close near в чем разница

brejestovski

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Hoping this blog will help you a bit if you’re learning English.

Перед тем, как читать дальше, ответьте, пожалуйста, на три вопроса:

Во-первых, какая разница между near и nearby? Ведь и то, и другое слово переводятся как «около» или «рядом».

Во-вторых, как правильно – behaved или behaved himself – сказать во фразе: «Вчера хулиган Гарри Смит вел себя плохо»? А во фразе «А позавчера Смит вел себя хорошо»?

В-третьих, какое слово – dictionary, или vocabulary, или любое из них – следует употребить ловеласу Козлову во фразе «Мой словарь комплиментов позволяет мне элегантно и эффективно общаться с английскими девушками»?

Near переводится «рядом с», то есть после него мы должны сказать, рядом с чем именно.

Например: «Ганс прячет пиво рядом со стулом» – Hans hides his beer near the chair.

А вот если нам нужно сказать «рядом» (но не «рядом с»), тогда мы говорим nearby.

А еще можно и так: Look at this yellow chair! Hans always hides his beer somewhere nearby. – Видишь желтый стул? Ганс всегда прячет пиво где-то рядом.

2. Behave или behave yourself?

По-русски нужно говорить «вести себя». И поэтому нам хочется сказать behave yourself. Но на самом деле, behave yourself означает только «вести себя хорошо». Часто мамаша или училка говорят разбуянившемуся ребенку: Hey, stop it NOW! Behave yourself! Это значит «веди себя хорошо».

А вот просто «вести себя» будет behave.

Usually hippos behave very well after thunderstorms. – После грозы бегемоты обычно ведут себя хорошо.

How would you behave if you saw a green alien? – Как бы ты повел себя, если бы увидел зеленого инопланетянина?

3. Dictionary или Vocabulary?

Вчера на пикнике Вовочка сжег русско-английский словарь. – Yesterday at a picnic Vovochka burnt a Russian-English dictionary.

Учительница похвалила Вовочку за его богатый словарь. – The teacher praised Vovochka for his rich vocabulary.

Источник

Close near в чем разница

When used in the sense of ‘not far’ or ‘a short distance away’, the adjectives near and close have the same meaning and are interchangeable.

His house is very close. ✓
or
His house is very near. ✓

Where’s the nearest shop? ✓
or
Where’s the closest shop? ✓

Which town is nearer? ✓
or
Which town is closer?

@paparooo: you’re welcome

A sentence «A near B» is about B, whereas «A close to B» is about A.

For example; «Is there a train station near your house?» is about «your house», asking whether there is a train station near it.

On the other hand; «Is the train station close to your house?» is about «the train station», asking whether it is close to your house.

They have the same meaning physically.

For abstract concepts, they are different.
Example 1: «The mother is close to her daughter»
-> This means that the mother and the daughter have a strong relationship.
Example 2: «The mother is near her daughter»
-> This means the mother and daughter are physically close, perhaps living in the same neighborhood.

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Решайте свои проблемы проще в приложении!

( 30 698 )

Источник

Предлоги места NEXT TO, NEAR, BY, BESIDE: большая разница

В этой статье мы поговорим о предлогах места NEXT TO, NEAR, BY, BESIDE, а также наречиях NEARBY и CLOSE TO. Все они имеют значение «рядом», «поблизости», «по соседству», «недалеко» и, конечно (по-другому в английском никак 🙂 ), имеют различия в оттенках и в употреблении. Что ж, глубоко вздохнем и приступим. Кстати, тема не такая уж сложная и довольно интересная.

Читайте также:  что делать если выпала линза а контейнера нет

NEXT TO

Слово NEXT знакомо всем, оно означает «следующий». Это поможет вам запомнить значение предлога NEXT TO, потому что он переводится как «в непосредственной близости», «очень близко к», «прямо рядом», «следом за». То есть речь идет о ближайшем соседстве. Лучше понять это помогут примеры:

Please, put your things on the chair next to the window.
Пожалуйста, положите свои вещи на стул у самого окна. (В комнате много стульев, а нужен тот, который стоит прямо у окна.)

The laundry room is next to the utility room.
Прачечная находится рядом с подсобкой (две соседние двери).

The man sitting next to me fell asleep.
Мужчина, сидевший рядом со мной, уснул (на соседнем сидении).

Об этих пассажирах можно сказать: They are sitting next to each other. (Они сидят по соседству друг с другом.)

NEAR и NEARBY

В этом смысле предлог NEAR можно назвать противоположным. NEAR обозначает, что кто-то или что-то находится рядом, но не вплотную, а просто «в поле зрения». Сравните с предыдущими примерами:

You can leave your umbrella near the door.
Ты можешь оставить свой зонт рядом с дверью. (Имеется в виду не поставить его вплотную к двери, а оставить где-то рядом.)

I live near Central Park.
Я живу около Центрального Парка (не прямо у входа, а неподалеку).

Is this hotel near the bus station?
Этот отель расположен рядом с автовокзалом? (Интересует пешая доступность.)

Также у предлога NEAR есть родной брат – наречие NEARBY. Оно обозначает уже что-то менее конкретное, «где-то в окрестности», «где-то неподалеку» и употребляется без последующего существительного. Это как? Смотрим примеры:

They rent an apartment nearby.
Они снимают квартиру неподалеку.

My keys must be somewhere nearby.
Мои ключи должны быть где-то неподалеку.

А вот и универсальный предлог, насчет употребления которого не нужно долго думать. Предлог BY означает «рядом», «около» и не имеет оттенков, а значит универсален. Давайте используем их в примерах выше вместе NEXT TO и NEAR:

The laundry room is by the utility room.
Прачечная находится рядом с подсобкой. (Здесь уже нет акцента на том, что это соседняя дверь.)

You can leave your umbrella by the door.
Ты можешь оставить свой зонт рядом с дверью (прямо у двери или поблизости – значения не имеет).

BESIDE

Этот предлог говорит сам за себя: если разделить его на части, получится BE («быть») и SIDE («сторона, бок»). Если соединить, получится «находиться сбоку от». Этот предлог чаще всего используется, когда мы говорим о людях, а также предметах, у которых есть четкие стороны (передняя часть, задняя часть, боковые части). BESIDE придает значение непосредственной близости, расположения вплотную. Давайте посмотрим примеры:

Come and sit here beside me.
Подойди и сядь рядом со мной (= сбоку от меня).

Our school was built right beside a river.
Наша школа построена прямо рядом с рекой. (Одна из сторон здания выходит на реку.)

CLOSE TO

И дополнит всю эту компанию наречие CLOSE TO («поблизости от», «вблизи»). Собственно, это синоним предлога NEAR, если мы говорим о физическом расстоянии. Они полностью взаимозаменяемы:

I live near Central Park. = I live close to Central Park.
Я живу около Центрального Парка (неподалеку, можно пешком дойти).

Но наречие CLOSE TO также может употребляться в абстрактном значении, обозначая эмоциональное расстояние или приближение какого-то события. В этом случае его нельзя заменить предлогом NEAR. Примеры:

The mother is close to her daughter.
Мать близка с дочерью (имеется в виду эмоциональная близость).

He was close to laugh.
Он был близок к тому, чтобы рассмеяться.

Читайте также:  пятнадцатилетний капитан для какого возраста книга

When it’s close to midnight. (Когда почти полночь.)

Таблица употребления предлогов места NEXT TO, NEAR, BY, BESIDE, наречий NEARBY и CLOSE TO

Подведем итог и поместим все предлоги и наречия в таблицу, чтобы наглядно увидеть разницу. Вот что получится:

Предлог / наречие Значение Примеры
NEXT TO «в непосредственной близости», «очень близко к», «прямо рядом», «следом за» The man sitting next to me fell asleep.
NEAR «рядом», «неподалеку», «в поле зрения» I live near Central Park.
NEARBY «где-то в окрестности», «где-то неподалеку» (употребляется без существительного после себя) They rent an apartment nearby.
BY «рядом», «около», «возле» (без акцента на расстоянии) You can leave your umbrella by the door.
BESIDE «сбоку от», «по соседству с» (применим к людях, а также предметам, у которых есть четкие стороны) Come and sit here beside me.
CLOSE TO 1. синоним NEAR, если речь о физическом расстоянии

2. «близко к» (об абстрактном расстоянии или событии)

1. I live close to Central Park.

2. He was close to laugh.

Вот мы и подошли к концу статьи. Понять разницу оказалось довольно легко. Стоит только потренироваться, поэтому обязательно составьте свои примеры с этими предлогами (желательно прямо сейчас), чтобы закрепить знания.

Что делать со всеми этими нюансами? Запоминать. Помогут легкие и интересные материалы (надеюсь, эта статья для вас оказалась одним из таких 🙂 ).

Если вам нужен английский и вы настроены учить его именно так – интересно, доступно (без грузных терминов), легко и позитивно, приходите ко мне на комплексный курс английского Will Speak. Шаг за шагом, мы вместе разберемся даже со сложными темами, и через месяц вы преодолеете страх общения, а по завершении всех уровней курса Will Speak почувствуете себя свободно и уверенно в общении с носителями языка.

А на очереди – следующие статьи о предлогах, заглядывайте!

Ваша Полина Червова,
основатель школы Will Speak

Источник

Difference between «close» and «near»

What is the difference between the adjectives close and near? Are they totally synonymous? Is there some nuance that I’m missing?

As a native speaker of Spanish, I can’t see any difference, since both are translated to cercano.

5 Answers 5

Close and near can be used as adjectives, and in many cases they are the same when talking about physical distances.

The train station is close.
The train station is near.

They are not the same when talking about more abstract concepts, like relationships.

My mother is close [she is 3 feet away].
My mother and I are very close [we have a strong family bond].
My mother is near [she is 3 feet away].
My mother and I are very near [we are 3 feet apart].

Only near can be used as a preposition without the word to.

*We are close the train station.
We are close to the train station [correct: close to is the proposition].
We are near the train station [correct: near is the preposition].

When you convert to adverb form, they are not interchangeable at all. In this case, closely implies «at a small distance», while nearly implies «almost but not quite»

*We are nearly following the news.
We are closely following the news.

*I closely hurt myself.
I nearly hurt myself.

They are mostly interchangeable, but there is some difference. See this Usage Note taken from the OALD:

The adjectives near and close are often the same in meaning, but in some phrases only one of them may be used:

The near futurea near neighboura near missa close contesta close encountera close call.

Close is more often used to describe a relationship between people: a close friendclose familyclose links. You do not usually use near in this way.

Close and near have similar meanings. There are times where you can use close or near, but in some phrases you don’t use close instead of near, or vice versa.

The conflict is unlikely to be resolved in the near future.
An all-electric future was near at hand.

She needs to keep a close eye on this project.
She came close to calling the President a liar.
Pay close attention to what your body is telling you about yourself.

They are pretty much synonyms, but you can’t use them the exact same way everywhere. Depending on the sentence, there can be different connotations. For example

Anna and Bob are close to each other

Anna and Bob are near each other

are not the same. The former can imply that they are located close to each other, but it can also imply a close relationship, they are good friends (not quite lovers though, just good friends).

The latter only implies close distance in space.

In general, my feeling is that ‘near’ is more of a technical term, usually implying a short distance in physical space, whereas ‘close’ can, in addition to short physical distance, also refer to all kinds of distances, such as emotional relationship (see example above), temporal near-coincidence («a close call» for two events that happened nearly at the same time), a difference in meaning («the explanation is close enough to the truth»), etc.

Источник

Close near в чем разница

No real difference.

No difference in meaning, only in usage.
1. «Close» calls for the preposition «to» following it:
«There’s a cemetery close to the school.»
«I wanted to sit close to her.»
2. «Near» doesn’t need to add anything, is used alone:
«Her watch is nowhere near as exclusive as mine.»
«We used to live near the beach.»
3. «Nearby» is used slightly differently. It comes alone at the end of the sentence:
«My best friend and I have always lived nearby.»
«We went to see a concert nearby.»
As you see, in the sentence where «nearby» appears, you don’t really specify the reference points which are near each other. Either it is implicitly understood or it has been mentioned beforehand.
Hope that helps.

@enerifff. Thanks a lot. it’s able to be understood easily.

Could you paraphrase «her watch is nowhere near as exclusive as mine»

I can’t understand the last part of this sentence.

@sklrider I admit that is actually not the best example sentence for what you doubt was about.
«Exclusive» means expensive or fashionable. So, the money that she had to pay to get her her watch wasn’t as much as what I had to pay for my watch (as the item in question was already referred to, «watch», you don’t need to say the whole phrase as «my watch», then, you use just «mine»). My watch is more fashionable than her watch too.
Does it make more sense now?

@enerifff So kind of you.

«nowhere near» means «not at all», «very different», «far from» is it right!

your example sentence become very clear!

@sklrider exactly! «Far from» and even «not at all (as)» are close enough synonyms!

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Решайте свои проблемы проще в приложении!

( 30 698 )

Источник

Читайте также:  c2r office что это
Сказочный портал