blue monday про что песня

Перевод песни Blue monday (New Order)

blue monday про что песняblue monday про что песняblue monday про что песняblue monday про что песня blue monday про что песня

blue monday про что песня

Blue monday

blue monday про что песня blue monday про что песня blue monday про что песня

Грустный понедельник

How does it feel
To treat me like you do
When you’ve laid your hands upon me
And told me who you are

I thought I was mistaken
I thought I heard your words
Tell me how do I feel
Tell me now how do I feel

Those who came before me
Lived through their vocations
From the past until completion
They will turn away no more

And I still find it so hard
To say what I need to say
But I’m quite sure that you’ll tell me
Just how I should feel today

I see a ship in the harbor
I can and shall obey
But if it wasn’t for your misfortunes
I’d be a heavenly person today

And I thought I was mistaken
And I thought I heard you speak
Tell me how do I feel
Tell me now how should I feel

Now I stand here waiting

I thought I told you to leave me
While I walked down to the beach
Tell me how does it feel
When your heart grows cold
(grows cold, grows cold, grows cold)

Каково это
Обращаться со мной так, как делаешь это ты?
Когда ты положила на меня свои руки
И рассказала мне, кто ты такая.

Я думал, я ошибался
Я думал, я слышал твои слова.
Скажи мне, что я по-твоему чувствую
Скажи мне сейчас, что я по-твоему чувствую.

Те, кто были до меня
Пережили свои призвания,
Из прошлого до полного конца.
Они больше не отвернутся.

И до сих мне так сложно
Сказать, что я должен сказать,
Но я практически уверен, что ты мне скажешь,
Как мне следует сегодня себя ощущать.

Я вижу корабль в гавани,
Я могу и должен подчиняться,
Но если бы не было твоих бед,
Я был бы сегодня святым человеком.

Я думал, я ошибался
Я думал, я слышал ты говорила,
Скажи мне, что я по-твоему чувствую
Скажи мне сейчас, что я по-твоему должен чувствовать.

Теперь я стою здесь и жду

Я думал, я сказал тебе оставить меня,
Пока спускался на пляж.
Скажи мне, каково это,
Когда твоё сердце остывает.
(остывает, остывает, остывает)

Источник

История песни: New Order – Blue Monday

Самый продаваемый 12-дюймовый сингл всех времен, официально не получивший статуса «золотого», одна из самых длинных композиций, попавших в британские чарты, крупнейший хит группы New Order – все это о знаменитой композиции Blue Monday.

В английском языке слово blue означает не только «синий», но также «унылый», «грустный», «подавленный». Жанр блюз — он как раз о грусти и печальной любви.

А вот конкретно выражение «blue monday» чаще всего используется для обозначения тяжелого понедельника, когда приходится с бодуна возвращаться к трудовой жизни. А еще так иногда называют первый рабочий день последней полной недели января. Некоторые психологи считают его самым печальным днем в году.

Какая версия ближе всего к истине? Не исключено, что все они являются плодом воображения поклонников New Order. Сами участники группы охотно рассказывали о песне, но вот смысл текста никто толком объяснить не смог или не захотел.

blue monday про что песня

Вот что поведал об истории создания песни Blue Monday Питер Хук:

Зачинщиками стали Бернард и Стивен. Это они были полны энтузиазма по отношению к новым технологиям. Ритмический рисунок ударных был содран с какой-то песни Донны Саммер на обратной стороне сингла (Our Love). Мы закончили с ритмическим рисунком и были по-настоящему довольны, но затем Стив случайно сбил настройки драм-машины, поэтому нам пришлось начать с нуля, и так же хорошо у нас уже не получилось…

Она представляла собой набор звуковых фрагментов, который все увеличивался и увеличивался. Когда мы добрались до конца, я взял и записал бас-гитару. Рифф я стащил у Эннио Морриконе (песня La resa dei conti). Затем подключился Бернард, который исполнил вокальную партию.

Слова не об Иэне Кертисе. Мы хотели, чтобы они были неясными. Я как раз читал о Фэтсе Доминго. У него была песня под названием Blue Monday, а тогда был понедельник, и все мы были такими жалкими, что я подумал: “О, а это весьма уместно”.

blue monday про что песня

Тому же изданию, но несколько позже Джиллиан Гилберт рассказала, как случилось, что мелодия песни немного не совпадает с ритмом:

Это произошло случайно. В мои обязанности входило программировать всю песню от начала до конца, что приходилось делать вручную, вводя каждую ноту. Вся последовательность была у меня записана на стопках бумаги А4 и скреплена клейкой лентой через всю студию, как огромный узор для вязания. Но я нечаянно пропустила одну ноту, что исказило мелодию.

Запись и релиз

Принято считать, что Blue Monday представляет собой переработанную композицию 586, которую Стив Моррис записал еще в начале восьмидесятых. А Дэйв Хаслам в книге «Manchester, England: The Story of the Pop Cult City» утверждает, будто Бернард Самнер лично рассказывал ему, что песня была создана по мотивам четырех композиций: вышеупомянутого сингла Донны Саммер, Dirty Talk — Klein & MBO, Radioactivity — Kraftwerk и (You Make Me Feel) Mighty Real Сильвестера.

Песня была издана синглом в 1983 году и поднялась на девятую строчку британского чарта. Она могла бы оказаться и выше, но во время презентации трека на BBC музыканты очень неудачно отыграли вживую и не смогли произвести должного впечатления на зрителей. И все же Питер Хук с теплотой вспоминал о том событии:

Нам казалось, все было весело. Это была полная анархия. И все же выступление на передаче Top of the Pops стало одним из самых значимых событий в моей жизни. Единственный раз такие люди, как моя мать и родственники, имеющие с нами мало общего, подумали, что мы добились успеха.

Позже New Order еще несколько раз выпускала ремиксы на Blue Monday. Наиболее успешной версией стало издание 1988 года, с которым группа покорила американский танцевальный хит-парад.

Музыкальное видео Blue Monday — New Order сняли к укороченной версии песни.

Интересные факты

На обложке сингла нет названия ни песни, ни группы. Вместо этих надписей изображен цветовой код, в котором зашифрована надпись “FAC 73 BLUE MONDAY AND THE BEACH NEW ORDER”. Ключ к нему напечатан на обороте конверта альбома Power, Corruption and Lies.

blue monday про что песня

Как это часто бывало у New Order, название песни не упоминается в тексте.

Официально сингл не стал «золотым», потому что компания Factory Records, которая его выпустила, не состояла в Британской ассоциации производителей фонограмм.

Бытует мнение, что New Order не заработали на песне, потому что розничная цена сингла не покрывала даже расходы на печать обложки пластинки. Но многие эксперты утверждают, что это заблуждение. Якобы со временем стоимость производства существенно снизилась, а вот тиражи значительно возросли.

В 1988 песня была перезаписана ремиксом. Эта версия считается более популярной, чем трек 1983 года. В 1988 песня заняла 3-е место в британском хит-параде и 1-е место в американском танцевальном хит-параде.

Источник

История песни Blue Monday – New Order

Самый продаваемый 12-дюймовый сингл всех времен, официально не получивший статуса «золотого», одна из самых длинных композиций, попавших в британские чарты, крупнейший хит группы New Order – все это о знаменитой композиции Blue Monday («Грустный понедельник»).

О чём песня Blue Monday – New Order

Статью о песне начнем с названия. В английском языке слово blue означает не только «синий», но также «унылый», «грустный», «подавленный». Выражение blue Monday чаще всего используется для обозначения тяжелого понедельника, когда приходится с бодуна возвращаться к трудовой жизни. А еще так иногда называют первый рабочий день последней полной недели января. Некоторые психологи считают его самым печальным днем в году.

Какая версия ближе всего к истине? Не исключено, что все они являются плодом воображения поклонников New Order. Сами участники группы охотно рассказывали о песне, но вот основную идею произведения никто толком объяснить не смог или не захотел.

История песни Blue Monday

Вот что поведал об истории создания песни Blue Monday Питер Хук:

Зачинщиками стали Бернард и Стивен. Это они были полны энтузиазма по отношению к новым технологиям. Ритмический рисунок ударных был содран с какой-то песни Донны Саммер на обратной стороне сингла (Our Love – здесь и далее примета переводчика). Мы закончили с ритмическим рисунком и были по-настоящему довольны, но затем Стив случайно сбил настройки драм-машины, поэтому нам пришлось начать с нуля, и так же хорошо у нас уже не получилось…

Она представляла собой набор звуковых фрагментов, который все увеличивался и увеличивался. Когда мы добрались до конца, я взял и записал бас-гитару. Рифф я стащил у Эннио Морриконе (песня La resa dei conti). Затем подключился Бернард, который исполнил вокальную партию.

Слова не об Иэне Кертисе. Мы хотели, чтобы они были неясными. Я как раз читал о Фэтсе Доминго. У него была песня под названием Blue Monday, а тогда был понедельник, и все мы были такими жалкими, что я подумал: “О, а это весьма уместно”.

Тому же изданию, но несколько позже Джиллиан Гилберт рассказала, как случилось, что мелодия песни немного не совпадает с ритмом:

Это произошло случайно. В мои обязанности входило программировать всю песню от начала до конца, что приходилось делать вручную, вводя каждую ноту. Вся последовательность была у меня записана на стопках бумаги А4 и скреплена клейкой лентой через всю студию, как огромный узор для вязания. Но я нечаянно пропустила одну ноту, что исказило мелодию.

Запись и релиз

Принято считать, что Blue Monday представляет собой переработанную композицию 586, которую Стив Моррис записал еще в начале восьмидесятых.

Дэйв Хаслам в книге Manchester, England: The Story of the Pop Cult City утверждает, будто Бернард Самнер лично рассказывал ему, что песня была создана по мотивам четырех композиций:

Песня была издана синглом в 1983 году и поднялась на девятую строчку британского чарта. Она могла бы оказаться и выше, но во время презентации трека на BBC музыканты очень неудачно отыграли вживую и не смогли произвести должного впечатления на зрителей. И все же Питер Хук с теплотой вспоминал о том событии:

Нам казалось, все было весело. Это была полная анархия. И все же выступление на передаче Top of the Pops стало одним из самых значимых событий в моей жизни. Единственный раз такие люди, как моя мать и родственники, имеющие с нами мало общего, подумали, что мы добились успеха.

Позже New Order еще несколько раз выпускала ремиксы на Blue Monday. Наиболее успешной версией стало издание 1988 года, с которым группа покорила американский танцевальный хит-парад.

Видеоклип Blue Monday – New Order

Музыкальное видео Blue Monday группа New Order сняла к укороченной версии песни.

Интересные факты

Текст песни Blue Monday – New Order

How does it feel to treat me like you do?
When you’ve your hands upon me
And told me who you are
I thought I was mistaken
I thought I heard your words
Tell me, how do I feel
Tell me now, How do I feel

Those who came before me
Lived through their vocations
From the past until completion
They’ll turn away no more
And I still find it so hard
To say what I need to say
But I’m quite sure that you’ll tell me
Just how I should feel today

I see a ship in the harbor
I can and shall obey
But if it wasn’t for your misfortune
I’d be a heavenly person today
And I thought I was mistaken
And I thought I heard you speak
Tell me how do I feel
Tell me now, how should I feel

Now I stand here waiting…
I thought I told you to leave me
While I walked down to the beach
Tell me how does it feel
When your heart grows cold

Перевод песни Blue Monday – New Order

Каково это – обращаться со мной так, как ты?
Когда твои руки на мне
И рассказали мне, кто ты
Я думал, я ошибся
Я думал, я слышал твои слова
Скажи мне, как я себя чувствую
Скажи мне прямо сейчас, как я себя чувствую

Те, кто приходил до меня,
Прожили по призванию,
Пока не завершили свой путь
Они больше не отвернутся
А мне все еще так тяжело
Говорить, что нужно говорить
Но я точно знаю, что ты скажешь мне,
Как я должен себя чувствовать сегодня

Я вижу корабль в гавани
Я могу и буду подчиняться
Но если бы не твоя беда,
Я был бы на седьмом небе от счастья
И я думал, что заблуждался
И я думал, что слышал, как ты говорила
Скажи мне, как я себя чувствую
Скажи мне прямо сейчас, как я должен себя чувствовать

И вот я стою и жду…
Я думал, что сказал тебе уйти от меня,
Пока я гулял по пляжу
Скажи мне, как я себя чувствую,
Когда твое сердце охладевает

Цитата о песне

Blue Monday – это не песня, а ощущение, но как только люди слышат этот ритм, они сразу заводятся. Бывало, они приходили в ярость, когда мы не хотели ее играть.

Источник

«Скажи теперь, каково мне?»: история и разбор песни Blue Monday от New Order

«Если бы Йен был жив, упокой Господь его душу, он бы исполнял Blue Monday, и я всё бы отдал чтобы это услышать» — Питер Хук, бас-гитарист Joy Division и New Order.

«Грустный понедельник» (а «Blue» в названии здесь явно означает не цвет, пусть даже само понятие «Голубой понедельник» вполне себе существует) — пожалуй одна из самых популярных песен группы New Order, которую в последнее время всё чаще вспоминают в трейлерах разных блокбастеров, будь это кино вроде «Взрывной блондинки» или же игра как недавняя Black Ops Cold War. Кстати, это один из самых длинных треков, попавший в британские чарты (почти 7 минут 20 секунд), так что люди вполне готовы слушать продолжительную музыку.

И через день для оставшейся команды начался тот злополучный «Грустный понедельник», а вместе с тем они решили начать всё с нуля, задав себе абсолютно новое, более танцевальное направление, которое тем не менее не лишилось былой глубины и проработки текстовой части. Бернард Самнер перешёл от гитары к вокалу, а к старому составу Joy Division присоединилась Джиллиан Гилберт — будущая жена Стивена Морриса. Она отвечала за гитарные и клавишно-синтезаторные инструменты — да, теперь новая группа играла синти-поп и дэнс музыку.

С такими кардинальными переменами не могло не смениться и само название группы — New Order (по случайности оно так же отсылается к Германии середины XX века, за что не раз извинялись). Первые альбомы недалеко ушли от «постпанковых» корней и критики жаловались на ненамеренное подражание Кёртису (а в самом первом альбоме Movement использовались некоторые из его текстов). Три года потребовалось, чтобы New Order поймала ту самую новую волну, за которую её бы запомнили как нечто совершенно иное, отличное от Joy Division. В 1983 году вышел сингл Blue Monday.

И вышел не без проблем, по словам Питера Хука «лучшая» записанная версия песни была безвозвратно утеряна из-за неаккуратно сбитых настроек в драм-машине, все эти семь минут группа в спешке восстанавливала с нуля. Но возможно именно этот несчастный случай позволил песне отобразить непередаваемый такт и ритм, как признавалась Джиллиан Гилберт. И этот «неидеальный» результат вызвал большой ажиотаж: солист дуэта Pet Shop Boys Нил Теннант расплакался, впервые услышав этот сингл: «это именно та музыка, что мы с Крисом Лоу пытались всё это время написать».

Всю песню мы слышим, как лирический герой вопрошает свое собеседника: «Каково мне?», «Что я должен чувствовать, когда твоё сердце стынет?». Если смотреть на песню буквально, то она воспринимается как то, о чём Йен Кёртис писал всю жизнь — утраченных чувствах и любовных терзаниях между женой Деборой и любовницей Анник. Самнер будто бы раскаивается перед другом за то что они не замечали проблем всё то время, что были с ним рядом, и с такой точки зрения это достаточно сильная песня. Но есть и не менее интересные варианты интерпретации текста.

«Слова не об Йене Кертисе. Мы хотели, чтобы они были неясными. Я как раз читал о Фэтсе Доминго. У него была песня под названием Blue Monday, а тогда был понедельник, и все мы были такими жалкими, что я подумал: «О, а это весьма уместно».»

Если завести речь о чём-то псевдонаучном, то в среде маркетологов «Синим понедельником» называют первый рабочий день недели после зимних праздников. Якобы считается, что это априори наигрустнейший день в году.

Есть также версия, что песня раскрывает идеи насильственных отношений (How does it feel to treat me like you do? When you’ve your hands upon me. And told me who you are/ Как я должен чувствовать, когда ведешь ты так со мной? Когда руки твои на мне. И ты говоришь, кто ты есть на деле.). Слова так идеально подходят под описание всего текста, что, как мне кажется, не требуют дополнительных пояснений, красиво.

А что насчёт войны? Неспроста эта песня использовалась в недавнем трейлере Call of Duty — к этому тоже имеются свои предпосылки: начиная от звучания драм-машины будто бы повторяющей звуки строчащего пулемета, заканчивая текстом, который можно воспринимать от лица солдата, требующего от государства банального сострадания. Что должен чувствовать человек, которого посылают на войну? Каковы должны быть ощущения у человека, который становится безвольной марионеткой у власть имущих («I see a ship in a harbor, I can and shall obey»? «When your heart grows cold» — словно намекает нам на холодную войну.

Песня тем и гениальна, что даёт огромный простор для СПГС-ных домыслов и интерпретаций, но лично мне импонирует вариант с Йеном Кёртисом, потому что это делает песню более личной, как бы они не пытались отнекиваться.

Само собой, такая песня не могла не обойтись без полноценного клипа. Он вышел в 1988 и был укорочен с семи минут до четырёх.

Рекомендую также обратить внимание на кавер от группы Orgy, он придал песне более индастриал-звучание. Такая версия оказалась достаточно популярной, хотя конечно не обошла по известности оригинал, как это было с Джонни Кэшем и его кавером на Hurt Резнора. В клипе активно педалировалось заигрывание с сеттингом киберпанка.

Blue Monday — настоящая веха в истории танцевальной музыки 80-ых годов, которая ко всему прочему позволила New Order наконец обрести свою идентичность после надолго зависшего клейма «электронных Joy Division». Самнер смог «перерасти» депрессивные нотки Кёртиса и найти новую дорогу и творческое направление.

Источник

«Blue Monday»

В регулярной архивной рубрике — главная песня манчестерской группы New Order, за которую они не получили ни гроша, и ее многочисленные перепевки: от EBM-версии до струнного оркестра.

blue monday про что песня

Фотография: Getty Images

Группа New Order отмечает приход нового, 1985 года. Слева направо: Джиллиан Гилберт, Бернард Самнер, Стивен Моррис, Питер Хук. Тот самый blue monday наступит где-то через месяц

Репетиционная база New Order в манчестерском пригороде Читхэм-хилл была невероятно унылым местом: на заднем дворе — кладбище; вода из чайника столь омерзительна, что ее вкус вокалист Бернард Самнер помнит до сих пор. С инструментами тоже не ладилось — секвенсор Powertran, доделанный Самнером в домашних условиях, не получалось соединить с драм-машиной Oberheim DMX. Помог друг и тезка продюсера Мартина Ханнета по фамилии Ашер, который придумал цепь, пришел, все подключил и нажал на кнопку «Go».

New Order со странной охотой рассказывают обо всем, что связано с их самой популярной песней, — вполне возможно, что эту красивую историю они просто выдумали. Зато они бесхитростно выдали список семплов, заимствований и иных подробностей, благодаря которому конструктор «Blue Monday» ловко разбирается на составные части.

Вступительные шестнадцатые — из куплета второстепенной песни Донны Саммер «Our Love». Неритмично вплывающий через четыре такта секвенсор — личная вина Джиллиан Гилберт, ошибка, которую, однако, сочли обаятельной и решили оставить. На бас-линию заметно повлиял хит травести-звезды Сильвестра «You Make Me Feel (Mighty Real)». Партия бас-гитары, по признанию Питера Хука, заимствована из «La resa dei conti» Эннио Морриконе. Потусторонний хор можно услышать в «Uranium» Kraftwerk. Вообще этот конструктор напоминает главный хит итальянской постдиско-группировки Klein & MBO «Dirty Talk», да и сами New Order уже использовали его в композиции «586» — та длилась двадцать минут, впервые прозвучала на открытии клуба Haçienda в 1982 году и в сокращенном варианте появилась на альбоме «Power, Corruption and Lies».

Избранные фрагменты из четырех песен, которые повлияли на «Blue Monday»

Все, однако, было бы слишком просто, если бы «Blue Monday» оказалась лишь нарезкой семплов из любимых электронных треков бывшей постпанк-группы. С одной стороны, «Blue Monday» прозвучала ровно тогда, когда было нужно, — в 1983 году симптомы смерти диско были очевидны, в то время как под хаус танцевали уже далеко не только в чикагских гей-клубах. «Blue Monday» — точка соприкосновения, равно реминисценция недавнего прошлого и предсказание будущего. Вместе с тем редко где еще механическое пианино и бесстрастный голос способны выразить то, чего не могут большинство нарядных поп-песен. Это, как точно определил Самнер, «не песня, а машина, которая заставляет людей танцевать».

Оригинальный клип на «Blue Monday» — видео, правда, снималось на краткую версию песни

Дикая популярность «Blue Monday» была для New Order полной неожиданностью. Питер Хук уверен, что «Temptation», или «Thieves Likes Us», или «Everything’s Gone Green» куда больше подходили на роль самого главного хита. Вышло по-другому— двенадцатидюймовый сингл на семь с половиной минут (без припева!) держался в чартах пятьдесят недель и был продан в общей сложности более чем миллионным тиражом. Музыканты надеялись, что песня позволит им нажимать кнопку на синтезаторе и не играть ничего на бис, — однако многие стали ходить на их концерты, только чтобы увидеть, как группа New Order исполняет ту самую песню «Blue Monday». К слову, ее исполнение в эфире BBC стабильно занимает место в списках худших телевизионных выступлений всех времен: Самнер позорно ищет октаву, синтезаторы сбиваются, никто не слышит друг друга, биты включаются когда не надо.

New Order не получили за «Blue Monday» ни пенни — во-первых, потому что из своего кармана оплачивали долги Haçienda, во-вторых, потому что лейбл Factory продавал сингл по фунту, хотя производство конверта в форме дискеты стоило на десять пенсов дороже. Не получили они и золотого диска, потому что Factory не входил в Британскую ассоциацию производителей фонограмм. В каком-то смысле «Blue Monday» — одна из главных историй неуспеха в поп-музыке, когда все, что можно, в силу разных обстоятельств пошло не так. Впрочем, истинные дивиденды New Order вряд ли можно измерить с помощью денег, а объяснить, почему и в 2083 году ремикс, кавер или оригинал «Blue Monday» прозвучит совершенно не старомодно, невозможно ни анатомией, ни любыми другими обстоятельствами.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *