Ордерные коносаменты
Выдача коносамента осуществляется грузоперевозчиком (агентом судовладельца или капитаном судна) отправителю по завершении погрузки груза на судно. Помимо прочих данных, а также условий, на которых груз принимается к перевозке, в образце документа должно содержаться наименование отправителя и получателя или указание на то, что груз должен быть выдан предъявителю. По требованию отправителя коносамент может составляться в нескольких экземплярах, каждый из которых считается оригинальным.
Виды коносаментов
Различают несколько видов коносаментов:
Кроме того, различают коносаменты именной, на предъявителя, линейный чартерный, сквозной, а также коносамент для погрузки на борт судна, каждый из которых отличается спецификой своих функций.
Ордерный коносамент
Классический образец этого документа — наиболее часто используемый в практике морских грузоперевозок ордерный коносамент (to order bill of lading, to order BOL). Это уступаемый документ, обеспечивающий доставку груза стороне, указываемой в графе со словами to order, посредством индоссамента — передаточной надписи на самом коносаменте.
Коносамент и грузополучатель
Преимущество ордерного коносамента
Как и большинство видов коносамента, ордерный является оборотным. Это свойство позволяет их держателю распоряжаться товаром в процессе транспортировки груза или до его прибытия в указанное место заложить коносамент в банк в качестве неэмиссионной ценной бумаги.
Blank Endorsement on a Bill of Lading
A blank endorsement on a bill of lading is an indication that there is no specified recipient of the endorsed bill. A bill of lading is a receipt showing a list of a shipment of goods. The list contains details of the shipment and is compiled by the carrier of the goods and given to the person or company that consigns the goods.
Key Takeaways
Bill of Lading
A bill of lading acts as a legal contract between the shipper (who is the seller or exporter of the goods) and the carrier (the company that transports goods from one place to another for a fee). A bill of lading also functions as a document of title and a receipt for shipped goods. It acts as a transfer document and is administered in the same way as an actual shipment. When a bill of lading contains a blank endorsement, there is no specified recipient for the bill. The carrier becomes the owner of the bill and can thus claim ownership of the goods listed in the shipment.
For example, a carrier may agree to transport goods for a person or company. The person or company will then stamp and sign the ocean bill of lading for the goods and make it out to order, thereby endorsing the bill of lading to the carrier. The carrier now becomes responsible for the shipment of goods and must act as a representative to obtain and then release the delivery of the goods. The carrier also assumes responsibility for any ancillary, freight, or accounting costs related to the shipment.
A bill of lading can be negotiated and the carrier is bound to the terms of the bill, regardless of the owner of the goods. To be valid, a bill of lading must contain a description of the goods, the weight of the shipment, the name of the shipping company, the flag of the nationality of origin of the goods, the name of the shipper, freight measurements, and the notify and order party of the shipment.
Why Use a Blank Endorsement?
There are several reasons to use a blank endorsement on a bill of lading. In international trade, the exporter (seller) of goods may not have a buyer at the time the goods are loaded on the vessel for transport. The seller anticipates having a buyer by the time the goods arrive at the destination. Since the recipient of the goods is yet to be determined, the consignee section of the bill of lading will simply state «to order» or «to order of.»
The bill of lading is now classified as negotiable, which means the ownership of the goods is being negotiated while the cargo is being transported. This process enables the seller to transfer the title of the goods once the seller has come to terms with a buyer. Additionally, a negotiable bill of lading, also known as a transferable bill of lading, allows the ownership of goods to be transferred multiple times while the goods are in transit. Commodities are frequently sold multiple times during transit, a situation known as «string sales.»
International Commercial Terms
The rules and language regarding international shipping and trade can be confusing, especially since buyers and sellers in different countries can define terms in various ways. Knowing what a bill of lading is and what a blank endorsement means is just one step in understanding the contracts surrounding international trade.
International Commercial Terms—also known as Incoterms—refers to a set of international commercial terms that help buyers and sellers clarify the language used in international trade. The International Chamber of Commerce (ICC) began publishing these terms in 1936 and now regularly updates them to reflect changes in trade practices. These terms are a useful resource for anyone interested in learning more about foreign trade and the obligations of buyers and sellers.
Коносамент: что это такое?
Коносамент (Bill of Landing, B/L) – один из основных документов во всей морской логистике и имеет три базовые цели или задачи: Подтверждение договора на перевозку. Многие считают, что коносамент — это коммерческий или транспортный договор. Оба этих утверждения не являются…
Коносамент (Bill of Landing, B/L) – один из основных документов во всей морской логистике и имеет три базовые цели или задачи:
Типы коносаментов
На основе вышеописанных целей документа можно обозначить следующие основные типы коносамента.
«Именной» коносамент (Straight Bill of Landing)
Коносамент называется именным или прямым (Straight), если оригиналы документа выпускаются на конкретного получателя (Consignee). Такой тип является необоротным, и не подлежит передаче другому лицу (Non-negotiable & Non-transferable). Получение груза в месте назначения возможно только указанным получателем. Также нужно предъявить оригиналы распечатанного коносамента перевозчику или оформить «Телекс релиз» (Telex Release).
Этот тип соответствует только первым двум ролям («подтверждение договора на перевозку» и «доказательство передачи товара»). Третья цель не реализуется полностью, так как документ не является передаточным (оборотным).
Морская накладная (Sea Waybill)
Если коносамент оформляется на конкретного получателя без выпуска оригиналов, его называют морской накладной (Sea Waybill). Этот вид также является необоротным и не подлежит передаче другому лицу (Non-negotiable & Non-transferable).
Морская накладная обычно используется:
Получение груза происходит на основе «экспресс релиза» (Express Release), то есть автоматически. Данный тип коносамента также соответствует только первым двум ролям.
Оборотный или ордерный коносамент (Negotiable B/L or Order Bill)
Оборотный коносамент выпускается в оригинале, и в нем не обозначается конкретный получатель. Графа «Consignee» может иметь значения: «To Order», «To Order of Shipper», «To Order of Bank».
Основное преимущество ордерного коносамента – возможность использовать его как гарантийное средство платежа между продавцом и покупателем.
Груз можно получить, только после предоставления оригинала коносамента перевозчику в порту назначения. На обороте коносамента должен стоять индоссамент (обычно это печати отправителя и получателя).
Ордерный коносамент выполняет все три цели, обозначенные в начале статьи.
Виды коносаментов
Обычно выделяются следующие виды коносамента, их больше, но мы представим три основных.
Океанский коносамент (Ocean or Port to Port B/L)
Ответственность перевозчика начинается в порту отправления и заканчивается в порту выгрузки. Поля «Place of Receipt» или «Place of Destination» не должны быть заполнены.
Мультимодальный коносамент (Multimodal Transport B/L)
Этот вид коносамента применяется при мультимодальной перевозке. Такая транспортировка состоит из нескольких этапов, которые выполняются различными видами транспорта.
В процессе перевозки участвует несколько видов транспорта от места выпуска коносамента, до места итоговой доставки. Все обозначенные этапы перевозки находятся под ответственностью морской линии.
Сквозной коносамент (Througt B/L)
Данный вид похож на мультимодальный коносамент, но перевозчик несет ответственность только за морское плечо. В наземной транспортировке линия участвует только как посредник.
Коносамент: функции, виды, сфера применения, правила заполнения
Коносамент это документ, выдаваемый перевозчиком грузоотправителю в удостоверение принятия груза к перевозке морским транспортом с обязательством доставить груз в порт назначения и выдать его законному держателю коносамента
Коносамент (bill of lading) является одним из основных документов, применяемых при таможенном оформлении и таможенном контроле товаров, перемещаемых морским транспортом.
Для стран-участниц коносаментные перевозки грузов регулируются Международной конвенцией по унификации некоторых правил, касающихся коносаментов 1921 г. (Гаагские правила); Брюссельским протоколом 1968 г. по пересмотру Гаагских правил о коносаментах 1921 г. (Правила Гаага-Висби); Конвенцией ООН о морской
перевозке грузов 1978 г. (Гамбургские правила), которая поглощает Гаагские правила и правила Гаага-Висби. Около 40 стран мира присоединились к Конвенции ООН о морской перевозке грузов 1978 г., но Россия не является её участницей.
В России правовое регулирование коносаментных перевозок осуществляется Кодексом торгового мореплавания СССР 1968 г. с последующими изменениями и дополнениями и Гражданским кодексом Российской Федерации.
С юридической точки зрения коносамент выполняет три основные функции:
1) Является официальной квитанцией судовладельца (перевозчика),
подтверждающей, что товары, которые предположительно находятся в указанном
виде, количестве и состоянии, отправлены в указанное место назначения на
конкретном судне или, по крайней мере, получены под охрану судовладельца для
цели отправки. Обязанность перевозчика выдать отправителю после приема груза
коносамент установлена ст. 123 КТМ СССР.
2) Удостоверяет заключение договора морской перевозки, который фактически
заключается до подписания коносамента, и повторяет в деталях его содержание. В
соответствии со ст. 120 КТМ СССР наличие и содержание договора морской
перевозки могут быть доказываемы среди прочих документов коносаментами.
Согласно ст. 121 КТМ СССР правоотношения между перевозчиком и получателем груза
определяются коносаментом.
3) Является товарораспорядительным документом на товары, позволяющим
покупателю распорядиться ими путем передаточной надписи и предоставления
коносамента. Таким образом, коносамент предоставляет право собственности на
товары.
Согласно ст. 124 КТМ СССР в коносаменте указываются:
1) Наименование судна, если груз принят к перевозке на определенном судне;
2) Наименование перевозчика;
3) Место приема или погрузки судна;
4) Наименование отправителя;
5) Место назначения груза либо, при наличии чартера, место назначения или
направление судна;
6) Наименование получателя (именной коносамент) или указание, что коносамент
выдан «приказу отправителя», либо наименование получателя с указанием, что
коносамент выдан «приказу получателя» (ордерный коносамент), или указание, что
коносамент выдан на предъявителя (коносамент на предъявителя); если в ордерном
коносаменте не указано, что он составлен «приказу получателя», то он считается
составленным «приказу отправителя»;
7) Наименование груза, имеющиеся на нем марки, число мест либо количество и
(или) мера (вес, объем), а в необходимых случаях данные о внешнем виде,
состоянии и особых свойствах груза;
8) Фрахт и другие причитающиеся перевозчику платежи либо указание, что фрахт
должен быть уплачен согласно условиям, изложенном в чартере или в другом
документе, либо указание, что фрахт полностью уплачен;
9) Время и место выдачи коносамента;
10) Число составленных экземпляров коносамента;
11) Подпись капитана или иного представителя перевозчика.
Обычно коносамент — это типографским способом отпечатанный бланк, в который
на пишущей машинке или на принтере вносятся вышеуказанные сведения. На обороте
коносамента приводятся условия договора морской перевозки. Крупные судоходные
компании имеют свои фирменные бланки.
Поскольку коносамент является товарораспорядительным документом и обладание
им согласно торговому обычаю во многих отношениях эквивалентно обладанию
товарами, вручение коносамента обычно влечет те же последствия, что и вручение
самих товаров.
Как правило, изготавливается три и более экземпляров коносамента с тем же
содержанием и датой: для грузоотправителя или его экспедитора, для
грузополучателя и для грузовладельца. Все экземпляры коносамента, составляющие
так называемый полный комплект, являются оригиналами и на них ставится штамп
«Оригинал». В некоторых случаях обозначается порядковый номер оригинала.
Товарораспорядительным документом является обычно только один (первый) из
оригиналов коносамента. Копии коносамента имеют штамп «Копия» или печатаются на
бланках, отличного от оригинала цвета.
Если по одному из экземпляров коносамента товары выданы, то остальные теряют
силу.
Только лицо, обладающее коносаментом, вправе претендовать на передачу ему
товаров перевозчиком. Перевозчик не будет нести ответственности за неправильную
доставку товаров, если вручит товары держателю первого оригинала коносамента,
который ему представлен (при условии, что перевозчик не осведомлен о
незаконности владения коносаментом). И даже истинный владелец не вправе
претендовать на товары, если он не может предъявить коносамент.
По способу передачи права собственности на товары при помощи коносамента
коносаменты различают на следующие виды.
Именной коносамент (straight bill of lading) — выписанный на определенного
получателя с указанием его наименования и адреса. Он может передаваться по
именным передаточным надписям или в иной форме с соблюдением правил,
установленных для передачи долгового требования. По такому коносаменту груз в
порту назначения выдается получателю, указанному в коносаменте, или лицу,
которому коносамент был передан в указанном порядке.
Ордерный коносамент (to-order bill of lading) — содержащий указание «приказу
отправителя» или «приказу получателя». Он предполагает, что отправитель или
получатель могут передать свои права третьему лицу путем проставления на
коносаменте передаточной надписи (индоссамента) и вручения его этому лицу. В
порту назначения по ордерному коносаменту груз будет выдан отправителю или
получателю в зависимости от того чьему приказу он выдан, а при наличии в нем
передаточных надписей (bill of lading made out to order and endorsed in blank)
— лицу, указанному в последней из непрерывного ряда передаточных надписей, или
предъявителю коносамента с последней бланковой надписью.
Коносамент на предъявителя (bearer bill of lading) — предполагает, что товар в
порту назначения передается любому лицу — предъявителю коносамента. Такой
коносамент передается путем простого вручения.
Коносаменты ордерные и на предъявителя являются оборотными (negotiable bill
of lading). Благодаря оборотности они выполняют свою основную функцию — дают их
держателю возможность распоряжаться товарами, пока они находятся в пути или
заложить коносамент в банк до прибытия товара. Коносамент становится оборотным
лишь в том случае, если он был таким оформлен.
Если грузоотправитель намеревается получить оборотный коносамент, он
указывает в коносаменте: «приказу имярек». Грузоотправитель, который желает
получить необоротный коносамент, термин «приказу» не вписывает, а в
соответствующем поле коносамента указывает получателя груза.
Оборотные коносаменты предпочтительнее в некоторых видах международной
торговли, т.к. благодаря тому, что коносамент является оборотным, груз тоже
фактически становится оборотным. Оборотная форма коносаментов обычно
применяется при торговле зерном, нефтью и т.п. товаров, где коносаменты на
товары в пути продаются и покупаются по цепочке договоров с оговоркой, по
которым посредники не принимают товары и только последний покупатель физически
получает товары с судна по его прибытии. Как уже сказано выше, оборотные
коносаменты используются и в случаях, когда покупатель намеревается или
предполагает заложить коносаменты как дополнительное обеспечение в банк до
прибытия товаров. Однако, на практике чаще применяются необоротные коносаменты
(non-negotiable bill of lading), применение которых предполагает, что
получатель сам примет товары по прибытии судна. Даже необоротный коносамент
действует как товарораспорядительный документ, т.к. только указанный в нем
получатель вправе требовать выдачи товаров судовладельцем (если предъявит
коносамент).
В зависимости от наличия оговорок о наличии у перевозчика претензий к
количеству и качеству принятого к перевозке груза или его упаковки различают
коносаменты «чистые» (clean bill of lading) и «с оговорками» (claused).
«Чистые» коносаменты не содержат дополнительных оговорок или пометок, прямо
констатирующих дефектное состояние товара и/или упаковки. Оговорка, не
относящаяся к состоянию товаров при погрузке, но затрагивающая их дальнейшую
судьбу и состояние при разгрузке, не делает коносамент коносаментом с
оговорками.
Представление «чистого» коносамента является обязательным условием многих
сделок в международной торговле. Банк может не принять коносамент с оговорками
(пометками), если только в аккредитиве точно не указывается, какие из них
допускаются.
В международной практике «чистый» коносамент часто выдается перевозчиком
грузоотправителю в обмен на гарантийное письмо последнего. В международной
практике различают также коносаменты бортовые (shipped on board bill of lading)
и на принятый для погрузки груз (received for shipment). Если товары не
перевозятся в контейнерах, коносаменты обычно являются бортовыми. На бортовых
коносаментах указывается: «погружен в хорошем состоянии (кем) на борт теплохода
(название)»; на коносаментах для отгрузки: «получен в хорошем состоянии от
(кого) для отгрузки на борт теплохода (название)». Когда судовладелец выдает
бортовой коносамент, он подтверждает, что груз погружен на борт судна. Если же
он выдает коносамент для погрузки на борт судна, он лишь подтверждает, что
товары доставлены под его охрану. Коносамент такого типа обычно используется,
если товары подготовлены к отправке в контейнерах на заводе, на складе
экспортера или на контейнерном терминале вне порта (например, на
железнодорожной станции).
Коносаменты различаются также в зависимости от особенностей перевозки.
Рейсовый (линейный) коносамент (liner bill of lading) — применяется при
перевозках товаров на судах, совершающих рейсы по расписанию, для которых в
порту назначения имеется зарезервированный причал. Это коносамент для линейных,
а не трамповых перевозок, когда судно не имеет постоянного маршрута и
расписания рейсов.
Чартерный (фрахтовый) коносамент (chartered bill of lading) применяется в
трамповых (нерегулярных) перевозках. Чартер или чартер-партия (charter,
charter-party) — это договор на перевозку груза трамповым судном. Сторонами в
чартерном договоре являются фрахтователь (грузоотправитель или его
представитель) и фрахтовщик (перевозчик или его представитель).
Фрахтователь может заключить договор на перевозку товаров с третьим лицом.
Коносамент, оформленный для такой перевозки, должен содержать указание «по
чартер-партии», а договор на перевозку — ссылку на контракт о найме данного
судна. Линейный коносамент содержит все существенные условия договора перевозки
и третье лицо (например, индоссат или иной держатель коносамента) имеет
возможность узнать о них из самого коносамента. В чартерном коносаменте
инкорпорируются путем ссылки отдельные из условий чартер-партии с тем, чтобы
они могли иметь эффект для грузополучателя или индоссата коносамента.
Главное различие между линейными и чартерными коносаментами состоит в том,
что банки, как правило, если только не имеют противоположных инструкций,
отказываются акцептовать чартерный коносамент как действительное предложение по
аккредитиву. Т.е., если иное не предусмотрено в аккредитиве, банки отклоняют
документ, в котором указано, что он выставлен на условиях чартер-партии.
Коносаменты могут также быть прямыми и сквозными.
Прямые коносаменты применяются при перевозках от порта до порта.
Сквозные коносаменты (through bill of lading) используются, если морская
перевозка составляет только часть общей перевозки и товары должны перевозиться
разными наземными и морскими перевозчиками. В этом случае отправителю обычно
удобнее получить сквозной коносамент, чем заключать договоры с несколькими
перевозчиками, которые должны перевозить груз на последующих стадиях перевозки.
Сквозные коносаменты применяются также, когда сама морская перевозка разделена
на отдельные стадии, которые осуществляют разные судовладельцы путем
перегрузки. Сквозной коносамент типичен для современных контейнерных перевозок,
когда товары перевозятся от места погрузки до места назначения в одних и тех же
контейнерах, но на различных видах транспорта. Грузоотправитель заключает
договор перевозки только с перевозчиком, который сквозной подписывает
коносамент. Перевозчик (экспедитор) организует перегрузки с последующими
перевозками. Товары считаются доставленными только последним из перевозчиков
после передачи одной оригинальной части сквозного коносамента, которая подлежит
передаче грузополучателю.
Если судоходная компания осуществляет комбинированные перевозки, она может
выдать специальный контейнерный коносамент, который подпадает под действие
правил Гаага-Висби. Все контейнерные коносаменты обычно являются не бортовыми
(shipped on board), а погрузочными (received for shipment). Это связано с тем,
что они зачастую принимаются к перевозке на контейнерных станциях вне порта. На
обороте контейнерного коносамента указаны условия договора перевозки.
Если коносамент включает в себя страховой полис, он является застрахованным
коносаментом (insured bill of lading).
Другой важнейший внешнеторговый документ — счет-фактура относится к
коммерческим документам, которые дают стоимостную, количественную и
качественную характеристику товара. Такие документы оформляет на своем бланке
продавец, а покупатель против них производит оплату.
Коммерческий счет является основным расчетным документом. Он содержит
требование продавца об уплате указанной в нем суммы причитающегося платежа за
поставленный товар. В нем, как правило, указываются:
1. реквизиты продавца и покупателя;
3. цена за единицу товара и общая сумма счета (платежа);
4. базисные условия поставки товара;
5. способ платежа и форма расчета;
6. наименование банка, где должен быть произведен платеж;
7. сведения об оплате стоимости перевозки;
8. сведения о страховании.
Счет выписывается в большом количестве экземпляров (иногда до 25-ти). Он
активно используется при проведении таможенного и валютного контроля и
производстве таможенного оформления. Согласно приказу ГТК России от 05.01.94 г.
№ 1 счета (счет-фактура, счет-проформа) должны представляться таможенному
органу декларантом для подтверждения заявленных сведений по таможенной
стоимости.
Счет-фактура (invoice) — документ, удостоверяющий фактическую поставку товара
и (или) оказание услуг и их стоимость. Обычно выписывается продавцом покупателю
после окончательной приемки товара последним.
Счет-фактура содержит наименование и адреса продавца и покупателя; дату и
номер заказа покупателя; описание проданного товара; сведения об упаковке;
точные обозначения и номера, указанные на упаковке; цену товара; условия
поставки и платежа. В нём рекомендуется указывать сведения о перевозке
(например, наименование судна и маршрут следования). Фактурная цена указывается
согласно условиям договора.
В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от
29.07.96 № 914 «Об утверждении порядка ведения журналов учета счетов-фактур при
расчетах по налогу на добавленную стоимость» с 01.01.97 г. каждая отгрузка
товаров, в т.ч. на экспорт, оформляется составлением счета-фактуры. В этом же
Постановлении приведены правила составления счета-фактуры и обязательные для
него реквизиты.
Помимо своего основного назначения, счет-фактура может использоваться в
качестве накладной, направляемой вместе с товаром, а также для удостоверения
происхождения товара.
Нередко таможенные власти различных стран устанавливают определенные
требования к форме и содержанию счета-фактуры.
Консульский счет-фактура (consular invoice) — это коммерческий счет-фактура,
который выписывается на официальном бланке в стране экспортера и заверяется
консульством страны покупателя. Назначение этого документа состоит в том, чтобы
компетентные органы (таможня и др.) в стране покупателя могли контролировать
таможенную стоимость импортируемых товаров, предотвращать демпинг товаров,
осуществлять валютный контроль. Например, при экспорте товаров морским
транспортом в порты Аргентины счет-фактура и манифест на груз должны иметь визу
аргентинского консула или, если его резиденция находится на расстоянии свыше 30
км от порта, соответствующую оговорку таможни порта отгрузки на национальном и
испанском языках.
В настоящее время консульские счета-фактуры почти повсеместно отменены.
Следует различать счет-фактуру, счет-проформу и предварительный счет.
Счет-проформа (proforma invoice) содержит сведения о цене и стоимости товара,
но не является расчетным документом, т.к. не содержит требования об уплате
указанной в нем суммы. Поэтому, выполняя все остальные функции счета, он не
выполняет главной функции счета как платежного документа. Счет-проформа может
быть выписан на отгруженный, но еще не проданный товар и наоборот. Обычно он
выписывается на при поставках товаров на консигнацию, на выставки, аукционы,
поставках давальческого сырья по договорам на переработку, поставках товаров в
качестве дара или безвозмездной помощи (в этом случае может выписываться только
для целей таможенной оценки).
Предварительный счет (preliminary invoice) выписывается, когда приемка товара
производится в стране назначения или при частичных (дробных) поставках товара.
Он содержит сведения о количестве и стоимости партии товара и подлежит оплате.
После приемки товара или поставки всей партии выписывается счет-фактура, по
которому производится окончательный расчет.
Правила для электронных коносаментов. Международный морской комитет, Париж, 29 июня 1990 г.
Сфера применения
Данные Правила применяются только по взаимному соглашению сторон.
Определения
а. «Договор перевозки» (Contract of Carriage) — любой договор о перевозке товара полностью или частично морем.
б. «EDI» (Electronic Date Interchange) — осуществляемый с помощью электронных коммуникаций обмен коммерческими данными.
в. «UN/EDIFACT» the United Nations Rules for Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport — Правила Организации Объединенных Наций по электронному обмену данными в сфере управления, торговли и транспорта.
г. Передача «Transmission» — одно или более электронных сообщений, переданных вместе в виде одного сообщения, которое содержит указание на заголовок и окончание.
д. Подтверждение «Confirmation» — сообщение, извещающее, что содержание передачи является полным и правильным, и исключающее последующее утверждение или претензию относительно подтверждения содержания.
е. Личный код «Private Key» — любая технически приемлемая форма в виде комбинации цифр и/или букв, которую стороны могут согласовать в целях обеспечения аутентичности и полноты передачи.
ж. Держатель «Holder» — сторона, которая в силу владения действительным личным кодом имеет права, перечисленные в Правиле 7 «а».
з. Электронная система мониторинга «Electronic Monitoring System» — средство, с помощью которого компьютерная система может быть проверена с точки зрения осуществляемых ею действий, например система Trade Date Log или Audit Trail.
и. Электронное накопление «Electronic Storage» — любое временное, промежуточное или окончательное хранение электронных данных, включая их первичное хранение и дублирование.
Правила процедуры
а. При отсутствии коллизии с данными Правилами поведение сторон будет регламентироваться Унифицированными правилами поведения для международного обмена коммерческими данными путем телекоммуникаций (Uniform Rules of Conduct for Interchange of Trade Data by Teletransmission 1987 — UN CID).
б. Осуществляемый согласно данным Правилам телекоммуникационный обмен коммерческими данными EDI должен соответствовать аналогичным стандартам UN/EDIFACT. Вместе с тем стороны могут использовать любой иной принимаемый всеми пользователями метод обмена коммерческими данными.
в. Формат документа для договора перевозки должен соответствовать, если сторонами не согласовано иное, принятой ООН схеме расположения UN Layout Key или совместимому национальному стандарту коносаментов.
г. Получатель сообщения не вправе до направления им подтверждения о его получении работать с этим сообщением, если только не согласовано иное.
д. При возникновении между сторонами спора относительно содержания переданных данных для их проверки может быть использована Электронная система мониторинга — Electronic Monitoring System. Сведения, касающиеся иных сделок и не относящиеся к данным, относительно которых возник спор, считаются коммерческими секретами и являются недоступными для ознакомления. Если такие сведения неизбежно составляют часть, исследуемую Электронной системой мониторинга, они рассматриваются как конфиденциальные и не могут быть переданы какой-либо третьей стороне или использованы для какой-либо иной цели.
е. Любая передача права собственности рассматривается как информация, имеющая приватный характер, и не может быть передана какой-либо третьей стороне, если она не связана с перевозкой или таможенной очисткой товара.
Форма и содержание сообщения о расписке
а. По получении товара от грузоотправителя перевозчик обязан передать ему расписку в получении от него товара путем направления электронного сообщения в указанный грузоотправителем адрес.
б. Такое сообщение о расписке должно включать:
i) наименование грузоотправителя;
ii) описание товара со всеми заявлениями и оговорками, имеющими такое же юридическое значение, как это требовалось бы при выдаче бумажного коносамента;
iii) дату и место принятия товара;
iv) отсылку к определяемым перевозчиком условиям и правилам перевозки;
v) личный ключ, используемый для последующих сообщений.
Грузоотправитель обязан подтвердить переданное перевозчиком сообщение о расписке, после которого грузоотправитель становится держателем.
в. По просьбе держателя на сообщении о принятии проставляются дата и место отгрузки, как только товар погружен на борт.
г. Приведенная в пунктах «ii», «iii» и «iv» вышеуказанного пункта «б» информация, включая дату и место отгрузки, осуществленная в соответствии с пунктом «в» данного правила, имеет такую же силу и действие, как если бы сообщение о принятии было включено в бумажный коносамент.
Условия и правила договора перевозки
а. Согласовано и понимается, что при наличии ссылки перевозчика на собственные правила и условия перевозки они составляют часть договора перевозки.
б. Такие правила и условия должны быть доступны для прочтения сторонами договора перевозки.
в. При наличии коллизии или несовместимости между такими правилами или условиями и настоящими Правилами эти последние подлежат применению.
Применимое право
Договор перевозки регламентируется любой международной конвенцией или национальным правом, которым он регулировался бы в случае выдачи бумажного коносамента.
Право контроля и передачи
а. Держатель является единственной стороной, уполномоченной против перевозчика:
1) требовать передачи товара;
2) указать грузополучателя или заменить ранее указанного грузополучателя какой-либо третьей стороной, включая его самого;
3) передавать право контроля и передачи любой другой стороне;
4) давать в соответствии с правилами и условиями договора перевозки указания перевозчику по любым иным вопросам, как если бы он был держателем бумажного коносамента.
б. Передача права контроля и осуществления передачи может быть совершена: i) путем извещения перевозчика настоящим держателем о его намерении передать право контроля и осуществления передачи предлагаемому новому держателю; ii) путем подтверждения перевозчиком принятия такого извещения, после чего iii) перевозчик передает предусмотренную в Правиле 4 информацию (за исключением личного кода) новому держателю, и тогда iv) новый держатель извещает перевозчика о принятии им на себя права контроля и передачи; тогда v) перевозчик аннулирует текущий личный код и выдает новому держателю новый личный код.
в. Если предполагаемый новый держатель извещает перевозчика о своем непринятии на себя прав контроля и осуществления передачи или ему не удастся в течение разумного периода времени сообщить перевозчику о принятии, передаче права контроля и осуществления, передачи не происходит. Соответственно перевозчик извещает об этом текущего держателя, а текущий личный код сохраняет свою силу.
г. Передача права контроля и осуществления передачи вышеуказанным образом имеет те же последствия, как и передача этих прав по бумажному коносаменту.
Личный код
а. Личный код является уникальным для каждого из держателей, и он не может быть передан кому-либо. Перевозчик и держатель обязаны обеспечивать секретность личного кода.
б. Перевозчик обязан лишь передать подтверждение электронного сообщения последнему держателю, которому выдан личный код, а такой держатель обеспечивает безопасность сообщения, содержащего данное электронное сообщение путем использования личного кода.
в. Личный код должен быть индивидуальным и отличаться от любого иного средства, применяемого для идентификации договора перевозки, а также от любого секретного пароля или обозначения, используемого для доступа к компьютерной сети.
Поставка товара
а. Перевозчик обязан известить держателя о месте и дате намечаемой поставки товара. По получении такого извещения держатель должен указать грузополучателя и передать перевозчику путем использования личного кода необходимые отгрузочные инструкции по передаче. При отсутствии упомянутого указания держатель рассматривается в качестве грузополучателя.
б. После проведения идентификации в соответствии с инструкциями о передаче, указанными в пункте «а», перевозчик осуществляет передачу товара грузополучателю; такая передача автоматически аннулирует личный код.
в. Перевозчик не несет ответственности за неправильную поставку товара, если он докажет, что им была проявлена разумная заботливость при определении того, что именующая себя в качестве грузополучателя сторона в действительности является таковой.
Право на получение бумажного документа
а. В любое время до поставки товара держатель может потребовать от перевозчика оформления бумажного коносамента. Такой документ подлежит выдаче в месте, определяемом держателем. При этом подразумевается, что никакой перевозчик не обязан выдавать подобный документ в месте, где у него отсутствует оборудование; в этом случае перевозчик должен выдать документ в месте, где у него имеется оборудование, т.е. наиболее близком к указанному держателем. Перевозчик не отвечает за задержку в поставке товара, имевшую место вследствие использования держателем данного права.
б. В любое время до поставки товара перевозчик может выдать держателю бумажный коносамент, если только реализация данного права не повлечет за собой несвоевременную передачу товара или не сорвет его передачу.
в. Коносамент, выдаваемый в соответствии с пунктами «а» и «б» правила 10, должен включать:
i) предусмотренную в правиле 4 (за исключением личного кода) информацию, основанную на полученном сообщении;
ii) указание о том, что коносамент был выдан по окончании процедур по электронному обмену данными EDI согласно Правилам ММК для электронных коносаментов.
Указанный коносамент по выбору держателя может быть выдан либо «приказу держателю», чье имя должно быть приведено в коносаменте, либо «на предъявителя».
г. Выдача согласно пунктам «а» и «б» правила 10 бумажного коносамента аннулирует личный код и означает окончание процедуры обмена электронными данными (EDI) согласно настоящим Правилам. Окончание держателем или перевозчиком такой процедуры не означает освобождения сторон договора перевозки от возникших в период его исполнения с использованием настоящих Правил каких-либо прав, обязанностей или ответственности, а также не освобождает их от каких-либо прав, обязанностей или ответственности по договору перевозки.
д. В любое время держатель может потребовать выдачи ему распечатки сообщения, о котором идет речь в правиле 4 (за исключением личного кода), помечаемой как «необоротная копия». Выдача такой распечатки не аннулирует личного кода и не прекращает процедуры обмена электронными данными (EDI).
Электронные данные эквивалентны письменным документам
Перевозчик, грузоотправитель и любые последующие стороны, применяющие приведенные процедуры, соглашаются, что переданные и подтвержденные электронные данные, переведенные из компьютерной памяти на дисплей или распечатанные, соответствуют требованиям национального или местного права, обычая или практики о необходимости заключения договора перевозки в письменной форме и его подписания. Выражая согласие на применение данных Правил, стороны соглашаются не выдвигать в качестве защиты довода о необходимости заключения договора в письменной форме.
Правила для электронных коносаментов Международный морской комитет, Париж, 29 июня 1990 г. Rules for Electronic Bills of Lading, (1990)
:max_bytes(150000):strip_icc()/Group1805-3b9f749674f0434184ef75020339bd35.jpg)





