god rest ye merry gentlemen что это

Перевод песни God rest ye merry, gentlemen (Glee)

god rest ye merry gentlemen что этоgod rest ye merry gentlemen что этоgod rest ye merry gentlemen что этоgod rest ye merry gentlemen что это god rest ye merry gentlemen что это

god rest ye merry gentlemen что это

God rest ye merry, gentlemen

god rest ye merry gentlemen что это god rest ye merry gentlemen что это god rest ye merry gentlemen что это

Да пребудет с вами Бог!

God rest ye merry, gentlemen
Let nothing you dismay
Remember, Christ, our Saviour
Was born on Christmas day
To save us all from Satan’s power
When we were gone astray
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy

From God our Heavenly Father
A blessed Angel came;
And unto certain Shepherds
Brought tidings of the same:
How that in Bethlehem was born
The Son of God by Name.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy

«Fear not then,» said the Angel,
«Let nothing you affright,
This day is born a Saviour
Of a pure Virgin bright,
To free all those who trust in Him
From Satan’s power and might.»
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy

Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherhood
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All other doth deface.
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy

Да пребудет с вами Бог!
Ничто не будет вас тревожить!
Помните, что Христос-Спаситель
В Рождество пришел в этот мир,
Чтобы уберечь нас от злых сил,
Если мы собьемся с истинного пути.
О, весть о мире и радости.
Мире и радости,
О, весть о мире и радости.

От Господа, Отца нашего Небесного
Пришел ангел
И пастухам
Принес весть о том,
Что в Вифлееме родился
Названный Сын Божий.
О, весть о мире и радости.
Мире и радости,
О, весть о мире и радости.

«Не бойтесь», — сказал Ангел,
«Не давайте запугать себя.
Сегодня родился Спаситель
От чистой Девы,
Чтобы освободить всех, кто верит в Него
От сил и мощи Зла».
О, весть о мире и радости.
Мире и радости,
О, весть о мире и радости.

Так пойте же Господу
Хвалебные песни
И обнимите каждого
С любовью и дружбой.
Эту святую весть о Рождестве
Не испортит ничто на свете.
О, весть о мире и радости.
Мире и радости,
О, весть о мире и радости.

Источник

Перевод песни God rest ye merry gentlemen (Mariah Carey)

god rest ye merry gentlemen что этоgod rest ye merry gentlemen что этоgod rest ye merry gentlemen что этоgod rest ye merry gentlemen что это god rest ye merry gentlemen что это

god rest ye merry gentlemen что это

God rest ye merry gentlemen

god rest ye merry gentlemen что это god rest ye merry gentlemen что это god rest ye merry gentlemen что это

Бог хранит вас, веселые господа!

God rest ye merry gentlemen,
Let nothing you dismay
Remember Christ our Savior
Was born on Christmas day
To save us all from Satan’s power
When we were gone astray

Oh, tidings of comfort and joy
Oh, tidings of comfort and joy

God rest ye merry gentlemen,
Let nothing you dismay
Remember Christ our Savior
Was born on Christmas day
To save us all from Satan’s power
When we were gone astray

Oh, tidings of comfort and joy
Oh, tidings of comfort and joy
Comfort and joy

Бог хранит вас, веселые господа,
Путь ничто вас не тревожит
Помните, Христос, наш спаситель
Родился в Рождество,
Чтобы защитить нас от силы Сатаны
Когда мы заблудимся

О, весть утешения и радости
О, весть утешения и радости

Бог хранит вас, веселые господа,
Путь ничто вас не тревожит
Помните, Христос, наш спаситель
Родился в Рождество,
Чтобы защитить нас от силы Сатаны
Когда мы заблудимся

О, весть утешения и радости
О, весть утешения и радости
Утешения и радости

Источник

Зачем люди в тиктоке щёлкают пальцами под песню God Rest Ye Merry Gentlemen. Это тест на работу мозга

god rest ye merry gentlemen что это
Пользователи Сети под песню God Rest Ye Merry Gentlemen группы Pentatonix рисуют в воздухе воображаемые треугольник и линию, при этом ритмично щёлкая пальцами. Пока авторы видео с музыкальным образованием жалуются, что не могут выполнить челлендж, другие придумывают более сложные варианты.

Что за видео со щелчками пальцев под песню God Rest Ye Merry Gentlemen

Видео со щелчками пальцев в определённом порядке стали вирусными в тиктоке в октябре 2021 года. Пользователи соцсети двигают обеими руками, вырисовывая перед собой невидимые линии и треугольники.

Одновременно с этим они стараются щелчками пальцев попасть в такт а капельной рождественской песни God Rest Ye Merry Gentlemen группы Pentatonix, которая вошла в саундтрек анимационного фильма «Гринч» 2018 года.


Изначально в челлендже принимали участие музыканты, которые демонстрировали зрителям своё чувство ритма. Но оказалось, что многие студенты музыкальных училищ и консерваторий не могут повторить движения без ошибок.

Я обучаюсь оперному вокалу в самой лучшей программе в стране. И я всё равно не могу выполнить этот челлендж… — написала в своём тиктоке Hannahraemassey.

После музыкантов тренд подхватили другие пользователи соцсети, многие из которых никогда не держали в руках инструмента.

Что проверяет челлендж с линией и треугольником

Дирижёры, певцы и продюсеры уступили место в ритмичном челлендже обычным пользователям. Многие тиктокеры рассказали, что никогда не обучались игре на каких-либо инструментах, но смогли нарисовать треугольник и линию, не сбившись с ритма.

Ноль лет, ноль дней, ноль секунд музыкалки, и получилось повторить очень легко!

god rest ye merry gentlemen что это

Челлендж с песней God Rest Ye Merry Gentlemen стал сверхпопулярным, и видео со щелчками пальцев запостила фигуристка Евгения Медведева, которую зрители шоу «Ледниковый период» подозревают в фейковом романе с Даней Милохиным, о чём ранее писал Medialeaks.


Челлендж перестал ассоциироваться с музыкантами и превратился в тест. Одни люди считают тренд проверкой координации движений, а другие с его помощью якобы оценивают работу полушарий мозга.

Именно последнее объяснение щелчков пальцами стало самым популярным в русскоязычном тиктоке.

Если ты это сделаешь, то у тебя работают оба полушария мозга.

Многие пользователи тиктока доказали, что главное в челлендже — не только чувство ритма. Они усложнили тренд и добавили новые фигуры. Линии и треугольник заменили квадрат и звезда, которые авторы видео комбинируют друг с другом. Erinbassguitar показала, как движением рук одновременно нарисовать воображаемые квадрат и звезду.

А российский блогер Maks.nemcev показал версию челленджа, которую без хорошей координации и быстрого мышления сложно повторить. Он с лёгкостью рисует две воображаемые звезды, одна из которых перевернута.

Челлендж со щелчками пальцев стал вирусным в тиктоке, в котором большое количество пользователей за годы пользования соцсетью привыкли повторять танцевальные тренды и заучивать ряд движений. Это помогает им не только вырисовывать воображаемый треугольник, не сбиваясь со счёта, но и придумывать собственные фигуры.

Ранее Medialeaks писал о трендовой фразе «16 пропущенных звонков, прости», с которой пользователи публикуют видео о взрослении звёзд.

Источник

Боже, упокой вас, джентльмены
ЖанрРождественская песнь
На основеЛуки 2
Метр8.6.8.6.8.6 с припевом

god rest ye merry gentlemen что это

СОДЕРЖАНИЕ

История

Этот гимн упоминается в « Рождественском гимне 1843 года» Чарльза Диккенса : «. при первом звуке« Да благословит вас Бог, веселые джентльмены! Пусть вас ничто не смущает! » Скрудж схватил правителя с такой энергией действия, что певец в ужасе бежал, оставив замочную скважину туману и еще более благоприятному морозу ».

Текст песни

1. Упокой вас бог, господа веселые,

Пусть тебя ничто не смущает,

Помни Христа Спасителя

Родился в день Рождества

Чтобы спасти бедные души от власти сатаны,

Который давно сбился с пути.

И это весть утешения и радости.

1. Дай бог вам веселья, господа

Пусть тебя ничто не смущает

За Иисуса Христа, нашего Спасителя

Родился в этот день,

Чтобы спасти нас всех от власти сатаны

Когда мы сбились с пути.

О весть утешения и радости, Для Иисуса Христа наш Спаситель родился в Рождество.

1. Дай бог вам веселья, господа!

Пусть тебя ничто не смущает,

За Иисуса Христа, нашего Спасителя

Родился в этот день,

Чтобы спасти нас всех от власти сатаны

Когда мы заблудились:

О весть утешения и радости, комфорт и радость, О весть утешения и радости.

2. От Бога, нашего Отца.

Пришли благословенные ангелы

Что он родился в Вифлееме

Сын Божий по имени.

2. В Вифлееме, в суде присяжных.

Этот благословенный младенец родился

В это благословенное утро

Который его мать Мэри

Ничто не вызвало презрения.

2. От Бога, нашего Небесного Отца.

Пришел блаженный ангел,

И некоторым пастырям

Принес весть о том же,

Как это родилось в Вифлееме

Сын Божий по имени:

3. Когда они пришли в Вифлеем,

Где лежал наш милый Спаситель,

Они нашли его в яслях

Где волы кормятся сеном.

Пресвятая Дева преклонила колени

3. От Бога, нашего Небесного Отца.

Благословенный Ангел пришел,

И некоторым пастырям

Принес весть о том же,

Как это родилось в Вифлееме

Сын Божий по имени.

3. Пастухи услышали эту весть.

Много радовался в уме,

И оставили свои стада на кормление

В бурю, шторм и ветер,

И тотчас отправился в Вифлеем,

Этот благословенный младенец нашел:

4. С внезапной радостью и весельем,

Пастухи были обмануты,

Чтобы увидеть Младенца Израиля

Раньше его мать мягкая.

О, тогда с радостью и бодростью

Радуйтесь ребенку каждой матери.

4. Не бойся, тогда сказал Ангел:

Пусть ничего тебя не пугает,

В этот день рождается Спаситель

Добродетели, власти и могущества;

Так часто побеждать всех

Довольно друзей сатаны.

4. Но когда они пришли в Вифлеем,

Где лежал этот Младенец,

Они нашли Его в яслях,

Где быки питаются сеном;

Его мать Мария на коленях,

5. Теперь Господу пойте хвалу,

Все вы в этом месте

Как мы, настоящие любящие братья,

Для веселого Рождества

5. Пастухи услышали эту весть.

Много радовался в уме,

И оставили свои стада на кормление

В бурю, шторм и ветер,

И тотчас отправился в Вифлеем,

Этот благословенный младенец найти.

5. Теперь Господу пойте хвалу,

Все вы в этом месте,

И с настоящей любовью и братством

Теперь друг друга обнимают;

Эта святая волна Рождества

Все остальное портит:

6. Но когда они пришли в Вифлеем,

В то время как этот младенец лежал,

Они нашли его в яслях,

Где волы кормятся сеном,

Его мать Мэри на коленях

7. Теперь Господу пойте хвалу,

Все вы в этом месте,

И с настоящей любовью и братством

Теперь друг друга обнимают;

Эта святая волна Рождества

Все остальное портит.

Кавер-версии

Источник

Текст песни Pentatonix — God Rest Ye Merry, Gentlemen русскими буквами

Транскрипция

год рест йи ˈмери ˈджентэлмэн
лет ˈнасин ю дисˈмей
риˈмембэ крайст ˈaуэ ˈсейвьэ
уоз бон он ˈкрисмэс дей
ту сейв ас ол фром ˈсейтэнз пов’r
уэн уи уё гон эсˈтрей
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой
ˈкамфэт энд джой
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой

год рест йи ˈмери ˈджентэлмэн
лет ˈнасин ю дисˈмей
риˈмембэ крайст ˈaуэ ˈсейвьэ
уоз бон он ˈкрисмэс дей
ту сейв ас ол фром ˈсейтэнз пов’r
уэн уи уё гон эсˈтрей
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой
ˈкамфэт энд джой
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой

ин ˈбеслиэм, ин ˈизрейэл
зис блест бейб уоз бон
энд лейд уиˈзин э ˈмейнджэ
эˈпон зис блест мон
зэ уич хиз ˈмазэ ˈмеэри
дид ˈнасин тейк ин скон
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой
ˈкамфэт энд джой
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой

фиэ нот зен, сед зи ˈейнджэл
лет ˈнасин ю эˈфрайт
зис дей из бон э ˈсейвьэ
ов э пьюэ ˈвёджин брайт
ту фри ол зоуз ху траст ин хим
фром ˈсейтэнз пов’r энд майт
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой
ˈкамфэт энд джой
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой

год рест йи ˈмери ˈджентэлмэн
лет ˈнасин ю дисˈмей
риˈмембэ крайст ˈaуэ ˈсейвьэ
уоз бон он ˈкрисмэс дей
ту сейв ас ол фром ˈсейтэнз пов’r
уэн уи уё гон эсˈтрей
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой
ˈкамфэт энд джой
оу ˈтайдинз ов ˈкамфэт энд джой

Оригинал

God rest ye merry gentlemen
Let nothing you dismay
Remember Christ our Savior
Was born on Christmas Day
To save us all from Satan’s pow’r
When we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy
Comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy

God rest ye merry gentlemen
Let nothing you dismay
Remember Christ our Savior
Was born on Christmas Day
To save us all from Satan’s pow’r
When we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy
Comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy

In Bethlehem, in Israel
This blessed Babe was born
And laid within a manger
Upon this blessed morn
The which His Mother Mary
Did nothing take in scorn
O tidings of comfort and joy
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy

Fear not then, said the Angel
Let nothing you affright
This day is born a Saviour
Of a pure Virgin bright
To free all those who trust in Him
From Satan’s pow’r and might
O tidings of comfort and joy
Comfort and joy
O tidings of comfort and joy

God rest ye merry gentlemen
Let nothing you dismay
Remember Christ our Savior
Was born on Christmas Day
To save us all from Satan’s pow’r
When we were gone astray
Oh tidings of comfort and joy
Comfort and joy
Oh tidings of comfort and joy

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Красавицы журналов (1775)Древние и современные рождественские гимны, У. Б. Сэндис (1833)Колядки для хоров (1961)