metallica sad but true о чем песня

Sad but true перевод песни Metallica

Эй
Я жизнь твоя
Только я с тобой везде!
Эй
Я жизнь твоя
Лишь я забочусь о тебе!

Они
Они предают
Только я один друг твой!
Они
Они предадут
Я навеки тут с тобой!

Я – твоя мечта во плоти!
Я – твои глаза когда ты на тати!
Я – твоя боль до безчувственности!
Горький факт

Я – твоя мечта, разум в блуде!
Я –твой шпион я в тени всюду!
Я – твоя боль от расплаты людям!
Ты знаешь, горький факт!

Ты
Ты – мой лик
Мое укрытие, мое спасение
Ты
Ты – мой лик
Ты принимай все обвинения

Давай
Твори за меня
Грязные дела, битый козел!
Давай
Верши мои дела
Лишь на тебя падет позор

Я – твоя мечта во плоти!
Я – твои глаза когда ты на тати!
Я – твоя боль до безчувственности!
Горький факт

Я – твоя мечта, разум в блуде!
Я –твой шпион, я в тени всюду!
Я – твоя боль расплаты людям!
Ты знаешь, горький факт!

(2р)
Я твоя мечта…
Я твои глаза…
Боль твоя…

Ты знаешь, это горький факт!

Ненависть
Я твоя ненависть
Я твоя ненависть в любовной лести!
Плати
Заплати
Плати, ведь нету в жизни чести!

Я – твоя мечта во плоти!
Я – твои глаза когда ты на тати!
Я – твоя боль до безчувственности!
Горький факт

Hey (hey)
I’m your life
I’m the one who takes you there.
Hey (hey)
I’m your life
I’m the one who cares

They (they)
They betray
I’m your only true friend now
They (they)
They’ll betray
I’m forever there

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

You (you)
You’re my mask
You’re my cover, my shelter
You (you)
You’re my mask
You’re the one who’s blamed

Do (do)
Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do (do)
Do my deeds
For you’re the one who’s shamed

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

(2х)
I’m your dream
I’m your eyes
I’m your pain

You know it’s sad but true

Hate (hate)
I’m your hate
I’m your hate when you want love
Pay (pay)
Pay the price
Pay, for nothing’s fair

Hey (hey)
I’m your life
I’m the one who took you there
Hey (hey)
I’m your life
And I no longer care

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your truth, telling lies
I’m your reasoned alibis
I’m inside open your eyes
I’m you

Источник

Sad But True

Song: Sad But True
Album: Metallica ‘ 91
(Hetfield/Ulrich)

Hey
I’m your life
I’m the one who takes you there
Hey
I’m your life
I’m the one who cares
They
They betray
I’m your only true friend now
They
They’ll betray
I’m forever there

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

You
You’re my mask
You’re my cover, my shelter
You
You’re my mask
You’re the one who’s blamed
Do
Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do
Do my deeds
For you’re the one who’s shamed

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

I’m your dream
I’m your eyes
I’m your pain
You know it’s sad but true

Hate
I’m your hate
I’m your hate when you want love
Pay
Pay the price
Pay, for nothing’s fair
Hey
I’m your life
I’m the one who took you here
Hey
I’m your life
And I no longer care

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your truth, telling lies
I’m your reasoned alibis
I’m inside, open your eyes
I’m you

Песня: Горькая Правда
Альбом: Metallica ‘ 91
(Хэтфилд/Ульрих)

Эй
Я – твоя жизнь
Я тот, кто привёл тебя сюда
Эй
Я – твоя жизнь
Я тот, кто заботится о тебе
Они
Они предают
Теперь я – твой единственный настоящий друг
Они
Они предадут
Я же навсегда здесь

Я – твоя мечта, делающая тебя настоящим
Я – твои глаза, когда ты должен украсть
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь
Сожалею, но это так
Я – твоя мечта, помутнившая рассудок
Я – твои глаза, пока тебя нет
Я – твоя боль, пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, что это горькая правда
Горькая правда.

Ты
Ты – моя маска
Ты – моё прикрытие, моё убежище
Ты
Ты – моя маска
Ты тот, кто виноват
Выполняй
Выполняй мою работу, козёл отпущения
Выполняй за меня мою работу
Потому что ты – тот, кто посрамлён

Ненависть
Я – твоя ненависть
Я – твоя ненависть, когда ты хочешь любви
Заплати
Заплати цену
Заплати ни за что
Эй
Я – твоя жизнь
Я – тот, кто забрал тебя сюда
Эй
Я – твоя жизнь
И мне наплевать на тебя

Песня живьём:
С момента создания является постоянной частью концертов группы.

История создания:
Джеймс Хэтфилд был вдохновлён старым фильмом с участием Энтони Хопкинса под названием “Магия” (”Magic”).

Сэмпл:
Кид Рок сделал сэмпл “Sad But True” и использовал его в своей песне “American Bad Ass”.

Интерпретация (предполагаемая):
Это песня о тёмной, злой стороне человека, которая всегда стремится заполучить контроль.

Metallica о песне “Sad But True”:
Ларс Ульрих: “Эта песня о том, как разные личности в твоем мозгу заставляют тебя делать разные вещи. И о том, как некоторые из них сталкиваются и борются за контроль над тобой. Это порождение мозга Джеймса Хетфилда, понятно, что я имею в виду?”.(Источник: Мик Уолл и Малькольм Доум “Путеводитель по музыке Metallica”)

перевод песни не совсем корректный, если кто знает английский то поймет, проичитав

Источник

Перевод песни Sad but true (Metallica)

Sad but true

Печально,но это так

Hey! I’m your life
I’m the one who takes you there
Hey! I’m your life
I’m the one who cares
They, they betray
I’m your only true friend now
They, they’ll betray
I’m forever there

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

You! You’re my mask
You’re my cover, my shelter
You! You’re my mask
You’re the one who’s blamed
Do! Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do! Do my deeds
For you’re the one who’s shamed

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

I’m your dream
I’m your eyes
I’m your pain

You know it’s sad but true

Hate! I’m your hate
I’m your hate when you want love
Pay! Pay the price
Pay, for nothing’s fair
Hey! I’m your life
I’m the one who took you there
Hey! I’m your life
And I no longer care

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your truth, telling lies
I’m your reasoned alibis
I’m inside open your eyes
I’m you

Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кто ведет тебя
Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кому не все равно
Они, они предают
Я теперь твой единственный настоящий друг
Они, они предадут
А я с тобой навсегда

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, это печально, но это так

Печально, но это так

Ты! Ты — моя маска
Ты — моя защита, моё укрытие
Ты! Ты — моя маска
Ты один, кого будут винить
Делай! Сделай мою работу
Сделай мою грязную работу, козел отпущения
Делай! Соверши мои поступки
И только тебе будет стыдно

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, это печально, но это так

Печально, но это так

Я — твой сон
Я — твои глаза
Я — твоя боль

Ты знаешь, это печально, но это так

Ненависть! Я — твоя ненависть
Твоя ненависть, когда ты хочешь любви
Плати! Оплати эту цену
Плати, потому что нет ничего справедливого
Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кто вел тебя
Эй! Я — твоя жизнь
И мне теперь все равно!

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твоя правда, что вечно врет
Я — твоё обоснованное оправдание
Я — внутри, раскрой глаза
Я — это ты

Источник

Sad but true — Metallica

Интересные факты о песне

Первый аккорд этой песни повторяет первый аккорд самой знаменитой сонаты Шопена №2, называемой ещё «похоронным маршем».

Источник: Собственное наблюдение

Американский музыкант Кид Рок использовал инструментальную часть композиции для своей песни «American Bad Ass».

Добавил: Ice Dragon

в демо-версии композиции темп был несколько выше, чем в той версии, которая попала на пластинку. Снизить темп группе посоветовал продюсер Боб Рок, благодаря чему центральный риф приобрел мощь.

Источник: программа Classic Albums

Источник: «Активная сторона Бесконечности»

Подписаться на новые факты

Присылать новые факты

об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте

также присылать комментарии посетителей

Добавить факт об этой песне

Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.

Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)

Читайте ещё

Поначалу слушатели едва могли разобрать текст песни: Кобейн поёт очень небрежно, гортанным голосом, да и слова песни не всегда осмысленно вяжутся друг с другом. На обложке диска Nevermind текстов.

Самую неожиданную версию о происхождении текста высказал на худсовете «Мелодии» поэт Игорь Шаферан, который был членом партии и хорошо знал марксистско-ленинскую историю: «Что?! Какая.

В рассказе Алана Вейса, продюсера теленовостей WABC, который по случайности находился в госпитале им. Рузвельта, ожидая рентгена повреждённой ноги, в те минуты, когда туда привезли смертельно.

Песня начинается с того, что Маккартни отсчитывает «one, two, three, FOUR!». Обычно это вырезалось с записи, но этот фрагмент Джордж Мартин оставил на записи, посчитав его «цепляющим». Причём.

Песню хотел записать Элвис Пресли, но он при этом хотел выкупить половину прав на песню. Долли Партон отказала ему, и была вознаграждена много позже, когда песня в исполнении Уитни Хьюстон принесла.

Группа работала над песней во время живых концертов в лос-анджелесском клубе Whiskey-A-Go-Go, где постоянно работали в 1966-м. Им нужно было играть два сета за вечер, поэтому они были вынуждены растягивать.

Джон Маккейн, кандидат в президенты США от республиканской партии (тот самый, что проиграл выборы Обаме) очень любит эту песню. Он обещал, что в случае победы, Take a chance on me будет звучать во всех.

Джеймс Хетфилд сознался, что вступление (нарастающий звук духового инструмента) песни Unforgiven заимствовано из одного фильма в жанре «вестерн» и воспроизведено в обратном направлении, так.

Комментарии

Песня про Эго, которое внутри.

О чем и поется здесь:

I’m your truth, telling lies

I’m your reasoned alibis

I’m inside open your eyes

Оставить новый комментарий

Ваш мейл (не для публикации)

Присылать мне комментарии к этой песне

Текст песни

Hey
I’m your life
I’m the one who takes you there
hey
I’m your life
I’m the one who cares
they
they betray
I’m your only true friend now
they
they’ll betray
I’m forever there

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
you know it’s sad but true

you
you’re my mask
you’re my cover, my shelter
you
you’re my mask
you’re the one who’s blamed
do
do my work
do my dirty work, scapegoat
do
do my deeds
for you’re the one who’s shamed

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must stea
l I’m your pain when you can’t feel
sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
you know it’s sad but true

hate
I’m your hate
I’m your hate when you want love
pay
pay the price
pay, for nothing’s fair

hey
I’m your life
I’m the one who took you here
hey
I’m your life
and I no longer care

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
sad but true

I’m your truth, telling lies
I’m your reasoned alibis
I’m inside open your eyes
I’m you

Перевод песни

Автор: Брая

Печально, но правда»

Слушай,
Я твоя жизнь.
Я тот, кто привел тебя сюда.
Слушай,
Я твоя жизнь.
Я единственный кто заботится о тебе.
Они
Они предают.
А я твой единственный, настоящий друг.
Все предают.
Я же навечно с тобой.

Я твои мечты что становятся реальностью.
Я твои глаза, когда ты собираешься украсть.
Я твоя боль, когда ты терпишь.
Печально, но правда.

Я твой сон, заблудившийся рассудок.
Я твои глаза, пока ты далеко.
Я твоя боль, пока ты не отдашь долги.
Ты знаешь, что это печально, но правда.

Ты,
Ты моя маска.
Ты мое прикрытие, мое убежище.
Ты,
Ты моя маска.
Ты – обреченный на позор.
Сделай.
Сделай мою грязную работу,
Козел отпущения.
Делай,
Делай мои делишки.
Так как ты всегда будешь тем, кто виноват.

Ненависть.
Я твоя ненависть.
Когда ты хочешь любви.
Плати.
Плати сполна.
Расплачивайся за свою ложь.

Слушай,
Я твоя жизнь.
Я тот, кто довел тебя до этого.
Слушай, я твоя жизнь.
И мне давно на тебя по фиг.

Я твоя правда, когда ты лжешь.
Я твое выдуманное алиби.
Я внутри. Открой глаза.
Я – это ты сам.

Сожалею, но это так.

Добавить перевод этой песни

Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)

Адрес личного сайта или блога переводчика

Источник

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Sad but True

Горькая правда

Текст песни (исполняет Metallica)

Перевод песни (Dan_UndeaD из Northrend)

Hey (hey)
I’m your life
I’m the one who takes you there
Hey (hey)
I’m your life
I’m the one who cares
They (they)
They betray
I’m your only true friend now
They (they)
They’ll betray
I’m forever there

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

You (you)
You’re my mask
You’re my cover, my shelter
You (you)
You’re my mask
You’re the one who’s blamed
Do (do)
Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do (do)
Do my deeds
For you’re the one who’s shamed

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

(2x)
I’m your dream
I’m your eyes
I’m your pain

You know it’s sad but true

Hate (hate)
I’m your hate
I’m your hate when you want love
Pay (pay)
Pay the price
Pay, for nothing’s fair

Hey (hey)
I’m your life
I’m the one who took you there
Hey (hey)
I’m your life
And I no longer care

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your truth, telling lies
I’m your reasoned alibis
I’m inside open your eyes
I’m you

Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кто сопровождает тебя.
Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кому не безразлично.
Они (они),
Они предают,
Я один – твой настоящий друг.
Они (они),
Они предадут,
Я всегда буду рядом.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твой сон, заблудший разум,
Я – твои глаза, когда тебя нет.
Я – твоя боль, которой ты расплачиваешься.
Ты знаешь, Это горькая правда…

Как ни печально, это правда…

Ты (ты),
Ты – моя маска,
Ты – моё укрытие, моё убежище.
Ты (ты),
Ты – моя маска,
Ты – тот, на кого падают все обвинения.
Сделай (сделай!)
Сделай мою работу за меня,
Ты сделаешь за меня работу, ведь ты – козёл отпущения.
Сделай (сделай!)
Соверши всё, что должен сделать я,
Ведь тебе одному будет стыдно.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твой сон, заблудший разум,
Я – твои глаза, когда тебя нет.
Я – твоя боль, которой ты расплачиваешься.
Ты знаешь, это горькая правда…

Это горькая правда…

(2х)
Я – твоя мечта,
Я – твои глаза,
Я – твоя боль.

Ты знаешь, как ни печально, но это правда!

Ненависть (ненависть!)
Я – твоя ненависть,
Я – твоя ненависть, когда тебе нужна любовь.
Заплати (заплати),
Заплати цену,
Заплати, ведь ничего честного нет в мире.

Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
Я – единственный, кто сопровождает тебя.
Эй (эй!)
Я – твоя жизнь,
И мне теперь безразлично.

Я – твои мечты, переносящие тебя в реальность,
Я – твои глаза, когда нужно что-то украсть,
Я – твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Это горькая правда…

Я – твоя правда, обманывающая тебя,
Я – твоё обоснованное алиби,
Я внутри, открой свои глаза!
Я – это ты.

Это – горькая правда.

Перевод добавил(а): trsongs.

Добавлен/редактирован: 29.06.2010 Просмотров: 10871

Sad but True

Печально,но это так

Текст песни (исполняет Metallica)

Перевод песни (Андрей из Белгорода)

Hey! I’m your life
I’m the one who takes you there
Hey! I’m your life
I’m the one who cares
They, they betray
I’m your only true friend now
They, they’ll betray
I’m forever there

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

You! You’re my mask
You’re my cover, my shelter
You! You’re my mask
You’re the one who’s blamed
Do! Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do! Do my deeds
For you’re the one who’s shamed

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your dream, mind astray
I’m your eyes while you’re away
I’m your pain while you repay
You know it’s sad but true

I’m your dream
I’m your eyes
I’m your pain

You know it’s sad but true

Hate! I’m your hate
I’m your hate when you want love
Pay! Pay the price
Pay, for nothing’s fair
Hey! I’m your life
I’m the one who took you there
Hey! I’m your life
And I no longer care

I’m your dream, make you real
I’m your eyes when you must steal
I’m your pain when you can’t feel
Sad but true

I’m your truth, telling lies
I’m your reasoned alibis
I’m inside open your eyes
I’m you

Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кто ведет тебя
Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кому не все равно
Они, они предают
Я теперь твой единственный настоящий друг
Они, они предадут
А я с тобой навсегда

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, это печально, но это так

Печально, но это так

Ты! Ты — моя маска
Ты — моя защита, моё укрытие
Ты! Ты — моя маска
Ты один, кого будут винить
Делай! Сделай мою работу
Сделай мою грязную работу, козел отпущения
Делай! Соверши мои поступки
И только тебе будет стыдно

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься
Ты знаешь, это печально, но это так

Печально, но это так

Я — твой сон
Я — твои глаза
Я — твоя боль

Ты знаешь, это печально, но это так

Ненависть! Я — твоя ненависть
Твоя ненависть, когда ты хочешь любви
Плати! Оплати эту цену
Плати, потому что нет ничего справедливого
Эй! Я — твоя жизнь
Я тот, кто вел тебя
Эй! Я — твоя жизнь
И мне теперь все равно!

Я — твой сон, с которым ты реален
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать
Печально, но это так

Я — твоя правда, что вечно врет
Я — твоё обоснованное оправдание
Я — внутри, раскрой глаза
Я — это ты

Печально, но это так

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 28.01.2012 Просмотров: 8278

Источник

Читайте также:  michael coal что за бренд
Сказочный портал