среди других отраслей промышленности.
3. Определение относится только к ближайшему существительному, если между однородными членами стоит повторяющийся предлог, например: выслушать с большим вниманием и с сочувствием; Иван Ильич без лишней беготни и без крику быстро получил паровоз и наряд на погрузку (А. Н. Толстой);
4. При существительных, стоящих в форме множественного числа, определение, в зависимости от значения существительных, может относиться или ко всем им, или только к ближайшему из них. Ср.:
а) орфографические правила, упражнения, задания; крохотные мошки, козявки, букашки;
б) топкие болота, кустарники, деревца; пронестись над дремучими лесами, реками, полями.
В некоторых случаях может возникнуть неясность, например: На дворе валялись обгоревшие бревна и кирпичи (определение относится к обоим однородным членам или только к ближайшему из них?). Такие предложения требуют правки: при первом толковании можно добавить синонимическое для данного текста определение (обгоревшие бревна и почерневшие от пожара кирпичи), при втором — переставить однородные члены (кирпичи и обгоревшие бревна).
5. Определение, относящееся к сочетанию типа «брат с сестрой», ставится в форме единственного или множественного числа в зависимости от смысла, например: 1) выходящие из ворот дед с бабушкой; 2) шедшая впереди мать с ребенком (см. § 186). Из двух вариантов: Мой отец с матерью уехали в деревню и Мои отец с матерью уехали в деревню — предпочтительнее первый.
На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.
§ 194. Два определения при одном существительном
1. Имя существительное, которому предшествует два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, ставится в форме единственного числа:
2) если существительное во множественном числе имеет иное значение, чем в единственном, например: хозяйственный и культурный подъем страны (ср.: крутые спуски и подъемы); железнодорожный и водный транспорт (ср.: транспорты с оружием); государственная и кооперативная торговая сеть (ср.: рыболовные сети); молодежное и студенческое движение (ср.: движения рук); консервативная и либеральная печать (ср.: резчик печатей); католическая и протестантская церковь (ср.: старинные церкви); начальное и среднее образование (ср.: горные образования).
Сказуемое в этих случаях согласуется по смыслу и ставится во множественном числе, например: Левое и правое крыло демократического движения никак не могут прийти к согласию;
3) если между определениями стоят противительные, разделительные или сопоставительные союзы, например: не норвежский, а голландский конькобежец; латинский или готический шрифт; то широкая, то узкая дорога; как в прошлом, так и в нынешнем году; если не в соседнем, то в более отдаленном регионе;
4) если перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны, например, в сочетаниях терминологического характера: ср.: в правой и левой руке (половине, стороне и т. п.); оперное и балетное искусство; промышленный и аграрный переворот; учащиеся среднего и старшего школьного возраста; программы для восьмилетней и средней школы (как системы образования); в старославянском и древнерусском книжном языке; глаголы совершенного и несовершенного вида (действительного и страдательного залога, настоящего и прошедшего времени, изъявительного и сослагательного наклонения, первого и второго спряжения и т. п.); существительные мужского, женского и среднего рода (первого и второго склонения, единственного и множественного числа); местоимения первого и второго лица; вирусный и простой грипп; головной и спинной мозг; война Алой и Белой розы.
Ср. также: Город был открыт для ветров с северной и восточной стороны.
Сказуемое в этих случаях ставится в форме множественного числа, например: Правая и левая половина дома были освещены; Прошедшее и будущее время глагола указывают на предшествующее и последующее действие по отношению к моменту речи;
5) часто, если определения выражены порядковыми числительными или местоименными прилагательными, например: рабочие первой и второй смены; строительство первой и второй очереди комбината; шахматисты первой и второй категории; пуля прошла между пятым и шестым ребром; сходство между твоим и моим почерком; в том и другом случае; у той и другой команды. Играет роль форма падежа; ср.: первый и второй этажи — между первым и вторым этажом (форма множественного числа при именительном падеже и форма единственного числа при косвенном падеже).
Сказуемое в этих случаях ставится в форме множественного числа, например: Первый и второй день прошли спокойно; Моя и твоя мама беспокоились о нас.
При наличии количественных числительных в подобных конструкциях форма определяемого существительного зависит от формы последнего компонента, например: Фронт имел в своем составе тридцать отдельных танковых и двадцать два кавалерийских корпуса; Квартира состоит из трех светлых и одной темной комнаты; Дополнительно открыто десять продовольственных и три промтоварных магазина;
6) в сочетаниях типа в конце XIX и начале XX века: однородными членами здесь являются существительные начало и конец, а не порядковые числительные. То же самое в выражениях типа от Северного до Южного полюса: между прилагательными-названиями нет сочинительной связи.
2. Имя существительное ставится в форме множественного числа:
Значение множественности может оказать свое влияние и в тех случаях, когда определения выражены порядковыми числительными, например: первая и вторая мировые войны; радионаблюдения за сигналами первого и второго искусственных спутников Земли; первая и вторая редакции романа; вторая и третья группы выпускного курса, третье, четвертое и пятое места поделили…; совпадает с первым и вторым этапами. Ср.: старосты восьмого и девятого классов (расчлененное понятие) — он был отличником в восьмом и девятом классе (понятие целого);
2) если имеется предшествующее определение в форме множественного числа, например: новые мировой и отечественный рекорды; древнерусские первое и второе склонения;
3) если определяемое существительное стоит впереди определений, например: формы залогов действительного и страдательного.
На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.
Форма числа прилагательного-определения при нескольких существительных
Согласование прилагательного с ближайшим к нему существительным, то есть в единственном числе, удобнее для благозвучия фразы:
неделя русской культуры и искусства; уличный шум и пыль; морской прилив и отлив.
Если же необходимо специально подчеркнуть, что прилагательное относится не только к первому, но и ко второму существительному, то следует ставить это прилагательное во множественном числе.
способный ученик и ученица (возможна двусмысленность – способный только ученик или и ученица тоже?) – способные ученик и ученица (оба имеют способности).
Упражнение 1. Укажите причины выбора формы числа прилагательного при двух существительных в следующих примерах.
1. Лесной зверь и птица просыпаются с солнцем. 2. Холодная ночь и заря не принесли перемены погоды. 3. Старшие брат и сестра учатся в Москве. 4. Учительница занималась с отстающими учеником и ученицей.
Упражнение 2. Из форм слов, стоящих в скобках, выберите ту, которая лучше соответствует контексту.
1. (Реставрированный, реставрированные) музей и картинная галерея скоро будут вновь отрыты для посетителей. 2. Я услышал (пронзительный, пронзительные) крик и свист. 3. С (огромным, огромными) интересом и волнением следили мы за игрой любимой команды. 4. (Севастопольский, севастопольские) порт и гавань – первоклассная стоянка для судов. 5. Отец гордился успехами (своего, своих) сына и дочери. 6. (Холодная, холодные) ночь и заря обещали солнечный день. 7. Он своими руками построил (кирпичный, кирпичные) гараж и сарай.
§ 4. Именительный / родительный падеж прилагательного после числительных два, три, четыре
После числительных два, три, четыре возможны именительный и родительный падежи прилагательных-определений.
1. Выбор падежной формы прилагательного при прямом порядке слов в словосочетании (числительное – прилагательное – существительное) зависит от рода определяемого существительного.
Литературная норма рекомендует:
а) при словах мужского и среднего рода ставить прилагательное в форме родительного падежа:
два больших дома, три светлых окна;
б) при существительных женского рода – в форме именительного падежа
две большие комнаты.
2. При инверсии, когда прилагательное стоит перед числительным, оно обычно получает форму именительного падежа независимо от рода существительного:
большие два дома / два окна / две волны.
Исключение составляют слова целый, полный, добрый, лишний, которые определяют не существительное, а числительное и ставятся в родительном падеже:
целых два часа; полных три недели, лишних четыре месяца.
Примечание. В настоящее время указанные нормы соблюдаются, в основном, в книжных стилях. В разговорной речи наблюдается тенденция к употреблению прилагательного в именительном падеже во всех случаях.
Упражнение 1. В следующих предложениях объясните выбор падежной формы прилагательного.
1. Принуждён был иногда целых три часа стоять, прижавшись к стене. (Пушкин). 2. Первые три года она только урывками наезжала в Заболотье (Салтыков-Щедрин). 3. Два ряда старых, тесно посаженных, очень высоких елей стояли, как две сплошные стены, образуя красивую аллею (Чехов). 4. Глаза старика сверкали, как две новые монеты (Горький). 5. Мы уплываем по реке туда, где растут на берегу две дуплистые березы, под которыми нашла вчера соседская девчонка три хороших белых гриба (Гайдар). 6. Знаете, кто сохранил две бронзовые скульптуры от рук древнеримских и последующих завоевателей? Море (Б. Полевой). 7. Остальные три лошади шли сзади (Шолохов). 8. Рыбаков было трое, но это были три различных ума, всё принимавших по-разному (Инбер). 9. Два крайних окна в первом этаже закрыты изнутри газетными листами (А. Н. Толстой). 10. Последние два слова были написаны крупным почерком (Тургенев).
Упражнение 2. Из форм слов, стоящих в скобках, выберите ту, которая рекомендуется литературной нормой.
1. Если мысленно восстановить траекторию полёта, то получится гигантский мост, соединяющий два (великие, великих) континента. 2. Четыре (десятиэтажные, десятиэтажных) здания сооружаются на Садовой улице. 3. (Первые, первых) два курса медицинского училища не заинтересовали меня, и я бросил его. 4. Наш автомобиль обогнали две (новенькие, новеньких) «Волги». 5. Запомнились мне два (славные, славных) парня, которые не побоялись в пургу выйти в степь исправить телефонную линию. 6. Они решили осушить три (обширные, обширных) болота, которые занимали всю северо-западную часть района. 7. Высоко в небе самолет как бы провел две (перекрещивающиеся, перекрещивающихся) черты. 8. (Целые, целых) два дня пробирались мы к нашей таёжной базе.
Повторительное упражнение. Из форм, стоящих в скобках, выберите наиболее подходящую.
1. В прошлом учебном году на факультете повышения квалификации (прошёл – прошли) обучение 31 преподаватель. 2. Ряд деталей из дорогих цветных металлов при производстве машины (был заменён – были заменены) более дешёвыми пластмассовыми. 3. Около 50 студентов нашего факультета (учится – учатся) по дополнительной специальности «переводчик в сфере профессиональной коммуникации». 4. В этом месяце (будет достроено – будут достроены) несколько новых домов. 5. Художник со своими учениками долго (ходил – ходили) по выставке. 6. Никто и ничто (не нарушало – не нарушали) тишины леса. 6. Большинство этих проектов (создано – созданы) молодыми учёными нашего университета. 7. Она (целые – целых) полчаса крутилась перед зеркалом. 8. Она пошатнулась, но две (сильные мужские – сильных мужских) руки подхватили её, не дали упасть в лужу. 9. По главной улице мчались два (длинные – длинных) лимузина с руководителями города и охраной. 10. В нашей стране ещё осуществляется бесплатное обучение в средней и высшей (школе – школах). 11. В этом многосерийном фильме рассказывается о жизни старшего и младшего (поколения – поколений) одной семьи. 12. Представленный на конкурс проект очень интересен в техническом и экономическом (отношении – отношениях). 13. (Центральная – центральные) печать, радио и телевидение должны играть большую роль в сохранении чистоты русской литературной речи. 14. (Загоревший – загоревшие) отец и сын вернулись с отдыха на Чёрном море.
Дата добавления: 2018-09-22 ; просмотров: 1480 ; Мы поможем в написании вашей работы!
Прилагательное перед двумя существительными в каком числе
ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА
XLIV. СОГЛАСОВАНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И ПРИЛОЖЕНИЙ
§191. Определение при существительном общего рода
1. Определение при существительных общего рода ставится в форме мужского или женского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначается этим существительным, например: Этот простофиля способен перепутать все на свете (о мужчине); Эта соня спит целыми днями (о женщине); Наша неряха испачкала новое платье (о девочке). Ср.: Добрый, кроткий с теми, кого он любил, Иванов был круглый сирота. (Гарин-Михайловский).
§192. Определение при существительном, имеющем при себе приложение
§193. Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре
При наличии перед всем оборотом предлога возможны варианты ; ср.: на две равные части – по две столовых ложки.
Если формы именительного падежа множественного числа существительных женского рода отличаются по ударению от формы родительного падежа единственного числа (ср.: го́ры – горы́, слёзы – слезы́), то определение в рассматриваемой конструкции обычно ставится в родительном падеже множественного числа : две высоких горы, две крупных слезы. Например: Три серы х струны натянулись в воздухе (Горький); Две сильных мужских руки подхватили ее (А. Коптяева).
На выбор формы определения может оказать влияние форма сказуемого ; ср.: Разыграны три золотые медали. – Разыграно три золотых медали.
3. Притяжательные прилагательные на -и н и — ов обычно ставятся в родительном падеже множественного числа независимо от грамматического рода имени существительного: два бабушкиных сарафана, три сестриных подруги, два чертовых ущелья.
Однако прилагательные целый, полный, добрый и некоторые другие обычно употребляются в этом случае в форме родительного падежа : целых два месяца, целых две недели, полных два ведра, добрых двое суток, лишних три часа. Например: . Принужден был иногда целых три часа стоять, прижавшись к стене (Пушкин); Да и бил он меня каких-нибудь месяца два (Достоевский).
В сочетаниях с пол- и полтора ( полторы ) возможны обе формы согласования : добрых полчаса – добрые полчаса (см. также §168, п. 2), целых полторы недели – целые полторы недели.
2. При субстантивированных прилагательных мужского и среднего рода определение ставится в форме родительного падежа множественного числа : двое случайных прохожих, три диетических вторых (о блюде), четверо опытных рабочих.
При субстантивированных прилагательных женского рода возможны обе формы согласования : две соседние столовые – две соседних столовых, три большие котельные – три больших котельных. Если определение препозитивно, то используется форма именительного падежа: соседние две булочные, лучшие три кондитерские.
Как и при выборе формы определения, здесь может сказаться влияние формы сказуемого ; ср.: Были зафиксированы две ничьи. – Было зафиксировано две ничьих.
3. При назывании дробного числа (знаменатель – субстантированное порядковое числительное женского рода) используется форма родительного падежа : Две пятых Луны скрыты от нашего взора.
§194. Два определения при одном существительном
1. Имя существительное, которому предшествует два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, ставится в форме единственного числа:
2. Имя существительное ставится в форме множественного числа :
§195. Определение при существительных – однородных членах
1. Определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам, ставится в форме единственного числа :
2. Определение ставится в форме множественного числа :
2) если определение постпозитивно (даже при наличии разделительного союза между определяемыми словами), например: Мелкие повреждения кожи смазываются настойкой йода или бриллиантовой зеленью, предохраняющими от гнойничковых заболеваний.
а) орфографические правила, упражнения, задания; крохотные мошки, козявки, букашки;
б) топкие болота, кустарники, деревца; пронестись над дремучими лесами, реками, полями.
В некоторых случаях может возникнуть неясность, например: На дворе валялись обгоревшие бревна и кирпичи (определение относится к обоим однородным членам или только к ближайшему из них?). Такие предложения требуют правки : при первом толковании можно добавить синонимическое для данного текста определение ( обгоревшие бревна и почерневшие от пожара кирпичи ), при втором – переставить однородные члены (кирпичи и обгоревшие бревна ).
§196. Согласование приложений
1) приложения, присоединяемые словами по имени, по фамилии, по прозвищу и т.п., например: за подписью корреспондента по фамилии Сергеев; несчастный случай с каким-то мальчиком по имени Коля;
2) существительные в сочетаниях известный как, нужный как со значением «в качестве», например: в суд вызвали Петрова, нужного как свидетель по данному делу;
3) слова после сочетания будь то, например: Информация содержится в различных материалах, будь то корреспонденция, подборка писем или маленькая заметка;
§197. Приложения – географические названия
2. Не согласуются вышеприведенные названия, если они выражены :
1) словосочетанием – в городе Кривой Рог, из села Чистый Ключ;
2) формой множественного числа – из города Черкассы, через хутор Большие Кузьмичи;
3) именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием – в городе Ровно, у деревни Берестечко, в селе Углянец ;
4. Малоизвестные названия рек, особенно иноязычные, обычно не согласуются : на реке Рось ; у реки Птичъ ; бассейн реки Аргунь ; в долине реки Гильменд (Афганистан). То же часто при составных названиях : приток реки Голая Долина ; на реке Черная Вольта (но в соответствии с правилом : на реке Северной Двине ).
9. Не согласуются астрономические названия : движение ракеты к планете Венера; орбита планеты Юпитер; яркий свет звезды Сириус.



