LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
И снова утро с нового листа. Художник Кристин Комин (Christine Comyn) И снова утро с н.
Дамы в жемчугах. Подборка 1 Жемчуг – самый поэтичный самоцвет и, наверное, первый д.
Ты, словно день, я, словно ночь. Бразильский художник Carlos Queiroz Как мне уйти хочетс.
—Ссылки
—Музыка
—Видео
—Фотоальбом
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Биография, история жизни Хора Турецкого
«Хор Турецкого» – советский и российский музыкальный коллектив, выступающий исключительно с «живым» звуком. Уникальность коллектива заключается в том, что в его составе – 10 вокалистов, каждый их которых представляет один певческий голос.
История группы
В 1989 г. выпускник института им. Гнесиных Михаил Турецкий был направлен для организации мужского хора при Московской хоральной синагоге. Он собрал группу единомышленников, желавших заняться возрождением в СССР еврейской духовной музыки (все участники хора имели музыкальное образование, были выпускниками или студентами музыкальных учебных заведений). Это направление практически не развивалось в советский период. Исключение составлял концерт в 1945 г. в Московской синагоге тенора Михаила Александровича.
Первые репетиции хора состоялись в сентябре 1989 г., а первое публичное выступление – весной 1990 г. Первые гастроли состоялись в Калининграде и Таллине. В том же году состоялись концерты Ленинграде (большой зал консерватории) и в Москве (в синагоге). В этот период финансированием коллектива занималась американская благотворительная организация «Джойнт» (известная по антисемитской кампании по борьбе с «космополитами» и обвинениями по «делу врачей» в 1949-1952 гг.).
В 1991 г. состоялись гастроли коллектива во Франции и Великобритании. Коллектив выступал под названием «Еврейский камерный хор». Гастроли вызвали большой интерес, так как впервые из СССР прибывал подобный коллектив. За 15 дней было дано 17 концертов. Летом того же года хор прибыл на гастроли в Израиль. Выступление в синагоге в Иерусалиме показало, что у хора был недостаточен репертуар, но звучание было гораздо лучше, чем у кантора и хора из этой синагоги.
В 1993 г. Михаил Турецкий был награжден американской Ассоциацией музыкального искусства «Золотой короной канторов мира» (на тот момент лишь 8 человек в мире награждены этим знаком отличия).
С помощью Марины Ковалевой в 1995-1996 еврейский хор под руководством Михаила Турецкого пел в синагоге в Майами. Часть участников хора осталась в США, другая часть остается в Москве.
К этому времени в составе хора уже появились почти все современные солисты (за исключением Бориса Горячева и Игоря Зверева).
Хор стал муниципальным.
В 1997-1999 гг. коллектив выступал под названием «Московский еврейский хор». В этот период начинает меняться и репертуар. Наряду с традиционными религиозными произведениями появляются классические оперные арии, произведения советских и зарубежных композиторов, авторская песня и дворовые песни (например, «Мурка»). В 2000 г. хор выступал на сцене Театра эстрады. С помощью олигарха Владимира Гусинского, бывшего в то время руководителем Российского Еврейского Конгресса, хор вновь получил возможность выступать в московской хоральной синагоге. В 2000-2001 г.г. состоялись гастроли с Кобзоном в Израиле и самостоятельные гастроли в США, Австралии, Германии и Израиле.
В 2002 г. Михаилу Турецкому было присвоено звание Заслуженный артист России.
В 2003 году хор приобретает современное имя: арт-группа «Хор Турецкого». Это произошло во время концерта, посвященного дню Украины и России. Меняется и репертуар коллектива. Еврейская литургия (например, «Кадиш» или «Кол нидрей», песни на идише и иврите) составляют существенную, но не основную часть программы. Появляются произведения западной и российской эстрады, городского фольклора (например, «Мурка»), оперные арии, православная литургия (например, молитва «Отче наш»). В своей книге «Хормейстер» Михаил Турецкий писал, что он не сразу нашел понимание этих перемен у своих коллег по коллективу, но постепенно все солисты согласились с изменением репертуара. В этом же году несколько участников хора (Апайкин, Калан и Астафуров) покинули коллектив. Были приняты два новых солиста – Борис Горячев и Игорь Зверев.
В январе 2004 г. состоялся концерт «Десять голосов, которые потрясли мир» в ГЦКЗ «Россия» с участием звёзд российской эстрады (Лариса Долина, Николай Басков, Ф илипп Киркоров и др.). В ноябре 2004 г. состоялись концерты «Когда поют мужчины» в Израиле (Хайфа и Тель-Авив).
Вскоре после этого, в начале декабря 2004 г., состоялись концерты «Когда поют мужчины» в Кремлёвском Дворце Съездов с участием Эммы Шапплин и Глории Гейнор.
В январе 2005 г. состоялось турне по городам США с концертом «Когда поют мужчины» (Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Атлантик-Сити, Бостон и Чикаго), а в 2005-2006 гг. – тур с программой «Рожденные петь» по городам СНГ. В декабре 2006 г. состоялись концерты хора с новой программой «Музыка всех времен и народов» в Кремлевском Дворце Съездов. Затем в течение 2006-2007 гг. состоялись гастроли коллектива по городам России и стран СНГ.
В октябре 2007 г. коллектив покинул Артур Кейш. Его сменил Константин Кабо (Кабанов), ранее выступавший в главных ролях в мюзиклах «Норд-Ост», «12 стульев» и «Ромео и Джульетта». В феврале 2008 г. хор приехал на гастроли в Израиль с новой программой «Аллилуйя любви».
В 2007 году коллектив «Хор Турецкого» был отмечен премией российской музыкальной индустрии «Рекордъ», а также ежегодной национальной премией «Эмоция» в номинации «Уважение» за благотворительный концерт в пользу детей «Твори добро сегодня».
В 2007-2008 годах группа гастролирует по России и странам СНГ с программой «Аллилуйя любви», в 2008-2009 – с программой «Шоу продолжается…», захватив в этот раз и города США.
В 2010-2011 годах «Хор Турецкого» устраивает юбилейный тур «20 лет. 10 голосов». В 2010 артисты разъезжали с туром «Начало». В 2012-2013 годах состоялся тур «Мужской взгляд на любовь», в 2013-2014 – тур «Живу для нее». В 2015-2016 годах коллектив устроил юбилейный тур «25 лет. Лучшее».
2012—2013 — тур «Мужской взгляд на любовь».
2013—2014 — тур «Живу для неё».
2015—2016 — юбилейный тур «25 лет. Лучшее».
2015—2019 — проект «Праздник Песни», активная гастрольная деятельность.
2017—2019 — проект «Песни Победы», артисты постоянно гастролируют
Основатель «Хора Турецкого» задумался о смене названия и фамилии
Основатель «Хора Турецкого» Михаил Турецкий признался, что обострение отношений между Россией и Турцией побудило его задуматься о смене названия коллектива и фамилии. Слова певца передает «Русская служба новостей».
«Скоропалительное решение в таком важном вопросе принимать сложно. Название коллектива поменять не сложно. Фамилию поменять — фамилию жены, может, возьму», — заявил Турецкий.
Кроме того, шоумен посчитал нужным рассказать об этимологии своей фамилии. По его словам, она произошла от названия польского поселения Терец и с Турцией никак не связана.
Материалы по теме
«Не исключаю, что это было согласовано с кем-то в США»
Разбор полетов по-турецки
Хор под руководством Михаила Турецкого был собран в 1989 году для возрождения традиций еврейской литургической музыки. В 2003 году коллектив получил свое нынешнее название «Арт-группа Хор Турецкого» и расширил репертуар, который теперь включает оперную классику, джаз, рок-музыку и городской фольклор. В сентябре 2015-го «Хор Турецкого» начал выступать с юбилейными концертами, посвященными своему 25-летию.
Отношения между Россией и Турцией обострились после того, как турецкие ВВС сбили российский бомбардировщик Су-24, заявив, что он пересек государственную границу страны. Самолет упал на севере Сирии, командир экипажа погиб, штурман был спасен благодаря операции, в ходе которой был убит российский морпех.
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Метки
—Рубрики
—Цитатник
Прикоснуться сердцем. Людочке Василец. С Днем рождения! Милая наша, с.
Поздравляю всех женщин с 8 Марта! По 3 песни в каждом плеере Девчата Ж.
Поздравляю Людочку Василец с Днём рождения. 5 песен для тебя
—Всегда под рукой
—Стена
—Приложения
—Резюме
Людмила Василец
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Статистика
Хор Турецкого
Хор Турецкого
Репетиции хора начались в сентябре 1989 года. Дебют коллектива состоялся в 1990 году в стенах Большой Московской хоральной синагоги. Гастролировать хор начал с 1990 года при финансовой поддержке американской благотворительной организации «Джойнт». Первые концерты прошли в 1990 году в Калининграде, Таллине, Кишинёве, Киеве, Ленинграде (Большой зал Консерватории) и Москве (в синагоге).
С 1991 года хор начал выезжать с гастрольными турами за пределы страны под названием «Еврейский камерный хор». Первыми странами услышавшими песни хора были Франция, Великобритания, Испания и Канада. Впервые из СССР прибывал подобный коллектив. Гастроли «Еврейского камерного хора» произвели фурор. За 15 дней было дано 17 концертов. Летом 1991 года состоялись гастрольные концерты коллектива по Израилю.
Постепенно хор начал выступать по всему миру, программа, исполняемая коллективом, стала известна во многих странах. С годами потребности самовыражения хора росли, изменился состав коллектива, которому хотелось расширять географию своих выступлений.
В 1992 году «Еврейский камерный хор» под управлением Михаила Турецкого приглашают участвовать в фестивале, посвящённом 500-летию изгнания евреев, «Por me espiritu» в Испании (Толедо). В фестивале принимали участие звёзды мировой музыки Пласидо Доминго, Исаак Штерн, Оркестр под управлением Зубина Меты.
В 1994 году хор под управлением Михаила Турецкого в Америке дал концерт в Бостонской консерватории.
В 1995-1996 годах В течение двух сезонов «Еврейский камерный хор» работал по контракту в синагоге «Temple Emmanu-El». Там же состоялось совместное выступление с Хулио Иглесиасом и было дано большое количество концертов. Именно в этот период хор начал пополнять свой репертуар мировыми шлягерами, фольклорными песнями, оперными ариями, джазовыми и блюзовыми композициями. По инициативе и при участии «Еврейского камерного хора» под управлением Михаила Турецкого в Майами-Бич создан детский хор в еврейской школе и музыкальный колледж при синагоге.
В период с 1992 по 1996 год «Еврейский камерный хор» вместе с известными канторами Йозефом Маловани, Дэвидом Бэгли, Бенциамином Миллером и Абе Наделем выступил в 180 концертах в 22 штатах США.
В марте 1998 г. был дан концерт в Большом зале консерватории в Москве. Концерт состоялся в субботу, день, в иудаизме запрещенный для любого труда. По этой причине возник конфликт с главным раввином московской хоральной синагоги. Хору было запрещено выступать в стенах синагоги. Коллектив нашёл поддержку у мэра Москвы Юрия Михайловича Лужкова.
Хор поменял название на «Московский еврейский хор». Вместе с названием хор начал менять и репертуар. Наряду с традиционными религиозными произведениями в их репертуаре появляются обработки классических оперных арий, произведения советских и зарубежных композиторов, шансон (например, «Мурка»).
В 1998-1999 годах «Московский еврейский хор» гастролировал по Испании, Голландии, Германии, Бельгии, Швейцарии, Австралии, США и городам СНГ.
В 1999 году благодаря широкому резонансу, связанному с пребыванием хор под управлением Михаила Турецкого во Флориде, Майами-Бич объявил 6 февраля «Днем Московского Еврейского Хора».
С 2000 года хор получил возможность вновь выступать в Московской Хоральной синагоге, при поддержке тогдашнего руководителя Российского Еврейского Конгресса, олигарха Владимира Гусинского.
В 2000-2001 годах совместные гастроли хора с Иосифом Кобзоном по Израилю и самостоятельные гастроли в США, Австралии, Германии, Израиле и городах СНГ.
В 2002-2003 ггодах коллектив активно давал концерты по Германии и США.
В своей книге «Хормейстер» Михаил Турецкий писал, что он не сразу нашёл понимание этих перемен у своих коллег по коллективу, но постепенно все солисты согласились с изменением репертуара. В этом же году несколько участников хора (Апайкин, Калан и Астафуров) покинули коллектив. Были приняты два новых солиста — Борис Горячев и Игорь Зверев.
В 31 января и 1 февраля 2004 года, арт-группа «Хор Турецкого» дала концерт «10 голосов, которые потрясли мир» в ГЦКЗ «Россия» с участием популярных звёзд отечественной эстрады(Иосиф Кобзон, Филипп Киркоров, Николай Басков, Максим Галкин, Олег Газманов, Лайма Вайкуле, Лолита, Борис Моисеев, Надежда Кадышева и ансамбль «Золотое кольцо»)
В июне 2004 года «Хор Турецкого» выступил в Венеции на площади Сан-Марко. Несмотря на то, что концерт не анонсировался и начался в 1 час ночи, на главной площади Венеции собралось несколько сот зрителей. По словам артистов, даже карабинеры застыли в изумлении, услышав исполнение «Трубадура», звучавшее на прекрасном итальянском языке.
В ноябре 2004 года в Израиле(в Хайфе и Тель-Авиве) «Хор Турецкого» представил программу «Когда поют мужчины». Российские зрители стали свидетелем этой программы 4, 5 декабря 2004 года в Кремле. В концерте участвовали звёзды западной эстрады Эмма Шаплин и Глория Гейнор.
В конце 2005 года и начале 2006 года «Хор Турецкого» гастролировал по городам бывшего Союза (более 70 городов!) с концертной программой «Рождённые петь».
В 2006-2007 годах «Хор Турецкого» обьехал более 60 городов России и стран СНГ с программой «Музыка всех времён и народов». Московские зрители посетили концерт 8, 9, 10 декабря 2006 года в Кремле.
В 2007-2008 годах «Хор Турецкого» представляет новую программу «Аллилуйя любви». Гастрольный тур начался с концерта в Южно-Сахалинске 8 октября 2007 года. Арт-группа «Хор Турецкого» уже объехала более 20 городов России и ближнего зарубежья.

Михаил Турецкий — создатель и руководитель коллектива
Заслуженный артист РСФСР с 2002 г.
Окончил хоровое училище им. Свешникова и институт им. Гнесиных. Руководил детским хором, хором театра Юрия Шерлинга. С 1990 года Михаил Турецкий — организатор и руководитель мужского хора при Московской хоральной синагоге. Теперь этот хор известен, как арт-группа «Хор Турецкого». Американская академия музыкальной культуры наградила Михаила Турецкого орденом «Золотая корона» за вклад в канторское искусство.

Алекс Александров — баритон
Окончил хоровое училище им. Свешникова и институт им. Гнесиных в 1995 г. Он является не только солистом, но и помощником хореографа. Прекрасно копирует голоса других певцов — Тото Кутуньо, Бориса Моисеева и др.

Евгений Кульмис — директор хора, бас-профундо
Начинал музыкальную карьеру как пианист. Окончил институт им. Гнесиных по специальности «музыковедение», учился в аспирантуре.

Евгений Тулинов — заместитель художественного руководителя, оперный тенор
Заслуженный артист РФ с 2007 г.
Окончил музыкальное училище при Московской консерватории и институт им. Гнесиных по специальности «хоровое дирижирование».

Михаил Кузнецов — тенор-альтино
Заслуженный артист РФ с 2007 г.
Окончил институт им. Гнесиных в 1986 году. Работал в академическом хоре под руководством Владимира Минина. Обладатель уникального голоса. Исполняет арии, предназначенные для колоратурного сопрано.

Валентин Суходолец — оперный тенор
Выпускник Московской консерватории, ученик Евгения Кибкало. В 1999—2002 проходил стажировку в консерватории Амстердама. Обладатель голоса бельканто, знает несколько иностранных языков.

Олег Бляхорчук — тенор
Учился в Минске в музыкальном училище им. М. И. Глинки и в Минской консерватории по специальности «хоровое дирижирование». Работал солистом концертного оркестра республики Беларусь под руководством Михаила Финберга.

Борис Горячев — баритон
Окончил хоровое училище им. Свешникова и институт им. Гнесиных. Обладает классическим оперным голосом, сравнимым с голосом Дмитрия Хворостовского.

Игорь Зверев — бас
Окончил хоровое училище им. Свешникова, работал в ансамбле песни и пляски МВД и в хоровой капелле им. Полянского.

Константин Кабо — эстрадный тенор
Окончил хоровое училище им. Свешникова. Пел мюзиклах «Норд-Ост», «12 стульев», «Ромео и Джульетта»
Бывшие солисты
Артур Кейш — тенор и аранжировщик. Окончил институт им. Гнесиных в 1994 году. Может имитировать своим голосом 11 предметов ударной установки. Он является одновременно классическим, джазовым и эстрадным тенором. В хоре с 1994 г. по 2007 г. Покинул хор по состоянию здоровья
Марк Смирнов, тенор. В хоре с 1991 по 1999.
Юрий Смирнов, баритон. В хоре с 1991 по 1999.
Владимир Аранзон, бас.
Владимир Крайтман, баритон. В настоящее время — солист Московского мужского еврейского хора «Хасидская капелла».
Сергей Иващенко, бас. В хоре с 1993 по 1998. В настоящее время работает в Германии.
Олег Королёв, тенор. В хоре в 1997. В настоящее время работает на Украине.
Антон Федосеев, тенор. В хоре с 2002 по 2003.
Иосиф Федоровский, тенор. В настоящее время — аранжировщик.
Алексей Калан, баритон. В хоре с 1996 по 2003. В настоящее время — вокальная группа «Мужики».
Леонид Бар, баритон. В хоре в начале 1990-х. В настоящее время — Жуковский симфонический оркестр (скрипач, хормейстер); Московская Хоральная Синагога.
Евгений Аст (Астафуров), бас. В хоре с 1996 по 2003. В настоящее время — вокальная группа «Мужики».
Герман Апайкин, тенор. В хоре с 1996 по 2003. В настоящее время — солист театра «Новая Опера».
Валентин Дубовской — тенор и аранжировщик. В хоре до 1997. Автор многих аранжировок для хора Туре
Михаил Турецкий: Мы можем исполнить любую музыку, которая есть в природе
Ɔ. В этом году вы отмечаете 30-летие арт-группы «Хор Турецкого» — так звучит его официальное название. Почему «Хор Турецкого», в общем-то понятно, но почему арт-группа?
В любом словаре музыкальных терминов хор — это собрание поющих людей под руководством дирижера. В нашем случае сама по себе субстанция хора стала видоизменяться: дирижер развернулся к публике, коллектив перестал петь по нотам, артисты взяли в руки микрофоны, стали двигаться и даже, не побоюсь этого слова, танцевать. Люди разыгрывают мизансцены внутри номера. До нас хор никогда так не делал. Далее, у нас, в отличие от традиционных хоров, ансамбль солистов работает на сцене вместе с музыкантами. Поэтому пришлось искать какое-то другое название — отсюда и арт-группа. На момент основания это был единственный в своем роде коллектив, который вышел на эстраду и не только: на площадь города, на стадион, в любое место, где только можно было тогда собрать публику. А на том же стадионе без инструментов его просто никто не услышит.

Ɔ. На рубеже 80–90-х люди собирались на площадях и стадионах совсем с другими целями, это было время жесткой политической борьбы. И тут вдруг хор. Как вам вообще пришла в голову идея создать этот коллектив, ведь хоров на излете Советского Союза было предостаточно? Все, кто жил тогда, помнят хоры Пятницкого или Юрлова, к примеру. Вы изучили рынок и поняли, что именно это будет востребовано?
Никто тогда никакой рынок не изучал, все было иначе. В конце 1989 года ко мне обратилась еврейская благотворительная организация Joint из США и предложила восстановить иудейскую храмовую музыку в России. Еще в конце XIX — начале XX веков в московской хоральной синагоге такая традиция существовала, причем высочайшего уровня, эта музыка сопровождала религиозные службы. В то время был богатейший пласт такой музыки, она развивалась по всему миру. Я начал работать, нашел певцов с высшим музыкальным образованием, и эту традицию мы восстановили, причем на очень высоком уровне: когда спели в Большой хоральной синагоге Иерусалима в 91-м, то даже столкнулись с определенной ревностью. Местный хор, который спонсировался из Америки и считался лучшим в мире, на фоне нашего выступления выглядел как самодеятельность. Это выступление напугало и нашего главного спонсора — Joint. Там-то рассчитывали, что будут собирать под нас благотворительные взносы в помощь евреям Восточной Европы, показывая, какие они несчастные в России, Украине. А на сцену выходили молодые поющие профессионалы, которые сами могут помочь кому угодно. Наши выступления не бились с их политикой, там поняли, что Турецкий — молодой, рьяный и энергичный — может быть для них в чем-то опасным, поэтому лучше взять на его место более слабого и сговорчивого человека, который не станет конкурировать с хором иерусалимской синагоги. И в ходе американских гастролей я остался без спонсора, денег и даже обратного билета. Нашлись, конечно, люди, которые нас поддержали, но, вернувшись в Москву, я стал думать о том, как работать дальше без спонсоров и инвесторов.
Ɔ. Выход, конечно, нашелся?
Разумеется. Я решил ввести в репертуар, помимо еврейской музыки, французский шансон, итальянскую канцону, русские народные песни, джазовые композиции. Пели везде, даже в аэропортах во время перелетов. И начали мало-помалу набирать обороты. Была определенная сложность с названием. «Мужской камерный еврейский хор» или «Еврейский хор Михаила Турецкого» — это в 90-е было абсолютной антирекламой, мы не были избалованы вниманием СМИ.
Ɔ. Вы тогда работали в основном для какой публики — российской или зарубежной?
Тогда основные деньги мы могли заработать только на гастролях: Европа, США, Канада. И немного — в больших городах бывшего СССР: Киев, Одесса, Львов, Минск, Кишинев. Поначалу без спонсора было очень тяжело. Одно время нам помогал Борис Березовский: он услышал нас в Московской хоральной синагоге и чуть меньше года давал нам по 5 тысяч долларов ежемесячно. Но это длилось недолго. В какой-то момент я осознал, что еще полгода — и коллектив просто развалится. Я разбил группу: часть выступала в Америке, часть осталась в России, но здесь были в основном благотворительные концерты. Именно тогда я окончательно понял, что только а капелла и одной лишь классикой публику уже не возьмешь. Именно так и закладывалась арт-группа. В Штатах мы закупили звуковой пульт, синтезатор, начали играть на инструментах. Постоянно ездили в Лас-Вегас и на Бродвей, смотрели, чем дышит мировой шоу-бизнес, и многим напитались там.
Следующий шаг связан с Иосифом Давыдовичем Кобзоном. Сначала он побывал на нашем концерте в Большом зале консерватории при полном аншлаге и очень сильно удивился, подарил огромный букет и сказал, что очень вдохновился этой музыкой. А потом с большим трудом я напросился на встречу в его офисе и буквально умолил взять меня с небольшой группой, человек восемь-девять, на три концерта в столицы Балтии. И договорился, что если ему понравится, то он пригласит нас в свой юбилейный тур 97-го года. И я помню Таллин, первый концерт, мы начали первую песню петь — и вдруг выключились свет и звук. Иосиф Давыдович объявил: «Еврейский хор Михаила Турецкого — ну, как обычно говорят, на евреях заканчиваются чернила». Мы начинали петь без света и звука. И все офигели — такой у нас заряд. Зал встал. А потом подошла женщина, с виду эстонка, подарила и Кобзону, и мне по букету ландышей и на русском языке говорит: «С вас начинается наша религия, а не заканчиваются чернила». И я про себя подумал: «Ничего себе, вот оно — признание». Вильнюс и Рига прошли на ура, Кобзон предложил мне контракт, и мы дали вместе с ним более 100 концертов, на которых я учился у него, как общаться с публикой, как держать микрофон и так далее. Вот так великий певец стал моим учителем, наставником, маэстро. И с этих гастролей началась наша большая российская история.
Ɔ. Что вы можете сказать о сегодняшнем репертуаре вашей группы?
В 2001 году мы поменяли имя и стали называться так, как называемся сегодня, и сразу кардинально изменился наш репертуар. Помимо нашего фирменного блюда — еврейских песен — мы поем на 17 языках. И с такими артистами, какими располагает хор, у нас сегодня нет вообще никаких ограничений: мы можем исполнить любую музыку, которая есть в природе. У нас есть два мужских голоса, которые поют сопрано, например, арию «Царицы ночи» из «Волшебной флейты» Моцарта. Есть контратенор, которому под силу исполнение на самой «верхотуре», где прославились Фредди Меркьюри или Майкл Джексон. Есть на самых «низах» бас-профундо, парень из Челябинска. Таких басов один на два миллиона поющих мужчин. Драматические теноры, баритоны всех мастей, то есть и классические, и эстрадные, и роковые. Любые голоса. И из всего этого мы делаем уникальную музыкальную комбинацию. Люди очень ценят, когда мы условно за пять минут поем оперные попурри — лучшие фрагменты мировой оперы или за семь минут — лучшие моменты музыки Джузеппе Верди. Многие вообще никогда не услышали бы эту музыку, а мы им доставляем это прямо на стадион или в театр.
Ɔ. Несмотря на уникальность голосов, которым доступна любая музыка, вы создали чисто женский коллектив SOPRANO, у которого в этом году тоже юбилей — 10 лет. Почему вы пошли на этот шаг?
Ɔ. Они выступают вместе с мужским хором?
У нас есть несколько совместных номеров. Я не люблю огромную толпу на сцене, но когда аудитория большая (к примеру, 100 тысяч человек в Ростове или 75 тысяч в Тюмени), там двумя коллективами работать очень удобно. Поработали парни, попели там минут сорок — вышли девчонки. Другая энергия, другой артист, другая эмоциональная волна. И когда есть большой проект типа «Песен Победы» или «Народного караоке», мы обязательно объединяемся двумя коллективами. Это очень большая сила.
Ɔ. Давайте подробнее остановимся на «Песнях Победы». Что это за проект, как он проходит, кому вы его представляете?
Я сын фронтовика, моему отцу было 50, когда я родился. И мы мало говорили о войне, но когда мне было 28, а ему под 80 уже, я ему говорю: «Ты за 28 лет сказал мне 28 слов, давай поговорим о той поре». И папа начал рассказывать. О том, что такое есть муку с водой в окопах, служить в батальоне химзащиты, закончить войну в Берлине. И как терять фронтовых друзей, когда можно отвернуться на мгновение, чтобы прикурить, а в друга в это время попадает пуля. Когда ему исполнилось 95, я пообещал ему отметить его вековой юбилей на сцене Государственного Кремлевского дворца концертом и провести проект «Песни Победы» в Берлине. Он, помнится, даже у виска покрутил, дескать, какие еще песни Победы в Германии? До 100 лет папа, к сожалению, не дожил три года, но мечта осталась. И я добивался этого, мечтал об этом, молился о возможности посвятить песни Победы нашим фронтовикам, нашим ветеранам.
Ɔ. И спеть в Берлине обязательно.
Конечно. В 2015 году в Москве я выбрал классные песни, сделал новые аранжировки, чтобы звучало более современно и можно было какие-то куплеты переводить на другие языки, чтобы проект получился международным. И дальше мы это спели на Поклонной горе, на 70-летие Победы. Там собралось тысяч сто слушателей, и мы поняли, что это вот прямо здорово идет: все поют и песни находят большой отклик. Стало понятно, что это актуально. И дальше произошло чудо: бургомистр Берлина Михаэль Мюллер за две недели до майских праздников 2017 года вдруг дал разрешение. Мы сделали концерт за свой счет. 20 тысяч человек пришли на площадь Жандарменмаркт, это историческая площадь в километре от Рейхстага, очень красивая, звучащая, мощная. И 8 миллионов онлайн-просмотров. И невероятная какая-то реакция, нас показывали центральные новостные каналы. Мы поняли, что проект может стать международным, и тут на нас обратили внимание и правительство Москвы и МИД. В 2018-м мы уже поехали с этим в Америку, во Францию, Австрию, Италию, Германию, Прагу. 2019-й год еще больше расширил географию: мы спели Песни Победы в ООН на Генеральной ассамблее, поставили сцену в Беттери-парк, за нами статуя Свободы стояла, в Вашингтоне на Национальной аллее, в Пекине, а сам проект назвали проект Unity Songs, чтобы привлечь к нему людей, не говорящих по-русски. Для них мы переводим тексты на больших экранах, нам очень важно, чтобы каждое слово было понятно в таких песнях, как «Хотят ли русские войны», например. В итоге проект превратился в настоящий исторический марафон, который собирает людей и растапливает лед недоверия.
Ɔ. Когда вы едете в другую страну, вы исполняете там только русские песни, пусть даже переведенные на другой язык, или песни этой страны о той самой Победе вы тоже берете?
Ɔ. Это то, что называют народной дипломатией. И это, собственно, вы и делаете. А что за проект «Народное караоке»?
Это история, которая объединяет людей. С одной стороны, она создает отличное настроение, когда люди собираются на центральной площади города и поют любимые песни нескольких поколений, в основном на русском языке. Но мы понимаем, что приходят люди с детьми, и они хотят культурной акции, и мы, конечно, поем пять-семь композиций из нашего репертуара, которые невозможно подпеть, потому что нужен высокопрофессиональный вокал. И звучит там романс о соловье, который мужчина поет женским голосом — для них это, конечно, фантастика. Вообще говоря, «Народное караоке» — уникальное изобретение, потому что оно собирает людей, формирует чувство патриотизма, локтя, люди поют вместе. И, понимаете, что-то там происходит. После такого праздника на площади никогда нет мусора, всегда идеально чисто, люди уходят с отличным настроением, влюбленные в свой город. Я всегда говорю своим слушателям: «Не придет дядя и не изменит нашу жизнь к лучшему». Ни губернатор, ни президент ничего не изменят. Потому что надо начинать с себя.
Ɔ. Что изменилось в жизни вашего коллектива с пандемией коронавируса?
Ситуация в мире совершенно непредсказуемая и непонятная, но за счет упорства команды, веры, огромного старания и большой работы нам в сентябре удалось провести проект «Песни Победы» в восьми городах и шести европейских странах: в Австрии, Словении, Словакии, Венгрии, Италии и Германии. Мы впервые побывали в Дрездене, и у нас опять был концерт на центральной площади Берлина. Сегодня мы планируем следующий, послековидный тур. Нам нужна новая победа — над этой напастью, которая поразила все человечество. И мы планируем, конечно, расширять аудиторию: у нас сейчас процентов двадцать не русскоговорящих, мы думаем, что эта цифра должна превратиться в 50. В связи с ограничениями массовых мероприятий, мне кажется, будет очень серьезное сокращение концертной деятельности, но я простаивать не буду, буду искать новые формы, развивать их и думать дальше. Сейчас мы готовимся к юбилейному концерту SOPRANO, который пройдет 8 ноября в «Крокус Сити Холле». Он должен был состояться в марте, но тогда его перенесли из-за карантина. Билеты почти никто не сдал, так что мы ожидаем аншлаг, насколько это возможно в нынешних непростых условиях.
Ɔ. С таким напряженным рабочим графиком, как у вас, остается время на отдых или хобби? Какие-то увлечения, помимо музыки, у вас есть?
Когда мне говорят об отдыхе, я вспоминаю своих родителей. Отец, когда ему было 94, на мои просьбы особо не утруждаться неизменно отвечал: «А перед чем мне отдыхать-то?» А мама всегда говорила: «Деревья умирают стоя». Что до хобби, то в моей жизни всегда присутствуют живопись и спорт. Сейчас вот были в Дрездене — так я нашел время на Дрезденскую галерею, а в Вене — на Бельведер. Это и есть счастье. Очень люблю горные лыжи и вообще лазить по горам. Но мой проект, конечно, занимает львиную долю времени. И даже, наверное, семья моя страдает из-за этого, они уже научились как-то жить без меня.














