какой король подписал билль о правах
Конфликт между английскими королями и противниками абсолютизма завершился возведением Вильгельма III Оранского на английский трон. Подписанный новым королем «Билль о правах» значительно расширил права парламента.
«Билль о правах» 1689 г.
Поэтому, чтобы покончить с таким положением дел, 7 июня 1628 года король подписал поданную ему обеими палатами парламента «Петицию о праве», которую называют также «второй Великой хартией вольностей». Теперь никто не мог быть задержан без оснований, а задержанные должны были в установленный срок предстать перед судом. Требованиям, изложенным в этой «Петиции о праве», придали характер закона. Основные положения этого документа содержатся в законодательствах практически всех демократических стран Европы.
Папа Римский Иннокентий XI
Впрочем, реализация прав, изложенных в «Петиции», в Англии XVII века была весьма затруднительной. По протестантской Англии поползли слухи, что Папа Римский Иннокентий XI (1611-1689) якобы вознамерился вернуть «заблудшую британскую овцу» в лоно католической церкви. В результате в стране вспыхнули волнения, которые привели к роспуску парламента, сохранявшего в большинстве своем верность королю.
Король Карл II (1630-1685) пытался прибегнуть к жестким мерам. Произвол при проведении арестов был повседневным явлением. Особое возмущение вызвала практика отправки неугодных заключенных в заточение в заморские колонии. Карла II обвиняли в постоянном нарушении прав, изложенных в «Петиции». Поэтому в 1679 году, когда позиция короля была очень слабой, Карла II вынудили подписать знаменитый «Хабеас корпус акт» (Habeas Corpus Act), защищавший интересы личности от королевского произвола. Теперь задержанный мог быть освобожден под залог. Кроме того, арестованный должен был предстать перед судьей самое позднее на третий день после задержания.
Впрочем, подпись короля под документом не смогла умиротворить британские острова. Внутриполитическая ситуация оставалась неспокойной. К тому же не стихали слухи о планах Папы Римского вновь подчинить Англию Ватикану. В этих обстоятельствах группа депутатов английского парламента связалась с Вильгельмом III Оранским (1650-1702), воспитанным в строго протестантском духе. Женат он был на Марии II Стюарт (1662-1694), дочери английского короля Якова II (1633-1701), также убежденной протестантке.
Парламентарии предложили Вильгельму III Оранскому английский трон – при условии, что он подпишет «Билль о правах» и будет защищать зафиксированные в нем полномочия парламента. Отвергнуть столь заманчивое предложение Вильгельм не смог.
Высадка Вильгельма III Оранского в Англии
5 ноября 1688 года Вильгельм III Оранский высадился в Англии, а в декабре во Францию бежал английский король Яков II. Теперь больше ничто не препятствовало коронации Вильгельма. «Билль о правах» приобрел законную силу и заложил основы английской конституционной монархии. Король обязался регулярно созывать заседания парламента. Без одобрения парламента он не мог решать вопросы налогообложения и содержания армии в мирное время.
Депутаты парламента приобрели «иммунитет», то есть могли выполнять свои обязанности, не опасаясь арестов и обвинений со стороны королевских чиновников. «Билль о правах» подтвердил также законную силу документа «Хабеас корпус акт», ставшего основой конституционных систем современных европейских государств.
Общность конституционных традиций
Декларация прав человека, провозглашенная во время Французской революции 1789 года, американская конституция 1791 года, бельгийская конституция 1831 года, германская конституция 1849 и 1919 годов, а также Основной Закон ФРГ, принятый в 1949 году, базируются на документе «Хабеас корпус акт». О взаимном влиянии европейских народов свидетельствует общность конституционных традиций, общность законодательных принципов.
Таким образом, в январе 1689 года был создан правовой каркас европейской парламентской демократии, обязывающей всех членов общества соблюдать действующие законы.
Автор: Маттиас фон Хельфельд / Анатолий Иванов
Редактор: Вячеслав Юрин
Билль о правах, Англия (1689)
В 1688 году в Англии произошла Славная революция, в ходе которой был низложен король Яков II Стюарт, и на престол под именем Вильгельма III взошёл его зять — нидерландский статхаудер (правитель) Вильгельм Оранский. Английская знать, принимавшая самое живое участие в этих событиях, желала закрепить свои права и продолжить влиять на политику государства и волю короля. Билль о правах появился в условиях борьбы нового короля и парламента. Вильгельм Оранский до последнего пытался противиться изменениям, однако, прибегая к финансовому давлению, парламентарии сумели добиться демократизации английского законодательства.
Создание и принятие Билля о правах
Первый конфликт между парламентом и новым королём произошёл уже в феврале 1689 года. Нидерланды в это время в составе Аугсбургской лиги вели войну против Франции. Вильгельм III рассчитывал, опираясь на английскую армию и богатства своего нового королевства, получить перевес в этой войне. Поэтому он выступил перед лордами, с просьбой передать ему право на сбор налогов (по закону, оно ещё оставалось за Яковом II) и немедленно начать войну с Францией. Поскольку вопросы о налогах мог решать только парламент, а его созыв требовал времени, было решено наделить всеми полномочиями парламента Конвент – учредительный парламент, начавший свою работу в январе и уже принявший Декларацию о правах. Декларация содержала в себе перечень прегрешений прежнего короля и указывала на необходимость ограничения власти Вильгельма III. Однако новый король не считал Декларацию чем-то значимым и игнорировал содержавшиеся в ней положения.
Юридические дискуссии, которые велись в парламенте после принятия Декларации, способствовали росту политического самосознания английской знати. Она уже не хотела мириться со своим второстепенным положением и хотела иметь законные основания для отстаивания своих прав. Палата лордов одобрила решение о дополнительных налогах, после чего обсуждение началось в палате общин. Хотя во втором чтении было решено поддержать Вильгельма III, Палата общин явно затягивала с обнародованием окончательной резолюции. Это было связано с двумя причинами. Во-первых, парламентарии хотели показать новому королю, что он от них зависит, а, во-вторых, параллельно в нижней палате парламента шла активная разработка нового документа, который должен был закрепить основные положения Декларации в виде закона.
Весной произошла коронация Вильгельма III и его жены Марии Стюарт. Незадолго до этого текст королевской присяги был отредактирован. Король и королева должны были дать торжественную клятву, что они будут следовать законам, принятым парламентом.
В мае Билль о правах (полное название документа – «Акт, декларирующий права и свободы подданного и устанавливающий наследование Короны») был закончен и одобрен Палатой общин в третьем чтении. Документ был передан на обсуждение в Палату лордов, внесших в него поправки. Некоторые поправки, особенно касающиеся наследования английского престола, вызвали ожесточённую дискуссию между двумя Палатами. Споры продолжались до августа, пока Вильгельм III не приостановил деятельность парламента.
Спустя два месяца нуждавшийся в деньгах король был вынужден снова собрать оппозиционно настроенных парламентариев. Деньги на продолжение войны были выделены, но сразу после этого обе палаты снова вернулись к обсуждению Билля о правах. Обстановка в стране за это время сильно изменилась. Английский народ, недовольный тем, что его втянули в разорительную войну с Францией, относился к Вильгельму III с нескрываемой неприязнью. Отсутствие же денег в королевской казне грозило поражением. Поэтому решительно настроенный в начале года король был вынужден соглашаться на уступки, чтобы найти хоть какую-то поддержку у парламентариев.
В декабре дискуссии завершились. Парламентарии выдали королю необходимую ему сумму на военные расходы и предоставили для ознакомления готовый текст Билля о правах. 26 декабря Билль о правах стал законом.
Содержание Билля о правах и его значение
Первая часть документа излагала прегрешения короля Якова II, за которые он и поплатился троном. Вторая же часть содержала положения, которые должны были пресечь подобное поведение короля в будущем. Условия эти были следующими:
Третья часть документа излагала условия наследования английской короны. Право на трон закреплялось только за приверженцами протестантизма.
Фактически Билль о правах юридически закрепил итоги революции 1688 года. Некоторые историки утверждают, что важность этого документа переоценена и в Билле содержатся положения, которые и без того традиционно связывали английского короля. Однако впервые большинство этих положений было выражено в официальном документе. Сам факт того, что Вильгельм III был возведён на трон не в силу традиции, а по решению Конвента, делал Билль о правах – главным и единственным источником власти для английских королей.
Билль о правах (1689)
Точность | Выборочно проверено |
Акт, декларирующий права и свободы подданного и устанавливающий наследование короны (Билль о правах) Пер. Фёдор Фёдорович Кокошкин |
Оригинал: англ. The Bill of Rights. — Перевод опубл.: 1689. Источник: |
[15] Принимая во внимание, что Духовные и Светские Лорды и Общины, собравшиеся в Вестминстере и представляющие законно, полно и свободно все состояния народа этого королевства, в тринадцатый день февраля, в году от рождества Господа нашего тысяча шестьсот восемьдесят восьмом, представили Их Величествам, тогда называвшимся и известным под именем и титулом Вильгельма и Марии, Принца и Принцессы Оранских, присутствовавшим там собственной особой, письменное заявление, составленное упомянутыми Лордами и Общинами в нижеследующих словах:
Так как последний Король Яков II, при содействии различных злоумышленных советников, судей и чиновников, состоявших у него на службе, пытался ниспровергнуть и искоренить протестантскую веру и законы и вольности этого королевства,
1. Присвояя себе и применяя власть освобождать от действия законов и приостанавливать законы и исполнение их, без согласия Парламента.
2. Заключая под стражу и преследуя некоторых достойных прелатов за всеподданнейшее ходатайство об освобождении их от участия в осуществлении этой присвоенной им власти.
3. Издавая и приказывая привести в исполнение предписание [16] за Большой Печатью об учреждении суда, называемого Судом Комиссаров по Церковным Делам.
4. Взимая сборы в пользу и в распоряжение Короны, в силу якобы прерогативы, за иное время и иным порядком, чем было установлено Парламентом.
5. Набирая и содержа в пределах этого королевства в мирное время постоянную армию без согласия Парламента и размещая солдат на постой противно закону.
7. Нарушая свободу выборов членов Парламента.
8. Разбирая в Суде Королевской Скамьи дела и тяжбы, подлежащие исключительному ведению Парламента и применяя разные иные произвольные и незаконные формы делопроизводства.
9. И так как в последние годы в списки присяжных по уголовным делам вносились пристрастные, подкупные и не удовлетворяющие надлежащим условиям лица, и, в частности, по делам об измене — лица, которые не были свободными землевладельцами.
10. И от лиц, задерживаемых по уголовным делам, были требуемы чрезмерные залоги, в обход законов, изданных для обеспечения свободы подданных.
11. И были налагаемы чрезмерные штрафы и незаконные и жестокие наказания.
12. И были производимы пожалования и обещания пожалований из штрафов и конфискаций до произнесения приговора над лицами, которые должны были им подвергнуться.
Каковые все действия безусловно и прямо противны общеизвестным законам и статутам и свободе этого королевства.
И так как, ввиду отречения упомянутого Короля Якова II от правления и последовавшей отсюда незамещенности престола, Его Высочество Принц Оранский (которого Всемогущему Богу угодно было сделать достославным орудием освобождения этого королевства от папизма и произвольной власти) приказал [17] (по совету Духовных и Светских Лордов и некоторых значительных лиц из Общин) написать призывные грамоты Духовным и Светским Лордам протестантского исповедания и другие грамоты различным графствам, городам, университетам, местечкам и пяти портам об избрании ими правоспособных представителей в Парламент, имевший собраться и заседать в Вестминстере в двадцать второй день января тысяча шестьсот восемьдесят восьмого года, для принятия мер, чтобы их вера, законы и вольности впредь не подвергались опасности ниспровержения, — и так как на основании сих грамот выборы были произведены соответственным образом.
И посему означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, в силу упомянутых грамот и выборов, собравшиеся ныне в качестве полного и свободного представительства этого народа, по зрелом обсуждении наилучших средств для достижения вышесказанных целей, прежде всего (как делали обыкновенно в подобных случаях их предки) заявляют, для восстановления и удостоверения своих древних прав и вольностей, нижеследующее:
1. Что предполагаемая власть приостанавливать законы или исполнение законов королевским повелением, без согласия парламента, незаконна.
2. Что предполагаемая власть изъятия от законов или исполнения законов королевским повелением, так, как она присваивалась и применялась в недавнее время, незаконна.
3. Что учреждение Суда Комиссаров по Церковным Делам и всякие другие учреждения и суды подобного рода незаконны и пагубны.
4. Что взимание сборов в пользу и в распоряжение Короны, в силу якобы прерогативы, без согласия парламента или за более долгое время или иным порядком, чем установлено парламентом, незаконно.
5. Что обращаться с ходатайствами к королю есть право подданных, и всякое задержание и преследование за такие ходатайства незаконно. [18]
6. Что набор или содержание постоянного войска в пределах королевства в мирное время иначе, как с согласия парламента, противно закону.
8. Что выборы членов парламента должны быть свободны.
9. Что свобода слова, прений и актов в парламенте не должна быть стесняема или подвергаема контролю в каком-либо суде или месте кроме парламента.
10. Что не допускается требование чрезмерных залогов, ни наложение чрезмерных штрафов или жестоких и необычайных наказаний.
11. Что присяжные должны быть вносим в списки и призываемы к очереди надлежащим порядком, и присяжные, решающие судьбу человека в делах об измене, должны быть свободными землевладельцами.
12. Что всякие пожалования и обещания из сумм, ожидаемых от штрафов и конфискаций, до осуждения незаконны и недействительны.
13. И что для пресечения всяких злоупотреблений и для улучшения, укрепления и охранения законов парламент должен быть созываем достаточно часто.
И они ищут, требуют и настаивают на всех этих пунктах и на каждом из них в отдельности как на своих несомненных правах и вольностях; и утверждают, что никакие заявления, приговоры, факты или действия, состоявшиеся в ущерб народу в каком-либо из означенных пунктов, не могут никоим образом иметь последствия для будущего или служить впредь примерами.
К каковому требованию своих прав, как к единственному средству достигнуть полного исправления и устранения вышеозначенных зол, они были в особенности ободрены за явлением Его Высочества Принца Оранского.
Имея вследствие сего полную уверенность, что Его Высочество Принц Оранский довершит дело освобождения, столь [19] далеко уже подвинувшееся благодаря ему, и обеспечить их против нарушения их прав, которые они здесь удостоверили, и от всяких иных посягательств на их веру, права и вольности:
II. Означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, собравшиеся в Вестминстере, постановляют, что Вильгельм и Мария, Принц и Принцесса Оранские, признаются и объявляются Королем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и принадлежащих к ним владений, так чтобы Корона и королевский сан означенных королевств и владений принадлежали пожизненно упомянутым Принцу и Принцессе и тому из них, кто переживет другого; и чтобы, в течение совместной жизни названных Принца и Принцессы, исключительное и полное осуществление королевской власти принадлежало только упомянутому Принцу Оранскому и производилось им от имени их обоих; по кончине же их обоих, Корона и королевский сан сказанных королевств и владений должны перейти к нисходящим наследникам названной Принцессы, а за отсутствием такового потомства к Принцессе Анне Датской и ее нисходящим наследникам, а за отсутствием такового потомства к нисходящим наследникам вышепоименованнаго Принца Оранского. И Духовные и Светские Лорды и Общины просят названных Принца и Принцессу принять престол согласно сказанному.
III. И постановляют, что, вместо прежней присяги подданичества и подчинения супрематии, которая отменяется, всеми лицами, от которых таковая требовалась по закону, должна быть приносима нижеследующая присяга.
Я, А. Б., чистосердечно обещаюсь и клянусь, что буду нелицемерно и верно нести подданство Их Величествам Королю Вильгельму и Королеве Марии. Так да поможет мне Бог.
Я, А. Б., клянусь, что от всего сердца своего отвергаю, ненавижу и проклинаю, как нечестивое и еретическое, то предосудительное учение и положение, что Государи, отлученные [20] или осужденные Папой или какой-либо властью Римского Престола, могут быть низлагаемы или убиваемы своими подданными или подвергаемы чему-либо подобному. И объявляю, что никакой иностранный государь, владетель, прелат, никакое иностранное лицо или государство не имеет и не может иметь юрисдикции, власти, верховенства, превосходства или церковного или духовного авторитета в пределах этого королевства. Так да поможет мне Бог.
IV. После чего Их Величества приняли Корону и королевский сан королевств Англии, Франции и Ирландии и принадлежащих к ним владений, согласно решению и желанию означенных Лордов и Общин, высказанному в вышеприведенном заявлении.
V. И засим Их Величества соизволили, чтобы означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, составляющие две Палаты Парламента, продолжали заседать и совместно с Их Королевскими Величествами приняли действительные меры для утверждения веры, законов и вольностей этого королевства, так чтобы они на будущее время не подвергались снова опасности ниспровержения; на что означенные Духовные и Светские Лорды и Общины изъявили согласие и приступили к делу согласно вышесказанному.
VI. Ныне, на основании вышеизложенного, Духовные и Светские Лорды и Общины, собравшиеся в парламенте для того, чтобы ратифицировать, утвердить и установить означенное заявление и содержащиеся в нем статьи, условия, положения и пункты силой закона, изданного в надлежащей форме парламентом, просят, чтобы было объявлено и узаконено, что все удостоверяемые и отыскиваемые в означенном заявлении права и вольности, в их совокупности и в отдѣльности, суть достоверные, исконные и несомненные права и вольности народа этого королевства и как таковые должны быть почитаемы, предоставляемы, присуждаемы, рассматриваемы и понимаемы, и что все вышеприведенные статьи должны быть строго и неуклонно исполняемы и соблюдаемы так, как они изложены в означенном заявлении; и все должностные лица и чиновники должны [21] впредь служить всегда Их Величествам и их преемникам согласно сказанному.
VII. И означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, принимая в соображение, что Всемогущему Богу, в Его дивном промысле и милосердной благости к этому народу, угодно было, к великому счастью, предъизбрать и сохранить царственные особы Их Величеств, для царствования над нами на престоле их предков, и воссылая Ему за то из глубины сердец своих всепокорные благодарения и хваления, — достоверно, твердо, несомненно и чистосердечно полагают, и посему признают, удостоверяют и объявляют, что, ввиду отречения Короля Якова II от правления и принятия Их Величествами вышеозначенной Короны и королевского сана, упомянутые Их Величества стали, были, пребывают и по праву должны быть, в силу законов этого королевства, нашими державными властителями, Государем и Государыней, Королем и Королевой Англии, Франции и Ирландии и принадлежащих к ним владений, и что королевский сан, Корона и достоинство названных королевств со всеми относящимися и принадлежащими сюда почестями, наименованиями, титулами, регалиями, прерогативами, полномочиями, юрисдикциями и властями, самым полным, законным и безраздельным образом заключаются и воплощаются, сосредоточиваются и соединяются в их царственных особах.
VIII. И для предупреждения всяких сомнений и несогласий в этом королевстве по поводу каких-либо предполагаемых прав на Корону и для предохранения определенности в престолонаследии, от которой с помощью Божьей всецело зависит единство, мир и безопасность этого народа, — означенные Духовные и Светские Лорды и Общины умоляют Их Величества, чтобы было узаконено, установлено и объявлено, что Корона и королевская власть названных королевств и владений, со всем сюда относящимся и принадлежащим, должны находиться и пребывать в обладании Их Величеств и того из них, кто переживет другого, пожизненно. И что безраздельное, полное и совершенное осуществление [22] королевской власти и правления должно принадлежать только Его Величеству и производиться им от имени обоих Их Величеств, в течение их совместной жизни, а после кончины их означенная Корона со всем к ней принадлежащим должна находиться и пребывать в обладании нисходящих наследников Ее Величества, — за отсутствием же такового потомства перейти к Ее Королевскому Высочеству Принцессе Анне Датской и ее нисходящим наследникам, а за отсутствием такового потомства, к нисходящим наследникам Его Величества; и сему порядку означенные Духовные и Светские Лорды и Общины, от имени всего вышеупомянутого народа, всепокорно и нелицемерно подчиняются за себя, своих наследников и потомков и добросовестно обещают, что будут отстаивать, поддерживать и защищать Их Величества, а равно обозначенное и изложенное здесь ограничение и преемство Короны, по мере всех сил своих, не щадя жизни и состояния, против всяких лиц, которые предприняли что-либо сему противное.
IX. И так как опытом показано, что с безопасностью и благосостоянием этого протестантского королевства несовместимо правление папистского государя или короля или королевы, состоящих в браке с папистом или паписткой, означенные Духовные и Светские Лорды и Общины просят также, чтобы было узаконено, что всякое лицо, которое примирилось или примирится, или будет поддерживать общение с Римским Престолом или Церковью, или будет исповедовать папистскую веру или вступит в брак с папистом или паписткой, должно быть устранено и быть навсегда неспособно наследовать, обладать и пользоваться Короной и правлением этого королевства и Ирландии и принадлежащих к ним владений или какой-либо части их, или иметь, отправлять или осуществлять какое-либо королевское право, власть или юрисдикцию в пределах их; и во всех таких случаях народ этих королевств, в силу этого, освобождается от подданической присяги; и означенная Корона и правление переходит в обладание и пользование того лица протестантского исповедания, [23] которое должно было бы наследовать их в случае, если бы лицо, устраненное от престолонаследия по вышесказанным причинам, умерло естественным образом.
X. И чтобы каждый король и королева, которые бы в какое-либо время, впоследствии, наследовали Имперскую Корону этого королевства, — в первый день собрания первого парламента после вступления на престол, восседая на своем троне в Палат Лордов, в присутствии собранных там Лордов и Общин, или во время своего коронования, при принесении коронационной присяги (которая должна состояться прежде), пред тем лицом или лицами, которые будут свидетелями означенной присяги, составляли, подписывали и прочитывали вслух заявление, упомянутое в статуте, изданном на тринадцатом году царствования Короля Карла II и озаглавленном «Акт для более действительного предохранения особы и власти Короля посредством лишения папистов права заседать в той или другой Палате Парламента». А если бы случилось, что король или королева, по наследовании Короны этого королевства имели менее двенадцати лет от роду, тогда такой король или королева должны составить, подписать и прочитать вслух сказанное заявление при короновании или в первый день собрания первого парламента по достижении этим королем или королевой двенадцатилетнего возраста.
XI. И Их Величества соизволили, чтобы все эти положения были объявлены, узаконены и установлены властью настоящего парламента и действовали, сохраняли силу и пребывали законом этого королевства на вечные времена, вследствие чего они объявляются, узаконяются и устанавливаются Их Величествами, по совету и с согласия Духовных и Светских Лордов и Общин, собранных в парламенте, и властью этого последнего.
XII. И далее объявляется и узаконяется вышепоименованной властью, что, начиная с настоящей сессии парламента, никакое изъятие non obstante от какого-либо статута или части его не может быть даровано, но таковые почитаются ничтожными и недействительными, исключая те случаи, когда [24] подобное изъятие будет допущено в этом самом статуте или особо предусмотрено одним или несколькими биллями, прошедшими в настоящей сессии парламента.
XIII. И постановляется, что никакая хартия, пожалование или помилование, дарованное до двадцать третьего дня октября тысяча шестьсот восемьдесят девятого года, не может быть каким-либо образом ограничено или обессилено настоящим Актом, но таковые должны иметь и сохранять точно такую же силу и действие, как если бы этот Акт совсем не был издан.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.
Общественное достояние Общественное достояние false false