Перевод песни Home by the sea (Genesis)

Home by the sea


Дом на морском берегу
Creeping up the blind side
Shinning up the wall
Stealing through the dark of night
Climbing through a window
Stepping to the floor
Checking to the left and the right
Picking up the pieces
Putting them away
Something doesn’t feel quite right
Help me someone, let me out of here
Then out of the dark was suddenly heard
Welcome to the home by the sea
Coming out of the woodwork
Through the open door
Pushing from above and below
Shadows but no substance
In the shape of men
Round and down and sideways they go
Adrift without direction
Eyes that hold despair
Then as one they sigh and they moan
Help us someone, let us out of here
Living here so long, undisturbed
Dreaming of the time we were free
So many years ago
Before the time when we first heard
Welcome to the home by the sea
Sit down, sit down, sit down
Sit, down, sit down
As we relive our lives
In what we tell you
Images of sorrow, pictures of delight
Things that go to make up a life
Endless days of summer
Longer nights of gloom
Waiting for the morning light
Scenes of unimportance
Photos in a frame
Things that go to make up a life
Help us someone, let us out of here
‘Cause living here so long undisturbed
Dreaming of the time we were free
So many years ago
Before the time when we first heard
Welcome to the home by the sea
Let us relive our lives
In what we tell you
Sit down, sit down, sit down
‘Cause you won’t get away
No, with us you will stay
For the rest of your days, sit down
As we relive our lives
In what we tell you
Let us relive our lives
In what we tell you
Подползаю с той стороны, где нет окон,
Забираюсь вверх по стене
И крадусь в ночной тьме.
Через окно
Залезаю в дом,
Осматриваюсь по сторонам,
Собираю вещички,
Иду на выход,
Но происходит что-то странное, я не могу выйти.
Кто-нибудь, помогите, выпустите меня отсюда.
А потом из темноты вдруг раздался голос:
«Добро пожаловать в дом на морском берегу».
Прямо из стен,
Через открытую дверь,
Сверху и снизу
Стали появляться призраки
Людей.
Они беспорядочно
Метались в разные стороны,
В их глазах было отчаяние,
Они все как один вздыхали и стонали.
Кто-нибудь, помогите нам, выпустите нас отсюда.
Мы здесь уже так долго взаперти
Мечтаем о временах, когда были свободны.
Прошло так много времени с тех пор,
Как мы впервые услышали эти слова:
«Добро пожаловать в дом на морском берегу».
Так присядь же, присядь же, присядь.
Так садись же, садись, садись.
Мы по новой проживём наши жизни,
Пересказывая их тебе.
Печальные образы и радостные картины
Являются составляющими частями нашей жизни.
Бесконечные летние дни,
Ещё более длинные мрачные ночи
В ожидании утра,
Немые сцены без всякого сюжета,
Застывшие фотографии в рамках —
Вот что составляет нашу жизнь.
Кто-нибудь, помогите нам, выпустите нас отсюда,
Ведь, мы здесь уже так долго взаперти
Мечтаем о временах, когда были свободны.
Прошло так много времени с тех пор,
Как мы впервые услышали эти слова:
«Добро пожаловать в дом на морском берегу».
Позволь нам ещё раз прожить наши жизни,
Рассказывая тебе о них.
Присядь же, присядь, ну, присядь же,
Ведь, тебе не выбраться отсюда.
Нет, ты останешься с нами
До конца своих дней, так что садись.
Мы по новой проживём наши жизни,
Пересказывая их тебе.
Позволь нам ещё раз прожить наши жизни,
Рассказывая тебе о них.
Текст песни Home by the Sea
Creeping up the blind side, shining up the wall
Stealing thru the dark of night
Climbing thru a window, stepping to the floor
Checking to the left and the right
Picking up the pieces, putting them away
Something doesn’t feel quite right
Help me someone, let me out of here
Then out of the dark was suddenly heard
Welcome to the home by the sea
Coming out the woodwork, through the open door
Pushing from above and below
Shadows but no substance, in the shape of men
Round and down and sideways they go
Adrift without direction, eyes that hold despair
Then as one they sign and they moan
Help us someone, let us out of here
Living here so long undisturbed
Dreaming of the time we were free
So many years ago
Before the time when we first heard
Welcome to the Home by the Sea
Sit down Sit down
Sit down Sit down Sit down
As we relive our lives in what we tell you
Images of sorrow, pictures of delight
Things that go to make up a life
Endless days of summer longer nights of gloom
Waiting for the morning light
Scenes of unimportance, photos in a frame
Things that go to make up a life
Help us someone, let us out of here
Cos living here so long undisturbed
Dreaming of the time we were free
So many years ago
Before the time when we first heard
Welcome to the home by the sea
Sit down sit down
Sit down sit down sit down sit down
As we relive out lives in what we tell you
Let us relive out lives in what we tell you
Перевод песни Home by the Sea
Я подкрадываясь оттуда, где меня не видно, освещаю стену,
Пробираюсь сквозь темноту ночи,
Влезаю в окно, ступаю по полу,
Оглядываюсь по сторонам,
Собираю вещи, чтобы забрать их с собой,
Но я чувствую, что что-то не так.
Кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Внезапно из темноты раздалось:
«Добро пожаловать в дом у моря».
Из открытой двери появились,
Беспорядочно толкаясь,
Бесплотные тени в образе людей.
Кружась, они движутся,
Хаотично плывя. В их глазах – отчаяние,
И, как один, они подают мне знаки и стонут.
Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Мы так долго живём здесь, непотревоженные,
Мечтая о времени, когда мы были свободны.
Так много лет назад.
До того, как мы впервые услышали:
«Добро пожаловать в дом у моря».
Присаживайся, присаживайся,
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Образы печали, картины удовольствия,
Вещи, составляющие целую жизнь.
Бесконечные летние дни длиннее тёмных ночей,
Ожидание утреннего света,
Всякие мелочи, фотографии в рамках –
Вещи, составляющие целую жизнь.
Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Ведь мы так долго живём здесь, непотревоженные,
Мечтая о времени, когда мы были свободны.
Так много лет назад.
До того, как мы впервые услышали:
«Добро пожаловать в дом у моря».
Присаживайся, присаживайся,
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе.
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
Потому что тебе не уйти –
Нет, ты останешься с нами
До конца своих дней. Присаживайся,
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе.
Перевод песни Second Home by the sea (Genesis)

Second Home by the sea


Вторая часть Дома на морском берегу
Images of sorrow, pictures of delight
Things that go to make up a life
Endless days of summer, longer nights of gloom
Just waiting for the morning light
Scenes of unimportance
like photos in a frame
Things that go to make up a life
As we relive our lives in what we tell you
Печальные образы и радостные картины
Являются составляющими частями нашей жизни.
Бесконечные летние дни, ещё более длинные мрачные ночи
В ожидании утра,
Немые сцены без всякого сюжета
Словно застывшие в рамках фотографии —
Вот что составляет нашу жизнь.
Мы по новой проживём наши жизни, пересказывая их тебе.
Текст песни Home by the Sea
Перевод песни Home by the Sea
Creeping up the blind side, shining up the wall
Stealing thru the dark of night
Climbing thru a window, stepping to the floor
Checking to the left and the right
Picking up the pieces, putting them away
Something doesn’t feel quite right
Help me someone, let me out of here
Then out of the dark was suddenly heard
Welcome to the home by the sea
Coming out the woodwork, through the open door
Pushing from above and below
Shadows but no substance, in the shape of men
Round and down and sideways they go
Adrift without direction, eyes that hold despair
Then as one they sign and they moan
Help us someone, let us out of here
Living here so long undisturbed
Dreaming of the time we were free
So many years ago
Before the time when we first heard
Welcome to the Home by the Sea
Sit down Sit down
Sit down Sit down Sit down
As we relive our lives in what we tell you
Images of sorrow, pictures of delight
Things that go to make up a life
Endless days of summer longer nights of gloom
Waiting for the morning light
Scenes of unimportance, photos in a frame
Things that go to make up a life
Help us someone, let us out of here
Cos living here so long undisturbed
Dreaming of the time we were free
So many years ago
Before the time when we first heard
Welcome to the home by the sea
Sit down sit down
Sit down sit down sit down sit down
As we relive out lives in what we tell you
Let us relive out lives in what we tell you
Home by the Sea
Я подкрадываясь оттуда, где меня не видно, освещаю стену,
Пробираюсь сквозь темноту ночи,
Влезаю в окно, ступаю по полу,
Оглядываюсь по сторонам,
Собираю вещи, чтобы забрать их с собой,
Но я чувствую, что что-то не так.
Кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Внезапно из темноты раздалось:
«Добро пожаловать в дом у моря».
Из открытой двери появились,
Беспорядочно толкаясь,
Бесплотные тени в образе людей.
Кружась, они движутся,
Хаотично плывя. В их глазах – отчаяние,
И, как один, они подают мне знаки и стонут.
Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Мы так долго живём здесь, непотревоженные,
Мечтая о времени, когда мы были свободны.
Так много лет назад.
До того, как мы впервые услышали:
«Добро пожаловать в дом у моря».
Присаживайся, присаживайся,
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Образы печали, картины удовольствия,
Вещи, составляющие целую жизнь.
Бесконечные летние дни длиннее тёмных ночей,
Ожидание утреннего света,
Всякие мелочи, фотографии в рамках –
Вещи, составляющие целую жизнь.
Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Ведь мы так долго живём здесь, непотревоженные,
Мечтая о времени, когда мы были свободны.
Так много лет назад.
До того, как мы впервые услышали:
«Добро пожаловать в дом у моря».
Присаживайся, присаживайся,
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе.
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
Потому что тебе не уйти –
Нет, ты останешься с нами
До конца своих дней. Присаживайся,
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе.
Creeping up the blind side, shining up the wall
Я подкрадываясь оттуда, где меня не видно, освещаю стену,
Stealing thru the dark of night
Пробираюсь сквозь темноту ночи,
Climbing thru a window, stepping to the floor
Влезаю в окно, ступаю по полу,
Checking to the left and the right
Оглядываюсь по сторонам,
Picking up the pieces, putting them away
Собираю вещи, чтобы забрать их с собой,
Something doesn’t feel quite right
Но я чувствую, что что-то не так.
Help me someone, let me out of here
Кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Then out of the dark was suddenly heard
Внезапно из темноты раздалось:
Welcome to the home by the sea
«Добро пожаловать в дом у моря».
Coming out the woodwork, through the open door
Из открытой двери появились,
Pushing from above and below
Shadows but no substance, in the shape of men
Бесплотные тени в образе людей.
Round and down and sideways they go
Кружась, они движутся,
Adrift without direction, eyes that hold despair
Хаотично плывя. В их глазах — отчаяние,
Then as one they sign and they moan
И, как один, они подают мне знаки и стонут.
Help us someone, let us out of here
Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Living here so long undisturbed
Мы так долго живём здесь, непотревоженные,
Dreaming of the time we were free
Мечтая о времени, когда мы были свободны.
Так много лет назад.
Before the time when we first heard
До того, как мы впервые услышали:
Welcome to the Home by the Sea
«Добро пожаловать в дом у моря».
Sit down Sit down Sit down
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
As we relive our lives in what we tell you
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Images of sorrow, pictures of delight
Образы печали, картины удовольствия,
Things that go to make up a life
Вещи, составляющие целую жизнь.
Endless days of summer longer nights of gloom
Бесконечные летние дни длиннее тёмных ночей,
Waiting for the morning light
Ожидание утреннего света,
Scenes of unimportance, photos in a frame
Всякие мелочи, фотографии в рамках —
Things that go to make up a life
Вещи, составляющие целую жизнь.
Help us someone, let us out of here
Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Cos living here so long undisturbed
Ведь мы так долго живём здесь, непотревоженные,
Dreaming of the time we were free
Мечтая о времени, когда мы были свободны.
Так много лет назад.
Before the time when we first heard
До того, как мы впервые услышали:
Welcome to the home by the sea
«Добро пожаловать в дом у моря».
Sit down sit down sit down sit down
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
As we relive out lives in what we tell you
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Let us relive out lives in what we tell you
Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе.
Sit down sit down sit down
Присаживайся, присаживайся, присаживайся.
Cos you won’t get away
Потому что тебе не уйти —
No with us you will stay
Нет, ты останешься с нами
For the rest of your days — sit down
До конца своих дней. Присаживайся,
As we relive our lives in what we tell you
Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе.
Let us relive our lives in what we tell you
Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе.






