Музыкальный клип(Металлика) http://yourtube.ru/video/view/?id=v32072749f3
Полночь бьет, и лунный свет
Брызжет в нас из укромных мест.
На лике безумца кислота и нефть,
Его мотивов стынет след…
Как пташек в четырех ветрах,
Их носит в облаках,
Спёкся коркою песок
Для большинства уж пробил срок, вы ушли в свой срок.
Слушай, Сьюзи, милая, на пляж
Побежим скорей гулять!
Ты скоро выйдешь замуж,
Где ветра живут, ты хочешь знать.
Карта тоже промолчит,
Кэрри-мисс ее хранит,
Там, за часами, помнишь, где?
В баре всех ветров, m-Yeah…
Это точка закипания,
Перекресток всех дорог,
Место встречи безнадёг,
В расчетный час явился Я.
Зов твой, Дезденова, извечный свет,
В мою проникнув суть,
Покажет, где ответ.
И не забудь про пса, он знает верный путь.
Галактика, звезда
Галактика, звезда,
Галактика (галактика), звезда
Галактика, звезда
Галактика.
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman’s face
His reasons tend to fly away
Like lesser birds on four winds, yeah
Like silver scrapes in May
Now the sands become a crust
And most of you have gone away, then you’re gone away
Ah, come Susie dear, let’s take a walk
Just out there upon the beach
I know you’ll soon be married
And you want to know where winds come from
Well, it’s never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the four winds bar, mm-yeah
Yeah!
Hey
Hey
Hey
Hey
Four winds at the four winds bar
Two doors locked and windows barred
One door left to take you in
The other one just mirrors it
Hey!
Hey, yeah
Hey, yeah
Hey
Ooh
In hellish glare and inference
The other one’s a duplicate
The queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes, the light that never, never warms
Yes, the light that never, never warms
Never warms, never warms
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Susie dear
Would find themselves at four winds bar
It’s the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me
Astronomy
Перевод: Анна Михнина Песенка “Astronomy” была исполнена группой “Blue Oyster Cult” в 1974 году на альбоме “Secret Treaties”. Джейсон Ньюстед выбрал эту песню, потому что в юности, он видел группу “Blue Oyster Cult” чаще всего, т.к. она каталась по стране чаще всех других банд. |
Очень хорошая песня
Не перевод а пипец полный!
Да уж, держите меня 7-ро)
Мне кажется, применять точный перевод, к поэтическому произведению не совсем верно. Поэтому я бы назвал это лучшим переводом из попадавшихся мне. Да, местами есть прямое несоответствие английскому тексту, но кто сказал, что в английском варианте, верно описано увиденное поэтом?
Перевод песни Astronomy (Blue Öyster Cult)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
Astronomy


Астрономия 1
Imaginos (performed by Blue Oyster Cult) – a bedtime story for the children of the damned. From a dream world, paralleling our earth in time and space, the invisible ones have sent an agent who will dream the dream of history. With limitless power he becomes the greatest actor of the 19th century. Taking on many ingenious disguises, he places himself at pivotal junctures in history, continually altering its course and testing our ability to respond to the challenge of evil. His name is Imaginos.
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman’s face
His reason tends to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
Now the sands become a crust
And most of you have gone away
Come Susy dear, let’s take a walk
Just out there upon the beach
I know you’ll soon be married
And you want to know where the winds come from
Well it’s never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the four winds bar
Four winds at the four winds bar
Two doors locked and windows barred
One door let to take you in
The other one just mirrors it
Hellish glare and inference
The other one’s a duplicate
The queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes, the light that never, never warms
Or the light that never, never warms
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Suzy dear
Would find themselves at the four winds bar
It’s the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time
And then came me
Call me Desdenova
Eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don’t forget my dog
Fixed and consequent
Astronomy, a star
Astronomy, a star
Astronomy, a star
Astronomy, a star
Имаджинос (в исполнении Blue Öyster Cult) – история на ночь для потомков обреченных. Из мира иллюзий, параллельного нашей Земле во времени и пространстве, незримые направляют посредника, перед которым в видении предстает ход всей истории. Обладая безграничной властью, он становится величайшим деятелем XIX столетия. Принимая множество причудливых обличий, он оказывается на каждом из решающих этапов истории, постоянно меняя ее ход и подвергая испытанию нашу способность ответить на вызов сил зла. Его имя – Имаджинос.
Часы бьют полночь, и из потаенных мест
К тебе устремляются капли лунного света,
Словно кислота и мазут на лице безумца,
Чье здравомыслие имеет свойство исчезать
Подобно пташкам, влекомым четырьмя ветрами,
Или царапинам при полировке серебра в мае.
А теперь отмели покрываются коркой,
И большинство из вас уже ушло.
Сьюзи, милая, давай
Пройдемся по берегу,
Я знаю, ты вскоре выйдешь замуж
И хочешь понять, откуда дуют ветра.
Что ж, об этом нет ни слова
На карте, что читает Кэрри —
Помнишь, там, за часами,
В таверне «Четыре ветра».
В таверне «Четыре ветра» четыре стороны —
Две запертые двери и зарешеченные окна,
Одна дверь, чтобы впустить тебя внутрь,
Вторая — лишь отражение первой.
Зловещее сияние и догадка —
Та, другая, является копией.
Величественный поток извечного света,
Света, что никогда не согреет,
Никогда не согреет,
Никогда не согреет, никогда…
Часы бьют полночь, и из потаенных мест
К тебе устремляются капли лунного света.
Мисс Кэрри-кормилица и милая Сьюзи
Окажутся в таверне «Четыре ветра».
Это связующее звено переломного момента
И первоисточника стихий,
Место, лишенное надежды
Встретиться в срок.
И тогда появился я…
Астрономия, звезда,
Астрономия, звезда,
Астрономия, звезда,
Астрономия, судьба…
Перевод песни Astronomy (Blue Öyster Cult)

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.
Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.
Astronomy


Астрономия 1
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman’s face
His reason tends to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
Now the sands become a crust
And most of you have gone away
Come Susy dear, let’s take a walk
Just out there upon the beach
I know you’ll soon be married
And you want to know where the winds come from
Well it’s never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the four winds bar
Four winds at the four winds bar
Two doors locked and windows barred
One door let to take you in
The other one just mirrors it
Hellish glare and inference
The other one’s a duplicate
The queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes, the light that never, never warms
Or the light that never, never warms
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Suzy dear
Would find themselves at the four winds bar
It’s the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time
And then came me
Call me Desdenova
Eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don’t forget my dog
Fixed and consequent
Astronomy, a star
Astronomy, a star
Astronomy, a star
Astronomy, a star
Часы бьют полночь, и из потаенных мест
К тебе устремляются капли лунного света,
Словно кислота и мазут на лице безумца,
Чье здравомыслие имеет свойство исчезать
Подобно пташкам, влекомым четырьмя ветрами,
Или царапинам при полировке серебра в мае.
А теперь отмели покрываются коркой,
И большинство из вас уже ушло.
Сьюзи, милая, давай
Пройдемся по берегу,
Я знаю, ты вскоре выйдешь замуж
И захочешь понять, откуда дуют ветра.
Что ж, об этом нет ни слова
На карте, что читает Кэрри —
Помнишь, там, за часами,
В таверне «Четыре ветра».
В таверне «Четыре ветра» четыре стороны —
Две запертые двери и зарешеченные окна,
Одна дверь, чтобы впустить тебя внутрь,
Вторая — лишь отражение первой.
Зловещее сияние и догадка —
Та, другая, является копией.
Величественный поток извечного света,
Света, что никогда не согреет,
Никогда не согреет,
Никогда не согреет, никогда…
Часы бьют полночь, и из потаенных мест
К тебе устремляются капли лунного света.
Мисс Кэрри — кормилица, и милая Сьюзи
Окажутся в таверне «Четыре ветра».
Это связующее звено переломного момента
И первоисточника стихий,
Место, лишенное надежды
Встретиться в срок.
И тогда появился я…
Астрономия, звезда,
Астрономия, звезда,
Астрономия, звезда,
Астрономия, судьба…
Astronomy
Clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman’s face
His reason tends to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
And now the sands become a crust
Most of you have gone away
Come Susie dear, let’s take a walk
Just out there upon the beach
I know you’ll soon be married
And you’ll want to know where winds come from
Well it’s never said at all
On that map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the Four Winds Bar
Four winds at the Four Winds Bar
Two doors locked and windows barred
One door to let to take you in
The other one just mirrors it
Hellish glare and inference
The other one’s a duplicate
The Queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes, the light that never, never warms
Or the light that never
Never warms х3
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Susie dear
Would find themselves at the Four Winds Bar
It’s the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me
Call me Desdinova
Eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don’t forget my dog
Fixed and consequent
Astronomy, a star х4
Астрономия
Часы пробивают полночь и лунные капли высыпаются
На тебя из своего укрытия,
Как кислота и масло на лицо безумца.
Его здравый смысл стремится упорхнуть,
Как пташки на четырёх ветрах,
Как чистка серебра в мае.
А теперь пески становятся коркой.
Большинство из вас ушло.
Пойдём, дорогая Сьюзи, прогуляемся
Где-нибудь там на пляже.
Я знаю, что ты скоро выйдешь замуж
И ты захочешь узнать, откуда приходят ветра.
Ну, об этом ничего не сказано
На карте, которую читает Кэрри
За часами, сзади, ты знаешь,
В «Четырёх ветрах».
Четыре ветра в «Четырёх ветрах».
Две запертые двери и закрытые окна.
Одна дверь, чтобы впустить, принять тебя,
Другая лишь отражает первую.
Адский свет и вывод:
Другая – это копия.
Королевское течение, вечный свет,
Или свет, который никогда не греет.
Да, свет, который никогда, никогда не греет.
Или свет, который никогда,
Никогда не греет. х3
Часы пробивают полночь и лунные капли высыпаются
На тебя из своего укрытия.
Медсестра мисс Кэрри и дорогая Сьюзи,
Вероятно, обнаружат себя в «Четырёх ветрах».
Это связь кризиса
И происхождения бурь.
Лишь место, чтобы безнадёжно
Встретить эпоху, а потом пришёл я.
Называйте меня Десдиновой,
Вечным светом.
Эти мои мрачные жилища
Несомненно докажут точку зрения.
И не забудьте о моей собаке
Неподвижной и последовательной.




