Всё об итальянском кофе и чуточку больше
Современный мир кажется невозможным без ежедневной чашечки кофе, и эта любовь объединяет кофеманов со всего света! А как много вы знаете о настоящем итальянском кофе: о его видах, названиях, правилах его употребления и о том, как заказать кофе в итальянском баре?
В этой статье мы расскажем вам все самое интересное об итальянском кофе. Приготовьтесь погрузиться в его ароматный мир: обещаем, вам понравится!
Виды итальянского кофе и кофейных напитков
Флет-уайт, латте со сладкими сиропами, кофе в авокадо или с активированным углем. Забудьте обо всех этих навеянных современной модой видах кофейных напитков, ведь настоящий итальянский кофе подается лишь в нескольких вариациях различной крепости:
1.Caffè (каффэ’) – это то, что мы все привыкли называть эспрессо, а именно бодрящий кофе с насыщенным вкусом. Подаётся в крошечных чашечках.
2.Caffè ristretto (каффэ’ ристрéтто или caffè corto) – буквально переводится как «укороченный кофе»: это эспрессо, который готовится с меньшим количеством воды, за счёт чего вкус становится еще интенсивнее. Подается со стаканом воды для запивания в конце.
3.Caffè doppio (каффэ’ дòппьё) – двойная порция caffè.
4.Caffè lungo (каффэ’ лунго) – переводится как «длинный кофе»: это эспрессо, который готовится с двойной порцией воды. Поэтому вкус получается чуть мягче.
5.Caffè decaffeinato (каффэ’ декаффеинато) – эспрессо без кофеина.
6.Сaffè con panna (каффэ’ кон панна) – эспрессо с шапкой сладких взбитых сливок сверху.
7.Caffè macchiato (каффэ’ маккьято) – буквально «испачканный кофе», а на деле эспрессо, в который добавляется капелька молока для более деликатного вкуса.
8.Latte macchiato (лàтте маккьято) – это то, что в России принято называть просто лàтте (с ударением на первый слог). Только вот в итальянском языке «latte» означает «молоко». Поэтому если вы заглянете в местный бар и закажете «latte», то не удивляйтесь, когда вам подадут стакан обычного молока 🙂 А вот лàтте маккьято – это напиток, готовящийся на основе вспененного горячего молока, куда добавляется маленькая порция эспрессо.
9.Cappuccino (капучино) – самый любимый всеми кофейный напиток, который готовится на основе эспрессо, молока и молочной пенки. В Италии капучино, как и все кофейные напитки с добавлением молока, принято пить на завтрак.
10.Caffè latte (каффэ’ лàтте) – это просто кофе с молоком. Здесь количество кофе и горячего молока идет в пропорциях 1:1.
А как же насчет популярного americano? Об этом вы узнаете ниже!
Какой кофе стоит попробовать в Италии?
Эти разновидности итальянского кофе вы всегда найдете в лучших кофейнях Рима.
Caffè di orzo (каффэ’ ди орцо) – этот заменитель кофе готовится на основе ячменя и намного легче усваивается организмом.
Caffè al ginseng (каффэ’ аль джинсенг) – еще одна альтернатива классическому кофе. Ginseng готовится на основе корня женьшеня, сливок и сахара.
В жаркое время года попробуйте caffè shakerato (каффэ’ шейкерато) – это кофе, смешанный с кусочками льда и сахаром. Или же еще одно похожее угощение – granita di caffè (гранита ди каффэ’) – раздробленный в мелкую крошку лед, смешанный с сиропом на основе кофе. Такой десерт поможет вам не только освежиться, но и взбодриться!
Кстати! Если у вас есть непереносимость лактозы, вы можете попросить приготовить кофейный напиток с использованием диетических видов молока (без лактозы, соевое, кокосовое и т.д.).
Как правильно пить кофе «по-итальянски»
Существует несколько неписанных правил относительно употребления кофе, которых итальянцы стараются придерживаться в повседневной жизни:
Пить кофейные напитки с добавлением молока только до полудня. Об этом правиле слышали многие, но далеко не все знают, с чем именно это связано. На самом деле сокращение употребления молока в послеобеденное время объясняется тем, что в вечерние часы оно плохо усваивается организмом и замедляет метаболизм. А вот чашечка крепкого кофе наоборот помогает его стимуляции, поэтому в Италии принято пить эспрессо (caffè) после приема пищи, чтобы переварить съеденное.
В Италии нет моды на длительное распитие кофейных напитков, к которому мы так привыкли. Здесь это выглядит скорее так: заскочил в бар, выпил кофе, перекинулся парочкой слов с бариста и ушёл.
Пейте кофе за барной стойкой. Это делается для того, чтобы не переплачивать за обслуживание столика, которое автоматически включают в счет, если вы решили присесть и не спеша выпить кофе (+ 1-3 евро).
Пока вы находитесь на территории Италии, забудьте про популярный кофе-американо: по мнению итальянцев, это всего лишь (цитируем): «. бедный и несчастный caffè espresso, невозможно сильно разбавленный водой до состояния. непонятной жижи!»
И еще: пить капучино и любые другие кофейные напитки во время обеда или ужина (одновременно с основными блюдами) — считается самой настоящей дикостью, смотри правила поведения в итальянском ресторане).
Минутка итальянского языка: как заказать кофе в баре
Хотите заказать кофе в итальянском баре, но не говорите на местном языке? Не беда! Вам понадобится сказать всего пару легких фраз:
Чтобы заказать кофе (в данном случае, эспрессо), скажите просто: «Un caffè, per favore» (ун каффэ’, пер фаворе).
Если же вы хотите заказать более одного напитка за раз, замените UN на due (два), tre (три), quattro (четыре) и т.д.
Если вы хотите заказать кофе с молоком без лактозы/соевым, достаточно сказать следующее: «(Название желаемого напитка) + con (кон / «с») + latte di soia (лàтте ди сойа / «с соевым молоком») / con latte senza lattosio (кон лàтте сенца латтозио / «c безлактозным молоком»)».
Чтобы попросить счет, скажите «Posso pagare?» (пòссо пагàре / «Могу ли я заплатить?») или же «Il conto, per favore» (иль конто, пер фаворе / «Счет, пожалуйста»), а затем перечислите на кассе все то, что вы заказали.
Кстати! В некоторых барах принято сначала заплатить на кассе, а потом уже забирать заказ: в таком случае, продиктуйте все то, что хотите взять, заплатите, а затем идите с чеком к барной стойке.
В конце скажите: «Grazie» (грàцие, то есть «Спасибо»), а затем добавьте: «Buona giornata!» (буòна джёрнàта / «Хорошего дня!»). Вежливость приятна всем, а в Италии она и вовсе является неотъемлемой частью местного менталитета!
Еще больше интересной информации про кофе от профессионального бариста можно узнать на специальной экскурсии для кофеманов.
Кофе в подарок из Италии
Хотите привезти оригинальный подарок из Италии? Кофе давно входит в список популярных сувениров. Рекомендуем купить несколько пакетиков итальянского молотого кофе, например, марки Trombetta или Illy, и обязательно знаменитую итальянскую гейзерную кофеварку (ит. «moka, caffettiera») бренда Bialetti: именно в ней можно приготовить настоящий вкусный итальянский кофе в домашних условиях!
Как пользоваться гейзерной кофеваркой:
В нижнее отделение наливаем воду до уровня «винтика», ставим на место воронкообразную ёмкость и аккуратно засыпаем в него кофе до самого краешка.
Соединяем верхнюю часть с нижней и плотно закручиваем моку. Ставим на медленный огонь. В процессе нагревания и кипения, вода из нижней части кофеварки будет постепенно подниматься по системе «гейзера» через воронку с молотым кофе, выходя в конце готовым кофейным напитком в верхнюю её часть.
Дождитесь, пока готовый кофе начнет активно бурлить, и только потом снимайте моку с огня и наливайте ароматный напиток в любимую кофейную чашку. Наслаждение вам обеспечено!
На заметку:
Никогда не чистите моку с моющими средствами после использования: достаточно просто сполоснуть ее водой. Помимо этого, вкус готового напитка будет всё более насыщенным и ароматным с каждым последующим использованием кофеварки. Поэтому первые 3 чашки кофе в новой моке обычно варятся «на выброс», чтобы в следующие разы получать по-настоящему вкусный и бодрящий напиток!
Кофе в Италии — национальный напиток, поэтому его делают хорошо практически везде, даже в самом недорогом римском кафе вы сможете насладиться ароматом и нежным бархатным вкусом лучшего кофе.
Пишите ваши комментарии и оставайтесь с нами! Rim10.ru — это всё самое интересное из жизни Италии!
Учимся пить кофе в Италии
Британская газета Daily Telegraph опубликовала заповеди потребления кофе. Если вы будете придерживаться этих норм, то на вас в Италии, возможно, не будут смотреть как на «своего».
1) те виды кофе, которые звучат особенно по-итальянски на ухо иностранца, как то: cappuccino (капуччино), caffe latte (кафе латте), latte macchiato (латтемакиато), — в Италии заказывают только и исключительно утром, и никогда — в течение дня или, не дай Бог, вечером. Если все-таки захотелось выпить в неурочный час чашку cappuccino, не будет лишним извиниться перед барменом или официантом.
2) не следует позволять себе вольности в отношении кофе, заказывая, допустим, frappuccino (фрапуччино) с ментолом. В Италии — это признак дурного тона. Есть два достойных исключения. В Неаполе можно попросить caffe alla nocciola (кафе алла нокьола) — это espresso со взбитым кремом из грецких орехов. И в Милане можно произвести впечатление на местных жителей, заказав marocchino (мароччино). Это своего рода cappuccino наоборот: на дно небольшого стаканчика насыплют какао, затем покроют его облаком вспененного молока, и под конец добавят espresso.
3) итальянское слово espresso — табу в Италии. Это — своего рода технический термин; когда вы заказываете чашечку эспрессо, это — просто caffe.
4) можно заказать caffe doppio, то есть двойной эспрессо, однако это будет не по-итальянски. Жители Италии пьют в течение дня много кофе, даже очень много на взгляд иностранца, но — маленькими дозами.
5) кофе заказывают у стойки, причем следует громко назвать заказ, даже если барриста стоит к вам спиной. Выпив чашку, расплатитесь.
6) только в аэропорту, на железнодорожном вокзале или в особо туристическом заведении следует быть готовым к тому, что вас попросят оплатить напиток вперед.
8 ) итальянцы подают кофе такой температуры, чтобы оно не обжигало губы и гортань. Если вы предпочитаете огненный напиток, закажите caffe bollente.
9) вот перечень видов кофе, который пьют сами итальянцы. Это cappuccino или caffé latte: caffè macchiato или latte macchiato, т.е. espresso с капелькой молока или, напротив, молоко с капелькой кофе.
Сaffè corretto (кафе корретто) — излюбленный напиток итальянского строительного рабочего. Это espresso, «поправленный» дозой граппы или бренди.
Сaffè freddo (кафе фреддо) или cappuccino freddo (капуччино фреддо) — это ледяной espresso или cappuccino. Можно попросить caffè lungo (кафе лунго) или caffè ristretto (кафе ристретто), если хотите, чтобы эспрессо был слегка разбавлен.
10) по мнению итальянцев, несоблюдение любого из вышеперечисленных правил — ужасно!
А теперь немного кофейной азбуки.
Эспрессо — это очень крепкий кофе, он подается без молока в маленьких чашечках. Espresso по-итальянски значит “сжатый” или “быстрый”. Это король среди кофе. Основу его вкуса составляют приятный баланс кислинки и горчинки и ощущение свежести и законченности вкуса. Стандартная порция кофе эспрессо – 30-35 мл. Идеальный эспрессо имеет однородную, ровную, плотную золотисто-ореховую пенку (крема). Толщина крема должна быть не менее 2 мм. Подают эспрессо в течение первых полутора минут после приготовления, пьют быстро, несколькими глотками.
Эспрессо кон панна — эспрессо с пышной шапкой из взбитых сливок, посыпанной молотой корицей. «Кон панна» в переводе с итальянского означает «со сливками». Подают эспрессо кон панна в чашке для капучино.
Эспрессо романо — эспрессо с лимоном. В переводе с итальянского означает «римский». Эспрессо романо зачастую украшают долькой лимона.
Корретто — эспрессо, с добавлением небольшого количества крепкого спиртного напитка. Например, граппы.
Доппио – эспрессо в двойной порции.
Лунго — кофе, менее крепкий, чем эспрессо за счет большего количества воды в чашке (50-60 мл) при том же количестве молотого кофе (7 гр.), но более крепкий, чем американо.
Ристретто — эспрессо, сваренный в меньшем объеме воды (7 гр. кофе на 20-25 мл воды). Самый концентрированный и бодрящий. Пьется без сахара. Считается истинным итальянским кофе и переводится как «крепкий». Подают ристретто в чашке для эспрессо со стаканом холодной воды. Перед первым глотком кофе делается несколько глотков воды. Таким образом, предотвращается обезвоживание организма и омываются вкусовые рецепторы.
Торре – большая порция эспрессо, накрытая сверху шапкой из молочной пены, которая не смешивается с кофе и поднимается над краем чашки примерно на 1,5 – 2 см. Молочная пена имеет более сухую и плотную структуру, в отличие от капучино, и хорошо держит форму. Подается в чашке для капучино.
Капучино — пенистая смесь эспрессо и кипяченого, взбитого паром молока в равных пропорциях. Подаётся в чашке большего объёма, чем эспрессо, но меньшего, чем латтэ маккиато.
Макиато — получается на основе эспрессо, добавлением в него капли вспененного молока. Как и эспрессо, является крепким кофе и подаётся в такой же маленькой чашке.
Латтэ маккиато — в бокал большого объёма наливаются сливки (40%), затем молоко (60%), и ещё чашка эспрессо. Обычно, имеет сверху слой молочной пены, как и капуччино. В некоторых случаях используется только молоко. Подается в высоком бокале.
Мокко, мокаччино, мароккино — кофе с добавлением шоколада.
Глясе – прохладный кофе с шариком мороженого. Подается в айриш-бокале с трубочкой.
Кафе американо — кофе по — американски, приготовленный в капельной кофеварке, работающей по «гравитационному» принципу: горячая вода капает на воронку с фильтром, в которой лежит молотый кофе.
Эспрессо — это очень крепкий кофе, он подается без молока в маленьких чашечках. Espresso по-итальянски значит “сжатый” или “быстрый”. Это король средикофе. Основу его вкуса составляют приятный баланс кислинки и горчинки и ощущение свежести и законченности вкуса. Стандартная порция кофе эспрессо – 30-35 мл. Идеальный эспрессо имеет однородную, ровную, плотную золотисто-ореховую пенку (крема). Толщина крема должна быть не менее 2 мм. Подают эспрессо в течение первых полутора минут после приготовления, пьют быстро, несколькими глотками.
Эспрессо кон панна — эспрессо с пышной шапкой из взбитых сливок, посыпанной молотой корицей. «Кон панна» в переводе с итальянского означает «со сливками». Подают эспрессо кон панна в чашке для капучино.
Эспрессо романо- эспрессо с лимоном. В переводе с итальянского означает «римский». Эспрессо романо зачастуюукрашаютдолькой лимона.
Корретто — эспрессо, с добавлением небольшого количества крепкого спиртного напитка. Например, граппы.
Доппио – эспрессо в двойной порции.
Лунго — кофе, менее крепкий, чем эспрессо за счет большего количества воды в чашке (50-60 мл) при том же количестве молотого кофе (7 гр.), но более крепкий, чем американо.
Ристретто — эспрессо, сваренный в меньшем объеме воды (7 гр. кофе на 20-25 мл воды). Самый концентрированный и бодрящий. Пьется без сахара. Считается истинным итальянским кофе и переводится как «крепкий». Подают ристретто в чашке для эспрессо со стаканом холодной воды. Перед первым глотком кофе делается несколько глотков воды. Таким образом, предотвращается обезвоживание организма и омываются вкусовые рецепторы.
Торре – большая порция эспрессо, накрытая сверху шапкой из молочной пены, которая не смешивается с кофе и поднимается над краем чашки примерно на 1,5 – 2 см. Молочная пена имеет более сухую и плотную структуру, в отличие от капучино, и хорошо держит форму. Подается в чашке для капучино.
Капучино — пенистая смесь эспрессо и кипяченого, взбитого пароммолока в равных пропорциях. Подаётся в чашке большего объёма, чем эспрессо, но меньшего, чем латтэ маккиато.
Макиато — получается на основе эспрессо, добавлением в него капли вспененного молока. Как и эспрессо, является крепким кофе и подаётся в такой же маленькой чашке.
Латтэ маккиато — в бокал большого объёма наливаются сливки (40%), затем молоко (60%), и ещё чашка эспрессо. Обычно, имеет сверху слой молочной пены, как и капуччино. В некоторых случаях используется только молоко. Подается в высоком бокале.
Мокко, мокаччино, мароккино — кофе с добавлением шоколада.
Глясе – прохладный кофе с шариком мороженого. Подается в айриш-бокале с трубочкой.
Кафе американо — кофе по — американски, приготовленный в капельной кофеварке, работающей по «гравитационному» принципу: горячая вода капает на воронку с фильтром, в которой лежит молотый кофе.
Культура потребления кофе в разных уголках мира
Пробуя кофе в разных уголках мира, вы не только больше узнаете о местных жителях, но и открываете для себя новые грани напитка. Ведь он совершенно по-разному раскрывает свой вкус в зависимости от того, в какой посуде его готовят, с какими пряностями сочетают, пьют ли на бегу, или участвуя в кофейной церемонии.
Мы предлагаем вам прямо сейчас отправиться в небольшое путешествие и познакомиться с кофейными традициями разных стран.
Большая порция: кофе по-американски
Крепкому эспрессо с насыщенным вкусом, который подают в элегантной чашке и пьют медленно, наслаждаясь каждым глотком, в США предпочитают более деликатный кофе в большой кружке. И специально для американских солдат во время Второй мировой войны итальянцы придумали американо. Кофейный напиток, представляющий собой эспрессо с добавлением определенного количества горячей воды.
Американцы пьют кофе практически везде — по дороге на работу, в метро, на прогулке. И именно этой стране — родине бумажного стаканчика — мы обязаны идее «кофе навынос».
Профессиональные кофемашины Nestlé Professional® в бесплатную аренду для вашего бизнеса:
Фика: как пить кофе по-шведски
Шведский подход — полная противоположность концепции «кофе с собой». Фика — это не просто перерыв на кофе, а возможность остановиться на мгновение и прочувствовать настоящий момент, насладившись вкусным кофе, ароматной выпечкой и общением с друзьями или коллегами.
В Швеции официально разрешено делать такие перерывы во время рабочего дня каждые 2-3 часа. И главное правило фики — не обсуждать деловые вопросы. Возможно, секрет продуктивности шведов кроется как раз в их умении отвлекаться от насущных проблем.
Кафе де олла — «кофе в горшке» по-мексикански
Легко догадаться по названию, в чем особенность мексиканского напитка. Кафе де олла готовят в специальном глиняном горшке, добавляя тростниковый сахар и корицу или другие пряности — гвоздику, шоколад, анис, цедру лимона или апельсина.
Подают напиток также в чашке из глины. Считается, что материал особым образом подчеркивает аромат кофе и специй.
Крепкий кофе с кунжутом: подача по-мароккански
Деловые или дружеские встречи в Марокко редко обходятся без традиционного кофе. И он настолько крепок, что не каждый может выпить напиток, не разбавляя водой или молоком. Зато, если вас одолела жара, бодрящий эффект не заставит себя ждать.
Еще одна отличительная черта кофе по-мароккански — его пряность. Напиток варят с кунжутом, имбирем, кардамоном, перцем или другими ароматными добавками.
Кофейная церемония по-эфиопски
Часто ли вам приходится пить кофе на бегу? Вероятно, многие ответят «да». А в Эфиопии — на родине любимого всеми напитка — ему принято посвящать целые кофейные церемонии. Процесс может длиться до 2-х часов и позволяет прочувствовать всю глубину вкуса буны — именно так эфиопы называют кофе.
Варят напиток исключительно женщины. И используют для этого специальный глиняный кувшин — джебену. К кофе также добавляют сливочное масло, соль или мед. Право попробовать первую и самую крепкую порцию достается мужчинам.
Молоко с кофе: аргентинские традиции
Мы привыкли добавлять молоко к кофе. Но аргентинцы предпочитают делать наоборот: в чашку с подогретым молоком и молочной пенкой они добавляют несколько капель крепкого кофе. Лагрима — так называется традиционный аргентинский напиток — не удивит вас насыщенным кофейным вкусом. Но его смогут оценить любители легкой и воздушной текстуры, похожей на капучино.
Кофе по-вьетнамски: для тех, кто любит послаще
Вьетнамцы заваривают кофе в пресс-фильтре. А перед приготовлением на дно чашки обязательно наливают сгущенку, которую они просто обожают. При желании также можно добавить лед.
Невероятно сладкий напиток больше напоминает десерт. Но многие путешественники признаются, что кофе по-вьетнамски очаровывает с первого глотка.
Согревающий кофе по-ирландски
Если быть точнее, это кофейный коктейль. Напиток включен в список Международной ассоциации барменов, и его состав неизменен: черный кофе, ирландский виски, коричневый сахар и взбитые сливки. Горячая смесь и то, что нужно, чтобы согреться сырой ирландской осенью.
Кофейный этикет Саудовской Аравии
В Саудовской Аравии встреча за чашкой кофе всегда проходит по определенным правилам этикета. Например, напиток готовят при гостях. Первым кофе, приправленный корицей или кардамоном, предлагают старшим из присутствующих.
Его подают в небольших элегантных чашках и с традиционными арабскими сладостями. Гости пробуют напиток очень медленно. Так саудовцы проявляют свое уважение и манеры.
Итальянская классика: как правильно пить эспрессо и капучино
С какой страной у вас ассоциируется кофе? Не сомневаясь, многие ответят, что с Италией. Ведь итальянцы подарили нам такие классические напитки, как эспрессо, капучино и латте макиато. И пьют они их по определенным правилам:
Турецкая поговорка прекрасно характеризует кофе, поданный в лучших национальных традициях: свежесваренный, крепкий, с восточными сладостями и часто со стаканом холодной воды.
Прежде чем сделать первый глоток, рекомендуется немного подождать и дать осадку осесть на дне чашки. Его бывает достаточно много в напитке, приготовленном из свежемолотых кофейных зерен и в специальной посуде — турке. Кстати, именно поэтому кофе по-турецки отлично подходит для гадания на кофейной гуще.
Кофе или чай? Напиток для тех, кто не может определиться
Гонконг долгое время был британской колонией, что отразилось на его кофейных традициях. Местные жители предпочитают чай. И добавляют его даже в кофе.
Кофейно-чайный напиток с молоком — юаньян, отличается невероятным вкусом. В чем особенность приготовления?
Где пьют кофе больше всего?
Думаете, вы пьете много кофе? А сможете ли вы посоревноваться в этом с европейцами?
Тема кофейных традиций неисчерпаема. Ведь даже в разных регионах одной страны есть свои предпочтения, нюансы приготовления и подачи кофе. Высококачественные ингредиенты Nescafé® помогут вам совершить гастрономическое путешествие, даже не покидая пределов своего города.
Подберите оптимальную кофемашину для вашего бизнеса:










