«ШЕпот» или «шОпот» – как правильно пишется?
Шипящие – коварные согласные звуки: сложно не поддаться на явно произнесенное [о] в ударной позиции и поставить на бумаге е. Если твердо знать правило и уметь с успехом его применять, никакая путаница не страшна.
Значение и разбор слова
Во всех случаях правописание слова одинаковое: шепот как пишется в значении «очень тихо произнесенная речь» через букву е, так и тогда, когда выступает в роли «скрытого сарафанного радио», то есть слухов, молвы. Лексема может употребляться в прямом и переносном смысле.
Слово не является заимствованием из иностранных языков, это исконно русская лексема. Единственное отличие от древнерусской формы: ранее на конце был символ ъ. В современной лексике есть похожие слова: топот, рокот.
Правописание тесно связано с орфоэпией, морфемикой и морфологией. Особенности произнесения слова можно понять, выполнив фонетический, морфемный разборы и определив часть речи.
ш [ш] – согласный, глухой, парный по глухости/звонкости, шипящий, твердый, непарный по твердости/мягкости.
е [о́] – гласный, ударный.
п [п] – согласный, глухой, парный по глухости/звонкости, твердый, парный по твердости/мягкости.
о [а] – гласный, безударный.
т [т] – согласный, глухой, парный по глухости/звонкости, твердый, парный по твердости/мягкости.
При разборе по составу: окончание нулевое, основа – все слово, корень идентичен основе. Однокоренные слова: шепчу, шептать. Особенности: т//ч, гласная о – беглая.
Как пишется – «шопот» или «шепот», зависит в некоторой мере и от того, какая это часть речи. Слово является именем существительным.
Таким образом, орфограмма находится в корне имени существительного после шипящей, правило написания нужно запомнить.
Объяснение правила орфографии
Если в корне после шипящих под ударением слышится о, то звук следует обозначить символом е. Исключения: чопорный, шов, капюшон, шомпол, жом. Дополнительно правильность написания можно проверить следующим образом: подобрать однокоренные слова либо формы лексемы. Если в главной части наблюдается чередование о//е, то все верно.
Например: шепот – шепчет, шепчут. Имя существительное и формы единственного, множественного числа глагола являются однокоренными, в них есть буква е. Следовательно, и в основном слове нужно писать не «о», а «е».
Примеры предложений
Шепот прозвучал так неожиданно, что напомнил гром среди ясного неба.
По шепоту на ярмарке можно было понять, что скоро будут облавы.
Какой корень в слове «шепот»?
В слове «шёпот» корень «шёпот».
Морфемный разбор можно увидеть ниже.
В данном случае нам нужно найти корень в слове шепот. Слово шепот является неодушевленным существительным. Существительное шепот в единственном числе. Существительное шепот мужского рода отвечает на вопрос Что.
Разберем слово шепот по составу.
В слове шепот корень ШЕПОТ.
В данном вопросе нам нужно найти корень в слове лесок. Разберем слово лесок по составу.
Слово лесок. Основой слова лесок является ЛЕСОК. Слово лесок является неодушевленным существительным. Слово лесок в единственном числе мужского рода отвечает на вопрос Что.
Однокоренные слова к слову лесок: лесной, лес, лесочек, перелесок и так далее.
Таким образом определили, что в существительном лесок корень ЛЕС.
Лесник вышел на опушку леса и вдохнул в лёгкие чистый лесной воздух
В данном случае нам нужно найти корень в слове оранжевый. Разберем слово оранжевый по составу.
Слово оранжевый. Основой слова оранжевый получается оранжев. Слово оранжевый является прилагательным. Прилагательное оранжевый отвечает на вопрос Какой.
В слове оранжевый корень оранжев.
Прилагательные указывают на то, что это существительное мужского рода:
Изменим форму слова:
куличики из чего? из песка,
бегать по чему? по песку,
посыпать чем? песком.
В начальной форме (именительный падеж единственного числа) выделим нулевое окончание, которое проявляется в виде буквы при склонении существительного.
Отметим основу «песок-«. Слово полностью входит в основу, так как имеет нулевое окончание.
песочек, песочный, песчаник, песчаный, песчинка.
Морфема «ПЕСОК-» является корнем.
Под шопот старины болтливой,
Рукою верной я писал;
Примите ж вы мой труд игривый!
А. С. Пушкин. Руслан и Людмила (1817-1820)
Шёпот – о степени громкости звука, тихая, почти беззвучная речь; синонимы: сиплый, беззвучный, приглушенный и т.д.
Человек всегда и во всех языках манипулировал словом и его элементами, образуя новые понятия для предметов и явлений путем присоединения к корню (основе) различных приставок или сокращая его. Присвоив идеологию более продвинутого в организации общественной жизни народа (в нашем случае теорию иудеохристианства), средневековое племенное общество сталкивалось с проблемами осмысления доктрины, написанной непонятным восточным языком. Процесс осмысления новой Программы развития и внедрения её в общество возглавила Церковь, создав аппарат агитаторов, пропагандистов, переводчиков и истолкователей Слова Божьего – монахов и священников.
* 1 Коринфянам 14:27: «Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один ИЗЪЯСНЯЙ».
1) Существующая этимология
Этимология по Максу Фасмеру (праславянское – вставка)
* Праслав. *sьръtъ, *sьръtаti, как и шепелявый, — звукоподражательного происхождения (Младенов,Горяев).
б) Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
2) Применение термина в русском языке
а) Сказание о Борисе и Глебе (список XII-XIII вв.)
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4871
«И яко услыша шпътъ зълъ окрьстъ шатьра и трьпьтьнъ бывъ и начатъ сльзы испущати отъ очию своею и глаголааше: «Слава ти, Господи, о вьсемь, яко съподобилъ мя еси зависти ради прияти сию горькую съмьрть и все престрадати любъве ради словесе твоего»».
б) Национальный корпус русского языка
* Андрей Курбский. Третье послание Курбского Ивану Грозному (1577-1583): «…воистинну сану царскому належит или достоит, сииречь суд праведный и оборона, се уже подобно изчезла за молитвою и советом прелукавые четы осифлянския Васьяна Топоркова, яже ти советовал и шептал во ухо не держати мудрейшие рады при собе…».
* Отписка архимандрита Филофея патриарху Никону об отдаче ссыльных старцев Филагрия и Диодора под крепкий начал иеромонаху Диогену (1666): «техъ старцовъ Филагрія и Діодора въ монастыре держатъ подъ крепкимъ началомъ, съ монастыря никуда ни по что не спускать, и кормить велелъ ихъ обычною братцкою пищею, и ни кого къ нимъ не припущать, и говорить и шептать съ ними никому не велеть, и чернилъ и бумаги имъ не давать…».
3) Обобщение и вывод
* При шёпоте голосовые связки смыкаются (сила звука уменьшается) оставляя маленькую щель, воздух, проходя через эту щель, образует ШУМ, который мы воспринимаем в виде шепота.
Мы выдели ОБРАЗ, шептать – говорить одними губами, без использования аппарата голосовых связок; термин необходимо должен содержать корень – ГУБЫ.
б) Методы передачи имени и термина иврита на русский язык (графически разные алфавиты)
Русский язык возник в 861 г., в Крыму как церковный язык иудеохристианского богослужения, если мы исключаем иврит (лексикон Бога) из объяснения русских терминов (что и происходит), то вся философско-идеологическая система религии «повисает» в «воздухе», нет логико-лексического основания для объяснения термина. Откуда взялся ОБРАЗ (преставление о предмете), откуда возникли связи между знаками, понятиями, предложениями? Нет материнского языка, базового лексикона, из которого должны составляться слова-понятия, и соответственно такую религию невозможно истолковать и передать.
Лингвисты вплоть до настоящего времени не рассматривали иврит, как язык объясняющий предметы и явления в других языках, идеология (религия), философия, мораль и миропонимание – одни, а вот слова-понятия, их объясняющие, никак не связаны с идеологией – принадлежат другой системе. Какой. Ни одного славянского слова не зафиксировано в истории.
Так не бывает, в мире существует причина и следствие, если причиной европейского развития стало иудеохристианство (политическая форма иудаизма), то и слова и буквы их составляющие в лексиконе иудеохристиан должны необходимо объясняться сакральным языком идеологии.
4) Терминология иврита и библейский образ
Обычно корень иврита видим в русском слове, в этом случае легко найти образ предмета или явления, т.е. соответствующий библейский текст (языковый факт), без конкретного факта ничего не докажешь. Однако есть термины, где корень «невидим», не просматривается явно. В таком случае целесообразно идти обратным путём, искать образ, а в нём соответствующий термин/ы сакрального языка. Так мы и поступим, будем искать смысл термина через образ, библейский текст.
а) Библейский образ. Механизм «шепота»
* 1 Царств 1:12,13: «Между тем как она долго молилась пред Господом, Илий смотрел на уста ее; и как Анна говорила в сердце своем, а уста (СЕФАТ) ее только двигались, и не было слышно голоса ее, то Илий счел ее пьяною» (т.е. движение губ).
* Иов 8:21: «Он еще наполнит смехом уста твои и губы (СЕФАТ) твои радостным восклицанием» (движение губ).
Итак, мы имеем совершенно точное описание «шепота» в Библии – УСТА-ГУБЫ двигались, звуков не было слышно, древние философы уловили явление «шепот».
русск. ШЕПОТ = Ш.П.Т. = ивр. без огласовок С.Ф., с гласными САФА губа, язык; С.Ф.Т., САФОТ мн. губы; т.е. шёпот – говорение одними губами, без голосовых связок.
См. стронг иврита 8183, САФА
* Объяснение транслитерации (передача понятия другим алфавитом)
В XIX веке лингвисты обобщили основные методы передачи слов-понятий (имен и терминов) иврита на русский язык (в переводах Библии) в соответствии с уровнём знаний и техническими возможностями того времени. Были разобраны все знаки еврейского алфавита, в результате пришли к выводу, что ряд еврейских букв получали другое звучание (фонетику), а соответственно и графику в русском языке.
См. ЕЭБЕ, ст. Алфавит сравнительный; https://ru.wikisource.org/wiki/ЕЭБЕ/Алфавит_сравнительный
«Из нижеизложенных примеров имен явствует, что не только гортанные буквы еврейского алфавита (см. предыд. ст.) получили новое в русской транскрипции обозначение, но значительно видоизменились также звуки небные, губные, язычные и шипящие».
Еврейская буква ГИМЕЛ (Г) передавалась на русский как Г, а также как Х и К.
Буква ХЕТ (Х) передавалась как: И, Й, Е, А, Х, Г.
Буква ПЕ, ПЕЙ несет два звука – П и Ф; также передавалась и на русский язык, в основном Ф, но также и П.
Русскую букву Ш выводят из семитского алфавита, из знака ШИН (Ш) и СИН (С); исследователи считали, что эти буквы передавались на русский как С и З. Здесь очевидна недоработка комментаторов XIX века, если русское Ш производят от семитского знака ШИН (Ш), СИН (С), то почему лингвисты толкуют её только как С или З, откуда тогда появилась буква Ш?
* Википедия, Ш; https://ru.wikipedia.org/wiki/
«Однозначно установить происхождение буквы Ш не представляется возможным, так как буква с подобным начертанием входит в целый ряд алфавитов того времени: в эфиопском письме ; (саут), в еврейском ; (шин), в коптском письме ; (шай). Вероятно, они восходят к финикийской букве шин ( ) и её аналогам в других раннесемитских алфавитах».
Маловероятно, чтобы болгарские священники и монахи IX века использовали в практике эфиопское или финикийское письмо; вполне правдоподобно, что русский знак Ш возник из еврейского или арамейского алфавита; еврейские общины были на территории Балкан в указанное время (раскапывают синагоги IV века).
Мы можем дополнить указанный в ЕЭБЕ вывод – еврейская буква ШИН (СИН) передавалось также и как Ш.
Таким образом, еврейский корень С.Ф.Т. (губы) тождественен русскому корню Ш.П.Т. (двигать губами, шептать). Скорее всего, древние переводчики допустили ошибку в передаче библейского слова или сознательно изменили его, точно установить невозможно, но факт библейского заимствования образа и термина очевиден.
Как разобрать по составу слово «шёпотом»?
Какой морфемный разбор слова «шёпотом»?
Слово «шепотом» может относиться к разным частям речи.
В данном случае разбираем по составу слово шепотом. Разобрать по составу это слово очень просто.
Слово шепотом. Основой слова шепотом является ШЕПОТ. Слово шепотом является существительным в творительном падеже и отвечает на вопрос Чем.
Слово «шепотом» является существительным мужского рода в творительным падеже
Он шепотом произнес подсказку, тем самым помог своему закадычному другу.
Однокоренными словами оказываются: Шепот-Шептать-Шептун.
Следовательно корнем слова будет морфема ШЕПОТ-.
Получаем: ШЕПОТ-ОМ (корень-окончание), основа слова: ШЕПОТ-.
Пример предложения: Говорите пожалуйста шепотом, у меня сильно болит голова.
Слово «шёпотом» это имя существительное, отвечает на вопрос «Чем?», неодушевлённое, мужского рода единственного числа, творительный падеж.
Разбор по составу слова «шёпотом» имеет вид:
В этом слове возможны 2 корня:
Разбор по составу слова «шёпотом» имеет вид:
Способ образования слова: сложный.
Слово «шёпотом» прежде всего является частью речи «наречием» в единственном числе, начальной формой которого выступает «шепот», теперь перейдем к разбору данного слова по составу сначала отметим корень это «шёпот» суффиксом выступает «ом», а окончание в данном случае нулевое, основа слова «шёпотом».
Слово это образовано от сложения слов Хлопок и Бумага и потому в его составе следует выделить два корня. Первым корнем оказывается морфема ХЛОПЧ- и однокоренные слова Хлопчатник-Хлопок-Хлопчатый.
Вторым корнем будет морфема БУМАЖ- и однокоренные слова Бумага-Бумажка. В этом корне видим чередование согласных Ж/Г.
Получаем: ХЛОПЧ-АТ-О-БУМАЖ-Н-ЫЙ (корень-суффикс-соединительная гласная-корень-суффикс-окончание), основа слова: ХЛОПЧАТОБУМАЖН-.
Для начала следует выяснить значение слова. Подоплёкой называют подкладочную ткань, пришитую с изнаночной стороны рубахи, чаще всего в районе ворота. У расстёгнутой рубашки виднелся краешек подоплёки. Эта часть одежды существует и в наше время, причём выглядит очень импозантно. Подробности см. здесь (другая тема на БВ).
Слово «перевал» это имя существительное, отвечает на вопрос «Что?», неодушевлённое, мужской род единственное число, винительный падеж.
Разбор по составу слова «перевал» имеет вид:
Пример предложения Нужно набраться терпения, ведь они только к вечеру минуют перевал.
Сначала определяем к какой части речи относится слово «вмятина«.
Зададим подходящий вопрос «что?» — вмятина, отсюда следует, что слово является именем существительным, неодушевлённым, женского (она «чья?» — моя) рода, в форме единственного числа, первого типа скл., в именительном падеже.
Теперь разберём слово «вмятина» по составу (морфемный разбор):
Схематически это выглядит следующим образом:
Однокоренными словами оказываются: Ущипнуть-Щипать-Щипок-Щипковый.
Следовательно корнем слова Ущипнуть будет морфема ЩИП-.
Получаем: У-ЩИП-НУ-ТЬ (приставка-корень-суффикс-окончание), основа слова: УЩИПНУ-,
Пример предложения: Неизвестно откуда и почему у меня возникло желание ущипнуть сидящего впереди мужчину, но желание было просто нестерпимым.







