какой иностранный язык учат в сша
Какой иностранный язык учат в сша
Однако, преимущество в Европе, в последнее время, получают люди, которые владеют 2-3 языками. То есть на профессиональном уровне своего родного они обладают не плохими знаниями английского языка. Причем, совершенным знанием английского языка обладать при этом не обязательно. Достаточно знать его на неплохом бытовом уровне: не плохо читать на английском языке и выражать свои мысли на незатейливые темы.
В США ситуация аналогичная. Нежелание учить другие иностранные языки. Однако, для своих жителей страна дает большие возможности, поэтому куда-то уезжать стимула особо нет, в связи с чем и нет потребности в изучении других языков.
Какие иностранные языки изучают англичане?
Начальная школа английских школьников не предусматривает изучение иностранных языков. Хотя дети начинают ходить в школу с 5 лет. Еще в 60-ых годах была попытка ввести обучение французскому языку, но родительские комитеты восприняли эту идею отрицательно. Попытка не удалась.
На следующей ступени обучения (7-11 классы) в качестве иностранного языка школьники изучают французский (более 70%), немецкий и испанский. Изучение второго языка начинается с 9 класса, но не является обязательным. Третий иностранный язык в школах не изучается.
В 12-13 классах школы изучение иностранных языков зависит от профиля школы. Если школа с уклоном естественных наук, то изучение иностранных языков занимает не более 3,5 часов в неделю. Если школа имеет уклон гуманитарный, то на обучение иностранных языков отводится до 4,5 часов.
Какие иностранные языки изучают в американских школах?
Соединенные Штаты Америки — страна, где английский язык является официальным языком де-факто (на английском языке говорит большинство). В школах США нет единой школьной программы, поэтому нет обязательного изучения иностранного языка. США — страна многонациональная, и школьники могут выучить иностранный язык, общаясь со сверстниками. Однако, в 7 штатах страны изучение иностранного языка является обязательным. На первом месте по изучению иностранного языка — испанский. На втором по популярности — французский.
Какие языки изучают в школах США и Европы?
В сегодняшней статье мы узнаем самые изучаемые языки в школах США и Европы. И да, именно “изучаемые”. Полезно знать, на каких языках чаще всего изъясняются в мире, но это еще не говорит о том, какие из них наиболее привлекательны для школьников и студентов.
Поэтому читайте дальше, чтобы узнать какие иностранные языки преподают в общеобразовательных учебных заведениях Соединенных Штатов и Европейского Союза.
Статья создана при поддержке сайта Lubopitnie.ru. Не знаете где почитать отзывы об образовательных курсах – переходите на Любопытные.ру! На сайте собраны реальные отзывы учащихся, оценки работы преподавателей и рекомендации студентов, которые обязательно помогут вам в принятии решения.
Какие языки является наиболее изучаемыми в мире?
Во многих статьях и исследованиях называют самые распространенные языки в мире. Оценить это довольно просто, поскольку в настоящее время доступны точные данные статистики и переписи населения. Бюро переписи населения опрашивает жителей об их основном языке, на котором они говорят дома, об уровне владения языком и о других языках, чтобы обеспечить лучшее образование, равные возможности и отследить изменения в стране.
Но какие языки изучают больше всего? Это не обязательно одно и то же, потому что люди не ограничены изучением языка или языков, на которых говорят в их стране или регионе (к счастью!).
На этот вопрос трудно ответить, но сравнение различных исследований и источников помогло нам приблизиться к ответу. Полученные результаты:
Европейские языки имеют преимущество. В этом отношении культура, вероятно, является главным фактором. Чтобы по-настоящему понять культуру страны, нужно выучить ее язык и прочитать самых известных авторов (или даже самые популярные кулинарные книги). Другая причина заключается в том, что многие азиатские языки, как известно, трудны для изучения.
Однако они становятся все более важными в современном мире бизнеса, поэтому я предсказываю, что этот список может сильно измениться в ближайшие 10-20 лет.
Какие языки чаще всего изучают в США?
Конечно, когда речь идет о Соединенных Штатах, эта страна не славимся отличными способностями к изучению языков. Однако там школы предлагают множество возможностей (а в некоторых штатах даже требуют) изучения другого языка. Согласно недавнему отчету, 10,6 млн детей в детских садах и школах изучают языки, отличные от английского.
Хотя большинство учеников начальной школы изучают испанский язык, ученики средней и старшей школы, а также студенты колледжей могут выбирать, какой язык они хотят изучать. Так что же они выбирают для изучения?
Неудивительно, что испанский язык является самым распространенным языком в США, как в средней школе, так и в колледже. В Соединенных Штатах нет официального языка, хотя большинство американцев говорят на английском, а более 41 млн человек – на испанском. Но некоторые из других языков в этом списке могут вас удивить.
Самые изучаемые языки в высших учебных заведениях США
По данным Ассоциации современного языка (MLA), 10 наиболее изучаемых языков в американских университетах – это:
БОНУС: Корейский язык, еще один язык, на котором в 2013-2016 годах наблюдался резкий рост числа студентов, занимает 11-е место.
БОНУС: Древнегреческий язык – менее 1%, занимает 12-е место, за ним следуют португальский, древнееврейский и современный иврит.
К сожалению, отчет Ассоциации современного языка, в котором приводятся эти данные, также обнаружил, что количество языковых курсов в американских университетах сокращается. Для всех языков, кроме японского и корейского, наблюдался значительный спад между исследованиями (которые публикуются периодически, здесь мы говорим о периоде с 2013 по 2016 год). Почему это происходит?
В качестве основных факторов называет сокращение программ (из-за бюджетных ограничений) и отсутствие интереса со стороны студентов.
Какие языки чаще всего изучают европейцы?
В отличие от американцев, большинство европейцев изучают как минимум два иностранных языка во время учебы. По данным Евростата – статистического бюро Европейской комиссии, в 2015 году 60% учащихся средних школ (в возрасте 11-12 лет) изучали в школе более одного иностранного языка.
Изучение языка в ЕС начинается очень рано. В том же отчете Европейской комиссии говорится, что в 2015 году 83,8% учащихся начальных школ изучали как минимум один иностранный язык, по сравнению с 67,3% в 2004 году.
Какие языки являются наиболее популярными?
Конечно, все эти цифры относятся к наиболее изучаемым языкам на традиционных языковых курсах. Однако эта статистика не учитывает растущее число людей, которые используют преимущества самообучения и других альтернативных методов изучения языка. Какие языки вы изучаете в настоящее время?
Языки, которые больше всего изучают американцы
Изучение иностранного языка — дело нелегкое. Чтобы каждый день зубрить грамматику и упражняться в произношении необычных звуков, нужен серьезный стимул. Например, доплата на работе за знание иностранного языка. Или желание читать классиков в оригинале. Или жажда путешествий и новых впечатлений.
Установить точно, какой же мотив или мотивы заставили изучать иностранный язык, достаточно сложно. Специалистов заинтересовал экономический аспект этого вопроса, пишет Forbes. В 2005 году Альберт Саиз (Albert Saiz), экономист Пенсильванского университета, и Елена Зоидо (Elena Zoido), экономист консалтинговой группы LECG, опубликовали специальное исследование, в котором определили, знание каких языков отмечается высочайшими надбавками к зарплате в США.
Согласно результатам исследователей, испанский язык оплачивается меньше (1,7%), за ним идет французский (2,7%). Знание немецкого, итальянского, русского и китайского чуть более прибыльное и дает работнику в среднем 4‑процентную надбавку к зарплате.
По итогам исследования был составлен рейтинг языков, которые имеют наибольшую популярность среди молодых людей. Исследователи изучили статистику по 1,5 млн. студентов американских колледжей, которые занимаются в группах изучения иностранных языков. Оказалось, что больше студентов изучают испанский язык. Второй по популярности — французский. В топ-10 самых популярных языков вошли также немецкий, итальянский, японский, китайский, русский, арабский. Примечательно, что в рейтинг попали также два мертвых языка — латинский и древнегреческий.
На каких языках говорят в США
Соединённые Штаты Америки – огромное и многонациональное государство. Именно это объясняет пестроту его языковой палитры. Большинство людей знают, что основным языком США является английский, вернее, его американская вариация, которая имеет существенные отличия от классической, британской версии (если сравнивать ситуацию с тем, на каких языках говорят в Великобритании).
Наряду с широко распространённым в Соединённых Штатах Америки английским языком, увеличивается значение и других языковых составляющих страны. Содержание данной статьи поможет рассмотреть вопрос детальнее. Итак, на каких языках говорят в США?
1 Почему именно английский?
История использования английского языка в США берёт начало в 17-18 веках. Именно на этом языке разговаривали колонисты из Британии, являвшиеся в тот период преобладающей частью в потоке мигрантов, направляющихся к новым землям. На момент начала Войны за независимость в 1776 году, более 80% пришлого населения Америки были англичанами, что и привело, в конечном итоге, к доминированию английского языка над остальными. Тенденция к этому сохраняется и в наши дни.
Несмотря на то, что на сегодня более 90% американцев считают этот язык родным, государственного признания (на федеральном уровне) у языка нет. Предложения придать официальный статус английскому языку периодически выдвигались, но Конгресс их не принял. Связано это с Актом о Гражданском праве от 1964 года, суть которого состоит в запрете на любую дискриминацию, в том числе и по признаку используемого языка.
Но отсутствие признания языка, как государственного – это скорее юридическая формальность. На английском формируется законодательная база, осуществляется образовательный процесс во всех видах учебных заведений. Делопроизводство и работа СМИ тоже основаны на использовании английского языка. Без владения им невозможно найти достойно оплачиваемую работу.
Все это логично привело к тому, что 27 штатов из имеющихся 50 признали английский официальным на местном уровне.
2 Испанский
Следующим по распространённости после английского считается испанский язык. С ним знакомы в той или иной мере около 12% американцев, что, в суммарном исчислении, составляет около 40 млн. человек. По факту – это второй по частоте использования язык в США.
Повлияли на ситуацию с распространением испанского языка два важных обстоятельства – территориальная близость «латиноговорящих» стран, откуда в США регулярно перемещаются испаноязычные мигранты, и присоединение к американским территориям в 19 веке земель, ранее принадлежавших Мексике. Закономерно, что население там было испаноязычным. В наши дни – это современные южные и западные штаты государства.
Поэтому ни у кого не должен вызывать удивления тот факт, что Пуэрто-Рико и Нью-Мексико законодательно признали испанский официальным языком. Примерно 20% штата Флорида – носители этого языка (в одном только городе Майами проживает более 60% граждан с испанскими корнями). В Калифорнии, Техасе и Аризоне тоже можно часто услышать испанскую речь. В учебных программах большинства школьных заведений испанский рассматривается в качестве приоритетного иностранного.
3 Гавайский
Данный язык является официальным для штата Гавайи с 1978 года наряду с английским. В основном, распространённость языка – в пределах Гавайских островов. Для коренного народа Полинезии, проживающего на острове Ниихау, этот язык – преобладающий.
У гавайского языка есть собственная грамматика и словарь. Происхождение – австронезийская языковая семья. Долгое время гавайский относился к угасающим языкам – даже сейчас на нём говорит менее 10% штата Гавайи. Но в конце 20 века начались активные действия по его восстановлению.
В наши дни на данном языке выпускаются книги и газеты, он преподаётся в школах, колледжах и университете Гавайев, что даёт надежду на его сохранение и развитие.
4 Китайский
Третьим по распространению в США языком можно считать китайский. Говорят на данном языке более 2,5 млн населения Америки, основная часть которых – выходцы из Поднебесной, стремящиеся к более высокому уровню жизни. Во многих городах есть китайские кварталы – чайнатауны.
5 Французский, немецкий и другие европейские языки
Проникновение европейских языков на территорию США частично протекало по сценарию английского, но в последнее время большее значение их присутствию создают современные мигранты.
Французский язык для повседневного общения применяют более 2 млн. населения США. Особенно ярко это выражено в Вермонте, Луизиане, Нью-Гэмпшире. Многие аннотации к реализуемым товарам дублируются также на французском языке.
Немецкий язык использует около полутора миллионов граждан США. Больше распространено это в Северной и Южной Дакоте.
6 Языки коренных и иных народов США
К сожалению, большинством коренных народностей США их национальные языки практически утрачены. Большая часть индейцев и эскимосов не знает никакого другого языка, кроме английского.
Только около 18% индейцев Северной Америки сохранили языки своих племён, и на сегодня ими владеют:
В Соединённых Штатах есть как локализованные диаспоры, так и немногочисленные представители всех мировых языковых групп, в некоторых городах даже может осуществляться преподавание на данных языках (например, японском).
Но в силу своей немногочисленности такие языки вскоре подвергнутся естественной ассимиляции, и следующие поколения данных представителей национальных групп уже будут говорить только на английском.
7 Русский язык в Америке
Естественно, нам, как гражданам России, интересно, каким статусом обладает в США русский язык.
На сегодняшний день русскую речь для повседневного общения используют почти 2 млн граждан Америки. Большинство из тех, кто использует русский язык в Америке сейчас – это современные эмигранты из стран постсоветского пространства.
У многих из нас на слуху названия таких районов, как Брайтон-Бич, что в Нью-Йорке. Здесь подавляющая часть населения – русскоязычные. Русский в Нью-Йорке преподаётся во многих учебных заведениях, присутствуют программы по изучению русской культуры и искусства. Печатные издания также могут издаваться в русских версиях.
Обеспеченные россияне селятся в основном во Флориде, неподалёку от Майами, преимущественно в городе Санни Айлс Бич.
Достаточно распространён русский язык и на Аляске, здесь на нём уверенно разговаривают более 4000 человек. Это потомки русскоязычного населения Аляски, проданной в 1867 году Александром II Америке.
Жители Аляски стремятся бережно сохранить русскую культуру, и на сегодня полуостров является одним из крупнейших русских культурных центров в Америке. Здесь постоянно организуются фестивали российской этнокультуры массового направления, а русский язык преподаётся в большинстве местных школ.
Исходя из вышесказанного, можно понять, что в Америке, несмотря на абсолютную востребованность во всех сферах и употребление большей частью населения, культа английского языка нет, что даёт возможность носителям других языковых структур чувствовать себя в этой большой стране достаточно комфортно.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Изучаем американский английский: личный опыт погружения и немного советов
Продолжаем цикл об IT-эмиграции, посвященный работе за рубежом, изучению языков, обучению. В новой истории рассказываем об американском английском. Читайте о диалектах и сложностях в общении с иностранцами в материале Selectel.
От автора. Есть мнение, что английский — легкий язык, а американский английский и подавно. Но это миф. В статье покажу, почему это не так, рассказав историю изучения американского английского во время поездок по США. Кроме того, расскажу об акцентах/диалектах отдельных штатов. В целом, если изучаете английский, статья не будет лишней, хотя и не претендует на роль образовательного материала.
В 2009 году, когда впервые летела в США по программе Work@Travel, не могла предположить, что у меня будут проблемы с американским английским. Тогда я была студенткой факультета иностранных языков с высокими оценками. Считала себя будущим переводчиком, и с английским, как мне казалось, у меня проблем не было. Но мне казалось.
Сейчас понимаю, что уверенность в знании английского была воздушным замком. Ведь американцев вживую я никогда не встречала и не слышала их речь. В школах и университетах во время обучения упор делается на грамматику и чтение, общение с носителями языка сводится к минимуму. В университете за 4 года бакалавриата у нас не было ни единой встречи с носителем. Вместо этого в университете на паре по аудированию мы слушали рассказы английских спикеров с хорошо поставленной дикцией. Это уже сейчас, имея среди друзей англичан, австралийцев, американцев, понимаю, что в реальной жизни людей с таким произношением единицы.
Итог: приехав в США по программе Work@Travel, ничего не понимала кроме простейших фраз. Меня это одновременно удивило и расстроило. Проблема была еще и в том, что я не просто путешествовала, а работала в Dunkin’ Donuts. Повезло, что американцы — жалостливый народ, на первых порах мне объясняли все на пальцах. Менеджеры, разобравшись в ситуации, дали мне работу, которая не требовала общения с клиентами.
Хотя работала я в штате Массачусетс, где превалирует бостонский акцент, достаточно понятный для иностранцев. Если бы я попала в Луизиану или Алабаму, резидентов этих штатов до сих пор понимаю с трудом, все могло быть гораздо хуже.
Постепенно все наладилось. За три месяца полного погружения в американский быт я эволюционировала с уровня «моя твоя не понимать» до сносного общения с американцами. Даже в Dunkin’ Donuts последний месяц работала уже на кассе, что подняло самооценку в плане языка.
Опыт работы по программе Work@travel был первым знакомством с Америкой. Но, если бы мне сказали, что США станет моим вторым домом, а американский английский — основным языком общения, я бы сильно удивилась.
Поездка в США подтолкнула меня к решению учиться заграницей. Не хотелось терять языковой опыт, накопленный за три месяца работы в США. Решила продолжить учебу. Вероятно, благодаря опыту удалось сдать вступительные экзамены на программу Business Management в Финляндии.
Далее все пошло гладко. 4 года учебы на английском языке в Финляндии, 6 месяцев по студенческому обмену в Южной Америке. Там же знакомство с будущим мужем, американцем, в пустыне Атакама.
Прошло 11 лет, Америка давно стала вторым домом, а английский — основным языком общения. Но проблемы с пониманием американцев случаются до сих пор. Но здесь не совсем моя вина.
Диалекты некоторых штатов, говор местных жителей настолько отличается от привычного американцами английского, что даже американцы из других штатов с «нормальным» английским не все понимают.
Существуют британский, американский, австралийский, ирландский диалекты… Но не все знают, что в Америке существует более двадцати совершенно разных, непохожих друг на друга диалектов/акцентов. Для меня это оказалось полной неожиданностью во время первого с мужем путешествия по Америке.
Здесь с вами говорят на одном языке.
Когда уже не было серьезных проблем в общении с американцами, запросто смотрела практически любые англоязычные фильмы в оригинале и понимала, о чем поется в любимой песне, мы с мужем отправились в автопутешествие по США. Это было 5 лет назад.
Автотрип длился почти 3 месяца, проехали 48 штатов и накатали около 40 000 км. Тогда я познакомилась с колоритностью страны, разнообразием диалектов и произношений. И я осознала, что до уровня американцев, причем всех, а не только с Восточного побережья, мне еще далеко.
Помню один забавный случай, который произошел со мной в штате Кентукки в национальным парке. Разговаривала с рейнджером, служащим парка. Он объяснял, как устроен парк, где находится кемпинг, какие есть треки и так далее. Наверное, он объяснял именно это — я смотрела на него и не могла понять ни слова. Сначала вообще засомневалась, на английском ли он со мной говорит. К слову, мой муж (напомню, американец), понял половину сказанного рейнджером. Так я познакомилась с местным диалектом.
Из всех существующих американских акцентов, наибольшие сложности вызывал и вызывает южный диалект, характерный для штатов Алабама, Миссисипи, Луизиана, Теннесси. До сих пор приходится вслушиваться, максимально концентрироваться. И без практики сложно: друзей из Алабамы или Луизианы у нас нет, в южные штаты мы ездим редко. Поэтому с этим диалектом встречаюсь только в фильмах.
Наибольшая вероятность услышать акцент — в фильмах про войну. Но есть и в других картинах. Если хотите понять, о чем речь, рекомендую эти фильмы:
Успокаивает одно: не я плохо знаю американский английский, американцы из разных штатов с трудом понимают друг друга. Наши друзья из Огайо открыто говорят, что практически не понимают акцент южных штатов. А мама мужа до сих пор вспоминает поездку в Кентукки 30 лет назад и общение с местными буквально на пальцах. Как я 5 лет назад. Только я — иностранка, а мама мужа — коренная американка.
Говорить об американских акцентах и причинах их возникновения можно долго, но это предмет дискуссии филологов, в статье лишь кратко укажем: что, как и почему.
Соединенные Штаты — страна иммигрантов. И только благодаря пришельцам извне Америка обязана многообразием своих акцентов.
К примеру, Нью-Йоркский акцент образовался благодаря смешиванию голландского и британского языков. Все же знают, что Нью-Йорк раньше принадлежал Голландии и именно голландцы были первыми его поселенцами? Если любите фильмы про гангстеров, советую посмотреть фильм Gangs of New York, который демонстрирует Нью-йоркский акцент.
На Южный акцент наибольшее влияние оказали иммигранты из Великобритании, которые почти не произносят звук «р», такой привычный нашему уху.
А вот акцент в штате Кентукки формировался под влиянием иммигрантов из Шотландии.
С калифорнийским все не так просто, здесь основная причина — золото. Во время Калифорнийской золотой лихорадки (в 1848-1855 годы) на Западное побережье прибыл первый поток английских иммигрантов. За ними последовали иммигранты со всех частей Америки: немцы, датчане, французы, поляки, русские евреи, китайцы, — а также выходцы из южных штатов, которые ехали в Калифорнию в поисках лучшей жизни. Все они на протяжении нескольких поколений формировали то, что стало калифорнийским диалектом/акцентом. Именно калифорнийский диалект считается наиболее приближенным к тому, что называется General American или Стандартный Американский Вариант.
General American accent — это тот самый «общепринятый» американский акцент, который используется большинством СМИ. Именно его мы слышим в телепередачах, многих фильмах и учебных пособиях по изучению американского английского.