dead space 2 на английском что делать

Dead Space 2: Совет (Включение русского языка)

1) Убираем из папки файл DS2DAT0.dat(лучше пока куданить в другую папку)
2) Берем файл DS2DAT1.dat копируем его в эту же папку с именем DS2DAT0.dat

Субтитры включаются в меню звука

Можно ничего не удалять. Надо зайти в игру далее в настройки->аудио (короче субтитры вкл и включите, графику поменяйте). Сохраняем все это дело. Выходим из игры, включаем отображение скрытых папок и в папке пользователя должна быть папка AppData->Local->EA Games->Dead Space 2->settings(открываем ищем строку Local и пише Rus, должно быть так Local = Rus сохраняем) Заходим в игру и должнен появится наш родный язык)))) (пробовал у себя)

Спасибо большое твой совет помог ставил репак FitGirl а там было все на английском теперь хоть русский будет спасибо большое еще раз

MeGa..XaUs.2011 написано же выше было включаем отображение скрытых папок и в папке пользователя(users), потом твоё имя(или как ты там на компе себя назвал) должна быть папка AppData->Local->EA Games->Dead Space 2 p.s. короче всё там есть

Дак оно включает русский язык или всё же только субтитры.

MeGa..XaUs.2011 ВКЛЮЧАЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК

Кароче говоря это полный БРЕД. ))

mcbrut Так это тоже включение субтитров, зачем писать практически одно и тоже? Если людям надо Руссифицированную локализацию.

А локализацией игры кто занимается.

mcbrut Дядя петя а чо? по сабжу. Тема полный бред

Короче русская озвучка будет или нет?

mcbrut Я не могу найти папку AppData

mcbrut Я не могу найти папку AppData

Не будет русской озвучки, потому что ее изначально в игре нет!

И я тоже немогу найти эту папку.

У меня Win 7 там такой папки нету..

mcbrut Слушай вот ты говориш включить отображение скрытых папок, а где это надо включить?

Davian Tool, Короче заходишь в папку C:\Documents and Settings потом кликни на «Сервис» дальше «Свойства папки» выбери «Вид» и там будет «Показывать скрытые папки ифайлы» и всё..

ппц, я скачал уже русскую еще в 1 день.

Radju, смотри мой пост 14.02.11 15:33 там для XP..

у меня вообще изначльно все на русском, только надо зайти в Настройки->Звук(или Игра, не помню)->Субтитры(Вкл./Выкл.)

спасибо большое mcbrut.все пашет.еше бы вылетам разобратся будет еше круче

Открываем мой компьютер. Там есть панель сверху Сервис->Параматры Папок(нажимае появляется окно)->Листаем до конца и там есть пункт отображать скрытые папки выбираем и все скрытые папки видны. Radju-> А что за вылеты.

mcbrut Слушай у меня в settings нет строчки Local чё делать.

в папке appdate/local/ea games/Dead Space 2 в settings нету фаила local

gagaracer Убейся е*ливая су*|<а!

у меня нехрена не работает

MeGa..XaUs.2011 а куда папку кидать

Источник

Dead space 2 на английском что делать

Интересное решение было найдено в таком же обсуждении, но на английском. Такая проблема затронула пользователей NVidia с 2мя картами. Решение:
1. Зайти в Панель управления NVidia
2. Выбрать вкладку «Управление параметрами 3D»
3. Выбрать вкладку Глобальные параметры.
4. В строке «Предпочитаемый графический процессор» выбрать самую лучшую из карт.
5. Запускайте.

Читайте также:  что делать если когда кашляешь идет кровь

У меня сработало. Спасибо тому человеку =)

Интересное решение было найдено в таком же обсуждении, но на английском. Такая проблема затронула пользователей NVidia с 2мя картами. Решение:
1. Зайти в Панель управления NVidia
2. Выбрать вкладку «Управление параметрами 3D»
3. Выбрать вкладку Глобальные параметры.
4. В строке «Предпочитаемый графический процессор» выбрать самую лучшую из карт.
5. Запускайте.

У меня сработало. Спасибо тому человеку =)

ответ тех.поддержки на данную проблему:Thank you for contacting Steam Support.

We currently are unable to assist you in your preferred language. In the meantime, we will continue to support you in English.

If you are currently running Vista or Windows 7, please complete the instructions in the following link:

Please also verify the GCF for this game as outlined here:

Note: Files may fail to verify. This normal and can be ignored.

Then test the issue.

If you still have difficulty, you may also need to manually run secondary installers required by this game.

Exit Steam entirely.

Browse to your Dead Space 2 installation folder (Usually C:\Program files\Steam\Steamapps\common\dead space 2\)

Run the following installers:

. \Steamapps\common\dead space 2\install\vcredist_x86_en.exe

. \Steamapps\common\dead space 2\install\directx\DXSETUP.exe

Reboot your computer and test the issue again.

If the issues persist, please complete these guides:

If you are still having difficulty after going through this process, further support for this title is handled by a third party support department.

Please follow the instructions below to contact the support provider to troubleshoot this issue:

Источник

Dead Space 2

Просто вдумайтесь, насколько Дэнчик Сладкий-Карамышев — великолепный ведущий:

Хоть кому-то здесь интересна тема локализации игр? Кто-то специально искал «разборы переводов»? Более чем уверен, что такие люди есть, но… Их не шибко много.
А конкретно «Трудности Перевода», как проект Дениса Карамышева? Да их просто тьма народу любит и ждёт очередного эпизода (да я и сам такой)!

Лично я считаю его гением (ну или просто очень-очень хорошим ведущим). Надо иметь чёртов дар, чтобы так интересно преподносить однообразные конфликты в не самой «яркой» теме!
«Одобряю», «плюсую аккаунт», «данатну на стриме» и всё такое!

Искренне кайфанул в моменте с разбором возможных вариантов перевода фраз, построенных вокруг артиклей. Спецом ставил на паузу после объяснения ситуации в эпизоде, чтобы проверить, насколько резонный вариант сам смогу родить (да, кому-то интересно этим заниматься).

Кстати, как по мне, странно, что локализаторы в ДС не соорудили что-то в духе:
— Но я ведь уничтожил обелиск!
(логическое ударение) ОДИН ИЗ обелисков. Тейдманн создал новый.

Читайте также:  какой индекс у пскова

Это «один из» ведь вообще как палочка-выручалочка работает в половине подобных случаев.

Денис, а тебе не кажется, что в моменте с «королевой» немного вина актрисы? Нормальная же фраза в целом, которую ты тоже можешь интерпретировать по-своему:

-Вы хотите быть королевой (какой-то там)
-Нет. Я хочу быть КОРОЛЕВОЙ (самой-самой, великой-превеликой).

То есть здесь слово «Королевой» в ответе по идее можно выделить интонационно, и смысл фразы будет передан верно без всяких добавочных слов. Не идеальный вариант, конечно, но возможный.

1. По поводу королевы, скорее всего в переводе хотели
«- ты хочешь быть королевой?
-нет, я хочу быть КОРОЛЕВОЙ!1111«, но актриса не стала рявкать.
А вообще надо было просто «нет, я хочу быть владычицей», Пушкин бы оценил.

Ну и не знал, что шрифты это баг. Я думал они спецом такие нарезанные, выпирающие невпопад, потому что у ГГ мозги потекли и уже буквы едут. Там же шрифты Обелиска такие же кривоватые.

Интересно, в чем смысл таких любительских переводов? Авторы себе портфолио набивают? Они сидят без работы и хотят уйти к кому-нибудь под крыло? Или хотят, чтобы издатели у них заказывали проекты? Ну вот вышел плод их труда и что? Идти перепроходить игру у меня желания не появилось. Мало кто познакомится с их работой.

Но вообще их проблема, как и у любого любителя озвучки одна — каст. Профессиональные студии могут позволить себе разнообразие через актерское агентство, любители нет. Почему озвучка биошока инфинит лучше мертвого пробела 2? Потому что в первой игре было всего два героя, а во второй количество голосов больше. Типаж Айзека не подошел актеру? Гг невростеник-меланхолик-заматеревший интеллигент? Все, образ слит, потому что актер не может в этот образ. Бзв я считаю, что образ Букера так же ему не подходил, не знаю, почему автор в прошлый раз проигнорировал это.

CGInfo, если они будут читать этот коммент, пожелал бы провести эксперимент и выполнить целиком и полностью наложенный на оригинал перевод. Наложенный на оригинал перевод автоматом бы округлил края тембра и игры, плюс добавил бы фишку атмосферы наложенного перевода. Да и если вы пошли на костыли в опции установки никто не мешает сделать вариант выбора.

Источник

Русификатор звука Dead Space 2 от CGInfo, версия 1.0 от 29.12.2017

Распаковать архив и запустить программу установку русского озвучения ds2_installer.exe

Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS

Работа со звуком: ID-Daemon, Григорий «New Source» Федотов, а также: Joss и Михаил Шорыгин

Роли озвучивали: Андрей Астров, Татьяна Манетина, Михаил Суслов, Алёна Андронова, Екатерина Дмитрова, Александ Старков, Екатерина Муравицкая, Илья Демьянов, Пётр Волков, Евгений Курочкин, Михаил Шорыгин, Константин Федосеев, Дмитрий Савин, Олег Игнатьев, Мила Мирелли, Дмитрий Лунёв, Елена Чирицкая, ARiS, ID-Daemon, Zack, Shadeborn, Paulina, Streckaza, Леонид Макаров, Дмитрий Савкин, Евгений Сардаров, Евгений Недокушев

Читайте также:  какой налог на lamborghini urus

Спасибо большое CGInfo

пусть еще сделают для 3 части!

NeosDeath 3 часть Говно

Как шутер может и хорошая, но хоррора 0.

если я придумаю что-то там про собеседника, то я прав. нет, нет.. это так не работает. Третья часть объективно говно. И такое везде, фильмы, книги, идея хороша ровно до тех пор пока не приедается. Вторая часть очень круто попаразитировала на первой, видно было что разработчики занимались от корки и до корки самокопированием, но делали это тем не менее с душой. Третья же часть слабенький проходняк, начиная от физики, заканчивая дизайном и атмосферой. Из всей игры мне понравился только файт с ласт боссом. Остальное проходил скрипя зубами и с фейспалмом, из-за собак, которыми заменили детей.. из за псевдодрамы.. из-за постоянного и местами неуместного экшона.. из-за микротранзакций, без которых можно играть, но которые есть, отчего вспоминаются какие-то всратые мобильные шутеры. короче, давай, жопа.

Репак от Сереги уже со встроенной озвучкой есть.

kazanova87 Только не надо вот этого.

Источник

Dead space 2 на английском что делать

Главный герой игры — Айзек Кларк, спасшийся с планетарного космического корабля USG «Ишимура». Действие второй части игры разворачивается и спустя три года после окончания сюжета первой, на плотно населённой космической станции, носящей название Sprawl, которая расположена на спутнике Сатурна — Титане. Психическое расстройство, вызванное артефактом, никуда не делось и продолжает влиять на Айзека. Церкви Юнитологии и правительству по-прежнему отведено существенное место в сюжетной линии. Игра начинается в больнице, находящейся на борту Sprawl. Кларк становится свидетелем кошмара, творимого инфекцией некроморфов, и всё начинается снова…

Q: Есть ли уже рабочий кряк?
А: Да, есть.

Примечание: Все апгрейды резака снимаются, т.е. он вообще без улучшений.

Q: У меня Айзек постоянно в режиме прицеливание. ПКМ не помогает, что делать?
А: Нажмите клавишу Caps Lock.

Q: Как только включаю игру камера сразу уходит в угол и не получается привести ее в стандартное положение. Как решить?
А: Скачиваем архив и кидаем его файлы в коревую папку игры.

Q: Начинаю новую игру, выбираю сложность и у меня идет бесконечная загрузка.
A: Для установки необходимо 20 Гб свободного места на жестком диске.

Q: Сколько в игре глав?
А: 15.

Q: У меня в игре недоступен пункт «Новая игра + »
А: Все в порядке. Этот пункт откроется после прохождения игры, а когда вы пройдете игру и начнете игру, использовав этот пункт, то у вас останется все ваше снаряжение после предыдущего прохождения.

Q: Где находятся все костюмы?
А: При первоначальном прохождении в игре имеется 4 костюма.

Q: Как открыть прототипы костюмов?
А: Смотрим здесь.И здесь.

Источник

Сказочный портал