inmate 4859 sabaton о чем
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Inmate 4859
The dawn of century a boy born by a lake
Resettled from Karelia’s plains
Go to a man in exile as the Great War came
Unleashed a shadow on his world
Witold, Witold, who knows his name?
Inmate in hell or a hero in prison?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Outside not many came decided to break free
The end of April ‘43
Joined the Uprising, fight on the streets while hiding his rank
Takes command to serving his country in need
Witold, Witold, who knows his name?
Inmate in hell or a hero in prison?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Sent to the prison where the heroes are judged as traitors
Accused of treason by his own
Sentenced by countrymen under pressure of foreign influence
Men he once fought to free
Inmate in hell or a hero in prison?
Soldier in Auschwitz we know his name
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz he hides behind 4859
Заключенный 4859
В начале века, у берега озера родился мальчик
Переселился из равнин Карелии
А когда началась Великая Война, ушел в изгнание
Отошел в тень этого мира
Витольд, Витольд, кто знает его имя?
Не многие пытались выбраться на свободу
Конец апреля 43-го года
Примкнул к восстанию, вел бой на улицах, скрывая свое звание
Берет командование на себя, чтобы послужить своей стране
Витольд, Витольд, кто знает его имя?
Заключенный в аду или герой в тюрьме?
Солдат в Освенциме, кто знает его имя?
Запертый в клетке, вел войну из тюрьмы
Скрываясь в Освенциме под номером 4859
Отправлен в тюрьму, где героев судили как предателей
Обвиняемый в государственной измене
Приговорен соотечественниками под давлением иностранного влияния
Человек, который боролся за свободу
Заключенный в аду или герой в тюрьме?
Солдат в Освенциме, кто знает его имя?
Запертый в клетке, вел войну из тюрьмы
Скрываясь в Освенциме под номером 4859
Примечания
Песня посвящена Витольду Пилецкому — организатору Сопротивления в Освенциме и участнику Варшавского восстания.
1) Концентрационный лагерь Освенцим — комплекс немецких концлагерей, располагавшийся в 1940—1945 гг. на юге Польши, около города Освенцим, в 60 км к западу от Кракова. В мировой практике принято использовать немецкое название «Аушвиц», а не польское «Освенцим», поскольку именно немецкое название использовалось нацистской администрацией. В советских и российских справочных изданиях и СМИ исторически преимущественно используется польское название, хотя немецкое постепенно входит в употребление.
Перевод песни Inmate 4859 (Sabaton)
Inmate 4859
Заключенный 4859
The dawn of century a boy born by a lake
Resettled from Karelia’s plains
Go to a man in exile as the Great War came
Unleashed a shadow on his world
Witold, Witold, who knows his name?
Inmate in hell or a hero in prison?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Outside not many came decided to break free
The end of April ‘43
Joined the Uprising, fight on the streets while hiding his rank
Takes command to serving his country in need
Witold, Witold, who knows his name?
Inmate in hell or a hero in prison?
Soldier in Auschwitz who knows his name
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz who hides behind 4859
Sent to the prison where the heroes are judged as traitors
Accused of treason by his own
Sentenced by countrymen under pressure of foreign influence
Men he once fought to free
Inmate in hell or a hero in prison?
Soldier in Auschwitz we know his name
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz he hides behind 4859
В начале века, у берега озера родился мальчик
Переселился из равнин Карелии
А когда началась Великая Война, ушел в изгнание
Отошел в тень этого мира
Витольд, Витольд, кто знает его имя?
Не многие пытались выбраться на свободу
Конец апреля 43-го года
Примкнул к восстанию, вел бой на улицах, скрывая свое звание
Берет командование на себя, чтобы послужить своей стране
Витольд, Витольд, кто знает его имя?
Заключенный в аду или герой в тюрьме?
Солдат в Освенциме, кто знает его имя?
Запертый в клетке, вел войну из тюрьмы
Скрываясь в Освенциме под номером 4859
Отправлен в тюрьму, где героев судили как предателей
Обвиняемый в государственной измене
Приговорен соотечественниками под давлением иностранного влияния
Человек, который боролся за свободу
Заключенный в аду или герой в тюрьме?
Солдат в Освенциме, мы знаем его имя,
Запертый в клетке, вел войну из тюрьмы
Скрываясь в Освенциме под номером 4859
Inmate 4859
Inmate 4859
Artist
Album
Length
Music
Lyrics
Tracklist
Inmate 4859 is the fourth song on the Heroes album by Sabaton.
Contents
Information
Background
Pär: «(. ) Joakim wrote the music with Peter Tägtgren, our producer and musician of Pain and Hypocrisy, you can feel the influence, this being a very heavy song. With «Heroes» it was the first time we didn’t limit ourselves in a musical sense. In the past we set ourselves limits, but now we don’t care. For example in this song there are 7-string guitars, which give an even heavier tone. (. )» [7]
Joakim Brodén: «Many people come to us and say “We have the best heroes! Sing about our country!” One guy was actually pretty cocky and said “There are many war heroes, but this guy is probably one of the top three you’ve ever heard of!”; he was talking about Witold Pilecki, who volunteered to go to Auschwitz for two years to collect evidence. It’s a really crazy story.Of course, it’s well-known in Poland. Since I can’t read Polish at all, we did some research online, but it’s still hard to find details, especially on events that took place in Eastern Europe, due to censoring from the Soviet Union.» [8]
Historic fact
In September 1940 the Polish soldier Witold Pilecki used faked identity documents to be arrested and sent to Auschwitz, which he planned to infiltrate and destroy from within. Boldly, Pilecki organized the opposition from within, hoping that one day friends from outside would liberate the camp. When no help from outside came he decided to flee and inform the world of the atrocities inside. He managed not only to flee but also to bring secret documents which he planned to use as proof, and even then he was not believed, as the stories seemed exaggerated. After the war he was arrested for treason and executed by the communist regime that captured Poland after Germany was defeated. [10]
Lyrics
The dawn of century, a boy born by a lake
Resettled from Karelia’s plains
Grown to a man in exile as the great war came
Unleashed it’s shadow on his world
Oh, no
Oh, no
Who knows his name?
Inmate in hell or a hero imprisoned?
Soldier in Auschwitz, who knows his name?
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz, who hides behind 4859?
Sent to a prison, where the heroes are judged as traitors
Accused of treason by his own
Sentenced by countrymen under pressure of foreign influence
Men he once fought to free
Oh, no
Oh, no
We know his name!
Inmate in hell or a hero imprisoned?
Soldier in Auschwitz, we know his name!
Locked in a cell, waging war from the prison
Hiding in Auschwitz, he hides behind 4859!
White eagle
Blood of Heroes
In Heaven
Forever
Rest in Heaven
True Hero
О чем поют Sabaton в некоторых песнях
Уже давно Sabaton является одной из (если не самой) моей любимой группой в жанре металл. Решил поделиться с общественностью тем, о чем они поют в некоторых своих песнях (выбрал свои любимые :))
К каждой песне буду давать ссылку на перевод на http://www.amalgama-lab.com
1. Attero Dominatus
Песня о захвате Берлина. Начинается словами «Attero» и «Dominantus», что с латыни переводится, как «Уничтожить» и «Мастерство». В песне поется о взятии Берлина русскими.
2. Long live the King
В этой песне описана история встреча (в воздухе) двух пилотов: американца Чарльза Брауна и Франца Штиглера. Последний имел все шансы уничтожить противника, ему не хватало одного сбитого самолета для получения Рыцарского креста Железного креста, он даже получил приказ сбить противника, однако он увидел, что весь экипаж самолета-противника убит, пилот весь в крови, боезапас исчерпан и он не расстрелял беззащитный самолет, а сопроводил его до безопасной территории. Через много лет после войны пилоты встретились в Северной Америке. Они стали близкими друзьями в 1990—2008 и дружили, пока не умерли, что произошло с разницей всего в несколько месяцев.
Песня о битве при Фрауштадте, когда русские, на пару с польско-саксонцами были разгромлены шведами. Этой песни не было бы в этом списке, если бы не последняя ее строчка, так как шведы, после победы, брали в плен всех, кроме русских. Русских убивали с особой жестокостью. Но последняя строчка песни: «Victory and gread defeat» переводится как «Победа и огромное поражение». Я трактую это так, что сами Sabaton не считают эту победу победой.
А это уже «ответ» на прошлую песню 🙂 Поется о Полтавской битве, крупнейшем сражении Северной войны между русскими войсками под командованием Петра I и шведской армией Карла XII. В ходе этой битвы шведы были вчистую разбиты и это было концом Швеции, как одной и стран с лучшей армией.
6. The Ballad of Bull
Песня об американском капрале Лесли Чарльзе Аллене по прозвищу «Бык», который, во время второй мировой войны, спас (вытащил из под огня) 12 раненых американских солдат в Кампании на Папуа Новая Гвинея во время Второй мировой войны.
Песня о Витольде Пилецком, организаторе подпольного движения сопротивления в Освенциме. Для разведки ситуации в Освенциме, он добровольно сдался немцам под именем Томаш Серафиньский (ему до этого сделали документы на это имя).
Песня о битве при Брейтенфельде, это один из эпизодов Тридцатилетней войны, в ходе которого шведы нанесли тяжёлое поражение Католической лиге под командованием Тилли. Первая крупная победа протестантов в столкновениях с католиками.
Одна из моих самых любимых песен у них (вторая) 🙂 Поется о 46-м гвардейском ночном бомбардировочному авиационном полке, также называемом «ночные ведьмы». До
Даже не знаю, что тут надо объяснять. Песня о битве на Курской дуге. Переломный момент во второй мировой. Да что там писать. Смотрете видео, оно, на сей раз, с русскими субтитрами. Самая моя любимая песня у Сабатона, поэтому и завершаю ей.
ТЫ КОПАЕШЬ ОКОПЫ НА ПРОХОРОВКЕ
НЕМЦЫ НА ПОДХОДЕ НУЖНО СОБРАТЬ СИЛЫ И НАНЕСТИ СОКРУШИТЕЛЬНЫЙ УДАР
Aterro Dominatus правильнее переводить как «Конец Тирании»
Когда одиноко я выпиваю, слушаю Сабатон, подпеваю. Настроение улучшается только так. Чувствуется, что касаешься к чему-то эпичному, масштабному.
Единственные у кого все песни отличные, из таких-же крутых групп только Powerwolf могу припомнить
Свежак с невышедшего еще Last Stand
Песня о захвате Берлина. Начинается словами «Attero» и «Dominantus», что с латыни переводится, как «Уничтожить» и «Мастерство». В песне поется о взятии Берлина русскими.
Какой смысл ты хотел передать, выдавая такие значения слов?
Первая композиция вообще огонь. Аж захотелось вступить в КПСС.
Моя десятка любимых песен:
Gott Mit Uns(Swedish)
Soilder Of 3 Armies
и весь альбом The Art of War(для меня это одна цельная композиция, но про 7ю бронетанковую и про поляков больше всего идет приход)
p.s соляк в The Price Of A Mile это нечто
Странно, что ты обошел стороной песнь «40:1»
Не так давно познакомился с этой группой, Panzerkampf тоже самая любимая. Еще ghost division и Attero Dominatus очень нравятся. В свое время в batllefield 3 когда садился в танк ставил на повтор Panzerkampf, очень мотивировало )
подписался, хочу ещё про Sabaton
Soldier of 3 Armies
странно что не попал.
Любителям Сабатона могу посоветовать Dark lunacy. У дарк лунаси есть целый альбом про оборону Ленинграда.
Dark Lunacy — итальянская группа, играющая в стиле мелодичный дэт-метал. Уникальный стиль группы описывается самими музыкантами как «Dramatic Death Metal». Группа получила известность и популярность прежде всего благодаря воспеванию русской и советской культуры, а также необычным драматизмом песен.
Круть! А как тебе Wehrmacht или The Price Of A Mile?
Обожаю сабатонов. Эти тексты и рифы. к нам в феврале приезжают, ещё и с Accept вместе.
Они кстати к нам в декабре приезжают) :3
ТС почему про эту забыл?
11. Ghost division
Песня про 7-ю танковою дивизию Третьего рейха и ее блицкриг:
«Прорвите линию яростным штормом,
Быстрее молнии призрачный рой,
200 миль в сумерках за сутки преодолели –
Так зарабатывают себе славу и имя.»
познакомился с ними (творчеством, то есть), когда разогревали Ледовый перед Iron Maiden в 13 году.
Я под «Сабатон» беговую дорожку в зале топчу
в ноябре они выстапают в ЕКБ, ихху! в прошлом году пропустил их концерт
Музыка сильно напоминает Nightwish. А первая песня про Берлин подозрительно похожа на песню Wishmaster. Хотя может это просто жанровое.
если бы выложил песню ghost division у всех пикабушников дико бомбануло бы :))
где-то с полгода назад познакомилась с творчеством этой группы, очень понравились)
Бард 1-го уровня Йоаким
Вчера состоялась премьера новой песни на официальном канале группы
Sabaton и 7734
Все мы любим Йоакима и его группу Sabaton, за брутальность, отличный звук и исторические текста, связанные с разными битвами.
Всегда после прослушивания песни 7734, из альбома Metalizer, я не мог понять почему именно 7734, что значит это число.
Сам текст, как по мне вообще не был связан этим числом. Но после того как я немного погуглил и посидел на реддите все стало на свои места.
Нужно всего-то использовать перевод с «калькуляторного кода». Если мы возьмём калькулятор и напишем 7734, и перевернем его, то мы получим слово «hell», тобиш ад.
И уже после этого все становится логичным, песня посвящена павшим солдатам и загробному миру, и название Ад очень даже походит.
Просто хотел поделиться находкой, возможно для многих это не ново, та и догадываюсь, что я слоупок).
Спасибо за внимание!
Когда просят сыграть что-нибудь «весёлое»
О чем поют Sabaton в некоторых песнях №2
Прошлый пост (http://pikabu.ru/story/o_chem_poyut_sabaton_v_nekotoryikh_pe. ) неожиданно набрал большое количество плюсов, а у меня появились подписчики 🙂
Общество требует продолжения, я обещал, я сделал.
Песня о Нормандской операции, или, как ее еще называют, операция «Оверлорд». В ходе этой операции, которая началась рано утром 6 июня 1944 года и закончилась 31 августа 1944 года, союзники высадились в Нормандии (Франция), пересекли реку Сену, освободили Париж и продолжили наступление к французско-германской границе.
В искусстве известна, например, по фильму «Спасти рядового Райана»
2. The Price of a Mile
Цена мили, или цена одной мили. Эта песня про битву при Пашендейле, которая была одним из крупнейших сражений Первой мировой войны между союзными (под британским командованием) и германскими войсками. Это была стратегически важная битва. Главной задачей было уничтожение баз германских подводных лодок на побережье Северного моря. Битва при Пашендейле унесла сотни тысяч жизней. Союзники понесли большие потери, сумев продвинуться лишь на несколько километров. Однако многие историки подчёркивают важную роль битвы при Пашендейле, поскольку она усовершенствовала наступательную тактику союзников и позволила в конечном итоге завершить войну в 1918 году.