Словарь терминов
В сфере международных контейнерных перевозок используется огромное количество сокращений для разнообразных пошлин, документов, типов контейнеров, возникающих чрезвычайных ситуаций. Корректно оформить необходимые бумаги на перевозку груза без знаний этих сокращений практически невозможно. В данной статье вы найдете расшифровку самых часто встречающихся терминов.
Маркировка морских контейнеров

Обозначения портовых сборов, а также надбавок к базовому фрахту при перевозке морских контейнеров

Вес может быть определен 2 способами:
Freight (рус. Фрахт, нем. – Fracht). В праве – плата за перевозку груза либо использование судна в течение определенного времени, обусловленная договором или законом. Ее выплачивает судовладельцу фрахтователь или отправитель груза.
Дополнительные термины, которые используются при контейнерных перевозках
3PL (Third Party Logistics) – третья сторона логистики. Комплекс логистических услуг, включающий доставку, хранение, управление грузами, комплектацию заказов и отправление их в требуемом виде конечным потребителям, который предоставляет 3PL-оператор. Компания, оказывающая услуги в формате 3PL, является посредником между грузовладельцем и грузополучателем. Берет на себя ответственность за все транспортно-логистические мероприятия, в том числе, если понадобится, за взаимодействие с поставщиками и сбыт товаров.
В коносаменте указываются:
Общепринятые сокращения в логистике контейнерных перевозок
Base freight – базовый (основной) фрахт – себестоимость перевозки одного TEU, обычно включает маржу.
BAF — Bunker Adjustment Factor – надбавка к основному фрахту или составляющая часть фрахта, изменяющаяся в зависимости от цены на топливо;
CAF — Currency Adjustment Factor – надбавка к основному фрахту или составляющая часть фрахта, изменяющаяся в зависимости от курса валют;
THC – Terminal handling charges – погрузо-разгрузочные работы (ПРР) в порту, различают:
OTHC – Original terminal handling charges – ПРРвпортуотправки,
DTHC – Destination terminal handling charges – ПРРвпортуназначения.
PSS – Pick season surcharge – надбавка к основному фрахту, учитывающая сезонные колебания спроса на перевозку на данном направлении.
PCS – Port congestion surcharge – надбавка в связи с загруженностью контейнерного терминала.
WHS – War risk surcharge – надбавка к основному фрахту, учитывающая риск гибели судна и грузов от военных действий.
CSC – Carrier security charge – сбор за обеспечение безопасности перевозчика.
ORC – Origin receiving charges – местные сборы в Китае,
DOC (Doc fee) – Documentation fee – сбор за оформление документов, обычно взимается агентом линии.
Winter surcharge – зимняя надбавка.
Heavy lift surcharge – надбавка за тяжеловесный груз, обычно применяется при перевозке тяжелого груза (свыше 23 тонн) в 20 фут контейнерах.
Условия перевозки контейнеров:
Линейные условия перевозки:
FI-FO — Free in/Free out (без погрузки/выгрузки в порту);
LI-LO – Liner in/out (погрузка и выгрузка за счет линии – полные линейные условия);
Также встречаются комбинации: FI-LO, LI-FO.
Иногда некоторые линейщики применяют аббревиатуру CY-CY – Container yard (без погрузки/выгрузки в порту – до контейнерного терминала) по сути, то же самое, что и FI-FO;
FI – free in — Условие чартер-партии, согласно которому судно не несет расходов по погрузке,
FO – free out — Условие чартер-партии, согласно которому судно не несет расходов по выгрузке,
FIO – free in and out — Условие чартер-партии, согласно которому судно не несет расходов по погрузке и выгрузке,
FIOS – free in and out and stowed — Условие чартер-партии, согласно которому судно не несет расходов по погрузке и выгрузке, а также укладке на борту судна,
20’GP or 20’DC – 20ft dry container – 20 футовый контейнер,
20’HPL – 20ft heavy payload container – 20 футовый контейнер, повышенной грузоподъемности (до 27 тон),
20’RF – 20ft reefer (refrigerated) container – 20 футовый рефрижераторный контейнер,
20ft SeaCell Pallet wide Container – новый 20 фут контейнер, повышенной вместимостью европаллет (на полу контейнера можно разместить 15 европаллет (1,2*0,8м) или 12 стандартных паллет (1,2*1,0м),
40’GP or 40’DC – 40ft dry container – 40 футовыйконтейнер,
40’HQ or 40’HC – 40ft high cube container – 40 футовый контейнер, повышенной грузовместимости,
40’RF – 40ft reefer (refrigerated) container – 40 футовый рефрижераторный контейнер,
Также различают разновидности контейнеров OT (open top) — с открытым верхом и FT (flat rack) — контейнер-платформа с торцевыми стенками.
Прочие сокращения/понятия применяемые в контейнерных перевозках:
B/L – bill of lading – коносамент,
Non-negotiable waybill – необоротный коносамент (накладная),
SWB – sea way bill – морская накладная,
MBL – master B/L — основной коносамент, выданный морской линией,
HBL – house B/L — домашний коносамент (коносамент выданный экспедитором),
OBL – original B/L – оригинал коносамента,
B/L Surrendered – коносамент сдан (собран),
TLX release – telex release – телексрелиз,
LC – Letter of Credit – аккредитив,
LCL — Less than container load — партия груза менее контейнера (сборный груз),
FCL — full container load — полнаязагрузкаконтейнера,
ETA — estimated time of arrival — ожидаемоевремяприбытия,
ETD — estimated time of departure — ожидаемоевремяубытия (выходасудна),
POL — port of loading — портпогрузки,
POD — port of destination (discharging) — портвыгрузки.
Термины, сокращения и аббревиатуры, используемые в международных контейнерных перевозках
Что это за кракозябры? Как понять транспортные коды?
| THC/D | Euro 110 |
| Release | Euro 70 |
| Harbor due | Euro 45 |
| Docs fee | Euro 90 |
| EDI | Euro 25 |
| AREX | Euro 20 |
| MRN | Euro 20 |
или вот что это такое?
| lcl servise chrg/D | 189 eur |
| delivery order | 80 eur |
| gate charges | 10 eur |
| security | 12 eur |
| weighing charges | 30 eur |
| china imp. fee | 126 eur |
Аббревиатуры и сокращения для контейнерных перевозок:
На самом деле в международных морских контейнерных перевозках используется значительно большее количество различных сокращений и аббревиатур, чем указано в таблице ниже. Мы выбрали наиболее употребляемые и значимые термины, с которыми вы можете столкнуться при оформлении и трактовании транспортных документов при перевозках контейнеров.
Международные контейнерные перевозки предполагают, что участвующие в них стороны будут как минимум из двух разных стран. Для облегчения процесса при оформлении документации традиционно используется английский язык, как наиболее распространенный. В транспортных документах, сопровождающих морские грузоперевозки, содержится очень много специфических терминов, сокращений и аббревиатур. Человеку без профильного образования недостаточно даже отличного знания английского языка, чтобы разобраться в хитросплетениях коносамента, тонкостях расчета суммы фрахта и причинах колебания базисной ставки фрахта. Этот материал призван облегчить жизнь людям, столкнувшимся с «трудностями перевода» документов на понятный, доступный язык.
Общие термины и определения применяемые в международных перевозках контейнеров
Заключая договор на перевозку контейнера, вы должны полностью отдавать себе отчет, как этот процесс будет происходить, какие в него вовлечены действующие лица, кто за что несет ответственность и главное – кто за что в случае чего будет платить. Понимание используемых в транспортных документах терминов является ключом к пониманию ситуации в целом, контролю над этой ситуацией и в итоге успешному завершению транспортной операции.
| Aggregate Shipment | Сборная отправка | Объединение нескольких мелких партий груза от разных отправителей в большую партию, перевозимую по одной транспортной накладной. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Average | Авария | Убытки и потери, понесенные вследствие транспортного происшествия. Также непредвиденные расходы и пожертвования, сделанные в целях спасения фрахта (груза, судна) от опасности. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Arrival Date | Дата прибытия | Дата прибытия груза | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Basic Route | Основной маршрут | Заданная последовательность пунктов между местом отправления транспортного средства и местом его назначения. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bonded Warehouse | Бондовый склад (таможенный склад, склад временного хранения) | Находящийся под таможенным контролем склад, на котором можно хранить товары без обложения их государственными налогами. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Booking Note | Заявка на перевозку | Запрос на резервирование тары и места, после которого заявитель обязан к указанному сроку доставить груз. Является основой для составления коносамента. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bulk Cargo | Навалочный груз | Сухой груз, перевозимый «навалом» (без тары) на морских судах: руда, песок, уголь, зерно и т.п. Для перевозки таких грузов используются балкеры (особые суда с большими трюмами). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Basic Terms of Delivery | Базисные условия поставки | Документально закрепленное распределение между грузоотправителем и грузополучателем обязательств по оплате расходов. Определяет момент перехода прав собственности на груз и страховых рисков. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Cargo | Груз | Перемещаемый между пунктом отправки и пунктом доставки товар. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carriage Conditions | Условия перевозки | Установленные перевозчиком правила и положения, касающиеся транспортировки грузов. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carrier | Перевозчик | Лицо, на коммерческой основе оказывающее услуги по транспортировке грузов. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Clean Bill of Lading | Чистый коносамент | Коносамент, в котором нет пометок о дефектном состоянии груза или его упаковки. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Consignee | Грузополучатель | Лицо, которому перевозчик уполномочен передать груз. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Consignment |
| BC BU | Bulk Container | Сухой контейнер стандартных размеров, оснащенный специальными отверстиями для погрузки/выгрузки. Предназначен для транспортировки насыпных грузов. |
| DC | Dry Container | Сухой контейнер. См. также GP. |
| FR | Flat Rack | Контейнер-платформа без крыши и боковых стенок. Используется для транспортировки тяжелых негабаритных грузов (частей машин, оборудования, техники). |
| GP | General Purpose | Стандартный, универсальный 20- или 40-футовый контейнер. Используется для транспортировки широкого ассортимента грузов, подходящих по габаритам и не требующих особых условий перевозки. |
| HC HQ | High Cube | Контейнер с увеличенной габаритной высотой, предназначенный для транспортировки грузов высотой до 2,7 м. |
| HTC | Heavy Tested Container | Усиленный стальной 20-футовый контейнер. |
| OT UT | Open Top | Контейнер со съемной крышей из гибкого материала или брезента, предназначенный для транспортировки негабаритных по высоте грузов либо грузов, которые можно загружать в контейнер исключительно вертикально сверху. |
| PW | Pallet wide | Контейнер с увеличенной габаритной шириной, позволяющей разместить рядом 2 стандартные паллеты. |
| RE RT RS | Refrigerated Container | Контейнер-рефрижератор, применяемый для перевозки грузов, чувствительных к температурному режиму (продукты питания, некоторые химические вещества). |
| TC | Tank Container | Цистерна (танк), закрепленная на жесткой раме стандартных размеров. Предназначена для транспортировки различных наливных грузов. |
| VC VT | Ventilated Container | Контейнер, снабженный системой естественной либо принудительной вентиляции. Предназначен для транспортировки грузов, нуждающихся в удалении из контейнера конденсата, неопасных испарений либо в процессе воздухообмена с внешней средой. |
Расшифровка линейных портовых сборов и надбавок к базовому фрахту при перевозке контейнеров
В зависимости от маршрута, по которому следует контейнер с грузом, особенностей и условий транспортировки, в базисную ставку фрахта будут включены те или иные сборы. Например, для контейнеров из Юго-Восточной Азии в ставку фрахта войдет сбор за прохождение Аденским заливом плюс надбавка за риск атаки судна пиратами и еще много того что придумает линейный перевозчик.
| ACS | Atmosphere Control Surcharge | Надбавка за контроль состава воздуха (в рефрижераторном контейнере). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ALL IN | All Inclusive | «Все включено». В стоимость перевозки заложены все возможные дополнительные сборы и надбавки. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ASC SCN SCS SCT STF STT SUZ | Suez Canal Surcharge Suez Canal Fee Suez Transit Fee Suez Canal Transit Fee | Надбавка за прохождение судна Суэцким каналом. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| BAF | Bunker adjustment factor | поправочный коэффициент стоимости фрахта при изменении стоимости топлива. Привязан к ценанм на нефть. Судоходные линии устанавливают свои собственные независимые ставки BAF. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| BAS BUC | Basic Ocean Freight Base Freight Rate | Базисная ставка фрахта. Основная стоимость перевозки груза из порта отправления в порт назначения. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| CAF | Currency Adjustment Factor | Коэффициент валютной корректировки, валютная надбавка. Величина, выраженная в процентах от базовой ставки фрахта и призванная компенсировать изменения обменного курса между валютой фрахта и валютой, в которой перевозчиком были понесены транспортные расходы. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| CCC CCL | Container Cleaning Charge Container Cleaning Fee | Сбор за очистку контейнера перед отправкой его собственнику. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| CDD | Submission of Cargo Declaration Data Fee | Сбор за составление и подачу декларации о составе груза. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| COD | Change of Destination | Надбавка за изменение пункта назначения. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| COL | Collection Fee | Сбор за доставку груза наложенным платежом. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| THC/D | Euro 110 |
| Release | Euro 70 |
| Harbor due | Euro 45 |
| Docs fee | Euro 90 |
| EDI | Euro 25 |
| AREX | Euro 20 |
| MRN | Euro 20 |
или вот что это такое?
| lcl servise chrg/D | 189 eur |
| delivery order | 80 eur |
| gate charges | 10 eur |
| security | 12 eur |
| weighing charges | 30 eur |
| china imp. fee | 126 eur |
Аббревиатуры и сокращения для контейнерных перевозок:
На самом деле в международных морских контейнерных перевозках используется значительно большее количество различных сокращений и аббревиатур, чем указано в таблице ниже. Мы выбрали наиболее употребляемые и значимые термины, с которыми вы можете столкнуться при оформлении и трактовании транспортных документов при перевозках контейнеров.
Международные контейнерные перевозки предполагают, что участвующие в них стороны будут как минимум из двух разных стран. Для облегчения процесса при оформлении документации традиционно используется английский язык, как наиболее распространенный. В транспортных документах, сопровождающих морские грузоперевозки, содержится очень много специфических терминов, сокращений и аббревиатур. Человеку без профильного образования недостаточно даже отличного знания английского языка, чтобы разобраться в хитросплетениях коносамента, тонкостях расчета суммы фрахта и причинах колебания базисной ставки фрахта. Этот материал призван облегчить жизнь людям, столкнувшимся с «трудностями перевода» документов на понятный, доступный язык.
Общие термины и определения применяемые в международных перевозках контейнеров
Заключая договор на перевозку контейнера, вы должны полностью отдавать себе отчет, как этот процесс будет происходить, какие в него вовлечены действующие лица, кто за что несет ответственность и главное – кто за что в случае чего будет платить. Понимание используемых в транспортных документах терминов является ключом к пониманию ситуации в целом, контролю над этой ситуацией и в итоге успешному завершению транспортной операции.
| Aggregate Shipment | Сборная отправка | Объединение нескольких мелких партий груза от разных отправителей в большую партию, перевозимую по одной транспортной накладной. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Average | Авария | Убытки и потери, понесенные вследствие транспортного происшествия. Также непредвиденные расходы и пожертвования, сделанные в целях спасения фрахта (груза, судна) от опасности. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Arrival Date | Дата прибытия | Дата прибытия груза | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Basic Route | Основной маршрут | Заданная последовательность пунктов между местом отправления транспортного средства и местом его назначения. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bonded Warehouse | Бондовый склад (таможенный склад, склад временного хранения) | Находящийся под таможенным контролем склад, на котором можно хранить товары без обложения их государственными налогами. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Booking Note | Заявка на перевозку | Запрос на резервирование тары и места, после которого заявитель обязан к указанному сроку доставить груз. Является основой для составления коносамента. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bulk Cargo | Навалочный груз | Сухой груз, перевозимый «навалом» (без тары) на морских судах: руда, песок, уголь, зерно и т.п. Для перевозки таких грузов используются балкеры (особые суда с большими трюмами). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Basic Terms of Delivery | Базисные условия поставки | Документально закрепленное распределение между грузоотправителем и грузополучателем обязательств по оплате расходов. Определяет момент перехода прав собственности на груз и страховых рисков. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Cargo | Груз | Перемещаемый между пунктом отправки и пунктом доставки товар. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carriage Conditions | Условия перевозки | Установленные перевозчиком правила и положения, касающиеся транспортировки грузов. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carrier | Перевозчик | Лицо, на коммерческой основе оказывающее услуги по транспортировке грузов. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Clean Bill of Lading | Чистый коносамент | Коносамент, в котором нет пометок о дефектном состоянии груза или его упаковки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Consignee | Грузополучатель | Лицо, которому перевозчик уполномочен передать груз. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Consignment |
| BC BU | Bulk Container | Сухой контейнер стандартных размеров, оснащенный специальными отверстиями для погрузки/выгрузки. Предназначен для транспортировки насыпных грузов. |
| DC | Dry Container | Сухой контейнер. См. также GP. |
| FR | Flat Rack | Контейнер-платформа без крыши и боковых стенок. Используется для транспортировки тяжелых негабаритных грузов (частей машин, оборудования, техники). |
| GP | General Purpose | Стандартный, универсальный 20- или 40-футовый контейнер. Используется для транспортировки широкого ассортимента грузов, подходящих по габаритам и не требующих особых условий перевозки. |
| HC HQ | High Cube | Контейнер с увеличенной габаритной высотой, предназначенный для транспортировки грузов высотой до 2,7 м. |
| HTC | Heavy Tested Container | Усиленный стальной 20-футовый контейнер. |
| OT UT | Open Top | Контейнер со съемной крышей из гибкого материала или брезента, предназначенный для транспортировки негабаритных по высоте грузов либо грузов, которые можно загружать в контейнер исключительно вертикально сверху. |
| PW | Pallet wide | Контейнер с увеличенной габаритной шириной, позволяющей разместить рядом 2 стандартные паллеты. |
| RE RT RS | Refrigerated Container | Контейнер-рефрижератор, применяемый для перевозки грузов, чувствительных к температурному режиму (продукты питания, некоторые химические вещества). |
| TC | Tank Container | Цистерна (танк), закрепленная на жесткой раме стандартных размеров. Предназначена для транспортировки различных наливных грузов. |
| VC VT | Ventilated Container | Контейнер, снабженный системой естественной либо принудительной вентиляции. Предназначен для транспортировки грузов, нуждающихся в удалении из контейнера конденсата, неопасных испарений либо в процессе воздухообмена с внешней средой. |
Расшифровка линейных портовых сборов и надбавок к базовому фрахту при перевозке контейнеров
В зависимости от маршрута, по которому следует контейнер с грузом, особенностей и условий транспортировки, в базисную ставку фрахта будут включены те или иные сборы. Например, для контейнеров из Юго-Восточной Азии в ставку фрахта войдет сбор за прохождение Аденским заливом плюс надбавка за риск атаки судна пиратами и еще много того что придумает линейный перевозчик.
| ACS | Atmosphere Control Surcharge | Надбавка за контроль состава воздуха (в рефрижераторном контейнере). |
| ALL IN | All Inclusive | «Все включено». В стоимость перевозки заложены все возможные дополнительные сборы и надбавки. |
| ASC SCN SCS SCT STF STT SUZ | Suez Canal Surcharge Suez Canal Fee Suez Transit Fee Suez Canal Transit Fee | Надбавка за прохождение судна Суэцким каналом. |
| BAF | Bunker adjustment factor | поправочный коэффициент стоимости фрахта при изменении стоимости топлива. Привязан к ценанм на нефть. Судоходные линии устанавливают свои собственные независимые ставки BAF. |
| BAS BUC | Basic Ocean Freight Base Freight Rate | Базисная ставка фрахта. Основная стоимость перевозки груза из порта отправления в порт назначения. |
| CAF | Currency Adjustment Factor | Коэффициент валютной корректировки, валютная надбавка. Величина, выраженная в процентах от базовой ставки фрахта и призванная компенсировать изменения обменного курса между валютой фрахта и валютой, в которой перевозчиком были понесены транспортные расходы. |
| CCC CCL | Container Cleaning Charge Container Cleaning Fee | Сбор за очистку контейнера перед отправкой его собственнику. |
| CDD | Submission of Cargo Declaration Data Fee | Сбор за составление и подачу декларации о составе груза. |
| COD | Change of Destination | Надбавка за изменение пункта назначения. |
| COL | Collection Fee | Сбор за доставку груза наложенным платежом. |




