keep it trill что значит

keep it real

Смотреть что такое «keep it real» в других словарях:

Keep it Real — Saltar a navegación, búsqueda «Keep it Real» Sencillo de Jonas Brothers del álbum Lines, Vines and Trying Times Publicación 8 de septiembre de 2009 Grabado … Wikipedia Español

keep it real — (informal) 1. To be true to the original spirit of something 2. To continue to be genuine and honest in one s character and endeavours • • • Main Entry: ↑real * * * keep it real informal : to talk and behave in an honest and serious way that… … Useful english dictionary

Keep It Real — Tambien puede referirse a la canción de One Ok Rock, Keep it Real «Keep it Real» Sencillo de Jonas Brothers del álbum Lines, Vines and Trying Times Publicación 8 de septiembre de 2009 Grabación 2009 … Wikipedia Español

Keep it real! — exclam. Be serious! □ Come on, you jokers. Keep it real! □ Come on! Stop that jive! Keep it real! … Dictionary of American slang and colloquial expressions

keep it real — verb To be authentic, true to oneself; to be cool … Wiktionary

real — real1 W1S1 [rıəl] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(important)¦ 2¦(not artificial)¦ 3¦(not imaginary)¦ 4 the real world 5¦(true)¦ 6¦(feelings)¦ 7¦(right qualities)¦ 8¦(for emphasis)¦ 9 for real 10 are you for real? … Dictionary of contemporary English

Real Salt Lake — Infobox Football club clubname = Real Salt Lake fullname = Real Salt Lake nickname = RSL, Real, Royals, Red Blue Army motto = Committed to the Core (2008) shortname = founded = 2004 dissolved = ground = Rio Tinto Stadium Sandy, UT capacity =… … Wikipedia

Real Salt Lake — Infobox club sportif Real Salt Lake … Wikipédia en Français

REAL ID Act — of 2005 Full title To establish and rapidly implement regulations for State driver s license and identification document security standards, to prevent terrorists from abusing the asylum laws of the United States, to unify terrorism related… … Wikipedia

Keep case — A keep case or poly box is a type of DVD (and sometimes CD) packaging. From the well known brand Amaray, this type of case is often called Amaray case, creating a genericized trademark and ambiguities about the real manufacturer of the case.… … Wikipedia

Источник

Перевод песни Keep it real (Jonas Brothers)

Keep it real

Остаться собой

There came a day when the songs that you play
Are blasting through the speakers in your car
It comes in a flash and you hear the crowd
Screaming out your name for the encore

Living life
Life in the fast lane
Not that bad
No we can’t complain
Who’s to say
That we won’t keep it real
Hold on tight
Don’t you dare let go
Now’s the time to let the whole world know
You can shine bright but still keep it real

You know you’ll be on the road
Selling out the tickets to your show
Where you’re from you’re still the one
You were before you left to go on tour

Living life
Life in the fast lane
Not that bad
No we can’t complain
Who’s to say
That we won’t keep it real
Hold on tight
Don’t you dare let go
Now’s the time to let the whole world know
You can shine bright but still keep it real

Did you ever think your dreams would become a reality?
And all you did was just believe

Living life
Life in the fast lane
Not that bad
No we can’t complain
Who’s to say
That we won’t keep it real

Living life
Life in the fast lane
Not that bad
No we can’t complain
Who’s to say
That we won’t keep it real
Hold on tight
Don’t you dare let go
Now’s the time to let the whole world know
You can shine bright but still keep it real

Настал день, когда песни, что ты играешь
Вырываются из колонок твоей машины
Одна вспышка и ты слышишь толпу
Что вызывает тебя на бис

Прожигая жизнь
Жизнь, полную приключений
Что не так уж и плохо
Нет, мы не можем жаловаться
Кто сказал
Что мы не хотим остаться собой
Держитесь крепче
Не смейте отпустить
Настало время показать миру
Что ты можешь ярко сиять и при этом быть собой

Ты знаешь, что окажешься на дороге
Продавая билеты на свой концерт
Там, откуда вы родом, вы до сих пор тот,
Кем были до своего турне

Прожигая жизнь
Жизнь, полную приключений
Что не так уж и плохо
Нет, мы не можем жаловаться
Кто сказал
Что мы не хотим остаться собой
Держитесь крепче
Не смейте отпустить
Настало время показать миру
Что ты можешь ярко сиять и при этом быть собой

Ты мог себе представить, что когда-нибудь твои мечты станут реальностью?
И всё что ты делал это просто верил

Прожигая жизнь
Жизнь, полную приключений
Что не так уж и плохо
Нет, мы не можем жаловаться
Кто сказал
Что мы не хотим остаться собой

Прожигая жизнь
Жизнь, полную приключений
Что не так уж и плохо
Нет, мы не можем жаловаться
Кто сказал
Что мы не хотим остаться собой
Держитесь крепче
Не смейте отпустить
Настало время показать миру
Что ты можешь ярко сиять и при этом быть собой

Источник

20 сленговых выражений,
актуальных сегодня

Скажите нам, понимаете ли вы сленг, и мы скажем, знаете ли вы английский. Сейчас уже недостаточно знать формальные слова и выражения, чтобы с уверенностью сказать, что вы владеете английским языком. Ведь английский, точно как и любой другой язык, меняется и ежедневно пополняется новыми словами и фразами. Более того, тот сленг, который был актуальным вчера, сегодня уже заменен новыми выражениями.

Поэтому, как говорят на английском, live and learn, что значит – век живи – век учись. Давайте учиться вместе 🙂

Читайте также:  lzma2 exe что это

Iconic

Слово, которое употребляется слишком часто, чтобы позволить себе роскошь его не знать. Первоначально означает нечто культовое, знаковое. Однако в качестве сленга используется тогда, когда вы говорите о чем-то суперклассном, уникальном, волнующем, топовом, объясняя на нашем сленге.

Например, she is iconic, iconic moments, iconic photos, iconic outfits etc.

Cheesy

Помните времена популярности слов «няшный» и «ванильный»? На английском мы бы сказали «cheesy», это слово в английском актуально и сегодня, значит что-то милое, немного даже сентиментальное.

Например, cheesy movie, cheesy song.

Chill out

Значит классно проводить время с друзьями, развлекаться. Не путайте с еще одним довольно популярным выражением – «netflix and chill», потому что здесь речь идет уже не о друзьях. Эта фраза используется, когда вы приглашаете своего парня, девушку «посмотреть фильм» с романтическим продолжением, а может, обойдется и вовсе без фильма. Поэтому хорошо запомните, чтобы избежать недоразумений 🙂

Это только третье сленговое выражение, а вы уже напряглись? Не надо, chill out! Впереди еще много интересного и полезного! Еще одно значение chill out – relax, calm down – расслабься, успокойся.

To be down

Значит быть «за» что-то, иметь желание что-то делать.

— Let’s go to the cinema!
— Yeah, I’m down.

Так мы называем в современном мире своего парня или девушку. Почему? Потому что это сокращение от «before anyone else» – перед кем-либо другим, кто-то самый важный, на первом месте.

Keep it a hundred

Значит быть честным, настоящим. Помнить, кто вы есть, несмотря на то, что думают и говорят другие.

You don’t have to like my decision. I’m gonna keep it 100 and do what I feel is right.

Это прилагательное. Да, можно использовать слова «amazing», «awesome», «cool», но зачем, когда есть слово «lit»? Оно сочетает в себе все положительные прилагательные, которые нужны вам, чтобы описать ваш восторг от чего-то.

Так, давайте договоримся, что в комментариях к этой статье вы напишете, что она fire. Мы обязательно проверим и поймем, кто запомнил, что слово «fire» так и означает «огонь».

Fire – это нечто крутое, то, что вам нравится.

To roast someone

А вот если кто-то вам не очень нравится, и вы, как те хейтеры, пишете обидные вещи, тогда вы настоящий roaster, потому что вы что? Правильно – roast someone.

Did you see Jake in gym class, he tried to call Ben ugly, but he came back and roasted him.

Spill the tea on someone

Можно пролить немного чая на стол и сказать: «Oops, I’ve spilt the tea». А можно сплетничать о ком-то и использовать это же выражение. Потому сленговый вариант «spill the tea on someone» означает сплетничать о ком-то.

Squad goals

Помните те случаи, когда говорите по-английски про своих друзей и хотите рассказать о своей большой, веселой компании, но нет того подходящего слова? Так вот, теперь есть!

Squad – компания, банда. Здесь главное уместно использовать это модное инстаграмное слово и помнить, что речь идет все же о сленге. Goals – используете, говоря о своих желаниях, мечтах, целях.

Squad goals – так вы скажете о банде друзей, о которой мечтаете. Life goals – так опишете идеальную жизнь. Relationship goals – отношения, которые бы вам хотелось иметь.

Ghost someone

Интересное высказывание, как и ситуация, в которой его применяют. Бывало ли у вас такое, что вы начинаете с кем-то активно общаться, особенно когда начинаются романтические отношения, а потом человек прекращает писать, звонить, не объясняя причины? Или и вы так делали? Не делайте так, лучше учите новую фразу «to ghost someone».

To be left on read

Эта фраза чем-то перекликается с предыдущей, но не тождественна ей. Когда you are left on read – это значит, что ваше сообщение прочитали (обычно в мессенджерах об этом свидетельствует слово «read» под сообщением), но не ответили на него. Тоже не очень хорошо так делать, но в этой ситуации еще есть шанс, что вам отпишут позже. А вот если не отпишут и прекратят общаться, то уже речь идет о ghosting you.

On fleek

Казалось бы, столько слов нужно изучить, а тут еще этот сленг. Но так только кажется, потому что вместо заезженных «very good», «very cool» можно сказать «on fleek», это синоним выражения «on point» – идеально, на высоте.

Your hair is always on fleek.

Gucci

— Hey! How are you?
— Everything’s Gucci, bro!

Нет, это не кто-то хвастается, что у него все от Gucci 🙂 Все Gucci – означает, что у вас все классно.

Savage

Так можно назвать человека, которого не беспокоят последствия его действий. Как правило, такие savage люди делают вещи, после которых у них часто спрашивают, не выжили ли те из ума.

Кстати, в целом описать ситуацию можно словом «savage», на нашем языке это будет звучать как «жесть».

Slaying it

Делать что-то очень хорошо, поражать других, быть лучшим в своей нише.

She’s slaying it (She’s doing extremely well).
He slayed that interview (He did really well in the interview).
I slayed it (I won! I did excellent! My name’s on everyone’s lips! Who’s awesome? Me!)

Договорились о чем-то? Напишите или произнесите слово «word».

To give a shout out to someone

Так мы респектируем, обычно публично, человеку за что-то. Выражаем благодарность, уважение, почет другими словами.

AF (as f*ck)

И поскольку Project 12 – школа 18+, расскажем вам и об этом популярном выражении 🙂

AF добавляется к другим словам и используется для того, чтобы показать свое отношение к чему-то в гиперболизированном, экстремальном виде.

Например, я не просто счастлив, а счастье у меня полные штаны – I’m happy AF.
Я не просто веган, а веган до мозга костей – vegan AF.

Кстати, «vegan AF» – фраза, взятая из реальной жизни, почти три месяца наш нью-йоркский друг ездил с такими номерами машины. Правда, потом полиция все же приказала их изменить, поэтому и вы перед тем, как пользоваться фразами, о которых узнали в этой статье, помните, что это все же сленг и он уместен в соответствующих ситуациях. Word?

Читайте также:  что такое глянцевание стен

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Keep It Trill» из альбома «Keep It Trill» группы Kirko Bangz.

Текст песни

I just wanna, I just wanna, I just wanna I just wanna, I just wanna Lay it down, lay it down I’m doing thangs I never did before (did before) Slippin on my pimpin (pimpin, pimpin) You hearing thangs you never heard before (heard before) But I say girl you trippin You know I’m out here with all of my niggas baby We ain’t doing no tripping baby (trippin baby) So why you tryina play me? Cause if you read between the lines Your past is bad as mine So baby let’s keep it trill, trill Now girl I know you got me (got me) You know I got you too (got you too) Them other women they be bopping you (bopping you) But girl I’m feeling you, baby I know you doubt me Hatin’ ass nigga talkin’ bout me Everywhere you go, there’s another hoe Like how she know she about me I know you doubt me But just to keep it trill I heard about you things So baby girl let’s keep it real Oh, and these 2 women looking real fine And I can have them to myself But now this girl blowing up my line But shit, she talkin to herself She say, you can run the streets with your thugs I’ll be waiting for you, (you) Until you get through (get through) but don’t say it if you ain’t bout it babe Now girl I know you got me (got me) You know I got you too (got you too) Them other women they be bopping you (bopping you) But girl I’m feeling you, baby I know you doubt me Hatin’ ass nigga talkin’ bout me Everywhere you go, there’s another hoe Like how she know she about me I know you doubt me But just to keep it trill I heard about you things So baby girl let’s keep it real I just wanna, I just wanna Lay it down, lay it down baby I just wanna, I just wanna Lay it down, lay it down baby They don’t know Don’t listen to, what the people say They don’t know about, bout you and me Get it out your mind, cause it’s jealousy They don’t know. Now girl I know you got me (got me) You know I got you too (got you too) Them other women they be bopping you (bopping you) But girl I’m feeling you, baby I know you doubt me Hatin’ ass nigga talkin’ bout me Everywhere you go, there’s another hoe Like how she know she about me I know you doubt me But just to keep it trill I heard about you things So baby girl let’s keep it real

Перевод песни

Я просто хочу, я просто хочу, я просто хочу Я просто хочу, я просто хочу Положите его, положите Я делаю то, что никогда не делал раньше (раньше) Слиппин на моем пимпине (пимпин, пимпин) Вы слышите, что вы никогда не слышали раньше (слышали раньше) Но я говорю, девушка, которую ты триппин Ты знаешь, что я здесь со всем моим ребенком ниггеры Мы не делаем никаких спотыкающихся младенцев (триппинов) Так почему ты попробовал меня? Причина, если вы читаете между строками Ваше прошлое плохо, как мое Так что детка, давайте продолжим трель, трель Теперь девушка, я знаю, что ты меня достал (получил меня) Ты же знаешь, что я тебя тоже (ты тоже) Их другие женщины, которых они нападают на тебя (бьющая тебя) Но девушка, я чувствую тебя, детка Я знаю, что ты сомневаешься, что я, Хэтин, не знаю, что ты будешь меня вешать. Куда бы ты ни пошел, есть еще одна мотыга Как она знает, что она обо мне, я знаю, что ты сомневаешься в меня. Но просто держись Я слышал о тебе вещи Итак, девочка, давай держать ее в покое Ох, и эти две женщины выглядят очень хорошо И я могу иметь их для себя Но теперь эта девушка взорвала мою линию Но дерьмо, она разговаривает сама с собой Она говорит, вы можете бегать по улицам с головорезами Я буду ждать тебя, (ты) Пока вы не пройдете (пройти) но не говорите, если вы не боитесь этого ребенка Теперь девушка, я знаю, что ты меня достал (получил меня) Ты же знаешь, что я тебя тоже (ты тоже) Их другие женщины, которых они нападают на тебя (бьющая тебя) Но девушка, я тебя чувствую, детка Я знаю, что ты сомневаешься, что я, Хэтин, не знаю, что ты будешь меня вешать. Куда бы ты ни пошел, есть еще одна мотыга Как она знает, что она обо мне, я знаю, что ты сомневаешься в меня. Но просто держись Я слышал о тебе вещи Итак, девочка, давай держать ее в покое Я просто хочу, я просто хочу Положи это, сложите ребенка Я просто хочу, я просто хочу Положи это, сложите ребенка Они не знают Не слушайте, что говорят люди Они не знают о том, что вы с нами. Получите это из виду, потому что это ревность Они не знают. Теперь девушка, я знаю, что ты меня достал (получил меня) Ты же знаешь, что я тебя тоже (ты тоже) Их другие женщины, которых они нападают на тебя (бьющая тебя) Но девушка, я чувствую тебя, детка Я знаю, что ты сомневаешься, что я, Хэтин, не знаю, что ты будешь меня вешать. Куда бы ты ни пошел, есть еще одна мотыга Как она знает, что она обо мне, я знаю, что ты сомневаешься в меня. Но просто держись Я слышал о тебе Итак, девочка, давайте держать ее в покое

Читайте также:  data governance что это

Источник

Текст песни Keep It Trill (Kirko Bangz) с переводом

I just wanna, I just wanna, I just wanna

I just wanna, I just wanna

Lay it down, lay it down

I’m doing thangs I never did before (did before)

Slipping on my pimping (pimping, pimping)

You hearing thangs you never heard before (heard before)

But I say girl you tripping

You know I’m out here with all of my niggas baby

We ain’t doing no tripping baby (tripping baby)

So why you tryna play me?

Cause if you read between the lines,

Your past is bad as mine

So baby let’s keep it trill, trill

Now girl I know you got me (got me)

You know I got you too (got you too)

Them other women they be bopping you (bopping you)

But girl I’m feeling you, lady

I know you doubt me

Hatin’ ass nigga talkin’ bout me

Everywhere you go, there’s another ho

Like how she know shit about me

I know you doubt me

But just to keep it trill

I heard about you too

So baby girl let’s keep it real

Oh, and these 2 women looking real fine

And I can have them to myself

But now this girl blowing up my line

But shit, she talking to herself

She say, you can run the streets with your thugs

I’ll be waiting for you, (you)

Until you get through (get through)

But don’t say it if you ain’t bout it babe

Now girl I know you got me (got me)

You know I got you too (got you too)

Them other women they be bopping you (bopping you)

But girl I’m feeling you, lady

I know you doubt me

Hatin’ ass nigga talkin’ bout me

Everywhere you go, there’s another ho

Like how she know shit about me

I know you doubt me

But just to keep it trill

I heard about you too

So baby girl let’s keep it real

I just wanna, I just wanna

Lay it down, lay it down baby

I just wanna, I just wanna

Lay it down, lay it down baby

Don’t listen to, what the people say

They don’t know about, bout you and me

Get it out your mind, cause it’s jealousy

Now girl I know you got me (got me)

You know I got you too (got you too)

Them other women they be bopping you (bopping you)

But girl I’m feeling you, lady

I know you doubt me

Hatin’ ass nigga talkin’ bout me

Everywhere you go, there’s another ho

Like how she know shit about me

I know you doubt me

But just to keep it trill

I heard about you too

So baby girl let’s keep it real

Перевод песни Keep It Trill

Я просто хочу, я просто хочу, я просто хочу,

Я просто хочу, я просто хочу

Я делаю то, что никогда раньше не делал (делал раньше)

, проскальзывая по моему сутенерству (сутенерству, сутенерству)

, ты слышишь то, что никогда не слышал раньше (слышал раньше)

, но я говорю, Девочка, ты спотыкаешься.

Ты знаешь, что я здесь со всеми своими ниггерами, детка,

Мы не будем ничего делать, детка (детка).

Так почему ты пытаешься разыграть меня?

Потому что если ты читаешь между строк,

Твое прошлое плохо, как мое.

Так что, детка, давай оставим это трилл, трилл.

Теперь, девочка, я знаю, что ты заполучила меня (заполучила меня).

Ты знаешь, что у меня тоже есть ты (у меня тоже есть ты).

Те другие женщины, они бьют тебя (бьют тебя).

Но, девочка, я чувствую тебя, леди.

Я знаю, ты сомневаешься во мне,

Ненавидящий ниггер, говорящий обо мне.

Которая знает обо мне все дерьмо.

Я знаю, ты сомневаешься во мне,

Но только чтобы сохранить это.

Я тоже слышал о тебе.

Так что, малышка, давай сделаем это по-настоящему.

О, и эти две женщины выглядят очень хорошо,

И я могу иметь их при себе,

Но теперь эта девушка взрывает мою линию,

Но, черт возьми, она разговаривает сама с собой.

Она говорит, что ты можешь бежать по улицам со своими бандитами,

Пока ты не пройдешь.

Но не говори этого, если ты не против, детка.

Теперь, девочка, я знаю, что ты заполучила меня (заполучила меня).

Ты знаешь, что у меня тоже есть ты (у меня тоже есть ты).

Те другие женщины, они бьют тебя (бьют тебя).

Но, девочка, я чувствую тебя, леди.

Я знаю, ты сомневаешься во мне,

Ненавидящий ниггер, говорящий обо мне.

Которая знает обо мне все дерьмо.

Я знаю, ты сомневаешься во мне,

Но только чтобы сохранить это.

Я тоже слышал о тебе.

Так что, малышка, давай сделаем это по-настоящему.

Я просто хочу, я просто хочу

Уложить, уложить, детка.

Я просто хочу, я просто хочу

Сложить, сложить, детка,

Не слушай, что говорят люди,

О которых они не знают, о нас с тобой.

Выкинь это из головы, потому что это ревность.

Теперь, девочка, я знаю, что ты заполучила меня (заполучила меня).

Ты знаешь, что у меня тоже есть ты (у меня тоже есть ты).

Те другие женщины, они бьют тебя (бьют тебя).

Но, девочка, я чувствую тебя, леди.

Я знаю, ты сомневаешься во мне,

Ненавидящий ниггер, говорящий обо мне.

Которая знает обо мне все дерьмо.

Я знаю, ты сомневаешься во мне,

Но только чтобы сохранить это.

Я тоже слышал о тебе.

Так что, малышка, давай сделаем это по-настоящему.

Источник

Сказочный портал