at the beach or on the beach в чем разница

at/on the beach

140278

Senior Member

I just wonder which possibility is correct: at the beach or on the beach.

Thanks for your kind replies

WillyLandron

Senior Member

I’m sorry that I’m not answering this but I’m not sure. I would like to add a question to this if you don’t mind.

Does anybody know what this paragraph is saying?

“UCSB’s close proximity to the coast and large student population has a big impact on the shoreline. We have such a treasure [in living] so close to the coast and SPF is looking to help maintain and protect it,” Bull said. “People are walking through plover nests and sensitive habitats and dropping trash where they please, unaware their actions affect the natural ecosystem. What you throw on the beach ends up in the beach.”

la reine victoria

Banned

I just wonder which possibility is correct: at the beach or on the beach.

Thanks for your kind replies

You can say ‘I looked at the beach’ meaning you were looking at it but not on it.

Or: ‘I looked on the beach to see if I could find some sea shells.

Or: ‘I took my children to play on the beach.’

It is not usual to say that you would find things in the beach. Rather, you would say ‘you found things in the sand

Looking back to the past you could say ‘Do you remember the lovely day we had at the beach?’

Context is all important here. If you could give us your full sentence it would be easier to give you an exact translation.

DaleC

Senior Member

I’m sorry that I’m not answering this but I’m not sure. I would like to add a question to this if you don’t mind.

Does anybody know what this paragraph is saying?

First, the original question. We choose between «at the beach» and «on the beach» as the meaning demands. «At» refers to the beach as a geographical location or as a scene, a minienvironment. «On» refers to the beach as a terrain, as a stretch of sand; «on the beach» is similar to «on the sand».

As for «in the beach». I think only the fool who uttered this knows for sure what he himself meant : the beach as an environment (compare «in the city, in the forest») or literally mixed into the beach sand.

Источник

At the beach or on the beach в чем разница

On the beach means you are physically on a beach. At the beach means you are visiting the area.

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Читайте также:  fps microgame unity что это

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Решайте свои проблемы проще в приложении!

( 30 698 )

Решайте свои проблемы проще в приложении!

( 30 698 )

Источник

sit on the beach vs. sit at the beach

At first I thought it is «at the beach» then after a quick Google search I found out that it is flat out «on the beach«. However, I have found one instance where a woman, presumably a native speaker, uses «at the beach«. I have not done a thorough search to check for more.

What I want to know is whether you consider «at the beach» wrong, or acceptable but uncommon? I am asking you because the Google ngram viewer shows a slightly growing trend of using «at the beach» since around 1947.

2 Answers 2

When talking about the beach, there are times when one could use either «on» or «at» without much change in meaning, but other times where there would one would be more preferred than the other.

Ngrams won’t be very useful when trying to figure out the «right» preposition, because there are plenty of contexts where one preposition might seem more natural than the other – even though the two might be almost interchangeable in other contexts.

They built a new cottage on the beach.

They built sand castles at the beach.

Two whales washed up on/at the beach.

Generally speaking, on the beach is roughly equivalent to at the seashore. The first sentence doesn’t mean that the house was atop the beach, it means the house was near the seashore – that it had an oceanfront view.

The second sentence is describing the geographic location of the activity, more so than describing the location of the property. Using on wouldn’t be incorrect, but I’d strongly prefer at in that sentence.

In the third sentence, either word could be used. I’ve spent the last several minutes trying to formulate an explanation, but was unsuccessful: no matter how I dissected it, I was able to come up with counterexamples that would refute my explanation.

Bottom line: Even when confining the analysis to «the beach,» sometimes the two prepositions are more interchangeable than others.

Источник

Предлоги AT, IN, ON

Рассмотрим три главных предлога места в английском языке: in, on, at. Что они означают, чем отличаются и в каких случаях используются?

at в, у, около
in в, внутри
on на

В чем разница между AT, IN, ON?

Предлоги места at, in, on обозначают положение предмета или человека в пространстве, но используются в разных случаях ⬇️

Предлог at указывает на какую-то точку или ориентир

Читайте также:  что делать если жжет в желудке

Предлог in означает, что предмет или человек находится буквально внутри чего-то

Предлог on указывает, что предмет находится на какой-то поверхности

Поговорим подробнее о значении и использовании каждого предлога 👇

Предлог AT

Мы говорим at, когда имеем в виду ориентир или местонахождение в конкретной точке

Turn right at the traffic light На светофоре поверните направо
He’s standing at the bus stop Он стоит на автобусной остановке

Предлог at используется, когда речь идет о мероприятиях

I saw Jane at the party Я видел Джейн на вечеринке
There were many guests at the wedding На свадьбе было много гостей

Предлог at используется с адресами

Предлог at употребляют с городом или зданием, когда нас интересует не само место, а события или учреждения, находящиеся там

Нас не интересует само здание. Какая разница, какое оно? Важно, что внутри настоящий океанариум!

Здесь нас интересует не факт нахождения внутри кафе — мы говорим о приятном времяпрепровождении.

У предлога at в английском есть еще одна важная функция: его используют с названиями организаций

I work at Dior Я работаю в Dior
Louis can’t quit his job at Apple Луи не может бросить свою работу в Apple

Предлог IN

Английский предлог in обозначает место или пространство, ограниченное стенами или визуальной границей. Рассмотрим случаи его употребления ⬇️

Предлог in используют, когда объект находится внутри другого, бо́льшего пространства, предмета или сооружения

I’m in the cafe Я в кафе (в помещении)
The cat is in the box Кот в коробке

Предлог in употребляется для обозначения отдела или сферы, в которой работает человек

James works in the marketing department Джеймс работает в отделе маркетинга
My mother works in education Моя мама работает в сфере образования

Предлог in употребляется с названиями городов

I study in Moscow Я учусь в Москве
My brother lives in Salzburg Мой брат живет в Зальцбурге

Важно запомнить, что с названиями университетов или мероприятий используется at

Здесь речь идет не о городе, а о названии университета

My brother was at the Salzburg Festival Мой брат был на Зальцбургском фестивале

В этом предложении важно, что он был не просто в городе, а именно на фестивале

Перейдем к последнему и самому простому из трех предлогов места 😉

Предлог ON

Запомните случаи его употребления ⬇️

Предлог on обозначает, что предмет находится на какой-то поверхности

The books are on the table Книги лежат на столе
There was a Dali painting on the wall На стене висела картина Дали
There’s a dirty mark on your nose У тебя грязь на носу

Предлог on используется для обозначения местности: реки, пляжа, острова, дороги и т.п.

Budapest is on the Danube Будапешт находится на Дунае
The hotel is on a small island in the middle of a lake Отель находится на небольшом острове посреди озера
We spent the whole day on the beach Мы провели весь день на пляже
The plane is still waiting on the runway Самолет все еще ждет на взлетно-посадочной полосе
Читайте также:  радио ваня в питере какая волна

Предлог on также относится к использованию интернета

I saw this news on the Internet Я видел эту новость в интернете
You will find additional information on our website Вы найдете дополнительную информацию на нашем сайте

Выбор между IN, AT и ON

Разберем сложные случаи использования предлогов места in, at, on ⬇️

Запомните, как правильно использовать предлоги места с глаголом to arrive:

Arrive + in употребляется с названиями городов и стран

They arrived in London Они прибыли в Лондон
We arrived in Spain a week ago Мы приехали в Испанию неделю назад

Arrive + at используется с различными местами, строениями или мероприятиями

When did they arrive at the hotel? Когда они приехали в отель?
We will arrive at Domodedovo Airport Мы прибудем в аэропорт Домодедово
It was late when Jane arrived at the party Было поздно, когда Джейн пришла на вечеринку

В английском языке используются оба варианта:

At school означает, что человек буквально находится на занятиях в школе или университете

    Where are you? I’m at school.

In school означает, что человек учится, но не обязательно в данный момент находится в учебном заведении

    Does your son have a job? No, he’s still in school. He’s studying medicine.

Это отличие больше характерно для американского английского. В британском чаще встречается at school в обоих значениях.

С общественным транспортом (автобус, поезд, самолет) употребляется предлог on

There were a lot of people on the bus В автобусе было много людей
We travelled on the train Мы ехали поездом
I met Alice on the plane Я встретил Элис в самолете

С автомобилями и такси мы используем предлог in

They didn’t come in their car. They came in a taxi. Они приехали не на своей машине. Они приехали на такси.

Теперь вы знаете английские предлоги места at, in, on! С их помощью вы не потеряетесь при встрече и легко объясните, где вас найти 😎

Источник

At the beach or on the beach в чем разница

on = physically on the sand/stones/pebbles etc of the beach
at = either on the beach or close to it (e.g. in a cafe near to the physical beach)

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Решайте свои проблемы проще в приложении!

( 30 698 )

Источник

Сказочный портал