что делаешь на корейском с транскрипцией

Что делаешь на корейском с транскрипцией

Здравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё.
Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요. Камсахамнида. Чаль чинэё.
Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида.

Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё.
Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё.
До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида.
Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё.

Извините, что побеспокоил Вас. 실례하지만 Силлехаджиман.
Прошу прощения. 죄송합니다. Чвесонхамнида.
Вы не можете мне помочь? 도와 주시지요? Това чусиджиё?
Можно войти? 들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка?

Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.

Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё.
Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё.
Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё.
Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё.
Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.

Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё.
Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка?
Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида.
Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё?
Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё.
У Вас есть визитная карточка? 명함을 가지고 계세요? Мёнхамыль каджиго кесеё?
Да, пожалуйста. 예, 여기 있어요. Йе, ёги иссоё.

Тепло. 날씨가 따뜻해요. Нальссига ттаттытхэё.
Жарко. 날씨가 더워요. Нальссига товоё.
Холодно. 날씨가 추워요. Нальссига чхувоё.
Идет дождь. 비가 와요. Пига ваё.
Идет снег. 눈이 와요. Нуни ваё.
Дует сильный ветер. 센 바람이 불러요. Сен парами пуллоё.
Хорошая (плохая) погода, не правда ли? 날씨는 좋지요 (나쁘지요)? Нальссинын чочхиё? (наппыджиё)?

Я интересуюсь культурой Кореи. 한국 문화에 관심이 있어요. Хангук мунхвае квансими иссоё.
Мне нравится (не нравится) Корея. 한국이 좋아요 (싫어요). Хангуги чоаё (сироё).
Я изучаю корейский язык. 한국말을 배우고 있어요. Хангунмарыль пэуго иссоё.
Вы говорите по-английски? 선생님은 영어로 말하십나까? Сонсэннимын ёнъоро мархасимникка?

Вы говорите по-корейски? 선생님은 한국말로 말하십나까? Сонсэннимын хангунмалло мархасимникка?
Да, говорю. 예, 말합니다. Йе, мархамнида.
Что означает это слово? 이 단어는 무슨 뜻이에요? И танонын мусын ттысиеё?
Пожалуйста, говорите немного медленнее. 좀 천천히 말하세요. Чом чхончхони мархасеё.
Повторите, что Вы сказали? 다시 한 번 말하세요. Таси хан бон мархасеё.
Что Вы сказали? 뭐라고요? Мворагоё?
Давайте говорить по-английски. 영어로 이야기합시다. Ёнъоро иягихапсида.
Изучать корейский язык очень интересно. 한국말을 배우기가 참 재미있어요 Хангунмарыль пэугига чхам чэми иссоё.

Где находится универмаг? 백화점이 어디에 있어요? Пэкхваджоми одие иссоё?
Мне надо купить обувь. 구드를 사는 게 필요합니다. Кудурыль санын ге пхирёхамнида.
Я хочу купить обувь. 구두를 사고 싶어요. Кудурыль саго сипхоё.
Покажите, пожалуйста, эти часы. 그 시계를 보여 주세요. Кы сигерыль поё джусеё.
Сколько это стоит? 값이 얼마예요? Капси ольмаеё?
Сколько стоит этот галстук? 그 넥타이는 값이 얼마예요? Кы нектхаинын капси ольмаеё?
Это слишком дорого. 너무 비싸요. Ному писсаё.

Кем Вы работаете? 직업이 무엇입니까? Чигоби муосимникка?
Я врач (инженер, сотрудник фирмы). 저는 의사 (기사, 회사원) 입니다. Чонын ыйса (киса, хвесавон) имнида.
Где Вы работаете? 어디에서 근무하고 계세요? Одиесо кынмухаго кесеё?
Я работаю в офисе (на заводе, в банке). 사무실에서 (공장에서, 은행에서) 근무하고 있습니다. Самусиресо (конджанъесо, ынхэнъесо) кынмухаго иссымнида.
Я начальник отдела. 저는 과장입니다. Чонын кваджанъимнида.
Какая у Вас специальность? 전문 직종은 무엇입니까? Чонмун чикчонъын муосимникка?
Какая у Вас зарплата? 금료는 어느 정도입니까? Кымнёнын оны чондоимникка?

Россия 러시아 Росиа
Москва 모스크바 Мосыкхыба
Китай 중국 Чунгук
Пусан 부산 Пусан
Сеул 서울 Соуль
Япония 일본 Ильбон
Корея 한국 Хангук
кореец 한국 사람 хангук сарам
корейский язык 한국어 хангуго
русский (национальность) 러시아 사람 росиа сарам
русский язык 러시아어 росиао

Источник

Корейские фразы с переводом и транскрипцией. Корейские слова. Основные корейские фразы для общения

Приветствия на корейском языке:

Здравствуйте! — 안녕하세요! — аннён’хасэё!

Добрый день! — 안녕하십니까! — аннён’хащимникка!

Спокойной ночи. — 잘 자요. — чаль джаё

Как у вас дела? — 잘 지냈어요? — чаль джинессоё?

Как вы поживаете? — 어떻게 지내십니까? — оттоке джинэщимникка?

Меня зовут ___. — 저는 ___ 이에요/에요. — чонын ___ иеё/её

Приятно познакомиться. — 만나서 반가워요. — маннасо пангауоё

До свидания. — 안녕히 계세요. — аннёги кесэё (если Вы уходите, а собеседник остается)

Запомните: помимо перевода, даются корейские фразы с транскрипцией. Во время произношения постарайтесь забыть о резкости, присущей русскому языку, и проговаривайте все буквы мягче обычного.

Полезные корейские фразы и слова для общения:

Я не понимаю. — 나 몰에개습니다. — на мурэгесымнида.

Вы говорите по-русски? — 러시어 말아요? — рощио мараё?

Я не говорю по _название языка_. — 저는 ___ 말 못해요. — чонын ___ маль мотэё

Пожалуйста (просьба). — 제발. — чебаль

Пожалуйста (отвечая на благодарность). — 괸자나요 — куэнчанаё

Спасибо. — 감사합니다. — камсахамнида

Благодарю. — 고맙습니다. — кумапсымнида

Извините. — 죄송합니다. — чуесон’хамнида

Где можно найти туалет? — 화장실이 어디에는데? — хваджан’щири одиенындэ?

Сколько сейчас времени? — 지금 몇시입니까? —чигым мьётщиимникка?

Я болен/у меня что-то болит. — 나 아파요. — на апаё

Размещаясь в гостинице:

Мне нужно заказать номер. — 내가 보유해야. — нэга пуюхэя

Я хотел бы заказать номер в гостинице. — 내가 예약하고 싶은데요. — нэга йеякхаго щипындэё.

У вас есть свободные комнаты? — 방 있습니까? — бан’ иссымникка?

Сколько стоит одноместный/двухместный номер? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? — хан сарам/ту сарамдан’ бан’ги ольмаимникка?

В комнате есть ___? — 그 방에는 ___이 있습니까? — гы бан’гэнын ___и иссымникка?

Я хочу номер с ванной. — 목욕과 방. — мог’ёгва бан’

Я делал у вас заказ номера. — 네 방에 지시. — нэ бан’ге джищи

Могу я посмотреть сперва номер? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까? — бан’гыль монджо буадо дуэ гессымникка?

Хорошо, я возьму этот номер. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다. — чосымнида, кыгосыро хагессымнида.

Я остановлюсь на ___ ночей. — ___ 밤 묵겠습니다. — ___ бам мукгессымнида.

Примите заказ. — 주문을 받아. — чумуныль банда

Чаевые. — 도움말. — доуммаль

Я хотел бы отплатить счет. — 그 법안에 지불하고자하는. — гы побанэ чжипульхагочжаханын

Паспорт. — 여권. — ёгуон

Комната/номер. — 방. — бан’

Пожалуйста, проведите в моем номере уборку. — 방을 청소해 주십시오. — бан’гыль чхон’соха чущипщио.

Отправляемся в поход за покупками:

Сколько стоит? — 얼마나요? — ольманаё?

У вас есть эта вещь моего размера? — 이것으로 제 사이즈와 맞는 것 있습니까? — игосыро че саиджыуа ма’нын гот иссымникка?

Читайте также:  чего нельзя делать на вариаторе

Это слишком дорого. — 너무 비쌉니다. — ному писсамнида

Дорого. — 비싼. — писсан

Я не могу себе это позволить. — 그것을 살 여유가 없습니다. — кыгосыль саль ёюга опссымнида

Кажется, вы надуриваете меня. — 속이지 마세요. — согиджи масэё

Хорошо, я возьму это. — 좋습니다, 사겠습니다. — чосымнида, сагессымнида

Можно мне пакет? — 가방을 살 수 있습니까? — кабан’гыль саль су иссымникка?

У вас есть доставка? — 발송합니까? — пальсон’хамникка?

Когда вы закрываетесь? — 언제 닫습니까? — онджэ тадсымникка?

Вы принимаете кредитные карты? — 신용 카드 받으십니까? — щинён’ кхады падыщимникка?

Хотите 2 часть пишите в коменты (наверн никто не захочет)

Источник

Dayoung

Повседневные фразы на корейском (на каждый день)
Полезные фразы и выражения на корейском с переводом на русский и транскрипцией.
Копирование и размещение материалов сайта без ссылок на него запрещено.

На заметку: В этой статье употреблены примеры в неформальном, неофициальном стилях — которые можно использовать по отношению к друзьям, знакомым, тем, кто младше по возрасту, родным. Но не к тем, кто старше и не к незнакомым людям, т.к. по корейской культуре это будет грубо. + Все фразы можно также говорить как и от женского, так и от мужского лица 🙂
+ в транскрипции сочетание букв ‘чжи’ — читаются как мягкие 🙂 как ‘чжьи

1. Повседневные выражения на корейском — тематика школа, учеба

1. Я опять проспала… — 내가 또 잤어 [нэга тто чассо]
2. Извините за опоздание. — 늦어서 죄송합니다! [нычжосо чесонхамнида]
3. Домашнее задание? Какое домашнее задание? 숙제? 무슨 숙제? [сукче? мусын сукче?]
4. Было что-то задано? В первый раз слышу… 할 숙제 있었다고? 처음에 드는데… [халь сукче иссоттагу? чоыме тынындэ]
5. Я вчера дорамку целый день смотрела. — 난 어제 하루 중일 한국 드라마 봤어.[нан оджэ хару джуниль хангук драма бвассо]
6. Я сделала всё домашнее задание — 나는 숙제를 다 했다! [нан сукчерыль та хэтта]
7. Я не хочу идти в школу. — 학교에 가기 싫다! [хакгюэ каги щильта]
8. Не хочу делать домашку. — 숙제를 하기 싫다! [сукчерыль хаги щильта]
9. Хочу спать. — 자고 싶다. [чаго щипта]
10. Я проголадалась. — 배고파졌다. [пэгопхачжетта]
11. Я не смогла позавтракать — 아침을 못먹었어. [ачхимыль мотмогоссо]
11. Я обязательно стану отличницей. — 나는 우등생이 꼭 될거야! [нанын удынсэни ккук двэлькоя]
13. Я проспала и не было времени накраситься. — 오늘 늦게 일어나서 화장 할 시간이 없었어 ㅜ.ㅜ [оныль ныкке иронасо хваджанг халь щигани опсосо]
14. Я проспала и решила не идти в школу. — 오늘 늦게 일어났으니까 학교에 안가기로 했다. [оныль ныкке иронасыникка хакгюэ анкагиро хэтта]

오늘 날씨가 얼마나 좋은데, 우리 땡땡이 칠까? — Сегодня такая хорошая погода, может прогуляем уроки?

15. Что-то я рано пришла — 내가 일찍에 왔네 [нэга ильчике ваннэ]
16. Я учусь, не мешай мне! — 공부하는데 방해하지 마! [конбу ханындэ панхэхачжима]
17. У меня нет времени смотреть дорамы. — 한국드라마 볼 시간이 없다. [хангуг драма боль щигани опта]
18. У меня нет времени делать уроки. — 숙제를 할 시간이 없다. [сукчерыль халь щигани опта]
19. Где моя школьная форма? — 내 교복 어디 있어? [нэ кёбок оди иссо]
20. Не хочу надевать школьную форму… — 교복 입기 싫다… [кёбок ипги щильта]
21. Почему школьная форма такая страшная? — 진짜 교복이 왜 그렇게 예쁘지 않지? [чинча кёбоки вэ кырохке еппычжи анчи]
22. Люблю мою школьную форму

[нэ кёбокыль саране / саранхэ]
23. Я пришла из школы! — 학교에 다녀왔습니다! [хакгюэ танёвассымнида]

24. Хочу поскорее выпуститься из школы — 학교 졸업 빨리 하고 싶다. [хакгю чуроп палли хаго щипта]

25. Я не люблю точные науки — 나는 정밀과학 별로야. [нанын чонмильгвахак пёллоя]
26. Мне больше нравятся точные науки — 나는 정밀과학을 더 좋아해

[нанын чонмильгвахакыль то чуахэ]
27. Люблю своих одноклассников! — 우리 동급생들을 사랑해요! [ури донгыпсэндырыль саранеё/саранхэё]
28. Одноклассники раздражают… — 동급생들아 짜증나게 해요… [донгыпсэндыра чачжиннаге хэё]
29. Мама заставляет уроки делать… — 엄마가 숙제를 하라고 시킨다… [оммага сукчерыль харагу щикинда]
30. Люблю делать домашку — 숙제를 하기 좋다! [сукчерыль хаги чотта]
31. Это может для кого-то показаться странным, но я люблю учиться. — 이상하게 보일 수 있겠지만 나는 진짜 공부하는게 좋아해. [исанхаге боиль су икечиман нанын чинча конбуханынге чоахэ]

2. Повседневные фразы на корейском на тему — дружба, любовь, встречи, повседневность

32. Я так собиралась, а встреча в итоге отменилась. — 얼마나 꾸미했는데 약속 취소됐네. [ольмана ккумихэнындэ яксук чхисодвэнэ]
33. Что делать, мне нечего надеть! — 어떻게 난 입을 게 없어! [оттокке нан ибыль ке опсо]
34. Отличная погода, может прогуляем? — 날씨가 좋은데 우리 산책할까? [нальщига чуындэ ури санчэкхалькка]
35. Из-за дождя мои волосы выглядят странно. — 비 때문에 내 머리카락 이상해 보여 [пи ттэмунэ нэ морикарак исане боё]
36. Хочу начать вести дневник — 일기장을 쓰기 시작하고 싶다. [ильгичан ссыги щичжак хаго щипта]
37. Почему я вечно что-то теряю? — 내가 왜 항상 뭔가를 잃어버리는지? [нэга вэ хансан мвонгарыль ироборинынчжи]
38. Я могу уснуть прямо сейчас, поэтому мне необходим кофе. — 난 지금 바로 잠들 수도 있어서 커피 한잔 필요해 [нан чигым пару чамдыль судо исосо ккопхи ханчан пирёхэ]

Мне бы тоже надо заняться спортом — 나도 운동 해야 되는데…

39. Я иду подруге в гости — 난 친구 집에 놀러 간다! [нан чхингу чибе нолло канда]
40. Куда пойдем? — 어디 갈까? [оди калькка]
41. Может пофоткаемся? — 사진 찍을까? [саджын чигылькка]
42. Давай сделаем сэлфи — 셀피 찍자! [сэлпхи чикча]
43. Эта безответная любовь… — 이 짝사랑…[и чаксаран]
44. Я люблю только себя — 나는 나만 사랑해 [нанын наман саране/саранхэ]
45. Какую дорамку бы посмотреть? — 어떤 한국드라마를 볼까? [оттон хангуг драмарыль болькка]
46. Посоветуйте мне хороших песен, пожалуйста — 좋은 노래 추천해주세요! [чуын норэ чхучхонхэ чусэё]
47. Давай не спать всю ночь! — 우리 밤새우자! [ури памсэуджа]
48. Давай развлекаться всю ночь — 밤새 놀자! [памсэнольджа]
49. Сделай мне чай, пожалуйста — 차 만들어 주세요

[чха мандыро чусэё]
50. Хочу купить новой одежды… — 새옷 사고 싶다 [сэ от саго щипта]
51. У меня нет денег — 나는 돈 없다 [нанын тон опта]

Читайте также:  какой оттеночный шампунь лучше убирает желтизну

3. Выражения на корейском на каждый день, тема — настроение, чувства, отношения

63. Я хочу побыть одна — 혼자 있고 싶다 [хонджа икко щипта]
64. Не хочу сегодня быть одна — 오늘 혼자 있기 싫다 [оныль хонджа икки щильта]
65. Всё надоело — 다 지쳤어 [та чичёссо]
66. Я просто хочу сладкого — 난 그냥 단것 먹고 싶다 [нан кынян танго мого щипта]
67. Мечтать — здорово («видеть сны здорово» — имеет два смысла) — 꿈 꾸는게 좋다 [ккум кунынге чотта]
68. Я чувствую, что все мои мечты сбудутся — 나의 모든 꿈 이루어질 것 같은 느낌이 들어요 [нае модын ккум ируочжиль го гаттын ныккими тыроё]
69. Не трогай меня, если не хочешь умереть — 죽고 싶지 않으면 나를 건드리지 마 [чуго щипчи анымён нарыль кондыричжи ма]

나한테 뭐 할 말 있어? — У тебя что, есть что сказать мне?

70. Настроение афигеть хорошее — 기분이 대박 좋다 [кибуни дэбак чотта]
71. У меня всегда хорошее настроение — 내 기분이 항상 좋다 [нэ кибуни хансан чотта]
72. Я не помню, когда у меня было хорошее настроение — 요즘 내 기분이 언제 좋았지 기억도 안나네 [ёчим нэ кибуни онджэ чуачи киок ду ан нанэ]
73. Не разговаривай со мной — 나랑 얘기하지 마 [наран еги хачжима]
74. Потише, я не могу сосредоточиться — 조용해, 집중이 안돼! [чжоёне, чипчуни андвэ]
75. Будешь и дальше нести бред — я тебя заблокирую — 쓸데없는 소리 계속 하면 — 차단할게 [ссыльтэ омнын сори кесок хамён чадан хальке]
76. Люблю этот мир! — 이 세상을 사랑해 [и сэсаныль саране]
77. Давай встречаться? — 우리 사귀자? [ури сагвиджа]
78. Ты мне нравишься — 난 너를 좋아해 / 난 네가 좋아 [нан норыль чуахэ / нан нига чуа]

79. Давай будем друзьями! — 우리 친구 하자! [ури чхингу хаджа]

_______________________________________
Полезные повседневные фразы на корейском (на каждый день)
— список фраз

Если у вас остались вопросы по грамматике или транскрипции, переводы — не стесняйтесь и спрашивайте в комментариях

Источник

Что делаешь на корейском с транскрипцией

[УРОК №5]: еще слова
( последний на сегодня, завтра продолжим) далеко не отходите ^ ^
__________
가방 (кабан) «портфель»;

강아지 (канъаджи) «щенок»;

야경 (ягён) «ночной пейзаж»;

듣다 (тытта) «слушать, слышать»;

팔다 (пхальда) «продавать»;

깔개 (ккальгэ) «подстилка, циновка»;

원 (вон) «вона» (кор. денежная еди­ница);

애인 (эин) «возлюбленный»;

개구리 (кэгури) «лягушка»;

에어컨 (еокхон) «кондиционер»;

예감 (йегам) «предчувствие»;

얘기 (йэги) «рассказ» (сокр. от 이야기);

외우다 (веуда) «учить наизусть»;

왕국 (вангук) «королевство».
고양이 (коянъи) «кошка»

고양이들 (коянъидыль) «кошки»

남자들 (намджадыль) «мужчины»

여자들 (ёджадыль) «женщины»

늑대들 (ныктэдыль) «волки»

[УРОК №6]:слова,слова,слова.
__________
Здравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё.
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요.Камсахамнида. Чаль чинэё.
Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё.
Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка?
Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида.
Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё?
Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё.
Ne.(ye.)]
Да.

안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
До свидания (собеседнику, который остается).

안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
До свидания (собеседнику, который уходит).

어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Добро пожаловать!

천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Не стоит благодарностей.

괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Ничего страшного! Не беспокойтесь!

[УРОК № 9], Повседневные выражения,
Приветствия при встрече
(НО если хотите еще ​​какие-то слова пишите в комментах какие именно, постараюсь найти).^^
_________
Здравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё.
Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요.Камсахамнида. Чаль чинэё.
Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида.
Добро пожаловать. 어서 오세요. Осо осеё.

Реплики при прощании
Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё.
Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё.
До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида.
Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё.

Реплики извинения
Извините, что побеспокоил Вас. 실례하지만 Силлехаджиман.
Прошу прощения. 죄송합니다. Чвесонхамнида.
Вы не можете мне помочь? 도와 주시지요? Това чусиджиё?
Можно войти? 들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка?

Реплики благодарности
Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.

Реплики приглашения
Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё.
Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё.
Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё.
Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё.
Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.

Реплики при знакомстве
Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё.
Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка?
Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида.
Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё?
Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё.
У Вас есть визитная карточка? 명함을 가지고 계세요? Мёнхамыль каджиго ке¬сеё?
Да, пожалуйста. 예, 여기 있어요. Йе, ёги иссоё.

В таблице ниже вы увидите сами буквы, их названия и правила чтения

Комментарий к таблице:

4. пх, кх и т.д называются «придыхательными» и звук «х» должен звучать как бы мягче, менее звонко, чётко в сравнении с основным.

Но вообще любая запись корейского произношения русскими буквами никогда не передаст истинного звучания, поэтому я предлагаю вам послушать, как это будут читать сами корейцы 😉
Слушайте и повторяйте за ними!

И, вероятно, у вас возник вопрос: «Как же всё это писать?».

Комментарий к таблице:

И ещё одна полезная вещь: послушайте следующее аудио. В нём корейцы будут читать то, что написано на картинках ниже. Обратите внимание на разницу в произношении похожих звуков типа ㄱ,ㅋ, ㄲ и других.

Первое, о чём я хочу вам рассказать, это 받침 (согласная в конце слога).
받침 может читаться только как один из семи звуков: [ㄱ],[ㄴ],[ㄷ], [ㄹ],[ㅁ], [ㅂ],[ㅇ].

Первое, о чём я хочу вам рассказать, это 받침 (согласная в конце слога).
받침 может читаться только как один из семи звуков: [ㄱ],[ㄴ],[ㄷ], [ㄹ],[ㅁ], [ㅂ],[ㅇ].

Теперь у меня для вас есть весьма увлекательное занятие!
Попробуйте почитать! Все эти слова ниже предназначены для отработки навыков чтения, вникать в их значение и искать перевод не нужно

Просто постарайтесь прочитать хорошо!

Источник

Что делаешь на корейском с транскрипцией

Я турист Гвангван-кэгимнида
Я приехал по делам Санъёон-кэгимнида
Это мой первый раз Чоум имнида
Резидент Кочжучжя
Нерезидент Пигочжучжя
Иностранец Вэгугин
Карточка прибытия Ипкук кады
Карточка отбытия Чхульгук кады
Паспорт Ёквон
Виза Бичжя
Фамилия Сон
Имя Ирым
Гражданство Кукчок
Дата рождения Сэнсиль-вориль
Пол (женщина / мужчина) Сонбёль
Женщина / мужчина Нам/ё
Возраст Наи
Адрес Чигоп
Адрес Чусо
Женат / холост Кихон/доксин
Номер паспорта Ёквон боно
Выдано (кем) Бальгып-кигван
Контактный адрес Ёллакчо
Порт отправления Чхульбальчжи
Цель поездки Ёхэн-мокчок
Предполагаемое время пребывания Йечжон-чэчжэ киган
Пункт назначения Мокчокчи

ПОЛУЧЕНИЕ БАГАЖА И ТАМОЖНЯ

Где можно получить багаж? Сухамуль одисо падайо?
Я не могу найти свой багаж Че чими анпоеё
Вот моя квитанция Сухамуль инхванчын игосимнида
У меня нечего декларировать Синго халь госын опсымнида
Это мои личные вещи Чонбу ильсан сочжипум-имнида
Это подарок для друга Чингу-эге чуль сонмуль имнида
Это стоит около 20 долларов (исип)буль чондо имнида
У меня (2) бутылки водки Бодка тубён какко иссымнида
Оставьте этот багаж на хранение И чимыль бонду чвигыбыро хэчусэйо
Счет, пожалуйста Богванчын чусэйо
Эти фотоаппараты для моего личного пользования И камэра нан че-га саён-хаго иссымнида
Таможня Сэгван
Пошлина Гвансэ
Таможенная декларация Сэгван сингосо
Наличные Хёнгым
Дорожные чеки Ёхэн-супё
Беспошлинный товар Мёнсэпум
Алкоголь Суль
Духи Хянсу
Ювелирные изделия Посок
Запрещенные предметы Кымчжипум

Где можно обменять валюту? Хванчжонсо одимника?
До которого времени работают банки? Ынэн мэйси-ккади хамника?
Я хочу поменять 100 долларов (пэк)буль пакко чусэйо
Я хочу обналичить дорожные чеки Ёхэн-супё хёнгым-ыро пакко чусэйо
Дайте также и мелочь Чондон-до чусэйо
Дайте монеты кореи разных деноминаций Хангугэ дончжон моду ноо чусэйо
Обменяйте на доллары Талла-ро пакко чусэйо
Сертификат обмена валюты Вэхва кёхван чынмёнсо
Подпись Сайн
Купюра Чипе
Монета Кёнхва
Курс обмена Кёхван-юль

Постригите и побрейте, пожалуйста. Ибаль-хаго мёндо-рыль бутак=хамнида
Покороче, пожалуйста. Чапке чалла чусэйо.
Только подровняйте. Чокум-ман чалла чусэйо.
Легкий (жесткий) перманент Кабёпке (сеге) пама-хэ чусэйо.
Шампунь и укладку. Камго сэты-хэ чусэйо.
Шампунь / стрижка Сэбаль / ибаль
Маникюр Мэникюо
Сколько с меня? Ольма-имника?

Я хотел бы заказать завтрак на завтрак. Нэиль ачим-сикса чумуе-хаго сипойо.
К (7) часам, пожалуйста. (ильгоп)си-э бутак-хамнида.
Вот мой заказ. Вонханын мэню мальхагессойо.
Кофе / со сливками Копи / прима
Чай / с лимоном Хончха / рэмон
Апельсиновый сок Орэнчжи чусу
Томатный сок Томато чусу
Омлет Омурэт
Яичница Керан фрай
С ветчиной Хэм-гва хамке
С беконом Бэйкон-гва хамке
Яичница-болтунья Чиндалькяль
Вареные яйца Сальмын-тальгяль
Всмятку / вкрутую Бансук / вансук
Тост / рулет Тост / рольпан
Джем / слив. масло Чэм / бото
Холодное (горячее) молоко Татын-хан (чхан) ую

Не могли бы вы порекомендовать ближайший хороший ресторан? И кынчо-э чоун сиктан карычо чусэйо.
Недорогой. Писсачжи анын сиктани чосумнида.
Тихий ресторан. Чоёнхан бунвиги-э сиктани чосумнида.
Я хотел бы ресторан, где гоаорят по-английски. Ёно-га тоханын ресторани чосумнида.
Какое у вас фирменное блюдо? И тоннэ-э мёнмуль ёри-нын муомника?
Я хотел бы попробовать лучшее местное блюдо. И тоннэ-э мёнмуль ёри-рыль мокко сипындэйо.
Не могли бы вы порекомендовать такое место? Кырон ымсикчом-ыль хана карычо чусэйо.
Есть ли здесь неподалеку китайский ресторан? И кынчо-э чунгук сиктани иссумника?
Русская кухня Росия-ёри
Китайская кухня Чунгук-ёри
Японская кухня Ильбон-ёри
Местная кухня Хянто-ёри
Не могли бы вы заказть для меня места? Ёгисо еягыль хэ чусигессумника?
Столик на (двоих) на 7 часов. (ильгоп)си-э ту-чари бутак-хамнида.
У меня заказ.(петров) Еяк-хан петров-имнида.
Не могли бы вы разместить троих? (сэ)сарам чари-га иссумника?

Я хотел бы выпить перед ужином. Сикса чонэ сурыль чусэйо.
Меню, пожалуйста. Мэню-рыль пойо чусэйо.
Есть ли у вас меню на английском? Ёно мэню иссуника?
Какое у вас фирменное блюдо? Ёгисо чальханын ымсигын муосимника?
Я буду это. Кыгосыль моккессойо.
Я буду комплексный обед. Чо-нын чонсигыро хагессойо.
Это, пожалуйста. Игосыль чусэйо.
Есть ли специальное меню на сегодня? Оныре тыкпёль мэню иссумника?
Будет ли это подано сразу? Кот твэмника?
Я хотел бы попробовать местное вино. И чибан-э вайныль мокко сипойо.
Я буду то же самое. Чогот-гва катын госыль чусэйо.
Хорошо прожаренное(средне, с кровью), пожалуйста. Чаль (чунганччым, соль) куво чусэйо.
Я хотел бы фрукты на десерт. Дичжоту-ро кваиль чучсэйо.
После этого я хотел бы кофе (чай). Кыдамэ копи (хонча)рыль бутак-хамнида.
Я этого не заказывал. Игосын чега чумун-хаг госи анимнида.
Мой заказ еще не подан.. Ёри га ачжик анвайо.
Я зхаказал (30 минут)назад. (самсиппун) чонэ чумун хэссумнида.
Как это кушают? Могнын панбобыль карычо чусэйо.
Соль (перец), пожалуйста. Согум (хучу) чом чусэйо.
Воды, пожалуйста. Муль чом чусэйо.
Еще немного хлеба, пожалуйста. Бан чом до чусэйо.
Было очень вкусно. Чаль могоссумнида.
Больше, чем я мог бы съесть. Ному манасо намгёссойо.
Посчитайте отдельно, пожалуйста. Ттаро кесанхэ чусэйо.

Есть ли здесь поблизости туалет? И кынчо-э кочжун хвачжансиль иссумника?
Где туалет? Хвачжансиль оди иссумника?
Оможно воспользоваться вашим туалетом? Чамккан хвачжансиль сыыго сипхындэйо.
Мужской Намсон-ён
Женский Ёсон-ён

Где стоягка такси? Тэкси танын госын одимника?
Вызовите для мня такси. Тэкси чом булло чусэйо.
Сколько стоит доехать до (итэвона)? (итэвон-ккачжи) олмана тэмника?
До (гродской мэрии) пожалуйста. (сичхон)ыро ка чусэйо.
Сделайте краткую поездку по городу. Синэ-рыль ханпакви тора чусэйо..
Подождите здесь минутку. Ёгисо чамккан китдарё чусэйо..
Побыстрее, пожалуйста. Содулло чусэйо.
Остановите здесь. Ёгисо сэво чусэйо.
Сколько с меня? Ольма имника?
Вот сдача. Чандонын качжисэйо.

Где остановка автобуса идущего до (городской мэрии)? (сичхон) канын посу чоннючжан оди имника?
Идет ли этот автобус до (итэвона)? И посу (итэвон) ккачжи камника?
Сколько стоит доехать до намлэмуна? Намдэмун ккачжи ольма имника?
Я выхожу на следующей осановке.. Таым чоннюджан-эсо нэримнида.
Остановите здесь, пожалуйста. Ёгисо нэрё чусэёо.
Автовокзал Посу томиноль
Автобусный жетон Посу токин
Автобусная остановка Посу чоннюджан

Экскурсии Кугён
Исторические места Кочжёк
Известные места Мёнсо
Центр города Синэ-чунсим
Пригород Кёвэ
Художественный музей Мисульгван
Музей Пагмульгван
Выставка Чолламхвэ
Выставка / экспозиция Пагнамхвэ
Здание парламента Ыйсадан
Крепость Сон
Дворец Кунчжон
Церковь Кёхэ
Собор / мекка Тэсавон / хвэгёсавон
Статуя Донсан
Пруд Мот
Сад Конвон
Зоопарк Донмульвон
Ботанический сад Сигмульвон
Аквариум Сучжокгван
Зона отдыха Ювончжи
Кладбище / могила Мёчжи / мё
Монумент Кинёмби
Специальное (ежегодное) мероприятие Тыкбёль (ёнчжун) хэнса
Фестиваль Чукче
Художественная аоткрытка Кырим ёпсо
Программа Прогрэм
Вход закрыт Чурип-кымчжи
Прогулочный катер Юрамсон
Фуникулёр Кэйбыль-ка
Канатная дорога Ропу-вэй
Страна Нара
Население / площадь Ингу / мёнчжок
Провинция До
Город Си
Деревня / село Мён / ып
Море / суша Пада / юкчи
Залив Ман
Полуостров Бандо
Остров Сом
Гора /вулкан Сан / хвасан
Река Кан
Лес Суп
Озеро Хосу
Горячий источник Ончхон
Водопад Покпо
Пустыня Самак
Побережье / берег Хэан / падакка

Источник

Сказочный портал