Как расшифровать qty, ctns, lbs, pcs, g.w, n.w в упаковочном листе?
Издание сопроводительных документов на перевозимый груз – неукоснительное требование законодательства. В международных контейнерных перевозках одним из таких обязательных документов является packing list. В обиходе по-русcки – пакинг лист (он же – упаковочный лист).
Заполняется данный документ, как правило на английском языке и для начинающих коммерсантов не всегда понятны сокращения английских слов в тексте. Надеемся, что наша шпаргалка поможет расшифровать аббревиатуру, используемую в пакинг листах.
Табл. Расшифровка аббревиатур в пакинг листе
| Аббревиатура | Слово (англ.) | Перевод | Пример |
| bnd, bndl | bundle | связка, пачка | 352 bndls / 352 связки |
| cbm | cubic meter> | кубический метр | 20,21 CBM / 20,21 куб.м. |
| ctn, ctns | carton | коробка | 650 CTNS / 650 коробок |
| dim, dims | dimensions | размеры | Dims: 140x50x45 cm / Размер:140x50x45 см |
| g.w | gross weight | вес Брутто | G.W. / Брутто |
| kgs | kilogram | килограмм | 910 KGS / 910 кг |
| lbs | pounds | фунты (мера веса) | 1500 LBS / 680,39 кг |
| mt | metric ton | метрическая тонна | 0,990 MT / 0,990 мт |
| n.w | netto weight | вес Нетто | N.W. / Нетто |
| pcs | pieces | штука | 5 PCS / 5 шт. |
| pkg, pkgs | packing | упаковка | 210 PKGS / 210 упаковок |
| pl | pallet | паллет | 11 PL / 11 пал. |
| qty | quantity | количество | QTY / Количество |
| t | ton, tonne | тонна | 5 t / 5 т. |
Есть вопросы по морской доставке грузов? Спросите у Кредо Транс
Аббревиатуры и доставка из Китая
Ваш дедушка боялся ОБХСС, потому что ваша бабушка была членом КПСС, но ЗАГС их все равно объединил?
Сегодня хотим рассказать об аббревиатурах, с которыми сталкивается любой, кто хочет заказать доставку из Китая. Эти обозначения могут встретить вас на сайтах, где можно найти поставщика из Китая, в деловой переписке и базовой документации.
QQ – китайский поставщик может спросить ваш номер QQ. Это китайский аналог ICQ и он просит ваш контакт.
MOQ (Minimum order quantity) – определяет минимальное количество заказа. По сути это минимальная партия товара, которого вы можете заказать у китайского поставщика.
CTN (сокращение от cartons) – таким образом в инвойсах, упаковочных листах или просто переписке указывают количество мест в грузовом транспорте.
WU (Western Union) – это международная платежная система, с помощью которой вы можете отправить китайскому поставщику стоимость товара.
PP (pay pal) – это электронная платежная система, где вы можете привязать карту и перевести поставщику нужную сумму.
TT (telegraph transfer) – тут тоже речь пойдет о деньгах. Так обозначают банковский перевод.
FCL (full container load) – так обозначают полную загрузку контейнера. Т.е., если вашего товара много, и он занимает полный контейнер – это про вас.
LCL (less than container load) – загрузка менее контейнера. Если ваш груз из Китая не занимает весь контейнер – то это ваша аббревиатура.
EXW (ex works) – франко завод, то есть этой аббревиатурой обозначают самовывоз товара с завода поставщика.
FOB (free on board) – бесплатно на борт судна. Это означает, что поставщик берет на себя затраты по доставке груза в порт и погрузке его на судно.
3PL (third party logistics) – это логистика третьей стороны. Так называют компании, которые предоставляют полный комплекс услуг по доставке, начиная от складского хранения, и заканчивая адресной доставкой товара.
Если вы встретили незнакомую для вас аббревиатуру, вы всегда можете найти ее значение в Google. А можете позвонить или написать нам в чат. Наши менеджеры объяснят, что обозначают те или иные аббревиатуры применительно к вашей ситуации, к доставке грузов из Китая и т.д.
Чтобы чувствовать себя, как рыба в воде в мире перевозки и таможенного оформления и не грузнуть на каждом шагу, без специальных терминов не обойтись, как и в любом другом деле.
Аббревиатуры в логистике
Используются общепринятые аббревиатуры, которые понятны всем от терминала до склада. Документы тоже включают в себя сокращения. Такие пункты можно встретить повсюду: в сертификатах, контрактах, декларациях, даже на пломбах на контейнере.
Терминология в морской логистике
Сокращения в логистике и аббревиатура — то, что всегда используют перевозчики во время морской доставка груз из Китая в другие страны. Приведем в пример еще немного общих терминов, линейных сборов и надбавок к фрахту при контейнерных поставках
Бывает, заказчикам хочется отдать любые деньги за то, чтобы понимать китайскую сторону. Оно и понятно, расстояние между нами делает сложным поиск продукта, переговоры с потенциальным производителям, проверку качества товара. Но это только на первый взгляд. Если поручить все это важные вопросы профессионалам, оптовые поставки из Китая будут успешными, а ваш бизнем — прибыльным.
Сокращения: ctns, pcs, qty и еще 10 примеров с расшифровкой
Для экономии места в документах иностранные контрагенты используют сокращения. Чтобы быстрее ориентироваться в инвойсе и упаковочном листе, составили памятку с расшифровками.
В работе с иностранными контрагентами используют инвойс и упаковочный лист. Документы отражают количество, стоимость, объемно-весовые характеристики товара. Импортер проверяет инвойс, потому что по нему оплачивает товары. Упаковочный лист служит расчетом стоимости перевозки, поэтому и здесь ошибки недопустимы. Оба документа проверяет таможня — по ним рассчитываются таможенные платежи.
Поэтому инвойс и упаковочный лист — важные товаросопроводительные документы. Как быстро ориентироваться в документах, если в них много сокращений?
Составили памятку по распространенным сокращениям в инвойсе и упаковочном листе:
| Сокращение | Расшифровка | Перевод |
| PL | packing list | упаковочный лист |
| CI | commercial invoice | инвойс |
| ctns | cartons | количество коробок |
| qty | quantity | количество штук или наборов |
| pcs | pieces | штуки |
| set | set | наборы |
| qty/ctn | quantity/carton | количество штук или наборов |
| g. w. | gross weight | вес брутто |
| n. w. | net weight | вес нетто |
| cbm | cuber meter | кубический метр |
| pl | pallet | паллет |
| kgs | kilograms | килограммы |
| t | ton | тонны |
Как использовать? Например, в строке товара указано 12 qty/ctn, затем 31 ctns. Это значит, что в 1 коробке упаковано 12 штук товара, таких коробок отправят 31 штуку. Всего товаров прибудет: 12 штук в коробке*31 коробку = 372 штук.

Термины, сокращения и аббревиатуры, используемые в международных контейнерных перевозках
Что это за кракозябры? Как понять транспортные коды?
| THC/D | Euro 110 |
| Release | Euro 70 |
| Harbor due | Euro 45 |
| Docs fee | Euro 90 |
| EDI | Euro 25 |
| AREX | Euro 20 |
| MRN | Euro 20 |
или вот что это такое?
| lcl servise chrg/D | 189 eur |
| delivery order | 80 eur |
| gate charges | 10 eur |
| security | 12 eur |
| weighing charges | 30 eur |
| china imp. fee | 126 eur |
Аббревиатуры и сокращения для контейнерных перевозок:
На самом деле в международных морских контейнерных перевозках используется значительно большее количество различных сокращений и аббревиатур, чем указано в таблице ниже. Мы выбрали наиболее употребляемые и значимые термины, с которыми вы можете столкнуться при оформлении и трактовании транспортных документов при перевозках контейнеров.
Международные контейнерные перевозки предполагают, что участвующие в них стороны будут как минимум из двух разных стран. Для облегчения процесса при оформлении документации традиционно используется английский язык, как наиболее распространенный. В транспортных документах, сопровождающих морские грузоперевозки, содержится очень много специфических терминов, сокращений и аббревиатур. Человеку без профильного образования недостаточно даже отличного знания английского языка, чтобы разобраться в хитросплетениях коносамента, тонкостях расчета суммы фрахта и причинах колебания базисной ставки фрахта. Этот материал призван облегчить жизнь людям, столкнувшимся с «трудностями перевода» документов на понятный, доступный язык.
Общие термины и определения применяемые в международных перевозках контейнеров
Заключая договор на перевозку контейнера, вы должны полностью отдавать себе отчет, как этот процесс будет происходить, какие в него вовлечены действующие лица, кто за что несет ответственность и главное – кто за что в случае чего будет платить. Понимание используемых в транспортных документах терминов является ключом к пониманию ситуации в целом, контролю над этой ситуацией и в итоге успешному завершению транспортной операции.
| Aggregate Shipment | Сборная отправка | Объединение нескольких мелких партий груза от разных отправителей в большую партию, перевозимую по одной транспортной накладной. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Average | Авария | Убытки и потери, понесенные вследствие транспортного происшествия. Также непредвиденные расходы и пожертвования, сделанные в целях спасения фрахта (груза, судна) от опасности. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Arrival Date | Дата прибытия | Дата прибытия груза | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Basic Route | Основной маршрут | Заданная последовательность пунктов между местом отправления транспортного средства и местом его назначения. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bonded Warehouse | Бондовый склад (таможенный склад, склад временного хранения) | Находящийся под таможенным контролем склад, на котором можно хранить товары без обложения их государственными налогами. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Booking Note | Заявка на перевозку | Запрос на резервирование тары и места, после которого заявитель обязан к указанному сроку доставить груз. Является основой для составления коносамента. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bulk Cargo | Навалочный груз | Сухой груз, перевозимый «навалом» (без тары) на морских судах: руда, песок, уголь, зерно и т.п. Для перевозки таких грузов используются балкеры (особые суда с большими трюмами). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Basic Terms of Delivery | Базисные условия поставки | Документально закрепленное распределение между грузоотправителем и грузополучателем обязательств по оплате расходов. Определяет момент перехода прав собственности на груз и страховых рисков. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Cargo | Груз | Перемещаемый между пунктом отправки и пунктом доставки товар. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carriage Conditions | Условия перевозки | Установленные перевозчиком правила и положения, касающиеся транспортировки грузов. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carrier | Перевозчик | Лицо, на коммерческой основе оказывающее услуги по транспортировке грузов. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Clean Bill of Lading | Чистый коносамент | Коносамент, в котором нет пометок о дефектном состоянии груза или его упаковки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Consignee | Грузополучатель | Лицо, которому перевозчик уполномочен передать груз. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Consignment |
| BC BU | Bulk Container | Сухой контейнер стандартных размеров, оснащенный специальными отверстиями для погрузки/выгрузки. Предназначен для транспортировки насыпных грузов. |
| DC | Dry Container | Сухой контейнер. См. также GP. |
| FR | Flat Rack | Контейнер-платформа без крыши и боковых стенок. Используется для транспортировки тяжелых негабаритных грузов (частей машин, оборудования, техники). |
| GP | General Purpose | Стандартный, универсальный 20- или 40-футовый контейнер. Используется для транспортировки широкого ассортимента грузов, подходящих по габаритам и не требующих особых условий перевозки. |
| HC HQ | High Cube | Контейнер с увеличенной габаритной высотой, предназначенный для транспортировки грузов высотой до 2,7 м. |
| HTC | Heavy Tested Container | Усиленный стальной 20-футовый контейнер. |
| OT UT | Open Top | Контейнер со съемной крышей из гибкого материала или брезента, предназначенный для транспортировки негабаритных по высоте грузов либо грузов, которые можно загружать в контейнер исключительно вертикально сверху. |
| PW | Pallet wide | Контейнер с увеличенной габаритной шириной, позволяющей разместить рядом 2 стандартные паллеты. |
| RE RT RS | Refrigerated Container | Контейнер-рефрижератор, применяемый для перевозки грузов, чувствительных к температурному режиму (продукты питания, некоторые химические вещества). |
| TC | Tank Container | Цистерна (танк), закрепленная на жесткой раме стандартных размеров. Предназначена для транспортировки различных наливных грузов. |
| VC VT | Ventilated Container | Контейнер, снабженный системой естественной либо принудительной вентиляции. Предназначен для транспортировки грузов, нуждающихся в удалении из контейнера конденсата, неопасных испарений либо в процессе воздухообмена с внешней средой. |
Расшифровка линейных портовых сборов и надбавок к базовому фрахту при перевозке контейнеров
В зависимости от маршрута, по которому следует контейнер с грузом, особенностей и условий транспортировки, в базисную ставку фрахта будут включены те или иные сборы. Например, для контейнеров из Юго-Восточной Азии в ставку фрахта войдет сбор за прохождение Аденским заливом плюс надбавка за риск атаки судна пиратами и еще много того что придумает линейный перевозчик.
| ACS | Atmosphere Control Surcharge | Надбавка за контроль состава воздуха (в рефрижераторном контейнере). |
| ALL IN | All Inclusive | «Все включено». В стоимость перевозки заложены все возможные дополнительные сборы и надбавки. |
| ASC SCN SCS SCT STF STT SUZ | Suez Canal Surcharge Suez Canal Fee Suez Transit Fee Suez Canal Transit Fee | Надбавка за прохождение судна Суэцким каналом. |
| BAF | Bunker adjustment factor | поправочный коэффициент стоимости фрахта при изменении стоимости топлива. Привязан к ценанм на нефть. Судоходные линии устанавливают свои собственные независимые ставки BAF. |
| BAS BUC | Basic Ocean Freight Base Freight Rate | Базисная ставка фрахта. Основная стоимость перевозки груза из порта отправления в порт назначения. |
| CAF | Currency Adjustment Factor | Коэффициент валютной корректировки, валютная надбавка. Величина, выраженная в процентах от базовой ставки фрахта и призванная компенсировать изменения обменного курса между валютой фрахта и валютой, в которой перевозчиком были понесены транспортные расходы. |
| CCC CCL | Container Cleaning Charge Container Cleaning Fee | Сбор за очистку контейнера перед отправкой его собственнику. |
| CDD | Submission of Cargo Declaration Data Fee | Сбор за составление и подачу декларации о составе груза. |
| COD | Change of Destination | Надбавка за изменение пункта назначения. |
| COL | Collection Fee | Сбор за доставку груза наложенным платежом. |




