forza azzurri что означает
Forza azzurri! Ожидаемая, но не легкая победа сборной Италии в матче плэй-офф Чемпионата Европы
Сборная Италии в рамках розыгрыша 1/8 Евро 2020 одержала победу над сборной Австрии со счетом 2-1. Голами отметились игрок «старой синьоры» Федерико Кьеза (95′), хавбек «Аталанты» Маттео Пессина (105+1′) и форвард «Штутгарта» Саша Колайджич (114′). Все голы были забиты в экстра-тайме.
Во 2-ом тайме «красно-белые» приятно удивили нейтральных болельщиков, проведя его наравне с «синими». И даже забили гол: Марко Арнаутович переправил мяч головой в ворота после чудесного паса капитана команды Давида Алабы. Однако, к сожалению австрийских болельщиков, взятие ворот было отменено из-за офсайда.
1-ый экстра-тайм начался вяло: ни одна из команд не спешила забить быстрый гол. Но уже на 95 минуте Федерико Кьеза открылся под классный 35-метровый заброс Спинаццолы, и, убрав защитника, вколотил мяч в ворота.
Лучшим игроком матча был признан футболист итальянской Ромы Леонардо Спинаццола, который отметился одним результативным действием и весь матч оказывал давление на правый фланг соперника, подключаясь к атакам.
Напоминаем, что Италия в 1/4 финала сразится с победителем матча «Португалия-Бельгия», который пройдет в воскресенье 27 июня в 22:00 по МСК. Матч состоится в испанском городе Севилья. Его обслужит немецкий судья Феликс Брых.
Цветные выражения на итальянском языке
В итальянском языке цвета часто приобретают метафорическое значение, так же как и в других языках. Но, зачастую, в каждом языке есть свои собственные «крылатые» фразы, которые тяжело объяснить иностранцу.
Например, итальянцы часто говорят так:
Зеленый цвет «verde» входит в состав многих идиоматических словосочетаний. Например, фраза «essere (rimanere) al verde«, в буквальном переводе «быть (оставаться) на зеленом», означает «остаться без копейки», «сидеть на мели». Это выражение пришло из практики публичных торгов. Когда-то давно, в начале каждого торга ведущий аукциона зажигал небольшую свечу, низ которой был окрашен в зеленый цвет. Торги длились, пока свеча горела, и закрывались, как только она гасла, то есть догорала до зеленого кончика. Кто-то в результате этих торгов зарабатывал, но были и такие, кому не удавалось продать свой товар. Вот они-то и «оставались на зеленом».
Еще интересные выражения:
Для итальянцев «giallo» это не только «желтый цвет», а еще «роман или фильм с детективным сюжетом». Почему? Дело в том, что в 1929 году издательством «Mondadori» впервые была опубликована серия детективов. Причем обложки всех книг этой серии были желтые. Так у читателей, поклонников детективного жанра, желтый цвет стал ассоциироваться ни с чем иным, как с детективами. Позже слово «giallo» в значении «детективная история» стало привычным и вошло в обиход итальянцев.
С черным цветом в итальянском связано множество негативных уустойчивых фраз:
Особое разнообразие значений имеет в итальянском языке «белый цвет» (bianco). Помимо известных многим таких фраз как: «дать карт-бланш» («dare carta bianca«), «белый воротничок» («colletto bianco«) и других, в итальянском языке существуют свои особенные идиоматические выражения со словом «белый». Например, если матч заканчивается «in bianco«, это означает, что спортсмены сыграли «вничью», а чиновников, которые занимаются бумажной волокитой, называют участниками «sciopero bianco» – «белой забастовки». Человека необычного, непохожего на других называют «mosca bianca«, то есть «белой мухой».
Выражение «рassare una notte in bianco» буквально переводится как «провести ночь в белом», а означает «провести бессонную ночь». Это выражение родилось в раннем средневековье и относилось к обряду посвящения в рыцари. Будущий рыцарь перед присягой должен был провести всю ночь у алтаря, одетый в белые одежды. Это ночное бодрствование и называлось «notte bianca», то есть «белая ночь».
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Forza azzurri что означает
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Forza azzurri что означает
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться