Причастие в английском языке
Нет времени? Сохрани в
Hello there! Сегодняшняя статья посвящена фантастическим существам (не тварям), о которых вы наверняка слышали, но не хотели узнавать — причастиям в английском. Мы расскажем какие типы бывают, что они означают, чем отличаются от герундия, какие выполняют функции, и, главное, как их «приручить» и использовать в речи.
Причастие в английском языке — это неличная форма английского глагола, которая может обладать свойствами и глагола, и наречия, и прилагательного.
Хорошая новость: иногда английское причастие соответствует русскому.
Плохая новость: может переводиться как русское деепричастие.
Страшная новость: английское можно легко спутать с герундием.
Понять и смириться: имеет несколько форм.
После прочтения статьи, советуем перейти по этой ссылке в наш онлайн-тренажер и закрепить свои знания об английском причастии!
Содержание статьи:
Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени
Эта форма причастия обозначает действие, которое происходит одновременно с глаголом-сказуемым. Чтобы сделать Present Participle, к глаголу нужно добавить окончание «-ing».
I looked at her realizing that was the first time I saw her after a long time.
Я посмотрел на нее, осознавая, что это был первый раз, когда я увидел ее спустя долгое время.
Несколько правил правописания:
come – coming
see – seeing
lie – lying
Функции Present Participle в предложении
It was a very smiling boy.
Это был очень улыбающийся мальчик.
Look at the trees growing in our garden.
Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.
Reading an English book he wrote out many new words.
Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.
Traveling abroad, he attended few courses.
Путешествуя за границу, он посетил несколько курсов.
They will be working at that time tomorrow.
Они будут работать завтра в это время.
They are swimming together.
Они плавают вместе.
I see him looking at me.
Я вижу, что он смотрит на меня. (Я вижу его, смотрящего на меня)
She notices us studying.
Она заметила, что мы учимся. (Она заметила нас учащимися)
Слово не воробей, или трудности устного перевода
Past Participle (Participle II) — причастие прошедшего времени
Такие причастия образуются с помощью окончания «-ed» (если глагол правильный) или 3-й формы (если неправильный).
The museum was just opened last year.
Музей был только открыт в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращиваются почти в любой части света.
Правила присоединения окончания «-ed»:
love – loved
admit – admitted
travel – travelled
Функции Past Participle в предложении
An opened book was on the table.
Открытая книга была на столе.
The methods used in this research were quite effective.
Методы, использованные в этом исследовании, были вполне эффективны.
When asked what he intended to do, he said he didn’t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn’t continue the way.
Так как пароход был сжат льдом (зажатый льдом), он не мог продолжать путь.
She heard her name mentioned.
Она услышала, что упомянули ее имя (она услышала свое имя упомянутым).
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно (я хочу работу сделанной немедленно).
He had translated the text before I came.
Он перевел текст, прежде чем я пришел.
My pencil is broken.
Мой карандаш сломан.
She looked scared.
Она выглядела испуганной.
Joe felt depressed.
Джо чувствовал себя угнетенно.
ВАЖНО! Русские причастия прошедшего времени (что сделавший — пришедший, прибывший) переводятся на английский с помощью придаточных предложений без участия причастий.
The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel.
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице (глагол «arrive» имеет вторую форму, Past Simple).
The policeman who came up to him asked him to show his driver’s license. Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.
Причастие в пассиве (Passive participle)
Если предмет или человек выполнял действие не самостоятельно, а действие выполнялось над ним, нужен Passive Voice.
У причастия он тоже бывает. Для этого нам понадобится «be» +«-ing» + «V3» (being done, being built).
The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят).
В чем разница между герундием и причастием?
Вас будет невозможно запутать, если запомните 2 детали:
That man shouting at the policeman seems familiar.
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. («shouting» относится к существительному «man» — причастие)
Shouting will not do any good.
Крики делу не помогут («shouting» — герундий).
Перфектное причастие (Perfect participle)
Такое причастие образуется от глагола «have» в Present Participle (то есть с окончанием «-ing») и смыслового глагола Past Participle.
Эта формула «having» + «V3» выглядит так: having done (сделав), having translated (переведя), having visited (посетив).
Перфектное причастие показывает, что выражаемое действие случилось раньше, чем основное действие в предложении. В последнем оно выполняет функцию обстоятельства и соответствует русскому деепричастию совершенного вида.
Мы используем перфектное причастие для того, чтобы объединить предложения и сделать речь более плавной и складной.
Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Having lost the key, the boy couldn’t get into the house.
Потеряв ключ, мальчик не мог попасть в дом.
Having graduated from the University, he decided to go to the Far East.
Окончив университет, он решил поехать на Дальний Восток.
Having lived there for a long time, he didn’t want to move to another town.
Прожив там долго, он не хотел переезжать в другой город.
Если сложно это осознать, то просто используйте «after» + герундий (будет то же самое по значению):
After graduating from the university, he decided to go to the Far East.
После окончания университета, он решил поехать на Дальний Восток.
Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом: «having been» + «V3».
Having been cooked, the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена (будучи приготовленной), она выглядела очень вкусно.
Present Participle Perfect – редкий, да меткий
Привет, читатель! Продолжим знакомство с причастиями настоящего времени. На этот раз возьмемся за форму Perfect. Для тех, кто забыл, напомню, что причастие в английском может быть:
O причастии Present Participle Simple мы уже говорили. Сегодня предлагаю поговорить о формах Perfect (золотистая колоночка). Это птица довольно редкая, но предлагаю узнать о ней, чтобы понимать ее в письменной речи: там она встречается.
Present Participle Perfect. Действительный залог
Как образуется: для образования Present Participle Perfect ставим have в форму having и добавляем третью форма глагола – asked ⇒ having asked.
Значение: на русский язык переводится как настоящее совершенное деепричастие: спросив, сделав, написав, проговорив и т.д.
Роль в предложении: для начала предлагаю вспомнить, что такое определение и обстоятельство.
Те, кто обходятся без понятий вроде “обстоятельство, определение, деепричастие” и т.д. – молодцы. Мы за вас рады. 🙂 Те, кто любят систематизировать информацию в голове – дайте пять! Эта статья для вас.
Нам понадобится вспомнить два члена предложения – определение и обстоятельство. Определение – это “какой”? Определяет предмет и относится к нему.
красивая девушка, восходящее солнце, свершившееся чудо и т.д.
Обстоятельство – это “как, когда, по какой причине”? Характеризует действие и относится к нему:
говорит улыбаясь, зовет притворяясь, открывает приседая
Вспомнил? Отлично. Так вот Present Participle Perfect может быть только ОБСТОЯТЕЛЬСТВОМ.
А как же определение?
Логичный вопрос. Читавший прошлую статью помнит, что простое причастие переводилось как наше причастие (пылающий) и как наше деепричастие (пылая) и могло быть как определением, так и обстоятельством.
В чем проблема с Perfect? Почему оно не может быть определением? Ведь есть же в русском языке причастия, которые показывают завершенность действия: спросивший, сделавший, написавший, совершивший – которые мы используем в качестве определения. Например:
Все знают имя человека, совершившего это открытие.
Как перевести “совершившего”, если Present Participle Perfect не бывает определением? Такие предложения переводятся с использованием придаточных:
Everybody knows the name of the man who made that discovery.
Перфектное причастие в роли обстоятельства
Значение: обозначает действие, которое произошло ДО действия, выраженного сказуемым.
Having missed the train he spent the whole night at the station.
Опоздав на поезд, он провел целую ночь на вокзале. (Сначала опоздал, потом провел)
Это обстоятельство причины: он провел ночь на вокзале, потому что опоздал. В качестве обстоятельства причины используются только обороты, то есть причастие + зависимые слова.
Present Participle Perfect может быть и обстоятельством времени:
Having done this work they went home.
Сделав эту работу, они пошли домой. (Сначала сделали – потом пошли)
Это был пример с оборотом: having done + this work. Но в качестве обстоятельства времени может быть и одиночное причастие:
Having dressed he rushed out of the room.
Одевшись (=после того, как он оделся) он выскочил из комнаты.
Место в предложении: поскольку это обстоятельство, оно может находиться или в начале, или в конце предложения. Обычно обороты отделяются запятой.
Спешу обрадовать: перфектное причастие в английском языке используют довольно редко, в основном в книжном стиле. В разговорной речи скажут:
When they had done this work they went home.
Когда они сделали эту работу, они пошли домой.
They had done this work and went home.
Они сделали эту работу и пошли домой.
Present Participle Perfect. Пассивный залог в английском
Напомню про залоги, о которых мы говорили в прошлой статье. Пассивный (или страдательный) залог, известный в английском как passive voice – это когда действие выполняет не сам предмет, а оно выполняется НАД ним.
Как образуется: чтобы образовать passive voice для Present Participle Perfect, нужно между having и asked поставить been ⇒ having been asked, что переводится “был спрошен”.
Значение: это тоже предшествующее основному глаголу действие.
Тоже может быть обстоятельством времени (когда? ) или причины (почему?).
Эта форма тоже крайне редко используется и обычно заменяется в разговорной речи на придаточное предложение с passive voice:
Having been given the toy the child stopped crying. ⇒ When the child was given the toy, he stopped crying.
Когда ребенку дали игрушку, он перестал плакать.
Заключение и дальнейшие планы
Как мы сказали, Present Participle Perfect в живой речи используется редко. При этом ты можешь встретиться с ним в официально-деловом стиле, технических текстах и т.д. Так что поздравляю: теперь ты его с легкостью узнаешь и поймешь значение, а при случае сможешь использовать. Давай повторим основное:
Напомню, что дальше – больше. В следующей статье цикла мы расскажем про причастия прошедшего времени, затем про причастие vs герундий, а затем про герундий vs инфинитив. До встречи!
Причастие в английском языке. Participle
Причастие. Основное понятие
В английском языке причастие (Participle) — это неличная форма глагола, которая сочетает в себе признаки глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию: doing — делающий, делая; opening — открывающий, открывая; done — сделанный; opened — открытый.
Обладая свойствами прилагательного и наречия, причастие в предложении может выполнять роль определения или обстоятельства. Глагольные свойства проявляются в том, что причастие может иметь прямое дополнение.
Обратите внимание, что причастие также входит в состав сложных глагольных форм (то есть используется в образовании различных времен в активном и пассивном залоге).
Английские причастия делятся на:
Формы причастия
| Причастие | Формы причастия | ||
| Active (Активный залог) | Passive (Пассивный залог) | ||
| Participle I (Present Participle) | Simple | writing | being written |
| Perfect | having written | having been written | |
| Participle II (Past Participle) | —————- | written | |
Отрицательные формы причастия образуются с помощью частицы not, которая ставится перед причастием: not asking — не спрашивая, not broken — не разбитый.
Причастие настоящего времени. Participle I
Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) имеет две две формы:
Простое причастие. Present Participle Simple
Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) соответствует русскому причастию настоящего времени (читающий, строящий) и деепричастию несовершенного вида (читая, строя).
В пассивном залоге — being + III форма глагола:
being read — читаемый, будучи читаемым (т. е. когда его читали)
being built — строящийся, будучи строящимся (т. е. когда его строили)
Примеры предложений с простым причастием:
Everybody looked at the dancing girl. — Все смотрели на танцующую девочку.
The speaking doll interested the child very much. — Говорящая кукла очень заинтересовала ребенка.
Travelling in America, I saw a lot of interesting things. — Путешествуя по Америке, я увидела много интересного.
The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят). — пассивный залог
Перфектное причастие. Present Participle Perfect
Present Participle Perfect (перфектное причастие настоящего времени) соответствует русскому деепричастию совершенного вида (прочитав, построив).
В пассивном залоге — having been + III форма глагола:
having been read — будучи прочитанным (т. е. когда его прочитали)
having been built — будучи построенным (т. е. когда его построили)
Примеры предложений с перфектным причастием:
Having prescribed the medicine, the doctor went away. — Прописав лекарство, доктор ушел.
Having drunk a cup of tea, she felt better. — Выпив чашку чая, она почувствовала себя лучше.
Having been shown the wrong direction, the travellers soon lost their way. — Так как путешественникам показали не то направление, они вскоре заблудились. — пассивный залог
Причастие прошедшего времени. Participle II
Причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II) представляет собой III форму глагола и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (прочитанный, построенный). Participle II имеет только форму пассивного залога.
read — прочитанный
built — построенный
opened — открытый
invited — приглашенный
III форму неправильных глаголов необходимо запомнить!
Примеры предложений с причастием прошедшего времени:
We stopped before a shut door. — Мы остановились перед закрытой дверью.
This is a church built many years ago. — Это церковь, построенная много лет назад.
Необходимо авторизоваться, чтобы добавлять материалы в избранное.
Причастие прошедшего времени в английском языке
Мы планировали окончательно разобраться с английскими причастиями. И нам оставалось узнать все о причастиях прошедшего времени. Сегодня этим и займемся. Если ты не читал предыдущую статью про причастие настоящего времени, то сначала прочитай ее. Так будет логичнее.
Напоминаю, что причастие в английском может быть:

Синие колонки мы уже разобрали – раз и два. Осталась золотистая. Поступим следующим образом: сначала узнаем, как образуется второе (прошедшее) причастие, затем сравним его с первым (настоящим) причастием. А потом узнаем, что второе причастие может делать в предложении, для чего и как используются.
Оглавление нашей ультраполезной статьи:
1. Что есть второе причастие
2. Кем может быть в предложении
3. Заключение и дальнейшие планы
Второе причастие в английском языке: образование
Мы их знаем, как третью форму глагола в той злосчастной таблице неправильных глаголов (подробнее в нашем курсе-тренажере).
Причастия настоящего и прошедшего времени в английском языке
Теперь сравним значения первого и второго причастий. Как ты помнишь, простое причастие настоящего времени означает, что объект САМ выполняет действие. То есть an asking boy переводится – «спрашивающий мальчик».
Тогда как причастие прошедшего времени – это страдательная форма. То есть действие выполняется НАД объектом. Получается, an asked boy – «спрошенный мальчик».
| ⠀Причастие прошедшего времени | ⠀Причастие настоящего длительного времени |
| Причастие с ed показывает, что действие совершается над объектом. ⠀an adopted child – усыновлённый ребёнок ⠀(его усыновили) | Причастие с ing показывает, что действие совершает сам объект. ⠀a barking dog – лающая собака ⠀(собака лает сама) |
| Причастия с ed описывают, как человек себя чувствует. ⠀I am bored. – Мне скучно. | Причастия с ing описывают то, что вызывает эти чувства. ⠀The book is boring. Книга скучная. |

Книга заставила скучать – ing, человек заскучал под воздействием книги – ed.
Значение прошедшего причастия – это результат действия, которое совершилось НАД объектом: a stolen bag – украденная сумка, a broken cup – разбитая чашка и т.д.
Обрати внимание: не все прошедшие причастия сохранили в себе значение, что действие выполнялось НАД объектом. Например, слово retired – пожилой, ушедший на пенсию. Конечно, если мы «покопаемся» в этимологии, то увидим страдательное значение: отставной – это «тот, кого отправили в отставку». Но в современном английском мы используем это слово, говоря про человека, который просто ушел на пенсию, отошел от дел. Его никто не «отправлял в отставку».
Есть ряд таких слов с активным значением: advanced students – продвинутые студенты, experienced users – опытные пользователи, developed countries – развитые страны, increased activity – возросшая активность.
Итак, со значением мы разобрались. Теперь давай выясним, для чего и как используется 2 причастие в английском языке.
Причастие прошедшего времени в английском языке: примеры, роль в предложении
Как и первое причастие, второе причастие может делать следующее:
1. оно образует сложные формы глагола (например, Present Perfect – I have seen),
2. само по себе может быть определением или обстоятельством в предложении.
Нужно напоминать, что это такое, или прочитаешь в прошлой статье? Давай кратко:
Определение – это «какой?» Определяет предмет и относится к нему.
красивая девушка, восходящее солнце, свершившееся чудо и т.д.
Обстоятельство – это «как, когда, по какой причине произошло действие?» Характеризует действие и относится к нему:
говорит улыбаясь, зовет притворяясь, открывает приседая и т.д.
Итак, прошедшее причастие в предложении может быть и определением, и обстоятельством. Кем именно он является в каждом конкретном предложении, мы можем понять по тому, где оно стоит.
Прошедшее причастие в английском – определение
Значение: показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом.
The books read by him last week included several fairy tales. (Книги, прочитанные им на прошлой неделе, включали в себя несколько сказок).
Место в предложении: одиночное определение обычно стоит до определяемого слова. Неважно, какие еще слова есть в предложении. Главное, чтобы причастие-определение стояло перед словом, которое оно характеризует:
Разбитая чашка была на полу.
Я не просто так написала «обычно». Дело в том, что некоторые причастия часто ставятся после определяемых существительных. Запомни их:
the people involved – люди, причастные к этому, the questions discussed – обсуждавшиеся вопросы, the names mentioned – упомянутые имена, the documents required – требуемые документы, those invited – приглашённые, those concerned – те, кого это касается.
Ну а если причастие не одно, а имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот в английском языке – оно всегда ставится после определяемого слова.
Обрати внимание, что такие обороты часто включают в себя предлог by, что равнó нашему творительному падежу (помнишь, школьное «творимый кем?»).
Мы, в русском языке, тоже используем творительный падеж для страдательных конструкций: здание, построенное (кем?) строителями.
Причастие прошедшего времени – обстоятельство
Значение: обозначает второе действие при глаголе-сказуемом и отвечает на вопрос «когда, почему, как произошло действие-сказуемое?»
Frightened by the dog, the child began to cry. (Испугавшись собаки, ребенок начал плакать – почему начал плакать? потому что испугался собаки)
Место в предложении: в начале или в конце предложения. И пусть причастие-обстоятельство характеризует именно глагол, ни к чему с точки зрения расположения оно не привязано.
Как видишь, оборот стоит в начале предложения. Значит, перед нами обстоятельство и оно отвечает на вопрос «почему?».
Почему тяжело читать? Потому что статья написана карандашом.
Теперь поставим оборот после существительного «статья». Тогда это будет определение:
The article written in pencil was difficult to read. (Написанная карандашом статья была трудна для чтения)
И в этом случае оборот уже не будет причиной, по которой трудно читать. Это просто определение.
Важно: часто причастие вводится союзами, уточняющими характер обстоятельства, например: when – когда, though – хотя, if – если, если бы, unless – если…не, until – пока…не и др.:
When asked (=when he was asked), he looked at us and was silent. (Когда его спросили, он смотрел на нас и молчал).
Также обстоятельственный оборот часто выделяется запятыми.
Заключение: participle 2, примеры предложений
Давай кратко подведем итоги:
И обрати внимание, что с пониманием сущности причастий легче воспринимаются и те нелюбимые нами сложные времена, которые образуются при помощи причастий.
Смотри:
Первое причастие или ing-овая форма = делающий.
⇒
I am dancing – я есть танцующий (прямо сейчас).
Сразу легче понять форму Continuous, правда?
Вот же она – суть Present Perfect!
Все-таки грамматика – чудесная вещь! Особенно, когда наладишь с ней отношения. 🙂
Что дальше?
В следующий раз в этой рубрике мы разберемся с еще одним устрашающим персонажем – герундием. Как отличить его от причастия настоящего времени (ведь они, как близнецы!), зачем он нужен, как его использовать.
Если хочешь больше упражнений на причастие прошедшего времени, добро пожаловать в наш грамматический курс.












