map stone что за камень

РОЗЕТТСКИЙ КАМЕНЬ

Фрагмент каменной плиты с благодарственной надписью Птолемею V Эпифану, созданной в 196 г. до н.э. Обнаружен 15 июля 1799 г. французским офицером Пьером-Франсуа Бушаром во время египетской экспедиции Наполеона Бонапарта. Во время работы над расшифровкой текста этой стелы востоковедом Франсуа Шампольоном был найден ключ к чтению египетских иероглифов. Это событие носит эпохальный характер, оно ознаменовало появление новой научной дисциплины – египтологии.

Размеры: 114,4 см Х 72,3 см. Материал: гранодиорит. Вес: 760 кг.

Содержание

Розеттская стела была создана по приказу мемфисских жрецов после коронации фараона Птолемея V как часть установления культа нового правителя. Скорее всего, сама каменная плита была создана в Саисе и впоследствии транспортирована в Розетту (совр. Рашид). Впоследствии археологи обнаружили идентичные стелы (Обелиск с острова Филы и Стела из Нубайрах).

«Мемфисский указ», представляющий собой благодарственную надпись-посещение, был высечен на двух языках, египетском и греческом. Сохранившаяся часть стелы разделена на три блока: верхняя часть – древнеиероглифическое письмо, средняя часть – демотический текст, нижняя часть – надпись на древнегреческом языке. Такие би- или трилингвические тексты были обычной практикой в Египте эпохи Птолемеев.

Ни один из представленных на Розеттской плите текстов не сохранился полностью. Наименее сохранной является верхняя часть камня. Сравнительный анализ с другими стелами, созданными в эпоху Птолемеев, позволяет предположить, что в дошедшем до нас фрагменте в древнеиероглифической части не хватает как минимум 14 строчек.

Открытие

Розеттский камень был обнаружен во время экспедиции Наполеона в Египет в 1798-1799 гг. Помимо военных, ее важную часть составляла Комиссия, фактически занимавшаяся сбором научных данных и древних артефактов. 15 июля 1799 г. один из офицеров, капитан Пьер-Франсуа Бушар, во время работ по укреплению Форта Жульен заметил камень с какими-то надписями. Он доложил о нем своему командующему, полковнику д`Утпулю, и вместе они обратились с донесением о важной находке к генералу Жаку-Франсуа Мену. Сообщение о Розеттском камне, составленное членом Комиссии Мишелем Анжелем Ланкре, было сразу же отправлено в недавно созданный Институт Египта. Вскоре плита была перевезена в Каир, где ее показали Наполеону. В 1800 г. технические специалисты из Комиссии смогли снять первые копии с текста плиты.

В ходе военных действий Розеттская плита была транспортирована из Каира в Александрию. Вскоре французская армия была разбита британцами. Точно неизвестно, как камень попал в руки англичан. Так или иначе, он был перевезен в Англию в 1802 г. С июня 1802 г. он был выставлен в Британском музее.

Дешифровка

На момент обнаружения Розеттского камня иероглифы и демотические знаки не были расшифрованы. Специфика высеченных на плите текстов давала надежду на дешифровку древнеегипетского письма. Она была высказана уже в первой публикации, посвященной обнаружению Розеттского камня. С момента появления первых изображений благодарственных надписей учеными велась работа по поиску ключа к чтению иероглифов. В 1802 г. Сильвестр де Саси и Давид Окерблад, основываясь на предположении, что письмо средней части стелы было алфавитным, сделали первые открытия в расшифровке демотического текста. Так, Саси удалось при сопоставлении с греческим текстом выделить пять имен («Александр», «Александрия», «Арсиноя, «Птолемей», «Епифан»), а Окерблад составил алфавит из 29 букв.

Расшифровка древнеегипетских иероглифов представляла куда большую сложность. Работа над их дешифровкой велась многими учеными, однако по-настоящему успешными оказались исследования Франсуа Шампольона. Ключ к дешифровке древнеегипетского письма отражен в его «Письме господину Дасье относительно алфавита фонетических иероглифов» (1822).

Открытие Шампольона стало по-настоящему революционным событием в научном мире, а его культурно-исторические последствия сложно переоценить. Важным открытием Шампольона стал акрофонический метод образования фонетических знаков у древних египтян. Изучение текстов Розеттского камня позволило доказать существование алфавитного иероглифического письма задолго до греческого завоевания.

Источник

Розеттский камень | 10 интересных фактов о ключе к Древнему Египту

Розеттский камень — это гранодиоритовая стела вулканической породы высотой 112,3 см, шириной 75,7 см и толщиной 28,4 см. Он вызвал сенсацию, когда был вновь открыт в 1799 году, поскольку на нем был нанесен первый древнеегипетский двуязычный текст, найденный в наше время, и в нем был ключ к разгадке тайн Древнего Египта. Розеттский камень широко известен, потому что его открытие привело к расшифровке иероглифов, пониманию древнеегипетской истории и рождению всего поля современной египтологии. Мы собрали 10 интересных фактов об этом замечательном камне.

Розеттский камень был вырезан около 2220 лет назад

Розеттский камень был вырезан в 196 году до нашей эры. Он был сооружен во времена правления древнего египетского фараона Птолемея V Епифана, пятого правителя династии Птолемеев. Епифан стал правителем в возрасте пяти лет в 204 году до нашей эры и правил до 181 года до нашей эры. Розеттский камень был возведен на девятом году его правления после его коронации. На нем было написано в третьем декрете Мемфиса, который установил правление Птолемея V. В декрете по большей части перечисляются добрые дела, совершенные Птолемеем V для священников и народа Египта, описывается отмена фараоном различных налогов и содержатся инструкции возведения статуй в храмах.

Монета с изображением Птолемея V Богоявления

Указ на камне написан тремя способами

Один и тот же указ был изображен на камне тремя разными способами. Верхний текст был древнеегипетскими иероглифами, этот язык, использовавшийся для важных или религиозных документов, понимали только около 1% древних египтян. Средняя часть была демотической, общий язык Египта в то время использовался для написания записей, писем и т. Д. Самая нижняя часть была древнегреческой, язык египетских правителей того времени. Следовательно, использование трех языков гарантировало, что священники, правительственные чиновники и правители смогут прочитать указ.

Розеттский камень в Британском музее

Он получил свое название от города в Египте

Широко распространено мнение, что Розеттский камень изначально был выставлен в храме. Вероятно, он был перенесен в средние века, а затем неожиданно его использовали в качестве строительного материала для строительства форта Жюльен, построенного Османской империей. Когда Наполеон Бонапарт вторгся в Египет в 1798 году, французские войска под командованием лейтенанта Пьера-Франсуа Бушара вновь открыли стелу 15 июля 1799 года при реконструкции форта. Поскольку форт находился в паре миль от египетского портового города Розетта (современный Рашид), стелу назвали Розеттский камень.

Расположение Розетты, портового города в Египте

Камень — самый посещаемый объект в Британском музее

В 1801 году французские войска в Египте были разбиты британскими и османскими войсками. Они отступили в Александрию, где были осаждены. В августе 1801 года при капитуляции Александрии Розеттский камень был передан британскому владению. В 1802 году он был перенесен в Британский музей в Лондоне, где сохранился до наших дней. Он выставлен на всеобщее обозрение и является самым популярным объектом в музее.

Камень открыл возможность понять Древний Египет

Когда стела была обнаружена, первые два текста были не читаемы, но греческий язык ученым был известен. Поскольку тот же указ был написан на трех языках, Розеттский камень предоставил возможность раскрыть загадочную египетскую культуру, расшифровав иероглифические надписи, найденные на стенах гробниц, обелисков, пирамид и других древнеегипетских артефактов.

Розеттский камень иероглифы

Последний раз иероглифы использовались в 396 году н.э.

Повсеместное использование иероглифов быстро сократилось после того, как римский император Феодосий I закрыл все нехристианские храмы в 391 году нашей эры. Последняя известная надпись датирована 24 августа 396 года нашей эры. Способность расшифровать иероглифическое письмо была утрачена на протяжении более тысячи лет. Задача разгадать Розеттский камень заключалась в том, что никто не знал много об иероглифах, например, были ли они просто символами или буквами разговорного языка; или были ли они написаны справа налево или слева направо. Добавьте к этому, что три текста не соответствовали дословно друг другу и из-за поврежденного состояния стелы, ни один из трех текстов не был абсолютно полным.

Читайте также:  что делать если две страницы на госуслугах

Иероглифы на египетском погребальном камне

Томас Янг внес значительный вклад в расшифровку египетских иероглифов на камне

До того, как камень стал собственностью Британии, французы делали копии надписей на камне. Это положило начало соревнования между учеными двух наций, кто первый расшифрует иероглифы. Английский эрудит Томас Янг первым добился значительных успехов. Он отметил целых 80 сходств между иероглифическими и демотическими текстами на камне, тем самым установив в 1814 году, что два текста, ранее считавшиеся совершенно разными, были идентичными. Он также обнаружил фонетические символы «ptolmes» в иероглифическом тексте на камне, которые использовались для написания греческого имени «Ptolemaios», таким образом, став первым, кто перевел иероглифический текст на камне.

Жан-Франсуа Шампольон известен как первый переводчик розеттского камня

Французский ученый и лингвист Жан-Франсуа Шампольон считал, что он может расшифровать иероглифы через древние языки Египта. Он изучил последний известный язык, на котором говорили во времена иероглифов, коптский. Он разработал гипотетический алфавит иероглифов. Его алфавит был доказан, и было установлено, что с его помощью он мог читать слова, написанные 3000 лет назад. В 1822 году, спустя 24 года после открытия стелы, Шампольон опубликовал первый перевод иероглифов Розеттского камня. Затем он разработал первую древнеегипетскую грамматику и иероглифический словарь.

Жан Франсуа Шампольон

Египет хочет вернуть розеттский камень

В июле 2003 года Захи Хавасс, глава Высшего совета древностей Египта, попросил вернуть Розеттский камень в Египет, поскольку он является «иконой египетской идентичности». В 2005 году Британский музей подарил Египту полноразмерную копию стелы, но по-прежнему существует потребность в возврате оригинала.

Таблица иероглифических фонетических символов Шампольона с их демотическими и коптскими эквивалентами (1822)

Термин «розеттский камень» стал популярным и в других контекстах

Розеттский камень настолько известен, что этот термин используется идиоматически для описания «чего-то, что дает ключ к недостижимому ранее пониманию». Этот термин использовался многократно в других областях, например, полное понимание ключевого набора генов лейкоцитарного антигена человека описывалось как «Розеттский камень иммунологии». Космический корабль «Розетта», запущенный Европейским космическим агентством для детального исследования кометы 67P / Чурюмова-Герасименко, был назван в честь стелы в надежде, что он приведет к пониманию происхождения Солнечной системы.

Источник

История открытия и изучения розеттского камня: как он выглядит, что на нем написано и кто расшифровал надписи?

Развитие истории во многом происходило благодаря обнаружению старинных артефактов. Наши древние предки оставили нам в наследство множество своих культурных достижений. Один из самых известных памятников древности – камень из египетского города Розетта. Черная каменная плита, найденная более двухсот лет тому назад, сразу заинтересовала ученых.

Розеттский артефакт был одним из первых каменных документов, которые помогли египтологам изучить культуру древнейшей цивилизации нашей планеты. История обнаружения и изучения этого археологического объекта весьма интересна.

История обнаружения розеттского камня

В конце 18 века наполеоновские войска осваивали завоеванные территории. Наполеон отправил в Африку целый корабль, на котором плыли солдаты, лошади, а также ученые, археологи, инженеры и математики. У великого полководца был план, согласно которому его войска должны были закрепиться на территории Египта.

Бонапарт планировал не только установить свою власть в этой африканской стране, но и заняться ее изучением: в те времена о Египте ничего не было известно. Возможно, Наполеон предполагал, что изучение истории этой загадочной страны поможет ему найти сокровища, о которых ходило много легенд.

В Каире был открыт институт, который занимался изучением культуры египтян. Сюда и был привезен розеттский камень, обнаруженный в 1799-м году французскими солдатами, которые по приказу капитана Бушара копали окопы неподалеку от города.

Когда капитан увидел то, что нашли его подчиненные, он сразу понял, что они случайно откопали историческую ценность. Он запретил ломать черную каменную плиту весом около 800 кг на куски и велел отправить ее в институт изучения Египта. Французы считали этот камень своим талисманом, но в 1802-м году они потеряли артефакт.

Англичане тоже думали, что в Египте хранятся несметные сокровища фараонов и жрецов, а сведения об этих кладах можно найти в древних памятниках письменности. Завоеванные наполеоновскими войсками египетские города были для британцев лакомым кусочком.

Адмирал Нельсон разбил французский флот на Средиземном море, и с тех пор наполеоновские войска стали терпеть поражения одно за другим. В конечном итоге Наполеон был полностью разгромлен, а все находки французский войск перешли в руки англичан. Среди множества других артефактов был и камень из города Розетта.

Что написано на древней плите?

Артефакт выглядит довольно непритязательно. Камень из Розетта – это стела высотой в полтора метра с отколотыми краями. Лицевая часть у него отшлифована, а задняя осталась необработанной. Сначала ученые думали, что стела изготовлена из гранита, но потом выяснилось, что материалом для нее послужил гранодиорит. На плите записано три послания на разных языках. У египтян была традиция: все важные документы фиксировать на камне в трех вариантах письма.

Расшифровать эти письмена ученым удалось не сразу. Однако первую надпись они все же перевели благодаря тому, что язык Геродота был хорошо знаком историкам. Оказалось, что надпись была сделана египетскими жрецами. Адресовалась она фараону Птолемею V Эпифану и содержала поздравления в честь восшествия правителя на египетский трон.

Изучив подробно черную плиту, историки сделали вывод, что она является частью цельной стены. Эта стена создавалась во времена, когда Египет процветал. В данный период фараон сильно нуждался в поддержке духовенства – религия помогала ему удерживать власть.

Столицей страны фактически была Александрия, там находилась резиденция фараона, а священники находились в Мемфисе, где и произошла коронация. Переезд в Александрию был им невыгоден, поэтому разрешение фараона остаться в Мемфисе и управлять южной частью Египта их чрезвычайно обрадовало.

Свою радость по этому поводу и похвалы мудрейшему из правителей они и записали на каменной стене, оформив речь в соответствии с тогдашними традициями придворного этикета в Египте. Запись на камне из Розетта – это соглашение между священниками из Мемфиса и Птолемеем Пятым Эпифаном. Согласно ему жрецы не только сохраняли свою власть, но и освобождались от налогов, которые духовенство раньше выплачивало фараону.

Кто расшифровал надписи?

Французские ученые с самого первого дня обнаружения розеттского артефакта занимались изучением текста, вырезанного на камне. Они успели сделать несколько его копий, поэтому даже после утраты черной плиты не стали унывать, а продолжили попытки расшифровать послания.

Долгое время ни французам, ни англичанам не удавалось прочитать загадочную надпись. Причина этого кроется в том, что ученые тех времен пользовались древним пособием Герополлона «Иероглификой», написанным примерно во 2 столетии нашей эры. Опираясь на данные пособия, историки и лингвисты никак не могли перевести текст с черной плиты, привезенной из Розетта.

Потом оказалось, что «Иероглифика» содержит ряд фактических ошибок. Только после того, как ученые решились сами взяться за изучение иероглифов Древнего Египта, у них получилось сделать правильный перевод. Первым, кому это удалось, был французский историк Жан Шампольон.

Греческие письмена

Древнегреческий язык в ученых кругах был известен, но историки не были осведомлены об особенностях применения греческой письменности в деловых бумагах египтян. Греческий текст фрагмента розеттской стены впервые был переведен на английский в 1802-м году. Перевод представил Стивен Вестон на собрании антикваров.

Одновременно с английским ученым над расшифровкой греческого текста работал француз Габриэль де Ла Порт дю Тейл. Он изучал литографические копии камня, сделанные французскими мастерами. Завершить перевод он не успел: Наполеон дал ему более срочное задание, и антиквар вынужден был уехать, передав работу над переводом коллеге – Юберу Паскалю Амейлону.

Читайте также:  чага чай что это такое

В 1803-м году Амейлон опубликовал результаты своего труда. Ученый сделал перевод греческого текста на латинский и французский язык.

Пока ученые разных стран бились над расшифровкой греческого послания, Ричард Порсон, историк из Кембриджа, пытался воссоздать утерянный текст с отколотого в верхнем правом углу куска. Ему удалось создать лишь предполагаемую реконструкцию текста, о которой тоже вскоре узнали в среде антикваров.

Демотическая надпись

Демотические символы обозначали какие-либо фонемы. Таблица для расшифровки текстов, записанных данными знаками, была создана в 1802-м году Давидом Окербладом. В то время, когда был обнаружен розеттский артефакт, этот шведский ученый занимался изучением малоизвестных текстов Древнего Египта.

В 1801-м году французскому востоковеду Сильвестру де Саси была передана литографическая копия камня из Розетта. К тому времени Саси уже получил опыт работы над египетскими иероглифами. Он сразу понял, что по такой же системе записаны тексты, которые расшифровывал Окерблад. Оба ученых начали внимательно изучать послание на демотическом языке.

Антуан Исаак Сильвестр де Саси

Они пытались найти систему, по принципу которой работает письменность у европейцев, когда каждый знак обозначает какой-то звук или звуковое сочетание. При этом они опирались на известный греческий текст. Сильвестру де Саси удалось таким образом определить несколько собственных имен в тексте:

В результате длительной работы по сравнению двух текстов Окерблад выделил 29 символов, которые ему удалось точно прочесть. Эти символы он внес в таблицу.

Египетские иероглифы

Среди тех, кто расшифровал послание на плите, можно выделить французского археолога Шампольона. Он составил таблицу иероглифов и других египетских символов в 1822-м году. Известный археолог интересовался египетскими загадками с детства. Он мечтал разгадать тайны древней цивилизации и к моменту приезда в Египет знал о нем довольно много. В то же время ему не были известны законы египетской письменности.

На момент обнаружения розеттской плиты об этой системе письменности в ученых кругах совершенно ничего не знали. Вокруг них велись споры, главным вопросом которых была загадка – звуки или целые слова они обозначают?

Позже Шампольон доказал, что найденные на стенах различных архитектурных сооружений изображения являются не рисунками, а значками. Он обнаружил, что знаки на камне повторяются, и понял, что они обозначают фонемы и сочетания звуков. Потом ученый заметил, что имена царей и фараонов выделяются – берутся в овальные рамки. Он дал особому овальному знаку название – «картуш».

Шампольона стали называть «отцом египтологии». Ученый создал ряд трудов о Древнем Египте, которые легли в основу изучения культуры и истории страны.

Где сегодня находится знаменитый камень?

Артефакт, найденный у стен древнего Розетта, интересовал ученых всей Европы. После завоевания египетских земель англичанами артефакт вместе с другими интересными находками из Египта был перевезен в Великобританию. Король Георг Третий, не найдя в камне никакой материальной ценности, подарил его Британскому музею. Там плита находится и по сей день.

Сам музей располагается в столице Англии в районе Блумсберри. Посетители музея имеют возможность видеть розеттский артефакт каждый день. К слову, этот музей пользуется большой популярностью и у англичан, и у туристов.

В городе Розетте, который сегодня известен под названием Рашид, тоже есть музей, где можно узнать о знаменитой плите. В этом египетском городе находится точная копия оригинального камня, на который тоже приходят посмотреть любители истории из самых разных стран.

Источник

Что такое Розеттский камень?

Среди множества достопримечательностей Египта одной из главных реликвий древности считается Розеттский камень, ставший инструментом для расшифровки египетской письменности.

Уникальные символы, выбитые на гранитной плите, оказались разными письменными языками, дешифровка которых помогла историкам и лингвистам усовершенствовать знания о прошлом земной цивилизации.

История находки Розеттского камня

Обнаружение и детальное изучение старинных артефактов помогает ученым проследить развитие человечества от самых древних наших предков, оставивших богатое культурное наследство.

Точная дата обнаружения Розеттской стелы – 15 июля 1799 года, в связи с чем историки упоминают о следующих событиях времен Наполеона:

Для освоения завоеванных территорий в 1798 году, Бонапарт снарядил корабль для отправки в Африку, на котором кроме солдат с лошадьми присутствовала группа ученых.

Все они были членами научного корпуса, известного под названием «Комиссия по науке и искусствам». В планах Наполеона было не только установление власти в Египте, но также изучение неизвестной по тем временам страны, поиск ее легендарных сокровищ.

Результатом нескольких лет работ знаменитых географов, ботаников, лингвистов и геологов стал обширный пакет информации о далеком Египте, формирование огромной коллекции древностей.

На основе добытых материала в Каире решили создать Институт по сбору египетских артефактов для их масштабного изучения и спасения их от уничтожения.

Кто нашел базальтовую глыбу?

Розеттский камень был найден в 1799 году близ города Розетта, расположенного в дельте западного рукава реки Нил (45 км от Александрии). Древнюю глыбу с письменами обнаружили саперы во время рытья окопов, опоясывающих форт Сен-Жермен.

На тот момент под контролем французских войск была большая часть Египта, а для полного контроля над территорией Наполеону нужна была победа над войсками Британии.

Капитану французских войск Пьеру-Франсу де Бушару посчастливилось остаться в истории первооткрывателем черной глыбы. Офицер сразу оценил важность камня, который он нашел. Находку отправили в Каир для изучения обнаруженных на ней текстов на неизвестных языках.

После капитуляции войск Бонапарта плита была передана англичанам (1801 год), а в Париже остались лишь слепки с нее. Начиная с 1802 года, исследование Розеттского артефакта продолжили ученые Британского музея, где и сегодня хранится фрагмент каменного обелиска.

Что написано на древней плите?

По ходу исследований было установлено, что поводом для создания исходного монумента стал приказ жрецов Мемфиса (древнеегипетский город) в честь 9 годовщины царствования нового правителя.

Им был фараон Птолемей V (Эпифан). Предполагается, что каменную глыбу вытесали в городе Саис (современный Са эль-Хагар), а затем транспортировали в Розетту.

Хвалебный текст Мемфисского указа, представленный благодарственной гимном царствующему фараону, высекли на Черном камне из Розетты на трех древних языках.

Такая трилингвистическая практика написания текстов была принята в эпоху царствования династии Птолемеев. Совет жрецов выражал признательность молодому правителю за щедрые дары храмам и жрецам по случаю вступления на престол.

Надписи также содержат выдержки из обращений царя к народу, страдавшему от разбоев, обремененному проблемами междоусобных войн, разрушающих ирригационную систему и сельское хозяйство.

Для процветания Египта фараону была необходима поддержка жречества, поскольку религия стала инструментом поддержания власти.

Обзор характеристик египетской находки

Внешне Розеттский камень представляет собой плиту из гранодиорита, материал является горной породой из смеси гранита и диорита.

Для защиты древности от прощупывания любопытными посетителями, ее вскрыли слоем воска, после чего поверхность глыбы почернела. Этот факт стал причиной обретения нового названия – реликвию стали называть Черным камнем.

Характеристики египетского артефакта:

По данным Википедии, гранодиорит, из которого высечен фрагмент Розеттского камня, представляет собой магматическую породу кислого типа.

Среди минеральных элементов в составе камня присутствует определенный процент кварца, плагиоклаза, щелочных полевых шпатов, биотита, горнблендита, пироксенов, роговой обманки и других компонентов.

В химическом составе природного камня содержится большой набор важных минералов – оксид железа, диоксиды кремния и диоксид титана, а также оксиды алюминия, магния, натрия, кальция и калия.

Тайны исходной стелы

Исследователями установлено, что Розеттский артефакт представляет собой часть монолитной плиты, имеющей ориентировочную высоту 149 см.

Однако по ходу последующих раскопок больше никаких фрагментов, которые претендовали бы на роль дополнительных, обнаружено не было.

Читайте также:  какой объем в поддоне пеноблока

На отполированной передней поверхности четко проступают выдолбленные надписи трех разновидностей:

Обратная сторона Розеттской реликвии подвергнута грубой обработке, в то время как передняя поверхность хорошо отполирована.

Историческая важность находки прошлого для современной науки в запечатленных на ней текстах, которые позволили расшифровать египетскую письменность.

Значение Розеттского камня

На момент обнаружения египетского артефакта ученые мира имели недостаточно знаний о повседневной и культурной жизни Египта. Интерес к стране, ее мифам и легендам не угасал, поэтому в экспедицию Наполеона и были включены знаменитые исследователи из разных областей науки.

Кроме Розеттской плиты в коллекции находок было много удивительных экспонатов, но самым важным стал именно Черный камень. То, что написано на нем, объединило знания о нескольких эпохах, а тексты на разных языках представлялись единой летописью того времени.

Огромное значение египетской реликвии для науки в обнаружении трехъязычного указа, подтверждающего слияние двух культур во времена эллинистического периода – египетской и греческой.

В итоге на греческом языке составляли официальные документы, египетскими иероглифами пользовались жрецы, демотический стиль применяли в повседневной жизни.

Варианты толкования текстов

Результаты изучения уникальной находки стали ключом к раскрытию тайн строительства пирамид и причин изготовления мумий, познакомили научный мир с богами, которым поклонялись жители Древнего Египта.

Главную победу в расшифровке древнеиероглифических строчек одержали два величайших ученых Европы – молодой лингвист из Франции Жан-Франсуа Шампольон и знаменитый британский физик-рационалист и ученый широкого профиля Томас Юнг, занявшийся поиском соответствия групп древних иероглифов.

Перевод греческого текста

Исследователи Роззетского камня были хорошо знакомы с древнегреческим языком, но плохо ориентировались в деталях его применения во времена эллинистического периода.

В эпоху царствования Птолемеев греческий язык считался государственным.

Переводом древнегреческой надписи занимались несколько человек – начиная с устного толкования (1802 г) англичанина Стивена Вестона и заканчивая работой французского антиквара Юбера Паскалю Амейлона, опубликованной на французском и латинском языках.

То, что было написано в нижнем правом углу эллинскими символами, полностью не сохранилось.

Поэтому текст перевода основывается на смысле двух других частей информации на Розеттском камне. Заслуга историка из Кембриджа Ричарда Порсона в попытке воссоздания утерянного текста, его вариант предполагаемой реконструкции (1803 г) признали на совете Общества антикваров.

Русский перевод был обнародован Ароном Гуревичем в Хрестоматии по истории древнего мира.

Расшифровка демотического письма

С тайнами демотического варианта надписи исследователи разобрались довольно быстро, поскольку текстовка практически не была повреждена.

Над переводом трудились два ученых:

Оба ученых сфокусировались на средней части текста, признав ее системой алфавитного письма и ориентируясь на словесные конструкции с повторяющимися группами знаков.

В итоге Сильвестру де Саси удалось определить пять имен – «Александр», «Арсиноя», «Александрия», «Птолемей», а также второе имя Птолемея – «Эпифан».

Окербладом был опубликован алфавит, состоящий из 29 букв, его таблицу ученый составил, используя греческие имена в демотическом тексте.

Значение остальных демотических символов тогда определить не удалось, сегодня известно о присутствии идеографических, фонетических и других видах символов.

Толкование иероглифического текста

Особую сложность представляла расшифровка древнеегипетских иероглифов, этот вид письма был слабо изучен. Велось много споров о значениях иероглифов – обозначают они звуки либо предметы.

Тем более что именно эта часть реликвии пострадала от разрушения больше всего. Первенство в расшифровке иероглифических принадлежит молодому французскому исследователю Розеттского камня – Франсуа Шампольону.

Кратко о том, что написано в обращении к фараону, за что благодарили правителя:

Талантливый лингвист предположил, что только в написании иностранных имен и названий иероглифы становятся звуками, а сами иероглифические знаки родственны коптскому языку.

Итогом стал вывод о фонетичности египетских иероглифов, которые по древнеегипетской традиции принято было читать справа налево с поворотом головы в начало строки.

При чтении сверху вниз текст превращается в колонки, разделенные длинными лентами прямых линий.

Вклад Шампольона в расшифровку

Жан Франсуа Шампольон

Параллельно с Франсуа Шампольоном расшифровкой письменного наследия египтян занимались и другие ученые, но французу-востоковеду Сильвестру де Саси и шведу-дипломату Давиду Окербладу не удалось достичь высоких результатов.

Вклад гениального француза-египтолога Шампольона в толкование текстов был значительно выше, ведь он расшифровал и прочел иероглифические записи на глыбе из Розетты, чего не смог сделать ни один человек до него, начиная с четвертого века.

О Розеттском камне с письменами Шампольон узнал еще в школе. Будущий лингвист с детства обладал экстраординарными способностями к изучению языков, интересовался тайнами истории Древнего Египта.

Прочитав о египетском артефакте в журнале, девятилетний Жан-Франсуа заявил, что обязательно расшифрует и прочтет иероглифы, а к изучению надписей приступил в 19 лет.

Шампольоном был составлен обширный словарь древнеегипетских символов на основе смелой гипотезы о слоговой структуре иероглифической азбуки.

Молодой ученый предположил, что в надписях египетскими иероглифами были обозначены не слова, а слоги и согласные звуки.

С достижениями по расшифровке древнего письма научный мир познакомила книга Шампольона «Египетская грамматика», опубликованная в 1836 году.

Где сегодня можно увидеть знаменитую реликвию?

После победы англичан в 1801 году французам пришлось передать победителям весь багаж бесценных сокровищ, найденных в Египте. Так памятники древней культуры стали основой египетской коллекции, хранящейся в Британском музее.

Среди экспонатов коллекции находится и Розеттский камень с письменами, которые успешно расшифровал Франсуа Шампольон, потратив на толкование иероглифов 10 лет.

Реликвию, которую нашел французский офицер, Британскому музею подарил король Георг III, посчитав каменную плиту незначимой материальной ценностью.

Сегодня знаменитая Черная глыба, ставшая самым популярным экспонатом, находится в сокровищнице музея. Дорожная карта – Лондон, район Блумсбери, Монтегю-хаус.

Возможность возвращения в Египет

Руководство Службы древностей Египта предъявляло Британскому музею претензии с предложением вернуть на родину «икону египетской идентичности». В списке кроме Розеттского камня были также отмечены и другие египетские реликвии, принадлежащие музеям разных стран.

Руководство Британского музея ограничилось лишь возвратом полноразмерной копии Черного обелиска в 2005 году.

Однако власти Египта не смирились с отказом и в 2013 г. попросили вместо возврата артефакта хотя бы разрешение на проведение временной экспозиции в связи с открытием крупнейшего археологического музея в Гизе.

Просьба была отклонена по причине негласного запрета на репатриацию памятников культурного наследия.

Интересные факты

Название местности обнаружения артефакта менялось в зависимости от проживающих в ней людей. Древними египтянами селение было названо Рахит с последующей трансформацией в Рашид. Благодаря влиянию французов поселение стали именовать Розеттой, сейчас это город Ар-Рашид.

Кроме древних надписей, не сохранившихся полностью, левую и правую грань монумента снабдили более новыми текстовыми лентами, окрашенными белым цветом.

На них написано: «Захвачено в Египте Британской армией в 1801 году» и «Передано в дар королём Георгом III».

Польза Розеттского камня для человечества в дешифровке иероглифов, открывшей языковый и текстовый стиль уникальной цивилизации, оставившей письменные свидетельства исторических, литературных и административных записей.

Надписи, которым более 3тысяч лет, стали символом изучения других миров. Об этом свидетельствует название космического зонда «Розетта», запущенного в 2004 году Европейским космическим агентством.

Аналогичным именем названы:

Кроме того, в цикле сериалов ВВС можно обнаружить документально-художественный фильм из 6 серий о древнем Египте. Авторы сериала познакомят с историей обнаружения Розеттского камня.

Зрители узнают о трех выдающихся египтологах, которые вновь открыли для человечества тайны древней цивилизации Египта, считавшиеся утерянными навсегда.

Тексты Розеттского камня стали ключом к толкованию древнеегипетской письменности и раскрытию неразгаданных тайн прошлого человечества.

День 27 сентября 1822 года, когда Жан-Франсуа Шампольон познакомил слушателей Французской академии наук с результатами своих исследований древнеиероглифических строчек, стал днем рождения науки египтология.

Сам же талантливый лингвист удостоен звания великого египтолога, раскрывшего тайны прошлого.

Источник

Сказочный портал