livgardet sabaton о чем песня
«Livgardet» — новый сингл и премьера клипа от Sabaton
Сингл посвящён 500-ей годовщине формирования Шведской королевской гвардии.
Музыканты о сингле:
Пер: «Ещё со времён Carolus Rex (альбом 2012 года) мы хотели писать больше песен на шведском, потому что чувствовали, что ещё недостаточно рассказали об истории нашей родины. На протяжении многих лет мы обсуждали разные темы, о которых можем написать песню, и вот, наконец, решили. Livgardet (Шведская королевская гвардия) — это одно из старейших военных формирований в мире, которое было сформировано в родном для группы Sabaton регионе Далекарлия (Даларна) в 1521 году легендарным шведским королём Густавом I. На протяжении пятисот лет это формирование развивалось и служило разным королям и королевам по всему миру, и оно до сих пор существует! Мы чувствовали, что будет замечательно отпраздновать эту знаменательную дату песней, чтобы отдать дань уважения, и создать что-то вроде гимна для этого формирования и его наследия. Богатую пятисотлетнюю историю крайне сложно уместить в одну песню, поэтому мы в основном сконцентрировались на битвах и на событиях, происходивших во времена Шведской Империи».
Йоаким: «Я люблю петь на шведском, но это несколько глупо использовать язык, который мало кто понимает, когда поёшь про русские или немецкие битвы. Но эта песня о Швеции, так что мы посчитали использование шведского языка логичным. Эта песня отдаёт дань уважения нашей многовековой военной традиции. Однако, было крайне сложно вместить все событиях этих лет в одну песню».
Sabaton, ДС Мегаспорт ✪ Фотограф — Елена Румянцева
Точная годовщина формирования Шведской королевской гвардии выпала на 14 января 2021, но в связи с ситуацией в мире релиз пришлось отложить до 26 февраля.
Перевод песни Livgardet (Sabaton)
Livgardet
Лейб-гвардия 1
Ärat livgardet står
Grundat av landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Smitt av eld och dalablod
Frusen mark och hjältemod
I en tid av krig de stod
Anor från blott 16 man
Rikets äldsta stridsförband
Vart vägen än bär
Att beskydda, gardet svär
För konung och rike de viger sitt liv
Knä om knä livgardet går
Kämpat för landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Oavsett vem kronan bär
Till sin konung trohet svär
I en tid, av fred, de består
Traditioner i från förr
Vaktar ännu maktens dörr
I frid
Och i strid
Vart vägen än går
Runt vår konung gardet står
För land och för rike de offrar sitt liv
Knä om knä livgardet går
Kämpat för landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
För Sverige i tiden
Dit konungen går
De gör vad som synes omöjligt
Vad än framtiden spår
Vart vägen än bär
Att beskydda, gardet svär
För konung och rike de viger sitt liv
Ärat livgardet står
Grundat av landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Полные огня и крови,
На поле боя они герои,
Выстояли во время войны.
Их было всего 16 человек,
Старинное королевское воинское подразделение.
Куда бы ни вела их дорога,
Национальная гвардия клянётся защищать.
Отдают свою жизнь за короля и королевство.
Бок о бок они идут на врага,
Сражаются за родину,
Служа уже 500 лет.
Переход через Бельты,
Битва при Лунде, на полях Нарвы,
Они идут по стопам героев.
Для них всё равно, кто носит корону,
Они дают клятву в верности королю
И остаются верны даже в мирное время.
Традиции прошлого
Всё ещё охраняют двери к власти
В мирное время
И в бою.
Куда бы ни вела их дорога,
Национальная гвардия защищает своего короля,
Отдавая жизнь за страну и королевство.
Бок о бок они идут на врага,
Сражались за родину,
Служа уже 500 лет.
Переход через Бельты,
Битва при Лунде, на полях Нарвы,
Они идут по стопам героев.
За Швецию, где бы
Ни был король,
Они делают то, что кажется невозможным.
Что бы ни готовило им будущее,
Куда бы ни вела их дорога,
Национальная гвардия клянётся защищать.
Отдают свою жизнь за короля и королевство.
Стоит славная лейб-гвардия,
Что создана отцом страны нашей,
И служит она уже 500 лет.
Переход через Бельты,
Битва при Лунде, на полях Нарвы,
Они идут по стопам героев.
Livgardet
Ärat livgardet står
Grundat av landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Smitt av eld och dalablod
Frusen mark och hjältemod
I en tid av krig de stod
Anor från blott 16 man
Rikets äldsta stridsförband
Vart vägen än bär
Att beskydda, gardet svär
För konung och rike de viger sitt liv
Knä om knä livgardet går
Kämpat för landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Oavsett vem kronan bär
Till sin konung trohet svär
I en tid, av fred, de består
Traditioner i från förr
Vaktar ännu maktens dörr
I frid
Och i strid
Vart vägen än går
Runt vår konung gardet står
För land och för rike de offrar sitt liv
Knä om knä livgardet går
Kämpat för landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
För Sverige i tiden
Dit konungen går
De gör vad som synes omöjligt
Vad än framtiden spår
Vart vägen än bär
Att beskydda, gardet svär
För konung och rike de viger sitt liv
Ärat livgardet står
Grundat av landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Лейб-гвардия 1
Стоит славная лейб-гвардия,
Что создана отцом страны нашей,
И служит она уже 500 лет4.
Переход через Бельты2,
Битва при Лунде3, на полях Нарвы5,
Они идут по стопам героев.
Полные огня и крови,
На поле боя они герои,
Выстояли во время войны.
Их было всего 16 человек,
Старинное королевское воинское подразделение.
Куда бы ни вела их дорога,
Национальная гвардия клянётся защищать.
Отдают свою жизнь за короля и королевство.
Бок о бок они идут на врага,
Сражаются за родину,
Служа уже 500 лет.
Переход через Бельты,
Битва при Лунде, на полях Нарвы,
Они идут по стопам героев.
Для них всё равно, кто носит корону,
Они дают клятву в верности королю
И остаются верны даже в мирное время.
Традиции прошлого
Всё ещё охраняют двери к власти
В мирное время
И в бою.
Куда бы ни вела их дорога,
Национальная гвардия защищает своего короля,
Отдавая жизнь за страну и королевство.
Бок о бок они идут на врага,
Сражались за родину,
Служа уже 500 лет.
Переход через Бельты,
Битва при Лунде, на полях Нарвы,
Они идут по стопам героев.
За Швецию, где бы
Ни был король,
Они делают то, что кажется невозможным.
Что бы ни готовило им будущее,
Куда бы ни вела их дорога,
Национальная гвардия клянётся защищать.
Отдают свою жизнь за короля и королевство.
Стоит славная лейб-гвардия,
Что создана отцом страны нашей,
И служит она уже 500 лет.
Переход через Бельты,
Битва при Лунде, на полях Нарвы,
Они идут по стопам героев.
Livgardet (song)
Livgardet
Artist
Album
Length
Music
Lyrics
Livgardet is a single by Sabaton. It was released on 26th February 2021. The English version of the song, titled «The Royal Guard», has released on 9th April 2021.
Contents
Information
Background
Pär: «Since 2012 and Carolus Rex, we have been looking forward to writing more songs in Swedish, and we felt that we were not done with the history of our fatherland. Over the past years, we have been discussing around topics until something obvious came up. One of the oldest military regiments in the world, the Swedish Royal Guard (Livgardet), was formed in the Sabaton home region in Sweden, Dalecarlia, in 1521 by the legendary Swedish king Gustav Vasa. For the past 500 years, they have evolved with the times and served under various kings and queens around the world and are still active today. We felt that such an anniversary would be worth a song, and we aimed at writing a respectful tribute, an anthem for this Swedish regiment and its legacy. The rich 500 years of history is, needless to say, extremely hard to fit into one song, and that is why we mainly focused on the parts and battles that happened during the age of the Swedish Empire. We aimed to write a respectful tribute, a powerful anthem, for this Swedish regiment and its remarkable legacy.»
Pär: «Our new song, ‘The Royal Guard,’ is about the great story of one of the oldest military regiments in the world, formed in the area where Sabaton hail from. We are aware that we cannot make the Swedish Empire MKII happen even if we wanted. We had our chance some 300 years ago. But it was amazing to write about Swedish history again after nearly ten years since we wrote Carolus Rex.» [4]
Joakim: «Damn, it feels good to be singing in Swedish again!» [5]
Joakim: «It’s damn cool to sing in Swedish, but when you sing about Germans and Russians fighting, it’s stupid to use a language that no one understands. But this song is about the Swedish Royal Guard, and then it felt logical.» [6]
Joakim: «It feels wrong to call it a tribute, but you can say that the song honors a long, military tradition. At the same time, it was difficult to include 500 years of events on a song. The Royal Guards were everywhere, they marched across the Belts and fought with Charles XII during the Skirmish at Bender.» [7]
Joakim: «The first time when you hear the chorus in the intro and the last chorus, it’s quite exactly like the melody from the hymn «Härlig är jorden». [9]
Historic fact
The Swedish-language song honors the Swedish Royal Guards first established in the year 1521. [10]
Lyrics
Ärat livgardet står
Grundat av landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Smitt av eld och dalablod
Frusen mark och hjältemod
I en tid av krig de stod
Anor från blott 16 man
Rikets äldsta stridsförband
En tid
Av Krig
Vart vägen än bär
Att beskydda, gardet svär
För konung och rike de viger sitt liv
Knä om knä livgardet går
Kämpat för landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
Oavsett vem kronan bär
Till sin konung trohet svär
I en tid, av fred, de består
Traditioner i från förr
Vaktar ännu maktens dörr
I frid
Och i strid
Vart vägen än går
Runt vår konung gardet står
För land och för rike de offrar sitt liv
Knä om knä livgardet går
Kämpat för landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
För Sverige i tiden
Dit konungen går
De gör vad som synes omöjligt
Vad än framtiden spår
Vart vägen än bär
Att beskydda, gardet svär
För konung och rike de viger sitt liv
Ärat livgardet står
Grundat av landsfader vår
Hängiven tjänst i 500 år
Från tåget över Bält
Stred vid Lund, på Narvas fält
De följa uti hjältars spår
From the frozen north they came
Fought for founding father’s claim
It was then, their tale, began
Trace their roots from 16 strong
By the king where they belong
Wherever he goes, near or far, they are close
For the King of Sweden they lay down their lives
For the Swedish crown they stand
By the king, at his command
500 years for the fatherland
Marching across the belt
Crushing blow at Narva dealt
Livgardet our Royal Guard
Sworn protectors of the throne
Royal doctrine set in stone
For the crown, you shall give your life
By traditions from the past
Swedish soldiers stand steadfast
I frid
Och i strid
And if one should fall, yet another, heeds the call
For king and for country they lay down their lives
For the Swedish crown they stand
By the king, at his command
500 years for the fatherland
Marching across the belt
Crushing blow at Narva dealt
Livgardet our Royal Guard
För Sverige i tiden
Dit konungen går
De gör vad som synes omöjligt
Vad än framtiden spår
Still for the crown they stand
By the king, at his command
500 years for the fatherland
Marching across the belt
Crushing blow at Narva dealt
Livgardet our Royal Guard