espanol что за язык

Как выучить испанский язык

Как изучать иностранные языки с интересом. Мы посмотрели «Семейку Аддамс» и составили для вас хэллоуинский словарь с лексикой для разных уровней.

Задумались об изучении испанского, но не знаете с чего начать? А может, вообще не уверены, что это вам по плечу? Тогда эта статья для вас. Здесь мы подробно разобрали возможные сложности, дали советы, как научиться читать, писать и говорить на языке Сервантеса, а также собрали множество полезных ресурсов — как для начинающих, так и для совершенствующих свой уровень.

Изучение языков с UniPage

Хотите освоить иностранный язык? UniPage поможет найти опытного репетитора или поступить на языковые курсы за рубежом.

Факты об испанском языке

Название Español, castellano для отличия от других языков Испании
Языковая группа Западно-романская группа
Количество носителей как родной и как иностранный 543 миллиона [1]
Страны Испания, Аргентина, Чили, Колумбия, Перу, Пуэрто-Рико и еще 17 стран члены сообщества испаноязычных стран

Особенности испанского языка

Как выучить испанский язык самостоятельно

Изучение испанского с нуля может показаться непосильной задачей из-за объема. По этой причине многие сдаются еще на этапе планирования или бросают в самом начале, быстро теряя интерес. Как же сделать изучение языка приятной частью повседневной жизни, а не обузой?

Vocabulario — Учим испанские слова

Лингвист и полиглот Александр Аргуэльес оценил разные объемы словарного запаса и что они позволяют делать:

250 — не такая пугающая цифра. Тем более что в испанском уже есть слова, которые вы узнаете, потому что они звучат похоже во многих языках. Но чтобы вы не тратили время зря на лексику, которая может вам никогда не пригодиться, мы дадим вам несколько советов, с чего начать и какие способы выбрать:

Ресурс Описание Уровень
Quizlet Сервис для создания флэш-карточек, каталог готовых уроков и курсов А1-С2
5 Spanish Подборка слов по темам с переводом на русский А1-В1
101 Core Spanish Words Подборка базовых испанских слов по группам с переводом на английский А1
Common Spanish Phrases Подборка базовых испанских фраз с переводом на английский А1
Spanish Dict Vocabulary Испано-английский словарь с подборками слов и онлайн-упражнениями А1-С1
Todo Claro Vocabulary Онлайн-упражнения по лексике, объединенные по темам и уровню языка А1-С1
Mind the Word Chrome Extension Расширение, которое переводит случайные слова с просматриваемых в интернете страниц на выбранный язык В1-С1

Gramática — Испанская грамматика

Грамматика испанского может испугать объемом материала. На простой вопрос о количестве времен некоторые лингвисты ответят «126, если считать герундий». Также не порадует начинающих наличие падежей. Всего этого может быть достаточно, чтобы и вовсе отказаться от затеи учить язык. На самом же деле для повседневного общения достаточно лишь нескольких времен, а падежей всего два, и касаются они только местоимений и артиклей. Так что, как и в случае с лексикой, начните с базы:

Ресурс Описание Уровень
Study Spanish Краткий справочник по грамматике на русском А1-А2
Hispano Mania Краткий справочник по грамматике на русском А1-А2
Love Spain Грамматика в таблицах на русском А1-А2
Practice Makes Perfect: Complete Spanish Grammar Учебник по грамматике на английском А1-В1
Live Linga Conjugation Practise Тренажер времен и наклонений А1-С1
Ichebnik Тренажер спряжения глаголов А1-С1
Todo Claro Grammar Упражнения по грамматике А1-С1

Comprensíon auditiva — Что слушать на испанском

Навык аудирования часто «проседает». Особенно это касается тех, кто учит испанский — высокий темп речи и особенности региональных диалектов делают его непростым для восприятия на слух. Разберемся, как привыкнуть к живой речи, выбрать подходящий для вашего уровня материал и получить от него максимум пользы:

Ресурс Описание Уровень
123 Teach Me Listening Упражнения по аудированию для любых уровней языка А1-С1
Spanish Listening Видео с транскриптом. Можно выбрать тему, национальность спикера, а также выполнить упражнения А1-С1
RTVE Новости и радио на испанском В1-С1
Loyal Books
Alba Learning
Бесплатные аудиокниги
Universidad a distancia de Madrid Бесплатные лекции университета Мадрида С1-С1
TED Talks en Español Выступления испаноговорящих спикеров на разные темы с транскриптом В2-С1
News in Slow Spanish Новости с невысоким темпом речи для разных уровней языка А2-С1
Onda Campus Радио- и телепередачи на испанском В2-С1
Spanish Land School Podcasts Короткие подкасты на испанском о тонкостях языка B1-C1
Doorway to Mexico Серия подкастов для продолжающих, которые хотят перейти от книжного испанского к диалекту улиц Мексики С1
How to Spanish Podcast Подкаст о новостях, культуре, истории и технологии со спикерам из Мексики В1-В2
Charla Hispanas Подкасты о языке и культуре Латинской Америки В2-С1
El Gran Apagón Научно-фантастический триллер-подкаст В2-С1

Comprensíon de lectura — Что читать на испанском

При чтении также важно уметь выбирать правильный материал и создавать подходящую обстановку для занятий, но помимо этого пригодятся специальные техники:

Ресурс Описание Уровень
BBC Mundo Новости испаноговорящих стран B1-C1
El País Новости (Испания Америка, Мексика) B1-C1
El Diario Новости (Испания, Аргентина) B1-C1
El Mundo Новости (Испания) B1-C1
La Nation Новости (Аргентина) B1-C1
El Mercurio Новости (Чили) B1-C1
El Diario de Yucatán Новости (Мексика) B1-C1
CNN en Español Новости испаноговорящих стран В2-С1
Muy Interesante Научно-популярное издание для молодежи В1-С1
Geo Mundo Журнал о природе и путешествиях В1-С2
América Econimía Экономический журнал стран Латинской Америки В2-С2
La cocina mexicana de Pily Блог рецептов мексиканской кухни В1-В2
123 Teach Me Reading Упражнения по чтению для любых уровней языка А1-С2
Go Comics Комиксы А1-В1
Cuentos de Grimm Сказки братьев Гримм А2-В2
Cuentos cortos Короткие сказки и легенды с аудио версиями А1-А2
Practical Spanish Reading Тексты с параллельным переводом на английский, аудио и упражнениями А1-В1
Dual Texts Статьи на английском с параллельным переводом на испанский В2-С1
Centro virtual Cervantes: lecturas paso a paso Пошаговое чтение для начинающих, продолжающих и совершенствующихся. Включает задания для подготовки к чтению, текст, упражнения, дидактический материал и информацию о книге А2-С1

Expresíon escrita — Как писать по-испански

Письмо — активный навык, который потребует собрать воедино все знания лексики и грамматики. Конечно, если вы собираетесь в поход в горах Чили, грамотное письмо для вас не так важно. Но если вы думаете туда переехать и планируете получать языковой сертификат — совсем другое дело. С психологической точки зрения начать писать на испанском не так трудно, как говорить. Но сложностей немало. Когда вы учите язык самостоятельно, некому указать на ваши ошибки. Найти грамотного проверяющего непросто, а научиться писать как настоящий hispanohablante еще труднее. Главное здесь — подойти к задаче осознанно:

Ресурс Описание Уровень
HelloTalk Изучение языка с носителями А1-С1
italki Сайт для поиска испаноговорящего проверяющего А1-С1
Interpals Сайт для поиска друга по переписке А1-С1
Language Tool Автоматизированная проверка текста А1-С2
Spanish Checker Автоматизированная проверка текста А1-С2
My Stilus Автоматизированная проверка текста А1-С2
Plagly Автоматизированная проверка текста А1-С2
Lang-8 Пишешь пост — носитель проверяет А1-С2
Kwizio Writing Упражнения по письму А1-С1
Lexico: Spanish Punctuation Англоязычная справка по правилам пунктуации А1-А2
Lenguaje: The Spanish Thesaurus Испанский словарь синонимов А2-С1

Expresíon orale — Как говорить по-испански

Можно отлично знать грамматику, иметь большой словарный запас, без проблем читать испанскую литературу, но не суметь выдавить ни слова в ответ на простой вопрос ¿De dónde eres? Языковой барьер — очень распространенная проблема. Причины — страх ошибиться или не понять собеседника, а также стеснение из-за акцента. Чтобы избежать этого, начинайте работать над навыком говорения как можно раньше:

Ресурс Описание Уровень
Meet Up Поиск групп по интересам в разных городах — разговорные клубы, группы по изучению языка А1-С1
Tandem Сервис для общения с носителями иностранного языка — переписка, видеочат, голосовые сообщения А1-С1
Easy Language Exchange Поиск людей для языкового обмена А1-С1
Speaky Поиск людей для языкового обмена, можно созваниваться общаться в видеочате А1-С1

Pronunciación — Как поставить произношение

В акценте как таковом нет ничего страшного. В живом общении понять друг друга гораздо важнее, чем идеальное произношение. Но при активном погружении в испанскую языковую среду вы так или иначе начнете перенимать акценты носителей. Вот что мы советуем, чтобы не запутаться и говорить за границей как местный:

Ресурс Описание Уровень
Forvo Словарь произношения А1-С2
Speak ASAP Правила чтения и аудио-урок А1
Spanish Pronunciation Worksheet Учебник по произношению и правилам чтения А1
One Month Spanish Pronunciation Guide Правила чтения, разбор звуков и упражнения с аудиофайлами А1

Где учить испанский язык

Изучение испанского самостоятельно

Испанский — не самый трудный язык для русскоговорящих, выучить его самому более чем реально. Упрощает изучение его родство с русским и принцип «как слышится, так и пишется». Однако трудностей при таком способе не миновать: вам придется самостоятельно организовывать занятия. Потребуется немало самоконтроля и дисциплины, особенно при отсутствии проверяющих, оценок и дедлайнов. А еще поначалу может быть непросто понять с чего начать и как уделять внимание всем навыкам сразу.

По сравнению с английским, учебников и бесплатных онлайн-курсов для изучения испанского значительно меньше. Самые подробные и актуальные материалы в основном на английском. Хотя и среди русскоязычных можно найти хорошие варианты.

Полиглот Курс под руководством полиглота и переводчика Д. Ю. Петрова А1-В1
Memrise Сайт для изучения языка с упражнениями А1-В2
[email protected] Обучающий ситком А2-В2
EdX Courses Онлайн-курсы базовый в трех частях, для медицины, для путешествий и посвященный «‎Дон Кихоту» испанских университетов на английском А1-С1
Butterfly Spanish YouTube YouTube-блог изучения языка на испанском А1-В1
Beelinguapp Приложение для изучения языка с аудиокнигами тексты не только художественные, но и научно-популярные на испанском и английском А1-В2
Duolingo Уроки испанского для начинающих А1-В1
LingQ Уроки с упражнениями, есть возможность создавать собственные А1-В2
SpanishPod101 YouTube-блог изучения языка на английском А1-В2
Spanishland School YouTube-блог изучения языка на английском и испанском А1-В2
Spanish Playground YouTube-блог изучения языка с умеренным темпом речи A2-B2
Deliberate Spanish YouTube-блог для преодоления уровня Intermediate B2-C1
University of Texas Exercises Уроки от Техасского университета на английском А1-В2
Linguist (испанский) Самоучитель грамматики испанского Оскара Перлина на русском А1-В1
Dreaming Spanish YouTube-блог изучения языка на испанском А1-С1
Castellano Авторский онлайн-учебник грамматики и курс А1-В2
Why Not Spanish? YouTube-блог изучения языка на английском и испанском А1-В2
Tu escuela en español YouTube-блог — школа на испанском А1-В1
Easy Spanish YouTube-блог о языке и испаноговорящих на испанском В2-С1

Школы испанского языка

Испанский с репетитором

Самое главное преимущество — индивидуальный подход. Репетитор составит учебный план в зависимости от ваших целей, финансовых возможностей и ограничений по времени. Если вам нужно только выучить базовые фразы, чтобы объясниться в аэропорту, гостинице и ресторане Аргентины, занятия будут направлены именно на это. А если хочется фундаментальных знаний, но не дается Subjuntivo, на этой теме можно задержаться подольше.

Ресурс Специфика
Profi.ru Поиск специалистов в любой сфере, в том числе репетиторов по испанскому
Repetitor Поиск репетиторов
Ассоциация репетиторов База данных репетиторов
Upstudy Сервис поиска репетиторов
Preply Международная платформа
italki Испаноязычные преподаватели из разных стран
Live Lingua Онлайн-репетиторы по испанскому на английском

Языковые курсы в Испании

Школа Город Цена за неделю Standard Spanish Цена за неделю Intensive Spanish
Kingsbrook Idiomas Барселона 135 USD 158 USD [10]
IH Valencia Валенсия 203 USD 248 USD [11]
Taronja Escuela De Español Валенсия 202 USD 270 USD [12]

Зачем учить испанский язык

Кроме того, вместе с испанским в романскую группу входят, к примеру, французский, итальянский, португальский, румынский и молдавский. Вам будет гораздо проще приступить к изучению родственных языков, имея испанскую базу.

Для учебы

Высшее образование не обязательно ограничивается университетами вашего города или даже государства. Зная испанский, вы сможете выбирать между вузами более двадцати стран Северной и Латинской Америки. Во многих из них можно остаться работать и жить после выпуска.

Испаноязычные программы можно найти даже в вузах США. Для поступления нужно подтвердить высокий уровень языка, сдав DELE или SIELE. Для бакалавриата, как правило, нужен В1, а для магистратуры — В2-С1. Можно записаться на курсы подготовки к этим экзаменам, причем как на родине, так и за рубежом.

При подготовке к поступлению обратите особое внимание на несколько моментов:

Саламанский университет, Испания

Страна Мин. уровень для поступления Экзамен и балл
Испания В1 DELE 60+ / SIELE 459+
Аргентина В2 DELE 60+ / SIELE 685+
Мексика В2 DELE 60+ / SIELE 685+

Для работы

Хотя в отечественных компаниях знание испанского — не такое популярное требование, как владение английским, он все же дает много новых возможностей. Соискателю с испанским станут доступны новые профессиональные сферы, куда можно устроиться даже без соответствующего диплома. Это работа в образовании, туризме и музейном деле, гостиничном бизнесе и даже технической сфере. Многие международные компании обучают операторов техподдержки с нуля, главное — язык. Требования разнятся в зависимости от работодателя и должности — как правило, это Intermediate / Upper-intermediate или Advanced, особенно для преподавателей.

Испанские компании рассматривают кандидатов с уровнем B2 и выше. Более того, с российским диплом по ряду специальностей потребуется пройти процедуру признания квалификации — омологацию.

Хотя в большинстве стран Испанидада для рабочей визы не требуется предъявлять языковой сертификат, знание профессиональной лексики и официального стиля речи, умение вести деловую переписку и формально общаться с коллегами должны быть на высоте. Однако имейте в виду, что во многих испаноговорящих странах высок уровень безработицы, так что иностранцу на рынке труда придется нелегко.

Для иммиграции

Обычно иммигранты сначала получают вид на жительство — ВНЖ. Он может быть четырех видов:

Страна Расходы в месяц один человек, без аренды Зарплата в месяц после вычета налогов
Испания 688 USD 1,501 USD [17]
Аргентина 371 USD 429 USD [18]
Венесуэла 494 USD 284 USD [19]
Мексика 421 USD 464 USD [20]

Для путешествий

Испанский для путешествий имеет свою специфику. Вам понадобится минимум грамматики, зато придется обратить внимание на определенные слова и фразы. Письмо как навык не так важно, но вот разговаривать нужно обязательно. К счастью, для туристов есть огромное количество пособий и разговорников, в том числе бесплатных, а языковые курсы и репетиторы смогут в короткий срок подготовить вас к поездке.

Экзамены по испанскому языку

Чаще всего сертификат требуется для поступления в вуз на испаноязычную программу. Также экзамены сдают для работы, особенно в сфере образования и туризма. Есть и те, кто хочет просто проверить свои силы.

Существует два международных экзамена — DELE и SIELE. Каждый из них имеет свои особенности:

Поделиться в

Изучение языков с UniPage

Хотите освоить иностранный язык, прокачать разговорные навыки или подготовиться к экзаменам?

Специалисты UniPage подберут языковые программы, отталкиваясь от ваших целей, интересов и бюджета. Мы выберем подходящую страну, интенсивность курсов и поможем с зачислением.

Поступайте с UniPage и получите скидку до 30% от языковых школ.

Источник

Испанский язык

Ассоциация академий испанского языка под руководством Испанской Королевской академии

400 миллионов (450—500 миллионов, включая людей, для которых испанский является вторым языком)

2-4 (зависит от методики подсчёта)

См. также: Проект:Лингвистика

Испа́нский или касти́льский язык ( исп. español, castellano ) — плюрицентрический иберо-романский язык, зародившийся в средневековом королевстве Кастилия, которое включало в себя современную территорию провинции Бургос и автономных областей Ла-Риоха и Кантабрия.

По разным оценкам, во всём мире на испанском языке говорят от 450 [1] до 500 [2] миллионов человек (включая тех людей, для которых испанский является вторым языком).

Содержание

Географическое распространение

На испанском языке говорят 34,5 млн человек в США, в Пуэрто-Рико он, наряду с английским, признан государственным. В штате Нью-Мексико он фактически имеет официальный статус, законодательство штата не предусматривает статус официального языка, но говорит об обязательности или возможности использования испанского языка в официальных документах наряду с английским.

Кроме того, несколько миллионов носителей испанского языка проживают в штатах Калифорния, Флорида, Техас и Нью-Йорк. Также на испанском языке говорят 15 % населения Американских Виргинских островов.

Испанским языком владеет большая часть населения британской территории Гибралтара, хотя государственным на ней является английский. Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито.

Испанский язык широко используется в Андорре и Белизе (60 %), на Арубе (85 %) и Кюрасао (65 %). Также на нём говорят на Бонайре (35 %), в Бразилии, Тринидаде и Тобаго, Западной Сахаре (на территории, контролируемой Фронтом Полисарио), на Филиппинах (по разным данным на испанском общаются от 0,01 % населения или 2658 человек [4] до 2 % или 2,9 млн [5] ) и в общинах сефардов в Марокко, Сербии, Черногории, Турции и Израиле.

Диалекты и языковые варианты испанского языка

Производные языки

Существуют ряд производных от него языков. Среди них есть и креольские с упрощённой грамматической структурой: чабакано (Филиппины), папьяменту — разновидность папьяменто (Аруба, Антильские острова) и паленкеро (Колумбия). Смешанные и контактные языки с испанской основой и мощным иноязычным суперстратом или субстратом:

Испанский или кастильский?

Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык также называют кастильским ( исп. castellano ) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании. Такое разделение достаточно популярно среди населения стран Южного конуса и носителей каталанского, галисийского, баскского и др. языков Испании.

Многие филологи считают, что кастильским следует называть язык, на котором говорили в Кастилии в средние века. Однако с ними не согласны другие — они предлагают не использовать название «испанский», так как оно указывает на то, что этот язык в Испании один, что каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский — не испанские языки.

Испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании. В остальном испаноязычном мире используются оба названия. «Испанский» преобладает в Колумбии, Панаме, Никарагуа, Сальвадоре, Коста-Рике, Гватемале, Гондурасе, Мексике, США, Доминиканской Республике и Венесуэле (то есть в основном в Северной и Центральной Америке); «кастильский» преобладает на Кубе, в Эквадоре, Перу, Боливии, Парагвае, Чили, Аргентине и Уругвае.

Антропонимика

История

История современного литературного испанского языка и его многочисленных устных и письменных языковых вариантов отражает развитие местного народно-латинского диалекта Иберии. В хронологическом порядке развитие испанского языка выглядит следующим образом:

Орфография

Кроме ñ, испанская орфография использует следующие дополнительные буквы:

Áá Éé Íí Óó Úú Üü. (буквы с акутным ударением — для исключений из общих правил ударения и для смыслоразличения и ü с диэрезой — для обозначения читаемости этой буквы после g и q.)

В диалектах испанского можно встретить буквы с грависным ударением:

Àà Èè Ìì Òò Ùù и Çç — се-седилья.

Если в шрифте отсутствует диакритика, ударения передаются апострофом (a’, e’, i’, o’, u’), ü — как u:, а ñ — как nn, реже gn.

Правила чтения

Элементарные. В основном все читается так же, как пишется. Этому способствует такое понятие, как «вокализм», то есть чёткое произношение всех гласных (которые составляют 47 процентов фонического материала), в то время как согласные все же могут глотаться или ассимилироваться и т. д.

Основные правила:
ch — в кастильском читается приблизительно как твёрдое белорусское ч или польское cz; в чилийском диалекте — как мягкое русское [ч’].
ll — читается как «дж», «й» или «ль» (есть различные нац. варианты)
h — не читается никогда, однако в старом андалузском говоре [h] сохраняется.
с — перед a, o, u — как «к»; перед e, i — как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
z — как «c» (Латинская Америка) или английское «th» (Испания)
g — перед i и e — как русское «х», перед остальными гласными «г».
j — как русское «х», но более напряжённое.
s — как русское [c], но, как правило, с несколько отодвинутым к альвеолам языком.
x — в зависимости от слова: как русские [с], [х]. Староиспанское чтение — ш.

сочетание gu — перед e, i читается как «г», «u» не произносится (кроме написания );
сочетание qu — перед e, i читается как «к», «u» не произносится (кроме сочетания );

b и v — «фрикативный б». В начале слова и после носовых и губных согласных эти буквы обозначают смычный звук [b], по произношению соответствующий русскому «б». В остальных случаях эти буквы обозначают полусмычный звук между «б» и «в».

Ударение в испанском языке

Ударение в испанских словах падает на последний слог, если слово заканчивается на согласную (кроме n или s). Если слово заканчивается на гласную или на согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог.

В случае исключения при письме обязательно ставится ударение на ударной гласной.

Ударение также указывается при необходимости разбить дифтонг: «conocía» (знал), «tenía» (имел) или для различения частей речи («cómo» (как?), «como» (как, подобно); «sé» (знаю), «se» (возвратное местоимение) и т. д.).

Практическая транскрипция на русский язык

Лингвистическая характеристика

Синтаксис

Грамматика

Испанский язык в мире

В ноябре 2004 года в Росарио (Аргентина) прошёл Третий международный конгресс испанского языка, организованный испанской Королевской академией испанского языка, Институтом Сервантеса и королевской четой Испании. Конгресс, проходивший на высшем уровне, открыли король Испании Хуан Карлос I и президент Аргентины Нестор Карлос Киршнер. Большинство выступающих составили известнейшие латиноамериканские писатели.

Проблемы, обсуждавшиеся конгрессом, касались не только испанского, но и любого языка международного общения, и речь при этом шла не столько о лингвистических изменениях, сколько о политических факторах, влияющих на его судьбу.

Во-первых, как отмечали выступавшие, испанский язык всё более разобщается на уровне диалектов. Во-вторых, процесс глобализации и стремительное развитие технического прогресса упрощают язык, который всё больше рассматривается его носителями лишь как средство элементарной коммуникации, вследствие чего он лишается литературной глубины и художественного разнообразия.

В Аргентине, выбранной местом обсуждения этих проблем, отличие испанского языка от классического кастильского варианта особенно заметно. В Аргентине и Уругвае массы говорят на так называемом лунфардо (lunfardo), диалекте испанских каторжников, которых ссылали в эти края в XVII—XVIII веках. К тому же в XX веке страну захлестнула волна иммиграции из Италии (сейчас потомки итальянцев составляют половину всех жителей страны), вследствие чего язык обогатился массой итальянских заимствований, морфологически оформленных в соответствии с правилами испанского языка.

Как утверждают специалисты, в настоящее время люди одной испаноязычной нации все меньше способны понимать разговорную речь другой нации. Как заявил король Хуан Карлос, «испанский язык — это единый, но полифонический голос. Это единый голос, состоящий из множества голосов, которые в разной степени ушли от первоначальной конфигурации».

Конгресс стал также местом острой дискуссии о последствиях глобализации для испанского языка. Большинство выступавших считают, что глобализация и развитие Интернета приводят к излишнему упрощению испанского языка и засорению его англицизмами.

Источник

Читайте также:  какой объем рюкзака выбрать для похода
Сказочный портал