line fish что за рыба

Lingvotutor.RU

Изучаем слова и не только…

Fish En-Ru

Не знаю почему, но меня потянуло на рыбу…

Если вы увлекаетесь рыбалкой или же просто ресторанным бизнесом, тогда вам просто необходимо посмотреть на подборку: названия рыб (разных видов) на английском языке с переводом и транскрипцией. Сразу хочу предупредить, что не везде предоставляется транскрипция, так как таковую, просто напросто, не нашел. Вы скажете, на кой фиг мне нужно знать название 70 рыб? В принципе, знать вам их не обязательно, за исключением первых двух категорий людей, которых я упомянул в самом начале.

На сайте уже есть подборки, которые так или иначе связаны с едой: Пища En-Ru, Словарь Food, Напитки на английском языке с переводом — Beverages En-Ru. Но вот в ресторанах зачастую можно встретить разные блюда из рыбы, названия которых, лично для меня, были загадкой. Однажды, прогуливаясь с иностранцем по супермаркету, он меня спросил: «Что это за рыба?». Я немного «отупел», ибо реально не имел никакого понятия, как будет «карась» на английском языке, а вы знали?

В подборке есть много рыб, названия которых я первый раз слышу. Почему я их не удалил? Может, это только я не разбираюсь в рыбах, а другим они известны? В любом случае, легче удалить, чем создавать. Словарик «названия рыб на английском языке с переводом» действительно редкий и не совсем актуальный для большинства «жителей» сего сайта, но я люблю такие подборки, не знаю почему…

Если вы не заметили, то я попытался использовать стилистический прием вначале и в конце мини описания (правда как он называется, забыл).

Список рыб на английском языке с переводом:

Acara — Акара
Shark; (некрупная) dogfish — Акула
Anabas — Анабас
Anchovy — Анчоус
Mahseer — Барбус
Barracuda — Барракуда
Bullhead, miller’s thumb, goby — Бычок
Caspian roach — Вобла
Chub — Голавль
Loach — Голец
Minnow — Гольян
Pink Salmon — Горбуша
Grouper — Групер
Bergall, tautog — Губан
Guppy — Гуппи
Gourami — Гурами
Danio — Данио
Dace — Елец
Ruffe — Ёрш
Asp — Жерех
Lancet fish — Зубатка
Plaice, flounder, sole, flatfish — Камбала
Crucian (carp) — Карась
Carp — Карп
Chum Salmon — Кета
Grey mullet — Кефаль
Coho, silver salmon — Кижуч
Stickleback, tittlebat — Колюшка
Smelt — Корюшка
Killer whale; shamoo — Косатка
Rudd, red-eye — Красноперка
Bream — Лещ
Tench — Линь
Salmon — Лосось
Lamprey; (морская) stone eel — Минога
Capelin — Мойва
Moray — Мурена
Navaga — Навага
Burbot, eelpout, methy — Налим
Neon — Неон
Perch; bass — Окунь
Grouper — Окунь морской
Arctic cisco — Омуль
Sturgeon — Осётр
Halibut, turbot — Палтус
Peled — Пелядь
Gudgeon — Пескарь
Haddock — Пикша
Piranha — Пиранья
Roach — Плотва
Blue whiting — Путассу
Chinese sleeper — Ротан
Whitefish — Ряпушка
(European) carp — Сазан
Saury — Сайра
Starred / stellate sturgeon — Севрюга
Atlantic Herring — Сельдь атлантическая
Salmon — Сёмга
Baltic whitefish, cisco, pollan — Сиг
Zope — Синец
Ray, scate — Скат
Mackerel — Скумбрия
Sheatfish — Сом
Jack mackerel, horse mackerel — Ставрида
Sterlet — Стерлядь
Zander, pikeperch — Судак
Vimba — Сырть
Greenling — Терпуг
Tilapia — Тилапия
Silver carp — Толстолобик
Cod — Треска
Tunny; tuna — Тунец
Eel — Угорь
Bleak — Уклейка
Trout — Форель
Grayling — Хариус
Hake — Хек
Chinook Salmon — Чавыча
Ziege — Чехонь
Pike; (морская) ling — Щука
Ide — Язь

Читайте также:  роликовые коньки какие мышцы работают

Слова по теме «Fish» на английском с транскрипцией

Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12

Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией

UPD: Самые популярные названия рыб на английском языке

Список самых употребляемых рыб:

Barracuda
Anchovy
Shark
Carp
Salmon (два раза указана: как «лосось» и «сёмга»)
Piranha
Ray (scate не слышал)
Cod
Tuna
Eel
Trout
Caspian roach – Вобла
Pink Salmon – Горбуша
Ruffe – Ёрш
Lancet fish – Зубатка
Plaice, flounder, sole, flatfish — камбала
Crucian (carp) – Карась
Smelt – Корюшка
Bream – Лещ
Capelin – Мойва
Burbot, eelpout, methy – Налим
Perch; bass – Окунь
Grouper – Окунь морской
Sturgeon – Осётр
Saury – Сайра
Atlantic Herring – Сельдь атлантическая
Sheatfish – Сом (я его называл catfish, хотя это вроде тоже правильно)
Zander, pikeperch – Судак
Pike; (морская) ling – Щука
Ide – Язь

6 комментариев

Из тех что слышал и знал (на английском):
Barracuda
Anchovy
Shark
Carp
Salmon (два раза указана: как «лосось» и «сёмга»)
Piranha
Ray (scate не слышал)
Cod
Tuna
Eel
Trout

А из всего списка ИМХО будет полезно выучить следующие виды:
Caspian roach – Вобла
Pink Salmon – Горбуша
Ruffe — Ёрш
Lancet fish – Зубатка
Plaice, flounder, sole, flatfish
Crucian (carp) – Карась
Smelt – Корюшка
Bream – Лещ
Capelin — Мойва
Burbot, eelpout, methy – Налим
Perch; bass – Окунь
Grouper – Окунь морской
Sturgeon – Осётр
Saury – Сайра
Atlantic Herring – Сельдь атлантическая
Sheatfish – Сом (я его называл catfish, хотя это вроде тоже правильно)
Zander, pikeperch – Судак
Pike; (морская) ling – Щука
Ide – Язь

Спасибо, как обычно. 🙂

Plaice, flounder, sole, flatfish — это камбала.
Забыл вставить.
Это что бы не искать читающему. 🙂

Спасибо! Я добавлю ваш список и создам словарь как «самые популярные названия рыб»

Самое нужная рыба — это Язь!

Большое спасибо за статью!
А можно ещё и список морепродуктов? =)

Читайте также:  что делать если в расте размытый экран

Источник

Названия и виды рыб на английском языке

Назва­ния рыб на англий­ском язы­ке будет полез­но не толь­ко заяд­лым рыба­кам, но и всем тем, кто в вос­тор­ге от море­про­дук­тов и не хочет оши­бить­ся при выбо­ре рыбы в ресто­ране, мага­зине или на рын­ке за гра­ни­цей. Из этой ста­тьи вы узна­е­те все о мор­ских оби­та­те­лях: как будет «рыба» по-англий­ски и как будут назы­вать­ся самые рас­про­стра­нен­ные виды рыб на англий­ском языке.

Основные названия рыб

Таб­ли­ца с назва­ни­я­ми и пере­во­дом самых часто встре­ча­ю­щих­ся рыб. Для удоб­ства Вы може­те вос­поль­зо­вать­ся поис­ком. Мож­но делать запрос как на рус­ском так и на англий­ском языках.

Рус­ское название English name Тран­скрип­ция
австра­лий­ская сериолелла warehou [ wɑːrəhɒuː ]
австра­лий­ская ставрида yellowtail [ ‘jɛləʊˌteɪl ]
австра­лий­ский каранкс trevally [ trɪ’vælɪ ]
ази­ат­ская корюшка icefish [ ˈaɪsˌfɪʃ ]
аме­ри­кан­ская сельдь menhaden [ menˈheɪdən ]
анчо­ус (евро­пей­ская килька) anchovy [ ˈæntʃəvi ]
бар­ра­ку­та (снэк) barracouta [ ˌbærə’kuːtə ]
белу­ха whitefish [ˈwaɪtˌfɪʃ ]
белян­ка milkfish [ ‘mɪlkˌfɪʃ ]
голавль chub, bullhead [ tʃʌb ] [ ˈbʊlˌhed ]
голец (арк­ти­че­ский) char, loach [ tʃɑː ] [ ləʊtʃ ]
голу­бая мольва blue ling [ bluː lɪŋ ]
гор­бу­ша pink (hump-back) salmon [ pɪŋk ˈhʌmp bæk ˈsæmən ]
гор­быль croaker [ ˈkrokə ]
густе­ра silver bream [ ˈsɪlvə briːm ]
длин­но­пё­рый тунец yellowfin tuna [ ‘jeləufin ˈtjuːnə ]
евро­пей­ская сардина pilchard [ ˈpɪltʃəd ]
елец dace [ deɪs ]
ёрш American plaice, dab, black back [ əˈmerɪkən pleɪs ] [ dæb ] [ blæk ˈbæk ]
жел­тый окунь yellow perch [ ˈjeləʊ pɜːtʃ ]
жерех asp [ æsp ]
змее­вид­ная макрель gemfish king barracouta [ ‘dʒɛmˌfɪʃ kɪŋ ˌbærə’kuːtə ]
кам­ба­ла turbot brill [ ˈtɜːbət brɪl ]
карась crucian carp [ ˈkruːʃən kɑːp ]
карп carp [ kɑːp ]
кета chum (keta dog) salmon [ tʃʌm ʹketə dɒɡ ˈsæmən ]
кефаль mullet [ ˈmʌlɪt ]
кижуч (сереб­ри­стый лосось) coho (silver) salmon [ ˈkohəʊ ˈsɪlvə ˈsæmən ]
коро­лев­ский лосось chinook (spring king) salmon [ ˌʃɪˈnʊk sprɪŋ kɪŋ ˈsæmən ]
корюш­ка smelt [ smelt ]
крас­но­пер­ка rudd, redeye, redfin [ ˈrəd ] [ ˈredaɪ ] [ ʹredfın ]
кум­жа (австра­лий­ский лосось, арк­ти­че­ский голец, лосось-таймень) sea trout [ siː traʊt ]
лещ bream [ briːm ]
линь tench, marline [ tentʃ ] [ ˈmɑːlɪn ]
малый тунец skipjack [ ˈskɪpˌdʒæk ]
мел­кая трес­ка (мор­ской окунь, мероу, групер) snapper [ ˈsnæpə ]
менек tusk (cusk) [ tʌsk ˈkəsk ]
мой­ва capelin [ ‘kæpəlɪn ] [ˈkeɪplɪn ] [ ˈkaplɪn ]
мор­ская щука ling [ lɪŋ ]
мор­ской лещ (карась) sea bream [ siː briːm ]
мор­ской окунь rockfish [ ‘rɒkˌfɪʃ ]
мор­ской угорь conger eel [ kɒŋgə® ʹi:l ]
налим burbot [ ˈbɜːbət ]
налим атлан­ти­че­ский picked dogfish [ pɪkt ˈdɒɡfɪʃ ]
нер­ка sockeye (red) salmon [ ‘sɒkˌaɪ red ˈsæmən ]
нор­веж­ский биб Norway pout [ ˈnɔːweɪ paʊt ]
окунь common bass [ ˈkɒmən bæs ]
окунь тихо­оке­ан­ский Pacific Ocean perch [ pəˈsɪfɪk ˈəʊʃən pɜːtʃ ]
пал­тус halibut [ ˈhælɪbət ]
плот­ва dace, roach [ deɪs ] [ rəʊtʃ ]
поло­са­тый окунь striped bass [ straɪpt bæs]
ручье­вая форель brown trout [ braʊn traʊt ]
сазан goldfish, common carp [ ˈɡəʊldfɪʃ ] [ ˈkɒmən kɑːp ]
сай­да pollack [ ˈpɑːlək ]
сай­ка (поляр­ная треска) polar cod [ ˈpəʊlə kɒd ]
сай­ра Pacific saury [ pəˈsɪfɪk ˈsɔːrɪ ]
сар­ган (мак­ре­ле­щу­ка) garfish [ ˈɡɑːfɪʃ ]
сар­ди­на (сре­ди­зем­но­мор­ская килька) editerranean anchovy [ ˌmedɪtəˈreɪnɪən ˈæntʃəvi ]
сельдь herring [ ˈherɪŋ ]
сём­га (лосось бла­го­род­ный, атлан­ти­че­ский лосось) Atlantic salmon [ ətˈlæntɪk ˈsæmən ]
сиг (про­ход­ной, морской) common whitefish [ ˈkɒmən ˈwaɪtˌfɪʃ ]
синец blue bream [ bluː briːm ]
скум­брия bonito, hardhead, mackerel [ bəˈniːtəʊ ] [ ˈhɑːdˌhed ] [ ˈmækrəl ]
сом channel catfish [ ˈtʃænəl ˈkætfɪʃ ]
сом (зубат­ка) catfish, wolffish [ ˈkætfɪʃ ] [ ‘wʊlfˌfɪʃ ]
сомик pout [ paʊt ]
тай­мень taimen [ ˈtaɪmən ]
трес­ка cod, haddock [ kɒd ] [ ˈhædək ]
трес­ка тихоокеанская pacific cod [ pəˈsɪfɪk kɒd ]
тунец frigate mackerel [ ˈfrɪɡət ˈmækrəl ]
угорь eel [ iːl ]
уклей­ка bleak [ bliːk ]
форель озер­ная (золо­тая корюш­ка, серебрянка) great silver smelt [ ˈɡreɪt ˈsɪlvə smelt ]
форель радуж­ная rainbow trout [ ˈreɪnbəʊ traʊt ]
хари­ус grayling [ ˈɡreɪlɪŋ ]
хек whiting [ ˈwaɪtɪŋ ]
чер­но­мор­ская килька Black Sea anchovy [ blæk siː ˈæntʃəvi ]
шпрот sprat [ spræt ]
щука обык­но­вен­ная pike [ paɪk ]
язь ide, nerfling [ ˈaɪd ] [ˈnɜːflɪŋ ]

Морские деликатесы

Рас­смот­рим, какие ещё есть мор­ские дели­ка­те­сы, кото­рые могут встре­тить­ся вам в меню:

7 идиом о рыбах

У англи­чан есть устой­чи­вые выра­же­ния и мет­кие иди­о­мы на любой вкус, и мор­ская тема не ста­ла исклю­че­ни­ем. Вот самые попу­ляр­ные из них:

Если вам инте­рес­на тема при­го­тов­ле­ния еды — то обя­за­тель­но посмот­ри­те нашу подроб­ную ста­тью о про­дук­тах и спо­со­бах их при­го­тов­ле­ния.

Основ­ные назва­ния рыб на англий­ском язы­ке Вы уже зна­е­те, теперь Важ­но запом­нить новые сло­ва. Для это­го состав­ляй­те с ними как мож­но боль­ше пред­ло­же­ний и сло­во­со­че­та­ний. При­ят­ной «рыбал­ки»!

Источник

Let’s go fishing! Инфографика: виды рыб на английском

Вы наверняка уже заметили, что последнее время на блоге появляются статьи про английский язык на самые разнообразные темы: от шопинга до фитнеса и кулинарии по-английски.

Пришла очередь поста о разновидностях рыб на английском языке. Данная статья будет полезна как заядлым рыбакам, так и любителям рыбных блюд.

Также мы затронем грамматическую тему – единственное и множественное число английского слова «fish»?

Английские названия видов рыб

Для наглядности я прикрепила инфографику, которую вы можете сохранить или распечатать.

Грамматическое число существительного «fish»

В английском языке существуют особые слова, у которых форма единственного и множественного числа совпадает.

К ним относится наше слово «fish»: a fish many fish. Также форма множественного числа совпадает и у видов рыб: a pike many pike.

Если мы имеем в виду различные виды рыб, тогда слово «fish» приобретает окончание s (fishes) и согласуется с глаголом во множественном числе.

Например: Jane gave me a colorful album on tropical fishes on my birthday.

Когда слово «fish» используется в значении «продукт питания» — рыба, то оно считается неисчисляемым существительным и имеет только форму единственного числа.

Например: Fish is very helpful food. You should eat fish more often.

Несколько полезных английских фраз со словом «fish»:

P.S. Do you like fishing? What fish do you like to eat? Вам нравится рыбалка? Какую рыбу вы любите кушать?

Жду ваши ответы в комментариях. До скорых встреч!

Источник

Читайте также:  что делать если лаунчер выдает ошибку авторизации
Сказочный портал