merry go round что это

merry go round

1 merry-go-round

2 merry-go-round

3 merry-go-round

4 merry-go-round

5 merry-go-round

6 merry go round

7 merry-go-round

8 merry-go-round

9 merry-go-round

10 merry-go-round

11 merry go round

12 merry-go-round

13 merry-go-round

14 merry-go-round

15 merry-go-round

16 merry-go-round

17 merry-go-round

18 merry-go-round

19 merry-go-round

20 merry-go-round

См. также в других словарях:

Merry Go Round in Oz — … Wikipedia

merry-go-round — (n.) 1729, from MERRY (Cf. merry) (adj.) + GO (Cf. go) (v.) + ROUND (Cf. round). Figurative use by 1838. Merry totter (mid 15c.) was a Middle English name for a swing or see saw. Also Cf. merry go down strong ale (c.1500); merry go sorry a mix of … Etymology dictionary

merry-go-round — merry go rounds 1) N COUNT A merry go round is a large circular platform at a fairground on which there are model animals or vehicles for people to sit on or in as it turns round. 2) N COUNT: usu sing, oft N of n You can refer to a continuous… … English dictionary

Merry-Go-Round — est un film français réalisé par Jacques Rivette, sorti en 1981. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français

merry-go-round — [mer′ē gō round΄] n. 1. a circular, revolving platform with forms of animals as seats on it, used at carnivals, amusement parks, etc.: it is turned by machinery, usually to music; carousel 2. a whirl or busy round, as of work or pleasure … English World dictionary

Merry-Go-Round — ist: das englische Wort für Karussell der Originaltitel des US amerikanischen Spielfilms Rummelplatz des Lebens aus dem Jahr 1923 der Originaltitel eines französischen Spielfilms des Regisseurs Jacques Rivette von 1981 … Deutsch Wikipedia

merry-go-round — ► NOUN 1) a revolving machine with model horses or cars on which people ride for amusement. 2) a continuous cycle of activities or events … English terms dictionary

merry-go-round — UK / US noun Word forms merry go round : singular merry go round plural merry go rounds 1) [countable] a machine with models of animals or vehicles that children ride on as it goes round in a circle 2) [singular] a continuous series of related… … English dictionary

Источник

merry-go-round

1 merry-go-round

2 merry-go-round

3 merry-go-round

4 merry-go-round

5 merry-go-round

6 merry go round

7 merry-go-round

8 merry-go-round

9 merry-go-round

10 merry-go-round

11 merry go round

12 merry-go-round

13 merry-go-round

14 merry-go-round

15 merry-go-round

16 merry-go-round

17 merry-go-round

18 merry-go-round

19 merry-go-round

20 merry-go-round

См. также в других словарях:

Merry Go Round in Oz — … Wikipedia

merry-go-round — (n.) 1729, from MERRY (Cf. merry) (adj.) + GO (Cf. go) (v.) + ROUND (Cf. round). Figurative use by 1838. Merry totter (mid 15c.) was a Middle English name for a swing or see saw. Also Cf. merry go down strong ale (c.1500); merry go sorry a mix of … Etymology dictionary

merry-go-round — merry go rounds 1) N COUNT A merry go round is a large circular platform at a fairground on which there are model animals or vehicles for people to sit on or in as it turns round. 2) N COUNT: usu sing, oft N of n You can refer to a continuous… … English dictionary

Читайте также:  Что значит троллить в интернете

Merry-Go-Round — est un film français réalisé par Jacques Rivette, sorti en 1981. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français

merry-go-round — [mer′ē gō round΄] n. 1. a circular, revolving platform with forms of animals as seats on it, used at carnivals, amusement parks, etc.: it is turned by machinery, usually to music; carousel 2. a whirl or busy round, as of work or pleasure … English World dictionary

Merry-Go-Round — ist: das englische Wort für Karussell der Originaltitel des US amerikanischen Spielfilms Rummelplatz des Lebens aus dem Jahr 1923 der Originaltitel eines französischen Spielfilms des Regisseurs Jacques Rivette von 1981 … Deutsch Wikipedia

merry-go-round — ► NOUN 1) a revolving machine with model horses or cars on which people ride for amusement. 2) a continuous cycle of activities or events … English terms dictionary

merry-go-round — UK / US noun Word forms merry go round : singular merry go round plural merry go rounds 1) [countable] a machine with models of animals or vehicles that children ride on as it goes round in a circle 2) [singular] a continuous series of related… … English dictionary

Источник

merry-go-round

Смотреть что такое «merry-go-round» в других словарях:

Merry Go Round in Oz — … Wikipedia

merry-go-round — (n.) 1729, from MERRY (Cf. merry) (adj.) + GO (Cf. go) (v.) + ROUND (Cf. round). Figurative use by 1838. Merry totter (mid 15c.) was a Middle English name for a swing or see saw. Also Cf. merry go down strong ale (c.1500); merry go sorry a mix of … Etymology dictionary

merry-go-round — merry go rounds 1) N COUNT A merry go round is a large circular platform at a fairground on which there are model animals or vehicles for people to sit on or in as it turns round. 2) N COUNT: usu sing, oft N of n You can refer to a continuous… … English dictionary

Merry-Go-Round — est un film français réalisé par Jacques Rivette, sorti en 1981. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français

merry-go-round — [mer′ē gō round΄] n. 1. a circular, revolving platform with forms of animals as seats on it, used at carnivals, amusement parks, etc.: it is turned by machinery, usually to music; carousel 2. a whirl or busy round, as of work or pleasure … English World dictionary

Merry-Go-Round — ist: das englische Wort für Karussell der Originaltitel des US amerikanischen Spielfilms Rummelplatz des Lebens aus dem Jahr 1923 der Originaltitel eines französischen Spielfilms des Regisseurs Jacques Rivette von 1981 … Deutsch Wikipedia

merry-go-round — ► NOUN 1) a revolving machine with model horses or cars on which people ride for amusement. 2) a continuous cycle of activities or events … English terms dictionary

merry-go-round — UK / US noun Word forms merry go round : singular merry go round plural merry go rounds 1) [countable] a machine with models of animals or vehicles that children ride on as it goes round in a circle 2) [singular] a continuous series of related… … English dictionary

Читайте также:  Что значит служба профилей пользователей препятствует входу в систему

Источник

Mary Go Round Walkthrough

Contents

Configuration

Your default first name is Mary. In this story, your last name is Collins.

Episode 1: A Stupid Wish

[Joyful Reunion] if you shouted Laila’s name.

[Satisfaction] if you punched Chuck.

Episode 2: The Return of the Queen Bee

[Curious] if you took Dexter’s side.

[Advisor] if you followed Anne.

Episode 3: The Owner of Destiny

Choice 1 (Timed Choice)

No effect if you let the timer run out.

[The depth of the heart] if you confronted Chuck about the rumor.

Choice 8 (if you argue with Dexter)

Episode 4: Like a Fool

Episode 5: Off Track

Choice 2 (Timed Choice)

[Turning Point] if you helped Dexter.

[Reconcilitation] if you followed Laila.

[Grudge] if you didn’t follow Laila

[Mediocre] if you didn’t change.

💎 Choice 4 (Timed Choice)

[Schooled] if you gave Ross a warning.

Episode 6: The Watchers

[Hidden Route] if you asked Newt if he’d be okay.

Episode 7: Short by a Hair

[A Leader’s Duty] if you took responsibility.

[Precious] if you persuaded Chuck.

[Getting to Know You]

[Heartfelt Advice] if you talked to Dexter

Episode 8: Whenever You Get Lost

[Promise] if you saw the show with Dexter.

[Doubt] if you asked Chuck and Laila.

Episode 9: Another Time Traveler

[Truth] if you vented your anger.

[Cooperation] if you took Dexter’s report.

Choice 9 (when you held onto Newt)

[Odd Person] if you asked Newt if he likes you.

Choice 11 (choosing stand the way)

Episode 10: One Who Forgot Their Promise

[Reconciliation] if you took Anne to her room.

Choice 9 (when you pretended not to see Anne)

[Coward] when you pretended not to see Anne.

Episode 11: The Father and Son

[Explanation] if you followed Dexter.

[Realization] if you confronted the kids.

Episode 12: A Pathetic Boy

[Refreshed] if you called Chuck.

Choice 9 (Timed Choice)

Mary’s Charm +10 when you let the timer run out.

Choice 10 (Timed Choice)

No effect when you let the timer run out.

Episode 13: Trap

[Heartfelt Worry] if you told Newt you’d help him.

[Presuasion] if you persuaded Chuck.

[Information] if you invited Chuck.

Episode 14: The Prom Crisis

[Healed] if you took Dexter’s help.

Episode 15: The Play’s Finale

Choice 1 (Timed Choice)

(Mary’s Charm +5) and [False Hope] when you let the timer run out.

[Extemporaneous] if you escaped throught the window.

Choice 6 (when you said you’ll help Newt)

[Sincerity] if you kissed Newt.

[Excellent Reasoning] if you presented evidence.

Episode 16: Merry-Go-Round

[New Memory] if you took a walk with Dexter.

[Setting Out the Direction]

[Apology] if you persuaded Laila.

Choice 10 (only if you saved Laila)

Episode 17: Round and Round

Источник

Мадам Мерри-Го-Раунд

NND / YT (subbed)
Оригинальное название マダム・メリーゴーランド
Ромадзи Madamu Meriigoorando
Английское название U-topos
Вокал(исты) Hatsune Miku
Дата Выхода September 1, 2010
Хронология
Серия
Предыдущая
Следующая
Добро пожаловать в это счастливое место.

Madam Merry-Go-Round — песня, выпущенная Akuno-P 1 сентября 2010 года. В песне рассказывается о видении Гаммона Окто, в котором он предполагает возможную судьбу Мадам Карусели.

Madam Merry-Go-Round is a song released by Akuno-P on September 1, 2010. The song follows the dream of Gammon Octo as he envisions the fate of Madam Merry-Go-Round.

Содержание

Сюжет [ ]

В неизвестном месте, титулованная Мадам Карусель приветствует посетителя счастливой земли, в которой он сможет «освободиться от сковывающих его цепей». Она предлагает ему посетить чертово колесо и дом с привидениями, а также свои собственные услуги, а если посетитель устал от игр, она предлагает ему остаться в «ледяной колыбели». Мадам Карусель утверждает, что со своей лошади она может увидеть Утопию. Она заявляет, что она будет оставаться здесь, даже если мир начнет рушиться, и предлагает посетителю забыть обо всем. Она говорит, что если кто-то хочет от нее исполнения желаний, то они должны встать в очередь, примечая то, что «парад сияющих теней», никак не может дойти до конца, несмотря на то, где бы он не находился. Она говорит, что она не будет частью «полуночных игр», которые может пожелать посетитель. Она заявляет, что она похожа на какую-то красивую девушку, и то что однажды ее обняли белые руки с необычайной теплотой. В песне говорится, что если Мадам Карусель и способна любить, то это лишь наваждение «на одну ночь». Также в ней упоминается день, в который она не смогла сдержать обещание, данное друг другу двумя людьми.

После окончания титров, песня вновь продолжается, где Мадам Карусель вновь повторяет, то что она видит утопию, и то что она все равно останется здесь. Она утверждает, что она не будет обижаться, даже если она не сможет вернуться назад.

In an unspecified place, the titular Madam Merry-Go-Round greets the visitor to a happy land that will «undo the chains» binding them. She offers up the ferris wheel and haunted house and her own services, for the attractions, and if the visitor is tired of playing they can stay in the «cold cradle.» Madam Merry-Go-Round states that Utopia can be seen on a horse. She states she’ll remain even as the world is breaking, and invites the visitor to forget everything. She says that for her to grant someone’s wish, they need to get in line, and remarks on how «glittering shadow parade» will keep going to the end no matter what happens. She says she will not be part of the «midnight games» that the visitor may desire. She states that she resembles some beautiful women, and once embraced white hands with gentle warmth. The song states how Madam Merry Go Round is able to love the dreams «for one night.» It mentions a day that she was unable to keep a pledge that was exchanged between two people.

The credits run, but afterwards, the song continues as Madam Merry-Go-Round repeats that Utopia can be seen and she will remain. She states that she will not bear a grudge even if she can’t return to how she was.

Источник

Читайте также:  bbe на упаковке что это
Сказочный портал