Харьюмаа
• Всего (2006)
• Плотность
120,3 чел./км²
Харьюмаа (эст. Harju maakond или Harjumaa) — один из 15 уездов Эстонии. Административный центр — столица страны Таллин. С 2006 года старейшина мааконда — Вярнер Лотсманн.
Содержание
Население
Для уезда, в отличие от Эстонии в целом, характерен небольшой естественный прирост населения, что объясняется более высоким уровнем жизни в столице и лучшей системой здравоохранения. На 01.01.2006 в нём проживали 521 313 человек (это самый населённый уезд страны), из которых 45,9 % мужского и 54,1 % женского пола. Около 75 % населения уезда проживает в городе Таллине. Общий коэффициент рождаемости в уезде составил в 2006 г. 11,9 ‰, смертности 11,4 ‰, а коэффициент естественного прироста соответственно 0,5 ‰.
Характерной чертой уезда всегда была его многонациональность. Ранее многочисленные немцы почти не представлены, однако в уезде проживает самое крупное в Эстонии русскоязычное меньшинство. Эстонцы составляют 59,2 % населения (308 тыс.), русские 32,6 % (170 тыс.), украинцы 3,4 %, белорусы 1,8 %, прочие 3,0 % (финны, немцы, татары, армяне, евреи, китайцы, молдаване и др.). 14,1 % находятся в возрасте 0-14 лет, трудоспособное население 70,1 %, старше 65 лет 15,7 %. Плотность населения 120,3 чел./км² (это самый густонаселённый уезд в стране).
Административно-территориальное деление
Уезд в административном отношении делится на 24 муниципалитета: 6 городов и 18 волостей.
Мааконд
| Русское название | Эстонское название | Население (2006), тыс. жит. | Территория, тыс. км² | Плотность, чел./км² | Центр |
|---|---|---|---|---|---|
| Валгамаа | Valga maakond | 34,7 | 2,044 | 17,0 | Валга |
| Вильяндимаа | Viljandi maakond | 56,4 | 3,422 | 16,5 | Вильянди |
| Вырумаа | Võru maakond | 38,5 | 2,305 | 16,7 | Выру |
| Ида-Вирумаа | Ida-Viru maakond | 172,8 | 3,364 | 51,4 | Йыхви |
| Йыгевамаа | Jõgeva maakond | 37,3 | 2,604 | 14,3 | Йыгева |
| Ляэне-Вирумаа | Lääne-Viru maakond | 66,2 | 3,465 | 19,1 | Раквере |
| Ляэнемаа | Lääne maakond | 27,9 | 2,383 | 11,7 | Хаапсалу |
| Пылвамаа | Põlva maakond | 31,5 | 2,165 | 14,5 | Пылва |
| Пярнумаа | Pärnu maakond | 89,0 | 4,807 | 18,5 | Пярну |
| Рапламаа | Rapla maakond | 36,9 | 2,980 | 12,4 | Рапла |
| Сааремаа | Saare maakond | 35,1 | 2,922 | 12,0 | Курессааре |
| Тартумаа | Tartu maakond | 149,0 | 2,993 | 49,8 | Тарту |
| Харьюмаа | Harju maakond | 521,3 | 4,333 | 120,3 | Таллин |
| Хийумаа | Hiiu maakond | 10,2 | 1,023 | 10,0 | Кярдла |
| Ярвамаа | Järva maakond | 38,0 | 2,623 | 14,5 | Пайде |
История
В XIII веке эстонские земли делилась на 8 маакондов: Вирумаа, Ляэнемаа, Рявала, Сааремаа, Сакала, Уганди, Харьюмаа, Ярвамаа.
После вхождения в состав СССР Эстония в 1947 была разделена на районы (эст. rajoon ), а в 1953 был проведен эксперимент по разделению Эстонии на области. Всего их было образовано три:
Однако в том же 1953-ем они были упразднены. В 1987 году в Эстонии было 15 районов и 6 городов республиканского подчинения. Эта система административного деления сохранилась и после приобретения независимости — районы стали называться уездами (маакондами), а некоторые из них поменяли название, но их количество не изменилось. Города республиканского подчинения, в том числе и Таллин, были включены в состав уездов.
Герб • Флаг • Гимн • Государственный строй • Конституция • Парламент • Административное деление • География • Города • Столица • Население • История • Экономика • Валюта • Культура • Религия • Литература • Музыка • Праздники • Спорт • Образование • Наука • Транспорт • Почта • Интернет • Вооружённые силы • Внешняя политика
Портал «Эстония»
Полезное
Смотреть что такое «Мааконд» в других словарях:
мааконд — (Maakond), административно территориальная единица в древней Эстонии. К XIII в. Эстония делилась на 8 маакондов: Вирумаа, Ляанемаа, Рявала, Сааремаа, Сакала, Уганди, Харьюмаа, Ярвамаа. * * * МААКОНД МААКОНД (Maakond), административно… … Энциклопедический словарь
МААКОНД (Maakond) — административно территориальная единица в древней Эстонии. К 13 в. Эстония делилась на 8 мааконд: Вирумаа, Ляанемаа, Рявала, Сааремаа, Сакала, Уганди, Харьюмаа, Ярвамаа … Большой Энциклопедический словарь
Харьюмаа — Гарриен, Гаррия, (Harjumaa), древнеэстонский мааконд (земля) на севере современной Эстонии, с г. Варбола. В XIII в. захвачен Данией, включил землю Рявала с г. Таллин (Ревель). В 1347 уступлен Ливонскому ордену, с 1561 в Швеции, часть в Эстляндии … Энциклопедический словарь
Уганди — Угания (Ugaunia), древнеэст. мааконд (земля) на юго востоке современной Эстонии, с городами Тарту, Отепя и др. В XI в. в составе Древнерусского государства. В XIII в. захвачен немецкими крестоносцами (Дерптское епископство), в 1561 Польшей, в… … Энциклопедический словарь
Ярвамаа — (Järvamaa) (Иервен), древне эстонский мааконд (земля) в центре современной Эстонии, с г. Пайде. В XIII в. захвачена Ливонским орденом, с 1561 Швецией, часть Эстляндии. В России с 1710 Вейсенштейнский уезд Ревельской, с 1783 Эстляндской губернии … Энциклопедический словарь
Вирумаа — (Virumaa) (Вирландия, Вирония, Вируяны), древнеэстонский мааконд (земля) на северо востоке современной Эстонии с гг. Нарва и Раквере. В XIII в. захвачен Данией, в 1346 уступлен Ливонскому ордену, с 1561 в составе Швеции, часть Эстляндии.… … Энциклопедический словарь
Ляанемаа — (Läänemaa) (Вик), древне эстонский мааконд (земля) на северо западе современной Эстонии, с городами Хаапсалу, Лихула, Соонтага. В XIII в. захвачен немецкими крестоносцами (Эзель Викское епископство), с 1561 в Польше, с 1629 в Швеции, часть… … Энциклопедический словарь
Рявала — (Rävala), древнеэстонский мааконд (земля), на севере современной Эстонии, с г. Колывань (Линданисе). В XIII в. влился в Харьюмаа. От Рявала происходит старинное название Таллина Ревель. * * * РЯВАЛА РЯВАЛА, древнеэстонский мааконд (земля), на… … Энциклопедический словарь
Сакала — (Sakala), древне эстонский мааконд (земля), на юге современной Эстонии и Северной Латвии, с г. Вильянди. В XIII в. захвачен Ливонским орденом. В Российской империи с 1710 Феллинский уезд (Вильяндимаа) и часть Вольмарского и Валкского уездов… … Энциклопедический словарь
ВИРУМАА (Virumaa) — (Вирландия Вирония, Вируяны), древнеэстонская мааконд (земля) на северо востоке современной Эстонии с городами Нарва и Раквере. В 13 в. захвачен Данией, в 1346 уступлен Ливонскому ордену, с 1561 в составе Швеции, часть Эстляндии. В составе… … Большой Энциклопедический словарь
Харьюмаа
| уезд | |||||
| Харьюмаа | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| эст. Harju maakond | |||||
| |||||
| 59°20′ с. ш. 25°00′ в. д. H G Я O | |||||
| Страна | |||||
| Включает | 4 города и 12 волостей | ||||
| Адм. центр | Таллин | ||||
| История и география | |||||
| Площадь | Ха́рьюмаа (эст. Harjumaa ), Ха́рью ма́аконд (эст. Harju maakond ), также Ха́рьюский уе́зд [1] — один из 15 уездов Эстонии. Административный центр — город Таллин, столица страны. СодержаниеГеографияНаселениеДля уезда, в отличие от Эстонии в целом, характерен небольшой естественный прирост населения, что объясняется более высоким уровнем жизни в столице и более доступными услугами здравоохранения. По состоянию на 1 января 2006 года в нём проживали 521 313 человек (это самый населённый уезд страны), из которых 45,9 % ― мужчины 54,1 % ― женщины. Около 75 % населения уезда проживало в столице страны ― городе Таллине. В 2006 году общий коэффициент рождаемости в уезде составил 11,9 ‰, смертности — 11,4 ‰, коэффициент естественного прироста — 0,5 ‰. Характерной чертой уезда всегда была его многонациональность. Ранее многочисленные немцы почти не представлены, однако в уезде проживает самое крупное в Эстонии русскоязычное меньшинство. В 2006 году эстонцы составляли 59,2 % населения (308 тыс.), русские — 32,6 % (170 тыс.), украинцы — 3,4 %, белорусы — 1,8 %, прочие — 3,0 % (финны, немцы, татары, армяне, евреи, молдаване и др.). 14,1 % населения были дети до 14 лет вклчюительно, трудоспособное население (возраст 15-64года) составляло 70,1 %, лица пенсионного возраста (65 лет и старше) — 15,7 %. Плотность населения составляла 120,3 чел./км² (самый густонаселённый уезд в стране). Число жителей Харьюмаа на 1 января каждого года по данным Департамента статистики [8] : Harju maakond1 maakond 2 maakond 3 Läänemaa См. также в других словарях:Harju County — Infobox Maakond name=Harju fullname=Harju maakond capital=Tallinn governor=Värner Lootsmann area=4,333 arearank=2nd population as of=2007 population=522,147 populationrank=1st populationdensity=120.5 densityrank=1st isocode=EE 37 Harju County (… … Wikipedia Maakond de Harju — Harjumaa Harjumaa (Région de Harju) Localisation de la région … Wikipédia en Français Maakond de Hiiu — Hiiumaa (région) Hiiumaa (Région de Hiiu) Localisation de la région … Wikipédia en Français Condado de Harju — Harju maakond Condado de Estonia … Wikipedia Español Kreis Harju — Wappen Karte Basisdaten ISO Code: EE 37 … Deutsch Wikipedia Comté de Harju — 59°20′N 25°00′E / 59.333, 25 … Wikipédia en Français Région de Harju — Harjumaa Harjumaa (Région de Harju) Localisation de la région … Wikipédia en Français Terre de Harju — Harjumaa Harjumaa (Région de Harju) Localisation de la région … Wikipédia en Français Keila (Kreis Harju) — Keila Wappen … Deutsch Wikipedia Административное деление Эстонии — Политика Портал:Политика Эстония Эта статья часть серии: Политическая система Эстон … Википедия Flaggen der Landkreise Estlands — Kreiseinteilung Estlands Diese Liste führt die Flaggen und Wappen der 15 Landkreise (maakond) Estlands auf. Die Flaggen bestehen einheitlich aus zwei horizontalen Streifen Weiß Grün und führen im weißen Feld das Wappen des jeweiligen Kreises.… … Deutsch Wikipedia Харьюмаа6 города и 17 волостей 566 741 человек (1-е место) 130,79 чел./км² (1-е место) : неверное или отсутствующее изображение | ||||
| [www.harju.ee/ Официальный сайт] | |||||
Координаты: 59°20′ с. ш. 25°00′ в. д. / 59.333° с. ш. 25.000° в. д. / 59.333; 25.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.333&mlon=25.000&zoom=12 (O)] (Я)
Харьюмаа (эст. Harju maakond или Harjumaa) — один из 15 уездов Эстонии. Административный центр — столица страны Таллин. С 2006 года старейшина мааконда — Вярнер Лотсманн.
Содержание
География
Население
Для уезда, в отличие от Эстонии в целом, характерен небольшой естественный прирост населения, что объясняется более высоким уровнем жизни в столице и лучшей системой здравоохранения. На 01.01.2006 в нём проживали 521 313 человек (это самый населённый уезд страны), из которых 45,9 % мужского и 54,1 % женского пола. Около 75 % населения уезда проживает в городе Таллине. Общий коэффициент рождаемости в уезде составил в 2006 г. 11,9 ‰, смертности — 11,4 ‰, а коэффициент естественного прироста соответственно — 0,5 ‰.
Характерной чертой уезда всегда была его многонациональность. Ранее многочисленные немцы почти не представлены, однако в уезде проживает самое крупное в Эстонии русскоязычное меньшинство. Эстонцы составляют 59,2 % населения (308 тыс.), русские — 32,6 % (170 тыс.), украинцы — 3,4 %, белорусы — 1,8 %, прочие — 3,0 % (финны, немцы, татары, армяне, евреи, молдаване и др.). 14,1 % находятся в возрасте 0-14 лет, трудоспособное население — 70,1 %, старше 65 лет — 15,7 %. Плотность населения — 120,3 чел./км² (это самый густонаселённый уезд в стране).
Административно-территориальное деление
Уезд в административном отношении делится на 23 муниципалитета: 6 городов и 17 волостей. 
Экономика
К северо-западу от посёлка Эмари (волость Вазалемма) находится база Эмари (Ämari Air Base, в советское время — аэродром Сууркюль).
Культура и образование
К достопримечательностям относится Мыза Валту.
Известные люди
В уезде родились
Галерея
Напишите отзыв о статье «Харьюмаа»
Примечания
Ссылки
Отрывок, характеризующий Харьюмаа
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s’y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c’est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d’honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.










